cruda – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'950 Results   443 Domains   Page 10
  www.lakecomoboattour.it  
Éstas son las óestrellasó: los agentes y las actrices que aparecen en películas populares, los cantantes que registran canciones del golpe, los atletas profesionales que triunfan en juegos televisados. El aspecto cerebral estos del violín de los juegos segundos de las producciones a la súplica cruda, sensual del ejecutante que imagen personal es difusión a una audiencia total.
Now popular culture has moved on to electronic communication. What ideals have emerged from this type of culture? Of course, each cultural expression can be judged by its truth content. Of course, it takes expert camerawork, production, and script-writing to produce a successful film. But the Shakespeares and Platos who serve today's entertainment industry are not appreciated as much as the performers. These are the "stars": the actors and actresses appearing in popular films, the singers who record hit songs, the professional athletes who triumph in televised games. The cerebral aspect of these productions plays second fiddle to the raw, sensual appeal of the performer whose personal image is broadcast to a mass audience.
Jetzt hat populäre Kultur an auf elektronische Kommunikation bewogen. Welche Ideale sind von dieser Art der Kultur aufgetaucht? Selbstverständlich kann jeder kulturelle Ausdruck durch seinen Wahrheit Inhalt beurteilt werden. Selbstverständlich nimmt er sachverständiges camerawork, Produktion und Index-Schreiben, um einen erfolgreichen Film zu produzieren. Aber das Shakespeares und das Platos, die heutige Unterhaltung Industrie dienen, werden nicht soviel wie die Ausführenden geschätzt. Diese sind die "Sterne": die Schauspieler und die Schauspielerinnen, die in den populären Filmen, die Sänger erscheinen, die Erfolg Liede notieren, die professionellen Athleten, die in im Fernsehen übertragenen Spielen triumph. Der zerebrale Aspekt diese der Geige der Produktionen Spiele zweiten zum rohen, sensual Anklang des Ausführenden dessen persönliches Bild Sendung zu einem Massenpublikum ist.
Ora la coltura popolare si è mossa sopra verso la comunicazione elettronica. Che ideali sono emerso da questo tipo di coltura? Naturalmente, ogni espressione culturale puó essere giudicata dal relativo soddisfare di verità. Naturalmente, prende il camerawork, la produzione e la scritto-scrittura esperti per produrre una pellicola riuscita. Ma lo Shakespeares ed il Platos che servono l'odierna industria di intrattenimento non sono apprezzati tanto quanto gli esecutori. Queste sono óle stelleó: gli attori ed i actresses che compaiono in pellicole popolari, i cantanti che registrano le canzoni di colpo, gli atleti professionisti che trionfano nei giochi teletrasmessi. La funzione cerebrale questi del fiddle dei giochi secondi di produzioni all'appello grezzo e sensual dell'esecutore di cui l'immagine personale è radiodiffusione ad un pubblico totale.
A cultura popular tem-se movido agora sobre para uma comunicação eletrônica. Que ideals emergiram deste tipo de cultura? Naturalmente, cada expressão cultural pode ser julgada por seu índice da verdade. Naturalmente, faz exame do camerawork, da produção, e da certificado-escrita peritos para produzir uma película bem sucedida. Mas o Shakespeares e o Platos que servem à indústria de entertainment de hoje não são apreciados tanto quanto os performers. Estas são as óestrelasó: os atores e as actrizes que aparecem em películas populares, singers que gravam canções da batida, atletas profissionais que triunfam em jogos televised. O aspecto cerebral estes do fiddle dos jogos segundos das produções à apelação crua, sensual do performer cuja a imagem pessoal é transmissão a uma audiência maciça.
  www.czechtourism.com  
Los médicos recomendaban combinar la ingestión de aguas minerales con la leche, por cuanto en verano solían traer a las mejores vacas de la ganadería del conde. Hacia las 18 horas se tomaba la leche cruda, a las cuatro de la tarde leche agria y de mañana una bebida llamada “žinčica” (a base de leche de oveja) mezclada con agua mineral.
Man schreibt das Jahr 1917. Ein elegant gekleideter Herr in einem dunklen Anzug mit Weste und sorgfältig gebundener Krawatte klopft mit dem Gehstock in den Rhythmus des Schritts. Er kehrt von seinen regelmäßigen Wanderungen in der Natur zurück, wo er beim Gesang der Vögel auf Bänken verweilt und stetig in seinem Notizbuch etwas niederschreibt. Die hiesigen Anwohner kennen ihn bereits, er begrüßt sich mit den behandelnden Ärzten aber auch mit dem Hotelier und er verschwindet im Haus mit der Hausnummer 244. Gerade erhielt er die Inspiration zu weiteren Liederzyklen.
Corre l’anno 1917. Un signore elegantemente vestito, in abito scuro, panciotto e cravatta annodata con cura, picchietta col bastone al ritmo della sua andatura. Sta tornando da una delle sue regolari passeggiate in natura, dove passa il tempo seduto sulle panchine ad ascoltare il canto degli uccelli e a prendere continuamente appunti sul suo taccuino. La gente del luogo ormai lo conosce, lui si saluta con i medici curanti e con gli albergatori e scompare nella casa al numero 244. Per l’appunto gli è appena venuta l’ispirazione per un nuovo ciclo di cantate.
ときは1907年。黒いスーツとベストをエレガントに着こなし、ネクタイをきっちりと結んだ紳士が、歩行リズムに合わせて軽く杖をつきながら、歩いています。彼はいつもの散歩からちょうど戻ってくるところです。散歩の途中、彼はしばしばベンチに腰掛け、鳥のさえずりを聞きながら、手帳にアイデアを書き留めます。地元の人々はこの紳士をよく知っており、担当医やホテルの支配人が彼と挨拶を交わします。紳士はその244番地の家の中に消えていきます。ちょうど散歩の途中で、新たなオペラの構想が浮かんだのです。そう、この紳士とは世界的に有名な作曲家レオシュ・ヤナーチェックです。ヤナーチェックは既に19世紀末にルハチョヴィツェがお気に召し、1903年から定期的にこの町に静養に来ていました。
Jest 1917 rok. Elegancko ubrany pan w ciemnym garniturze z kamizelką i starannie zawiązanym krawatem postukuje laską w rytm swoich kroków. Wraca ze swych regularnych wędrówek wśród przyrody, gdzie przy śpiewie ptaków przesiaduje na ławeczkach, nieustannie zapisując coś w swoim notatniku. Miejscowi go już znają, wita się z lekarzem prowadzącym i hotelarzem, i znika w domu numer 244. Właśnie znalazł inspirację do kolejnego cyklu pieśni.
На этот раз – как и много раз прежде – для проживания он выбрал виллу «Властимила». Вилла, давшая толчок к строительству так называемого Пражского квартала, была построена в 1903 году словацким архитектором Душаном Юрковичем. Красоты здешней природы и самобытное население послужили ему вдохновением для создания оригинального архитектурного стиля под названием народный модерн. В начале XX века вместе с визионером и основателем новой курортной компании Франтишеком Веселы они хотели создать уникальный лечебный и оздоровительный комплекс, слава которого распространилась бы далеко за пределы страны. Вместе они хотели основать курорт, имеющий славянский характер по духу и форме и вырастающий из народных корней.
  ccb.belgium.be  
Richard Billingham es una artista clave para entender la incorporación de elementos íntimos en el arte contemporáneo, aportando en su caso un valor narrativo y de realidad cruda, así como una veracidad y una conexión directa con aquel que observa la fotografía.
The photograph of Elisabeth, at this moment of distancing from reality, speaks to us of that very reality. From this image we can visualise the situation she lives in. Billingham is crucial for understanding the inclusion of intimate elements in contemporary art, bringing a narrative and raw reality value, as well as a truthfulness and a direct connection with the person the photograph is observing. The portrait of his mother is about the simplicity of things and the work of artists and, at the same time, their enormous complexity.
La fotografia d’Elisabeth, en aquest moment de distanciament amb la realitat, ens parla d’aquesta mateixa realitat. A partir d’aquesta imatge podem visualitzar la situació que viu aquesta persona. Richard Billingham és un artista clau per entendre la incorporació d’elements íntims en l’art contemporani, aportant en el seu cas un valor narratiu i de realitat crua, així com una veracitat i una connexió directa amb aquell qui observa la fotografia. El retrat de la seva mare ens parla de la simplicitat de les coses i del treball dels artistes, al mateix temps que ens parla de la seva enorme complexitat.
  gitstap.nl  
Sin embargo, la realidad más cruda pone en evidencia el hecho de que la deslumbrante y breve epopeya de la Doncella (entre el encuentro con el rey el 6 de marzo de 1429 y su ejecución el 30 de mayo de 1431) tiene dos partes fundamentales: un año de innumerables combates y un año de prisión.
This functional relationship between music and events is particularly significant. Concert music is often detached from its context, set loose from its functional tethers, to become an independent act of interpretation. In the narrative of a heroic deed or epic, all music is creative and must bear a relationship that is genuinely expressive or descriptive (or both) to the events being highlighted. The cinematic mise en scène and that of our CD-book, consisting of music and declamation, are really not so different; both approaches begin with the search for an actual or imaginary link with real life, although we are forced to go about the creation or interpretation of the music in radically different ways, because in the medium of film the approach is determined by image, whereas in our historical-musical narrative it is shaped by texts and events. Without sacrificing any of their purity, word and music, sustained by emotion and grace, take on a sacred dimension to become an integral part of a global living spectacle, thereby allowing us to attain that magical dimension suspended between reality and myth.
Manch einer wundert sich vielleicht über den großen Stellenwert, den in unserer Konzertfassung des Lebens der Jungfrau von Orléans die Schlachten und die Gefangenschaft einnehmen. Es entspricht aber der harten Wirklichkeit, dass die hinreißende, kurze Lebensgeschichte der Jungfrau von Orléans – zwischen ihrer Begegnung mit dem König am 6. März 1429 und ihrer Hinrichtung am 30. Mai 1431 – sich aus zwei fundamentalen Teilen zusammensetzt: einem Jahr unzähliger Kämpfe und einem Jahr Gefangenschaft. Schon Régine Pernoud unterstrich zu Recht: „Jeanne ist der Prototyp der ruhmreichen Heldin und zugleich der Prototyp der politischen Gefangenen, sie steht für die Opfer von Geiselnahmen und anderer Formen menschlicher Unterdrückung, die zum Alltag unseres 20. (und 21.) Jahrhunderts gehören“.
Ci si stupirà forse dello spazio che occupano, nel nostro racconto della vita di Giovanna, le Battaglie e la Prigione. Ma è la realtà, la più dura, che mette in evidenza il fatto che la sfolgorante e breve epopea della Pulzella – tra il suo incontro col re il 6 marzo 1429 e la sua esecuzione il 30 maggio 1431 – comporta due parti fondamentali: un anno d’innumerevoli combattimenti e un anno di prigione. Come sottolinea Régine Pernoud, “ella è il prototipo dell’eroina gloriosa, e allo stesso tempo Giovanna è anche il prototipo del prigioniero politico, della vittima della presa in ostaggio e di altre forme di oppressione della persona che fanno parte della vita quotidiana nel nostro ventesimo (e ventunesimo) secolo”.
  www.secty-electronics.de  
Cebolleta tierna cruda - cortado en bruinoise
Zarte frische Lauchzwiebel – in Würfel geschnitten
  wisecure.se  
80 gr Calabaza cruda fina y frita
80 gr raw, finely sliced and fried pumpkin
80 gr potiron (une tranche fine et frite)
80 gr roher, feiner und frittierter Kürbis
80 gr Zucca cruda sottile e fritta
80 gr abóbora crua cortada fina e frita
  www.bec-hellouin.fr  
Schröder Maschinenbau ofrece además del asesoramiento tecnológico, las siguientes posibilidades técnicas de curado: Fiambres curados cocidos y productos de carne cruda en salmuera, carne fresca, así como pescado y productos avícolas.
Schröder Maschinenbau bietet außer der technologischen Beratung die folgenden technischen Möglichkeiten des Pökelns an: Kochpökel- und Rohpökelwaren, Frischfleisch sowie Fisch und Geflügelprodukte. Sie sind die Hauptproduktgruppen der Schröder Pökel/Mariniertechnologie. Die Reproduzierbarkeit des Enderzeugnisses bildet die Grundlage für die Kalkulation des Produktes. Dabei leistet Schröder einen großen Beitrag zur bestmöglichen Reproduzierbarkeit.
  blog.hospitalclinic.org  
La infección humana por el parásito T. gondii se produce por tres vías: ingestión accidental de ooquistes (huéspedes del parásito) en agua o de alimentos contaminados, normalmente carne cruda o poco hecha de un animal infectado que contiene quistes del parásito (carnes de ternera, cerdo o pollo), o por vía transplacentaria.
La infecció humana pel paràsit T. gondii es produeix per tres vies: ingestió accidental d’ooquists (hostes del paràsit) en aigua o d’aliments contaminats, normalment carn crua o poc feta d’un animal infectat que conté quists del paràsit (carns de vedella, porc o pollastre), o per via transplacentària. Aquesta última i atès que si la infecció es contrau per la dona durant l’embaràs (especialment en el primer trimestre) pot ocasionar alteracions importants en el fetus.
  3 Hits www.myswitzerland.com  
Terapia de verdura cruda
Cure de Schroth
Rohkost-Therapie
Terapia di Schroth
  www.czech.cz  
Los turistas pueden, de manera activa conocer la vida sencilla en el campo, ayudar a alimentar a los animales, trabajar en el jardín o saborear la leche cruda de vaca, cabra u oveja y pescar con sus propias manos una carpa para la cena.
Le tourisme vert offre cette possibilité. Les touristes peuvent faire activement connaissance de la vie simple à la campagne, aider à nourrir les animaux, travailler au jardin ou goûter le lait de vache, de chèvre, de brebis fraîchement tiré et pêcher soi-même la carpe pour le dîner. Ce type de congé  est recherché notamment par les familles avec enfants qui vivent de façon unique le contact direct avec les animaux et la nature. De nombreuses fermes écologiques proposent également de diverses possibilités de repos.
  www.actagainstcorruption.org  
El costo de la corrupción se mide no solo en los miles de millones de dólares de recursos públicos que se malgastan o son robados, sino también, y en forma más cruda, en la falta de hospitales, escuelas, agua potable, caminos y puentes que se podrían haber provisto con ese dinero y que sin duda habrían cambiado la suerte de las familias y las comunidades.
The cost of corruption is measured not just in the billions of dollars of squandered or stolen government resources, but most poignantly in the absence of the hospitals, schools, clean water, roads and bridges that might have been built with that money and would have certainly changed the fortunes of families and communities.
La corruption entraîne non seulement des pertes évaluées à plusieurs milliards de dollars en deniers publics dilapidés ou volés, mais empêche, et c'est navrant, la construction d'hôpitaux, d'écoles, d'installations d'eau potable, de routes et de ponts, ce qui aurait pour le moins amélioré le sort de milliers de familles et de collectivités.
ولا يُحسب ثمن الفساد ببلايين الدولارات من الموارد الحكومية المهدورة أو المسروقة فحسب، وإنما يتمثل أيضا، وهو الثمن الأفدح، في غياب المستشفيات والمدارس والمياه النظيفة والطرق والجسور التي كان يمكن تشييدها باستخدام تلك الأموال وكانت ستغير لا محالة أوضاع العديد من الأسر والمجتمعات المحلية.
  2 Hits bondprecairewoonvormen.nl  
El potasio conduce a la reducción de manchas negras en los tubérculos de papa, del oscurecimiento en la cocción así como del descoloramiento de la pulpa cruda.
En ce qui concerne les pommes de terre de consommation, les caractéristiques de cuisson priment sur la teneur en amidon. Ainsi, les pommes de terres ne devront pas se décomposer pendant la cuisson ni présenter de décoloration.
o potássio diminui a incidência de descolorações, tais como escurecimento no interior e manchas negras
  2 Hits pasc.ca  
Al respecto es bueno mencionar que incluso el jefe paramilitar Salvatore Mancuso, en un comunicado de fecha 5 de febrero y emitido desde la Cárcel de Itagúí, donde se encuentra recluido, aceptó que “(…)el rearme de las autodefensas es una cruda realidad que no podemos soslayar o minimizar(...)”.
Il est bon ici de mentionner que même le chef paramilitaire Salvatore Mancuso a admis que "(…) le réarmement des forces d'autodéfenses est une dure réalité dont il faut se garder de minimiser (…)", il fit cette affirmation dans un communiqué datant du 5 février 2007 émis depuis la prison de Itagui où il est prisonnier.
  2 Hits www.pasc.ca  
Al respecto es bueno mencionar que incluso el jefe paramilitar Salvatore Mancuso, en un comunicado de fecha 5 de febrero y emitido desde la Cárcel de Itagúí, donde se encuentra recluido, aceptó que “(…)el rearme de las autodefensas es una cruda realidad que no podemos soslayar o minimizar(...)”.
Il est bon ici de mentionner que même le chef paramilitaire Salvatore Mancuso a admis que "(…) le réarmement des forces d'autodéfenses est une dure réalité dont il faut se garder de minimiser (…)", il fit cette affirmation dans un communiqué datant du 5 février 2007 émis depuis la prison de Itagui où il est prisonnier.
  2 Hits pasc.aegir.koumbit.net  
Al respecto es bueno mencionar que incluso el jefe paramilitar Salvatore Mancuso, en un comunicado de fecha 5 de febrero y emitido desde la Cárcel de Itagúí, donde se encuentra recluido, aceptó que “(…)el rearme de las autodefensas es una cruda realidad que no podemos soslayar o minimizar(...)”.
Il est bon ici de mentionner que même le chef paramilitaire Salvatore Mancuso a admis que "(…) le réarmement des forces d'autodéfenses est une dure réalité dont il faut se garder de minimiser (…)", il fit cette affirmation dans un communiqué datant du 5 février 2007 émis depuis la prison de Itagui où il est prisonnier.
  www.lo-tishkach.org  
Bistec a la florentina: este es uno de los platos más famosos de la cocina toscana, a la parrilla y con la parte interna cruda. Está hecho de buey Chianina con un hueso en forma de T en el centro (de aquí el nombre inglés de
Florentine steak: This is one of the most famous dishes in Tuscan cuisine, grilled "bloody rare." Made of Chianina beef with a T-shaped bone in the middle (hence the English name
Le Steak Florentin: l’un des plats les plus célèbres de la cuisine Toscane, grillé à l’extérieur et "saignant" à l’intérieur. Préparé à partir de viande de bœuf Chianina, avec un os en forme de T à l’intérieur (d’où l’appellation en anglais de
  skatabudin.is  
Nuestra experiencia de pensión completa Adler les ofrece: Desayuno copioso con rincón biológico, fruta fresca, bollería, platos con huevos... Bufé de mediodía con ensalada, verdura cruda, sopa, fruta, tentempiés para picar.
La nostra pensione gourmet tre quarti Adler vi offre:ricca colazione a buffet con angolo di prodotti bio, frutta fresca, gustosi prodotti da forno e piatti a base di uova…Buffet di mezzogiorno con insalate, crudité, zuppe, frutta, dolciumi per un breve snack. Alla sera gustate la nostra cucina particolarmente varia con prodotti locali. Ricco buffet di antipasti e insalate,menu tradizionali e internazionali, buffet di specialità oppure eleganti cene di gala.
Ons belevenis-driekwart-pension biedt u veel heerlijks: uitgebreid ontbijtbuffet met biohoek, steeds vers fruit, vers gebak, eigerechten... Middagsbuffet met salades, rauwkost, soep, fruit, heerlijk gebak voor de “ kleine honger”. In de avond kunt u genieten van een zeer gevarieerde keuken met producten uit de regionale landbouw. Allerlei voorgerechten, saladebuffets, traditionele en internationale menu’ s, specialiteitenbuffet of elegante galadiners.
Наш уникальный пансион «три четверти» предлагает вам: Богатый завтрак – шведский стол с биоуголком, свежими фруктами, ароматной выпечкой, блюдами из яиц… Обед – шведский стол – салаты, свежая зелень, овощи, супы, сладкая выпечка для легкихзакусок. По вечерам вы можете насладиться нашим разнообразным меню с продуктами, вырощеными в нашем собственном хозяйстве. Разнообразные закуски, салат-бар, традиционное и международное меню, шведский стол с фирменными блюдами или элегантные гала-ужины.
  2 Hits www.profia.ee  
Queso de Oveja elaborado con leche cruda de oveja y trufa blanca del Piamonte italiano.
Sheep Cheese made from raw sheep milk and withe truffle from the Italian Piamonte.
  www.dermis.net  
Enfermedad causada por Toxoplasma gondii, un pequeño esporozoo . El hombre se infecta por accidente, comiendo carne cruda infectada o ingiriendo los oocitos en alimentos o agua contaminada. Se pueden presentar los siguientes cuatro tipos de enfermedad en los pacientes infestados: linfadenopatía febril aguda, infección fetal con daño cerebral, enfermedad ocular normalmente debida a reactivación de infección fetal y enfermedad diseminada en pacientes inmunocomprometidos, siendo frecuentes en los pacientes con SIDA los síntomas de fiebre, linfadenopatías, malestar general y cefaleas.
Disease caused by Toxoplasma gondii, a tiny sporozoon. Man is infected incidentally, by eating raw infected meat or by ingesting oocysts in contaminated food or water. The following four types of disease may occur in infested patients: an acute febrile lymphadenopathy; foetal infection causing brain damage; ocular disease, usually due to reactivation of foetal infection and disseminated disease in immunocompromised patients. Skin changes are uncommon and non-specific. Macular, maculopapular, papular and haemorrhagic eruptions may occur. They may be followed by scarlatiniform desquamation. Other lesions have also been described including nodules, urticaria and bullae.
Pathologie provoquée par un minuscule sporozoaire (Toxoplasma gondii) survenant après l'ingestion de viande crue infectée ou d'oocytes contenus dans l'eau ou la nourriture contaminée. La toxoplasmose congénitale est rare observée si la mère a été contaminée en fin de grossesse . Le tableau est celui d’une infection néonatale sévère avec rash cutané purpura ictère mais surtout des manifestations hépatiques cardiaques ou hématopoiétiques qui font son pronostic redoutable. Quand la contamination survient pendant les premiers mois de la grossesse les séquelles neurologiques sont sévères (hydrocéphalie, microphtalmie, choriorétinite…) La toxoplasmose acquise chez l’enfant reste le plus souvent inapparente ou seulement limitée à un rash maculo-papuleux
  2 Hits galeriemitterrand.com  
Ingredientes: sal, papaya cruda en polvo, concentrado de papaya cruda, azúcar, ácido de sodio, pirofosfato [E450 (C)], bromelina en polvo, melón en polvo, dióxido de silicio amorfo.
Ingredients: Salt, Raw Papaya Powder, Raw Papaya Concentrate, Sugar, Sodium Acid, Pyrophosphate [E450(C)], Bromelain Powder, Musk Melon Powder, Amorphous Silicon Dioxide.
  untill.com  
Los tipos de asado son muy variados, lo cual significa que hay para todo los gustos, algunos prefieren saborear la corteza de la carne bien cocida, pero para otros es mejor sentir la carne casi cruda, en fin en gustos se rompen géneros.
The types of roast are very varied, which means that there are for all tastes, some prefer to taste the bark of the meat well cooked, but for others it is better to feel the meat almost raw, anyways, to each his own:
  www.gencat.cat  
ganado vivo, leche cruda o basura, con o sin carga
bestiar viu, llet crua o escombraries, amb càrrega o sense
  dermis.multimedica.de  
Enfermedad causada por Toxoplasma gondii, un pequeño esporozoo . El hombre se infecta por accidente, comiendo carne cruda infectada o ingiriendo los oocitos en alimentos o agua contaminada. Se pueden presentar los siguientes cuatro tipos de enfermedad en los pacientes infestados: linfadenopatía febril aguda, infección fetal con daño cerebral, enfermedad ocular normalmente debida a reactivación de infección fetal y enfermedad diseminada en pacientes inmunocomprometidos, siendo frecuentes en los pacientes con SIDA los síntomas de fiebre, linfadenopatías, malestar general y cefaleas.
Disease caused by Toxoplasma gondii, a tiny sporozoon. Man is infected incidentally, by eating raw infected meat or by ingesting oocysts in contaminated food or water. The following four types of disease may occur in infested patients: an acute febrile lymphadenopathy; foetal infection causing brain damage; ocular disease, usually due to reactivation of foetal infection and disseminated disease in immunocompromised patients. Skin changes are uncommon and non-specific. Macular, maculopapular, papular and haemorrhagic eruptions may occur. They may be followed by scarlatiniform desquamation. Other lesions have also been described including nodules, urticaria and bullae.
Pathologie provoquée par un minuscule sporozoaire (Toxoplasma gondii) survenant après l'ingestion de viande crue infectée ou d'oocytes contenus dans l'eau ou la nourriture contaminée. La toxoplasmose congénitale est rare observée si la mère a été contaminée en fin de grossesse . Le tableau est celui d’une infection néonatale sévère avec rash cutané purpura ictère mais surtout des manifestations hépatiques cardiaques ou hématopoiétiques qui font son pronostic redoutable. Quand la contamination survient pendant les premiers mois de la grossesse les séquelles neurologiques sont sévères (hydrocéphalie, microphtalmie, choriorétinite…) La toxoplasmose acquise chez l’enfant reste le plus souvent inapparente ou seulement limitée à un rash maculo-papuleux
  giswatch.org  
Al no tener relación con los anunciantes (y a veces con los gobiernos) y al operar fuera de las economías de escala que podrían impedirles la cobertura de temas menos oficiales, que ocupan demasiado tiempo, con un público restringido o de investigación, el periodismo ciudadano ha logrado producir información cruda que supera a los informes a menudo predigeridos de los medios reconocidos.
Others have recognised the power of citizen journalists (including bloggers, Twitterers and podcasters, to name a few) to give voice to news and opinions that are often ignored by the mainstream media. Without relationships with advertisers (and sometimes governments) and operating outside of the economies of scale that might prevent them from covering less mainstream or time-consuming, niche, investigative subject matter, citizen journalists have been able to produce raw feeds that have surpassed the mainstream media’s often pre-digested reporting.
D’autres reconnaissent le pouvoir des journalistes citoyens (bloggeur, twitter et podcaster notamment) qui font connaître des informations et des opinions dont ne traitent pas les médias traditionnels. Sans lien avec les publicitaires (et parfois les gouvernements) et situés en dehors des économies d’échelle qui pourraient les empêcher de couvrir des sujets moins commerciaux ou qui prennent plus de temps, les journalistes citoyens peuvent produire des actualités brutes qui l’emportent souvent sur les reportages prédigérés des médias traditionnels.
  www.primaspremitura.it  
Caja de algodón cruda Grande
Big Gift Box in Écru Cotton
  www.joggelehof.info  
Todo en RELEVANT CMS es nuevo y se ha pensado de los cimientos al techo, se ha aprovechado la lógica cruda de lo que funciona en otras soluciones y se ha descartado todo lo que se podría entender como "establecido".
Tot a RELEVANT CMS és nou i s'ha pensat del terre al sostre, s'ha aprofitat la lògica crua del que funciona en altres solucions i s'ha descartat tot el que es podria entendre com "establert".
  www.giswatch.org  
Al no tener relación con los anunciantes (y a veces con los gobiernos) y al operar fuera de las economías de escala que podrían impedirles la cobertura de temas menos oficiales, que ocupan demasiado tiempo, con un público restringido o de investigación, el periodismo ciudadano ha logrado producir información cruda que supera a los informes a menudo predigeridos de los medios reconocidos.
Others have recognised the power of citizen journalists (including bloggers, Twitterers and podcasters, to name a few) to give voice to news and opinions that are often ignored by the mainstream media. Without relationships with advertisers (and sometimes governments) and operating outside of the economies of scale that might prevent them from covering less mainstream or time-consuming, niche, investigative subject matter, citizen journalists have been able to produce raw feeds that have surpassed the mainstream media’s often pre-digested reporting.
D’autres reconnaissent le pouvoir des journalistes citoyens (bloggeur, twitter et podcaster notamment) qui font connaître des informations et des opinions dont ne traitent pas les médias traditionnels. Sans lien avec les publicitaires (et parfois les gouvernements) et situés en dehors des économies d’échelle qui pourraient les empêcher de couvrir des sujets moins commerciaux ou qui prennent plus de temps, les journalistes citoyens peuvent produire des actualités brutes qui l’emportent souvent sur les reportages prédigérés des médias traditionnels.
  www.tallykey.dk  
El costo de la corrupción se mide no solo en los miles de millones de dólares de recursos públicos que se malgastan o son robados, sino también, y en forma más cruda, en la falta de hospitales, escuelas, agua potable, caminos y puentes que se podrían haber provisto con ese dinero y que sin duda habrían cambiado la suerte de las familias y las comunidades.
O custo da corrupção mede-se não somente nos bilhões de dólares de recursos públicos malversados ou desviados, mas de forma mais contundente na falta de hospitais, escolas, água, estradas e pontes poderiam ter sido construídas com esse dinheiro e que, certamente, teriam mudado o destino de famílias e comunidades.
  2 Hits bertan.gipuzkoakultura.net  
El bruñido consiste en alisar las paredes de la vasija cruda mediante el frotamiento de una piedra o de un hueso, por ejemplo. La pez, utilizada ampliamente en otros tiempos, lo fue sobre todo en aquellas vasijas destinadas a contener líquidos.
Burnishing consists of smoothing the walls of the vessel by rubbing it, for example with a stone or bone. Pitch was once used widely, especially for vessels made to contain liquids. We have seen the procedure used as recently as the 1970s in the town of Alaejos (Valladolid). Although we have not actually seen either of these procedures in use in the Basque Country, this does not mean that they were not employed.
Le brunissage consiste à lisser les parois de la poterie brute par le frottement d'une pierre ou d'un os, par exemple. Largement utilisée à d'autres époques, le brai le fut surtout pour les récipients destinés à contenir des liquides. Dans les années 70, nous avons encore pu voir ce procédé à l'oeuvre dans le village d'Alaejos (Valladolid). Le fait que nous n'ayons pas connaissance de ces procédés ne veut nullement dire qu'ils n'aient pas été employés par chez nous.
Leuntzea egosi gabeko ontziak harri edo hezur batekin igurtziz egiten zuten. Bikea, beste garai batzuetan asko erabili zena, isurkariak edukiko zituzten ontzietarako erabiltzen zuten batez ere. Oraindik ere 70eko hamarraldian erabiltzen zuten sistema hori Valladolideko Alaejos herrian. Bi sistema horiek Euskal Herrian ez baditugu ezagutu ere, ez du esan nahi ez direnik erabili.
  2 Hits www.amber-hotels.de  
Glasgow, a pesar de su cruda reputación, es un lugar perfectamente maravilloso para recoger su auto de alquiler. Lonely Planet describe a la ciudad con sus “animadas calles y un río que ha renacido”, y de verdad es eso y mucho más.
Débutez votre voyage sur les rives de la rivière Mersey à Liverpool, une métropole qui est bien plus que la ville d’origine des Beatles. Elle comprend plus de musées que n’importe quelle ville en dehors de Londres et quelques quartiers branchés comme Albert Dock et Ropewalks, dont l'exploration est un plaisir. De là, le nord est facilement accessible.
Beginnen Sie Ihre Reise am Ufer des Flusses Mersey in Liverpool, einer Metropole, die mehr ist als nur die Heimat der Beatles. Liverpool hat mehr Museen als jede andere Stadt außerhalb von London, und einige trendige Bezirke wie Albert Dock und Ropewalks, die eine Erkundungstour es zu einem Vergnügen machen. Von dort ist der Norden Großbritanniens mit dem Mietwagen leicht erreichbar.
I segnali di Stop e Dare la precedenza funzionano come in tutto il resto del mondo. Agli stop bisogna fermarsi prima della linea bianca e aspettare che sia sicuro proseguire. Un segnale di Dare la precedenza significa che non è necessario fermarsi ma devi dare la precedenza a tutti gli altri veicoli.
Divisores de pistas são usados em estradas de múltiplas pistas para separar pistas no mesmo sentido, e são marcados com linhas brancas tracejadas curtas. Mantenha-se entre eles, exceto para mudar de faixa quando for seguro fazê-lo.
  www.natura-siberica.gr  
Este viaje te llevará por los manantiales geotérmicos, paisajes de montañas coloridos, plantas de energía, campos de lava y cráteres. Aterrizarémos lejos de las multitudes y haremos una breve parada para presenciar la energía cruda y primitiva que se eleva desde la tierra debajo de nosotros.
Questo viaggio ci porterà sopra sorgenti geotermali, coloratissime catene montuose, centrali geotermiche, campi di lava e crateri. Atterreremo lontano dalla città e faremo una breve sosta per assistere alla energia pura che fuoriesce dalla terra. Il nostro tour si concluderà sorvolando sopra Reykjavik per avere una panoramica aerea della città.
  egate.wincor-nixdorf.com  
* Puedes agregar la cebolla cruda al momento de mezclar la salsa o puedes asarla junto a los jitomates y a los chiles, si así lo prefieres.
Put a comal or pan medium-high high heat, add chiles and tomatoes and let them roast until skins are smoky and start to break.
  20 Hits colp.sjtu.edu.cn  
Queso elaborado con leche cruda de vaca y oveja, curado en bodega durante tres meses.
Fromage élaboré à base de lait de vache et de brebis cru, affiné dans une cave pendant trois mois.
  7 Hits www.fourseasons.com  
Res de Piamonte cruda rebanada finamente y servida con habas frescas y queso de oveja
شرائح رقيقة من سمك القاروس متبلة بالخرشوف السرديني وطماطم صقلية خضراء والليمون المسكر
  4 Hits www.alimentacion.es  
100 g de almendra cruda molida (restos de una bolsa ya abierta)
50 g de piñones (restos de una bolsa ya abierta)
  www.tierorthopaedie-frankfurt.de  
El lenguaje cotidiano distingue entre frutas y verduras basándose en la manera en que éstas se utilizan como comida. Una fruta es dulce, pulposa, y se come cruda, muchas veces como postre. El…
Le langage courant distingue les fruits et les légumes selon la façon dont ils sont cuisinés. Un fruit est plutôt sucré, bien charnu et se mange cru, souvent en dessert. Les légumes englobent…
Gewoon spraakgebruik maakt onderscheid tussen fruit en groente gebaseerd op de manieren waarop ze als voedsel worden gebruikt. Een vrucht is zoet, moesachtig en wordt rauw gegeten, vaak als…
  www.abengoabioenergy.com  
Capacidad de producción de glicerina cruda de 18.500 t anuales.
Annual crude glycerin production capacity of 18,500 tons.
Capacidade de produção de glicerina bruta de 18.500 t anuais.
  six.network  
Lo que vais a leer a continuación es un relato que escribió Meera como ejercicio de clase. Explica el testimonio de una chica refugiada que conoció hace un tiempo. Los profesores valoraron el ejercicio con un excelente y sus compañeros todavía hoy recuerdan esta cruda historia.
What you are about to read is a story written by Meera as a school paper. She tells about the witness of a refugee girl she met not a long ago. Her proffessors thought it was an excelent work and her classmates still do recall this tough story.
  coa-ukraine.com  
Nació una cruda realidad: la falta de socios locales presentes en "la tierra" y con conocimiento de la situación. Este nacimiento es el resultado de un viaje personal difícil, caótico, donde la búsqueda de información es una larga peregrinación un gasto de tiempo y energía.
Elle est née d'un constat affligeant : un manque local d'interlocuteurs présents sur « le terrain » et ayant une connaissance précise de la situation. Cette naissance est le fruit d'un parcours personnel difficile, chaotique, où la quête des informations est une longue errance et une longue dépense d'énergie.
  le-germain.hotels-calgary.com  
La pasteurización es uno de los procesos más importantes en la industria de alimentos y bebidas. De acuerdo con CDC, la leche no pasteurizada (o cruda) es responsable de tres veces más enfermedades que cualquier otra fuente alimentaria.
The farmer had four 800 gallon tanks that were used for two separate processes. One of these processes require high-temperature, short-term (HTST) heating. The other used ultra heat treatment (UHT). HTST pasteurized milk is then cooled and refrigerated. UHT is sealed in an airtight container.
  canadahh.ca  
He ido incorporándolo a mis comidas en general. Si se sabe cocinar puede resultar un muy buen aliado ya que es rico en fibra, además es una buena fuente de calcio, vitamina A, C y K. La kale se puede preparar cruda…
This pumpkin and pear soup is definitely among my favorites, and to be quite honest, I never thought the pear would add such a special touch to this simple mix. Without a doubt the pumpkin is one of my favorite vegetables when it comes to making soups or creams. The wonderful thing about soups is…
  www.niams.nih.gov  
Col rizada, cruda, 1 taza
羽衣甘藍 (kale),煮熟,1杯
  adam-park-spa.marrakesh-great-hotels.com  
, dejando de lado los romanticismos y esperando extremar la expresividad y la cólera; la cólera cruda, con su hipnótica búsqueda aún atónita. Su diálogo se enfrenta a diario con la historia del arte, especialmente con las posturas alemanas.
, deixant de banda els romanticismes i esperant extremar l’expressivitat i la còlera; la còlera crua, amb la seva recerca hipnòtica encara atònita. El seu diàleg s’enfronta a diari amb la història de l’art, especialment amb les postures alemanyes. Fock és un mar de preguntes a la recerca d’una alenada d’aire, Fock té una calma irritant, i evita les respostes que no solucionen res, no conten res.
  hcc.hanwha.co.kr  
A continuación, desde las 19.45 horas, se realizará en vivo el programa radiofónico ‘Carne cruda’ en los exteriores del Centro Social do Mar. Javier Gallego ‘Crudo’ entrevistará a la actriz Nieve de Medina y a ‘Morris’, uno de los actores de la serie
Right after, from 19:45h, the radio programme ‘Carne cruda’ will be broadcasted live from the outside area of Centro Social do Mar. Javier Gallego ‘Crudo’ will interview actress Nieves de Medina and also ‘Morris’, one of the actors of the series
  5 Hits www.tlaxcala.es  
Pero sobrecogido por la calidad y la transparencia de la película, he de puntualizar algunas cosas. Parece ser que son los israelíes y los ex israelíes quienes están criticando de manera más cruda y elocuente a Israel, al sionismo y la identidad judía.
Being overwhelmed with the quality and the transparency of the film, there are some general points that must be made. It seems that it is actually Israelis and ex-Israelis who are producing the most eloquent and sharp criticism of Israel, Zionism and the Jewish identity. Whether it is Shlomo Sand, Israel Shahak, Ari Folman, Gideon Levi, Ilan Pappe, Oren Ben Dor, Eyal Sivan, Uri Avnery, Amira Hess, Avrum Burg, Daniel Barenboim, myself and others, all of us regard the Israeli conflict as our own conflict and within our range of direct responsibility.
Bien qu’on soit subjugué par la qualité et la transparence de ce film, il y a des mises au point d’ordre général qui doivent être faites. Il semble bien qu’en réalité, ce soient des Israéliens et d’ex-Israéliens qui produisent, aujourd’hui, la critique la plus éloquente et la plus acerbe d’Israël, du sionisme et de l’identité juive. Qu’il s’agisse de Shlomo Sand, d’Israel Shahak, d’Ari Folman, de Gideon Levi, d’Ilan Pappe, d’Oren Ben Dor, d’Eyal Sivan, d’Uri Avnery, d’Amira Hass, d’Avram Burg, de Daniel Barenboim, de moi-même et d’autres, tous, nous voyons dans la guerre israélienne notre propre conflit, et nous considérons qu’elle se situe dans la portée de notre propre responsabilité.
  www.oas.org  
Tanto lnsulza y los otros miembros de la delegación, como los interlocutores haitianos, hicieron una cruda revisión de la situación que vive Haití, coincidiendo en que el Gobierno de Préval ha avanzado significativamente en la estabilización democrática nacional y que es necesaria una ayuda coordinada que consiga encarar los problemas de fondo en el ámbito económico.
The mission comprised representatives of Argentina, Brazil, Canada, Mexico and the United States as well as the European Union and the United Nations. On Friday morning they held separate meetings with the leaders of the eleven main political parties and with private sector and civil society leaders as well. Insulza and the other members of the delegation reviewed along with their Haitian hosts the situation in the country, agreeing that the Préval government had made significant strides in bringing about democratic stability nationwide, and that aid coordination is vital to solving the underlying economic problems.
  www.oea.org  
Tanto lnsulza y los otros miembros de la delegación, como los interlocutores haitianos, hicieron una cruda revisión de la situación que vive Haití, coincidiendo en que el Gobierno de Préval ha avanzado significativamente en la estabilización democrática nacional y que es necesaria una ayuda coordinada que consiga encarar los problemas de fondo en el ámbito económico.
The mission comprised representatives of Argentina, Brazil, Canada, Mexico and the United States as well as the European Union and the United Nations. On Friday morning they held separate meetings with the leaders of the eleven main political parties and with private sector and civil society leaders as well. Insulza and the other members of the delegation reviewed along with their Haitian hosts the situation in the country, agreeing that the Préval government had made significant strides in bringing about democratic stability nationwide, and that aid coordination is vital to solving the underlying economic problems.
  www.julius-kuehn.de  
En particular conviene introducir en la dieta grandes cantidades de fruta y verdura cruda o cocida, ricas en minerales, vitaminas, fibra y antioxidantes. Por último, hay que distribuir los alimentos a lo largo de la jornada, más que concentrar las necesidades diarias en dos comidas importantes.
En particular convé introduir a la dieta grans quantitats de fruita i verdura crua o cuita, riques en minerals, vitamines, fibra i antioxidants. Finalment, cal distribuir els aliments durant jornada, més que concentrar les necessitats diàries en dos àpats importants. Tenint presents aquestes simples regles podem donar al nostre organisme tot el que necessita diàriament, sense sobrecarregar-lo de treball superflu, creant les premisses per a un desenvolupament òptim de les seves funcions. Així els nostres ulls, aquests òrgans preciosos i tan importants per a la nostra vida quotidiana, obtindran un notable benefici i patiran menys algunes malalties que comporten alteracions visuals.
  2 Hits oas.org  
Tanto lnsulza y los otros miembros de la delegación, como los interlocutores haitianos, hicieron una cruda revisión de la situación que vive Haití, coincidiendo en que el Gobierno de Préval ha avanzado significativamente en la estabilización democrática nacional y que es necesaria una ayuda coordinada que consiga encarar los problemas de fondo en el ámbito económico.
The mission comprised representatives of Argentina, Brazil, Canada, Mexico and the United States as well as the European Union and the United Nations. On Friday morning they held separate meetings with the leaders of the eleven main political parties and with private sector and civil society leaders as well. Insulza and the other members of the delegation reviewed along with their Haitian hosts the situation in the country, agreeing that the Préval government had made significant strides in bringing about democratic stability nationwide, and that aid coordination is vital to solving the underlying economic problems.
  65 Hits mspp.com  
Grasa cruda (min.)
オメガ3脂肪酸(以上)
VILD Stillehavs HELLEFISK
아이소루신
只有兩種添加物-鋅 & 銅
  www.rotary.org  
Aproximadamente 800 millones de personas subsisten con menos de USD 1.90 diarios. Ante tan cruda realidad, los socios de Rotary dan muestra de su pasión al combatir la pobreza con soluciones sostenibles.
Unsere Mitglieder und deren Stiftung verhelfen Menschen zur Selbständigkeit und unterstützen lokale Unternehmer, insbesondere Frauen, in verarmten Gemeinwesen. Rotary hilft auf verschiedene Weise, mit Training, guten, würdevollen Jobs und Zugang zu finanziellen Institutionen.
起業家とリーダーの育成、特に女性のエンパワメントは、地域社会の発展に欠かせません。ロータリー会員とロータリー財団は、自立に役立つスキルの指導、家計を支えるための就職支援等を通じて、人びとと地域社会の自立を促しています。
  www.grupobultzaki.com  
Aproximadamente 800 millones de personas subsisten con menos de USD 1.90 diarios. Ante tan cruda realidad, los socios de Rotary dan muestra de su pasión al combatir la pobreza con soluciones sostenibles.
Unsere Mitglieder und deren Stiftung verhelfen Menschen zur Selbständigkeit und unterstützen lokale Unternehmer, insbesondere Frauen, in verarmten Gemeinwesen. Rotary hilft auf verschiedene Weise, mit Training, guten, würdevollen Jobs und Zugang zu finanziellen Institutionen.
起業家とリーダーの育成、特に女性のエンパワメントは、地域社会の発展に欠かせません。ロータリー会員とロータリー財団は、自立に役立つスキルの指導、家計を支えるための就職支援等を通じて、人びとと地域社会の自立を促しています。
  2 Hits blogs.cccb.org  
y determinados comportamientos sociales, de hoy, hacia la inmigración de los países del Sur». A partir de conversaciones con Josufa No, que causaron un gran impacto a los dos directores, el corto documental muestra la marginación más cruda, incomprensible y difícil.
i determinats comportaments socials, d’avui, envers la immigració dels països del sud. A partir de converses amb Josufa No, que van causar molt impacte als dos directors, el curt documental mostra la marginació més crua, incomprensible i difícil. El patiment de molts nouvinguts i el dia a dia d’una immigració que és lluny de ser afable.
  www.enefit.lv  
Principalmente hechos a base de leche de vaca, los quesos de la región parisina se distinguen por su suavidad y su ancestral producción. Los bries son los más conocidos: de Meaux, de Montereau, de Melun o de Provins, su textura de leche cruda es blanda y sabrosa.
In 1955, a Parisian pastry chef created a cake made of successive layers of coffee flavoured cream, coffee ganache and almond sponge, and a smooth and generous chocolate topping. When his wife saw this geometric glossy creation, she compared it to the sumptuous stage of the Paris Opera House, Palais Garnier, and so this became the name of the cake. The cake contains another reference to Paris too … it is made up of Joconde (Mona Lisa) almond flavoured sponge!
En 1955, un pâtissier parisien cuisine un gâteau constitué de couches successives de crème au café, de ganache et de biscuit, surmonté d’un glaçage au chocolat lisse et généreux. En apercevant cette création géométrique et satinée, sa femme l’aurait comparée à la magnifique scène de l’opéra Garnier, lui donnant dès lors son nom. Et comme si ce gâteau ne faisait pas assez référence au paysage parisien, le type de biscuit utilisé porte le doux nom de… Joconde !
  mafiagame.com  
El primer acto, centrado en la increíble secuencia del atraco a un banco, prepara el terreno para el resto de la trama de Mafia III. Descubrid la historia de Lincoln con la mafia y presencia el desencadenante de su cruda venganza contra la mafia italiana.
It’s available right now to download for free on all available platforms, and if you like what you’re seeing, your saved progress will transfer to the full game when you purchase it on the same platform. More great news for first-time players: Participating retailers (both digital and retail) are selling
Allez, profitez un peu de l'hospitalité du Sud dans laquelle baigne Mafia III. Cadeau de la maison. Le premier acte, centré sur l'incroyable scène de braquage de banque, pose le décor du reste de l'histoire de Mafia III. Découvrez l'histoire de Lincoln avec la mafia et vivez le dénouement de sa quête de vengeance contre la pègre italienne. Et encore mieux, vous pouvez jouer tout l'acte d'ouverture de Mafia III et découvrir son incroyable histoire à votre rythme.
Já está disponível o download grátis em todas as plataformas asseguradas, e, se gostar do que jogar, seu progresso salvo será transferido para o jogo completo quando adquirí-lo na mesma plataforma da demo. Outra novidade incrível para jogadores iniciantes: Mafia III está à venda por até 50% de desconto em lojas digitais participantes, por tempo limitado!
そうなのです、私たちは皆さんに、自宅にいながらにして、『マフィア III』の舞台であるアメリカ南部の雰囲気の一端を味わっていただこうと考えているのです。銀行からの大金強奪ミッションを中心として展開される序章は、以降の物語全体の導入部にあたります。裏社会とリンカーンはこれまでどんな関係にあったのか? イタリアン・マフィアに対する命がけの復讐劇のきっかけは何だったのか? この体験版で『マフィア III』の序章をプレイし、珠玉のストーリーをじっくりとお楽しみください。
Не стесняйтесь, мы очень хотим подарить вам хотя бы кусочек знаменитого южного гостеприимства Mafia III – за счет заведения. Первый акт, центром которого станет дерзкое ограбление банка, задаст тон всей истории Mafia III. Вы узнаете о связях Линкольна с мафией и увидите, что же побудило его встать на путь беспощадной мести итальянским гангстерам. А главное – вы можете пройти весь первый акт Mafia III, наслаждаясь потрясающей историей в своем собственном темпе.
  www.buhlergroup.com  
Un valor sencillo (de 1 a 6+) indica si ésta es adecuada para su procesamiento posterior o si puede provocar problemas o fallos de calidad durante la producción. El aparato se maneja de forma sencilla y proporciona datos sobre la calidad de la manteca de cacao cruda antes de su procesamiento.
O MultiTherm TC é um novo temperímetro que mede a curva de resfriamento da manteiga de cacau. O valor BCI (Bühler Crystallization Index) fornece informações claras sobre a qualidade da manteiga de cacau utilizada. Um valor simples (1 a 6+) indica se é adequado prosseguir ou se podem ser esperados possíveis problemas ou defeitos de qualidade na produção. O aparelho é fácil de operar e fornece informações sobre a qualidade da manteiga de cacau crua antes do processamento. Isso o protege contra surpresas desagradáveis — antes, durante e após a moldagem.
  skateagora.com  
Así, varios títulos abordarán una colección de cuestiones necesarias en la Petita, como Transbord, de Sebastià Portell, sobre la identidad de género; Refugi, de Clownidoscopi Teatre, sobre el conflicto migratorio; Re-Cor, de Disset Teatre, que habla sobre la memoria; Pla-dur, donde Carme Gomila trata los conflictos laborales de las “kellys”; Fairfly, el montaje con el cual La Calórica recibió el premio Max a mejor espectáculo revelación y mejor autoría revelación; Rebota rebota y en tú cara explota, una versión cruda y divertida de Agnès Mateu sobre la violencia machista; Please, continue (Hamlet), en el que Roger Bernat somete a Hamlet a un juicio con un equipo judicial real; Vania, una particular mirada de Àlex Rigola sobre el clásico de Chéjov, de nuevo con Ariadna Gil; o la instalación No em va fer Joan Brossa de cabosanroque.
El Principal segueix apostant per la seva Sala Petita com un espai de trobada del públic amb les companyies i bandes locals i alhora un aparador de les millors propostes de petit format de l'àmbit estatal. La seva oferta aposta per la contemporaneïtat –tant en el contingut com en les formes–, posant damunt el seu escenari problemes d'avui amb llenguatges d'avui. Així, diversos títols abordaran una col·lecció de qüestions necessàries en la Petita, com Transbord, de Sebastià Portell, sobre la identitat de gènere; Refugi, de Clownidoscopio Teatre, sobre el conflicte migratori; Re-Cor, de Disset Teatre, que parla sobre la memòria; Pla-dur, on Carme Gomila tracta els conflictes laborals de les “kellys”; Fairfly, el muntatge amb el qual La Calòrica rebé el premi Max a millor espectacle revelació i millor autoria revelació; Rebota rebota y en tu cara explota, una versió crua i divertida d’Agnès Mateu sobre la violència masclista; Please, continue (Hamlet), en el qual Roger Bernat fa un judici a Hamlet amb un equip judicial real; Vania, una particular mirada d’Alex Rigola sobre el clàssic de Txèkhov, de nou amb Ariadna Gil; o la instal·lació No em va fer brossa de cabosanroque.
  5 Hits www.laloyau-restaurant.fr  
La Fábrica de Seda de Tomioka y los Lugares Relacionados constituyen un patrimonio en relación a la industria de la seda de la historia reciente que ha conllevado “la innovación tecnológica” que hizo posible la producción en masa de seda cruda de gran calidad y “el intercambio tecnológico” que se produjo entre el mundo y Japón.
« Filature de soie de Tomioka et sites associés » sont un bien culturel lié à l’industrie moderne de la soie, ayant trait aux thèmes de la « révolution technologique » qui a permis la production en masse d’une soie grège de haute qualité, et des « échanges technologiques » entre le Japon et le monde. Les techniques de production massive de soie développées par le Japon ont permis de diffuser largement cette soie jusqu’alors réservée à une classe privilégiée du fait de sa production limitée, et ont enrichi la vie et la culture des gens du monde entier. La filature de soie de Tomioka et les trois autres sites liés à la sériciculture (la ferme séricicole de Tajima Yahei, l’école de sériciculture Takayama-sha et les entrepôts de réfrigération d’Arafune) en portent encore aujourd’hui témoignage.
O “Moinho de Seda Tomioka e os locais afins” são legados da indústria de seda moderna; concretizaram a alta produção da seda crua de alta qualidade, sob o tema “inovação tecnológica” e o “intercâmbio tecnológico”, entre o Japão e o mundo. A seda que outrora era de produção limitada e de uso da classe privilegiada, mudou e enriqueceu a vida e a cultura das pessoas de todo o mundo, através da técnica de produção em massa da seda desenvolvida no Japão. O Moinho de Seda Tomioka e as 3 propriedades relativas à sericicultura (Fazenda de Sericicultura Tajima Yahei, Escola de Sericicultura Takayama-sha, Armazém Refrigerado Arafune) provam ainda hoje essa realidade.
  annales.ehess.fr  
Extracción, aislamiento y purificación de glicosaminoglicanos a partir de recortes de piel cruda.
Extracció, aïllament i purificació de glicosaminoglicans a partir de retallades de pell crua.
  2 Hits jasper.melbournetophotels.com  
Tema de la tesis de maestría: Análisis de aminas biógenas provocadas por contaminación microbiológica de leche cruda y quesos elaborados a partir de leche cruda
Sujet du mémoire de fin d’études : analyse d’amines biogènes résultant de la contamination microbiologique du lait cru et du fromage au lait cru
Thema der Masterarbeit: Analyse biogener Amine verursacht durch mikrobiologische Kontamination von Rohmilch und Rohmilchkäse.
  www.gattegno.fr  
Dograma (pequeños trozos de carne de cordero picada, cebolla cruda y pan rallado, en caldo)
(Pasticcio di carne e cipolle cucinato nella sabbia calda)
  6 Hits www.hilscher.com  
The Hip Fish es un local pequeño, sin pretensiones en el que encontramos una de las últimas tendencias: el poké. Ultimamente parece que la comida cruda nos atrae como si fuera un imán. Ceviches, sushis, sashimis y ahora poké.
You choose a rice or quinoa base for the Poké Bowl or mixum or kale for the Poké Salad. To this base we must add the protein among its 7 proposals, 7 types of different marinades, 12 accompaniments, 6 sauces and 5 special touches to top. Almost impossible not to get the perfect dish for you!!.
  domus.pucpr.br  
Ya que esta es una alianza dedicada a la seguridad del paciente, ojalá no hubiera sido necesario llevar a cabo cualquiera de estos proyectos, pero la cruda realidad es que en gran parte de Europa (y el mundo) Internet sigue siendo el salvaje oeste farmacéutico.
Die bevorstehende Richtlinie 2011/62/EU zur Bekämpfung von Arzneimittelfälschungen wird nur dann erfolgreich zur Steigerung der Patientensicherheit beitragen, wenn alle Beteiligten der Versorgungskette die Chancen nutzen, die durch diese Rechtsvorschriften geschaffen werden. Der EAASM gelang es, alle wichtigen Anspruchsgruppen zusammenzubringen und ihre Ansichten in einem Artikel zusammenzutragen, der von der Pharma Times veröffentlicht wurde. Diesen können Sie hier lesen.
  www.ise-kanko.jp  
La langosta de Ise conocida en todo Japón como un auténtico manjar se sirve cruda, a la parrilla o rebozada. Sin importar cuál elija, seguro que la langosta de Ise es una sorpresa culinaria regional que no olvidará su paladar.
Known throughout Japan as a true delicacy, Ise lobster can be served raw, grilled or deep fried. Any way you choose, Ise Ebi is a local treat you won't soon forget.
La langouste Ise ebi, connue dans tout le Japon, comme un met de choix, peut être dégustée crue, grillée ou frite. Quel que soit votre choix, ce sera un régal dont vous vous souviendrez longtemps.
In Japan als echte Delikatesse bekannt, können Ise Langusten roh, gegrillt, oder frittiert serviert werden. Wie Sie ihn auch wählen, Ise Ebi ist ein lokaler Leckerbissen, den Sie so bald nicht vergessen.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow