stal – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'310 Ergebnisse   390 Domänen   Seite 5
  esc-larochelle.jobteaser.com  
Pomocí Webů Google jsme vytvořili intranet, který se stal hlavním komunikačním prostředkem našich zaměstnanců.
Wir haben mit Google Sites ein Intranet aufgebaut, das mittlerweile für die Mitarbeiter zum wichtigsten Kommunikationsmittel im Unternehmen geworden ist.
باستخدام مواقع Google أنشأنا شبكة داخلية، وبدورها تحولت هذه الشبكة إلى وسيلة التواصل الأساسية بين موظفي الشركة.
Létrehoztunk egy intranetet a Google Webhelyek használatával, ez lett cégünk fő kommunikációs eszköze a dolgozókkal.
Kami membuat intranet menggunakan Google Sites, yang menjadi sarana komunikasi utama perusahaan dengan karyawan.
우리는 Google 사이트 도구로 인트라넷을 만들었으며, 이 인트라넷은 직원들의 소통을 위한 주요 수단이 되었습니다.
Używając Witryn Google, stworzyliśmy intranet, który stał się głównym środkiem komunikacji między pracownikami
С помощью Google Сайтов мы создали сеть интранет, которая стала основным средством обмена информацией между сотрудниками.
เราสร้างอินทราเน็ตโดยใช้ Google Sites ซึ่งกลายเป็นช่องทางสื่อสารหลักของพนักงาน
Google Sites'ı kullanarak şirkette çalışanlarla iletişim kurmanın birincil yolu haline gelen bir intranet oluşturduk.
Chúng tôi đã tạo một mạng nội bộ bằng Google Sites. Google Sites đã trở thành phương tiện giao tiếp chính với nhân viên của công ty.
באמצעות Google Sites יצרנו אינטראנט שהפך לאמצעי התקשורת העיקרי של החברה עבור העובדים.
  hotelvillalaguna.com  
Ve službách knížete Schwarzenberga začínal jako lesní asistent v revírech Stará Obora, Svatý Tomáš či Strážný. Později se stal tajemníkem lesní inspekce v Hluboké, lesmistrem panství Vimperk a Prášily.
In the service of Prince Schwarzenberg he began as a forest assistant in Stará Obora, St. Thomas and Strážný hunting grounds. Later he became the secretary of the Forest Inspection in Hluboká, the forester of the Vimperk and Prášily manors. In World War I he was heavily wounded on the Italian front and in WW II. He was imprisoned by the Gestapo until personal intervention by Prince A. Schwarzenberg at the Imperial Minister of Himmler in Berlin. Until 1948, he was entrusted with the management and forestry headquarters of the Hluboká manor. On February 28, 1948, the Communist party dismissed him and he lost all his functions.
In Diensten des Fürsten Schwarzenberg ist er als Forstassistent in den Revieren Stará Obora, Svatý Tomáš oder Strážný seinen Berufsweg eingeschlagen. Später ist er zum Sekretär der Forstinspektion in Hluboká, Forstmeister des Landbesitzes Wimperk und Prášily geworden. Im I. Weltkrieg wurde er auf der italienischen Front schwer verletzt und im II. Weltkrieg durch die Gestapo gefangen gehalten, und zwar bis zur persönlichen Intervention des Fürsten A. Schwarzenberg beim Reichsminister Himmler in Berlin. Bis zum Jahr 1948 wurde er mit der Führung des Landbesitzes sowie der Forstdirektion Hluboká beauftragt. Am 28. Februar 1948 wurde er von den Kommunisten entlassen und aller erreichten Funktionen entkleidet.
  106 Résultats www.czech.cz  
Pražský hotel The ICON hotel & Lounge se stal podle serveru tripadvisor.com nejmódnějším hotelem v Evropě.
According to TripAdvisor, The ICON Hotel & Lounge has become "The Trendiest Hotel" in Europe.
Selon le serveur tripadvisor.com, l’hôtel pragois The ICON hotel & Lounge est devenu l’hôtel le plus moderne d’Europe.
Gemäß dem Server tripadvisor.com ist das Prager Hotel The ICON Hotel & Lounge das trendigste Hotel Europas.
El hotel praguense The ICON hotel & Lounge llegó a ser según el servidor tripadvisor.com el hotel más de moda en Europa.
Пражский отель «The ICON hotel & Lounge» по мнению сервера tripadvisor.com является самым модным отелем Европы.
  25 Résultats www.hotellaterrassa.com  
Protestantští kněží (podle starozákonních vzorů nosící plnovous) významně přispěli k rozšíření nošení bujnějších vousů. V tomto ohledu obdobně působila i třicetiletá válka, kdy se pěstěný vous stal nepostradatelnou součástí zevnějšku vojenských dobrodruhů a podnikavců.
The end of the 18th century was the end of the old world, with its shaved faces. Revolutions brought in the romantic bearded appearance. Europe saw a resurgence of the beard after the Napoleonic Wars, culminating in the revolutionary year of 1848. Goatees and moustaches adorned the revolutionaries, and also the new emperor, Franz Josef I. Soon, many European crowned heads (for example, French Emperor Napoleon III, Russian Tsar Alexander III and Prussian King Friedrich III) were displaying magnificent beards. Monarchs led by example, and thus the second half of the 19th century became the “golden era” for beards. However, all of that was ended by the First World War. The beard didn‘t fit the battlefield (mainly because of newly developed chemical weapons and the need to wear gasmasks), and the golden time of the beard ended.
  www.lex.uz  
Pomocí Webů Google jsme vytvořili intranet, který se stal hlavním komunikačním prostředkem našich zaměstnanců.
Wir haben mit Google Sites ein Intranet aufgebaut, das mittlerweile für die Mitarbeiter zum wichtigsten Kommunikationsmittel im Unternehmen geworden ist.
باستخدام مواقع Google أنشأنا شبكة داخلية، وبدورها تحولت هذه الشبكة إلى وسيلة التواصل الأساسية بين موظفي الشركة.
Létrehoztunk egy intranetet a Google Webhelyek használatával, ez lett cégünk fő kommunikációs eszköze a dolgozókkal.
우리는 Google 사이트 도구로 인트라넷을 만들었으며, 이 인트라넷은 직원들의 소통을 위한 주요 수단이 되었습니다.
Używając Witryn Google, stworzyliśmy intranet, który stał się głównym środkiem komunikacji między pracownikami
С помощью Google Сайтов мы создали сеть интранет, которая стала основным средством обмена информацией между сотрудниками.
Google Sites'ı kullanarak şirkette çalışanlarla iletişim kurmanın birincil yolu haline gelen bir intranet oluşturduk.
באמצעות Google Sites יצרנו אינטראנט שהפך לאמצעי התקשורת העיקרי של החברה עבור העובדים.
За допомогою служби Google Сайти ми створили інтранет, який став основним засобом внутрішнього зв’язку для наших співробітників.
  7 Résultats www.czechspace.cz  
Následně prodělal základní výcvik pro práci ve volném kosmickém prostoru. Ke svému prvnímu kosmickému letu se dostal již v listopadu 1994 na palubě raketoplánu Atlantis a stal se 318. člověkem ve vesmíru.

CSO presents its Annual report 2014

The annual report describes the activities and results of the Czech Space Office in 2014. In this period, the activities of CSO projects were funded by the Ministry of Education, Youth and Sports in the field of international cooperation in research and development EUPRO II, INGO II and in the Operational Programme Education for Competitiveness.

The beginning of the report briefly introduces the Czech Space Office with its strategy and fields of activity. The main objective is the support of sustainable involvement of the Czech Republic in space realized primarily through the consultancy on new opportunities and throuhg organizing workshops and seminars.

CSO disseminates the information also through public relations activities that include conferences and press releases, regular contributions to the CSO web and social networks and organizing the educational and outreach events.

CSO also publishes documents, such as the Czechspace magazine, Czech Scpace Activities or infosheets of completed Czech space projects to extend the public awareness of the benefits from space.

An important activity of the CSO supporting the development of Czech space is the promotion of Czech institutions on international events and representing the Czech interests at the international level (ESA, EU, IAF, IAA, UNOOSA).

Complete report is available for download in PDF format on the left side of the page.

  4 Résultats www.ecb.europa.eu  
Na minci je zobrazen palác Belvedere, jeden z nejkrásnějších barokních paláců v Rakousku. V tomto paláci byla v roce 1955 podepsána smlouva, kterou Rakousko znovu získalo suverenitu. Díky tomu se stal název paláce Belvedere synonymem pro svobodu.
This design features the Belvedere Palace, one of the most beautiful baroque palaces in Austria. It was here that the treaty re-establishing the sovereignty of Austria was signed in 1955, making its name synonymous with freedom.
Le Belvédère, l'un des plus beaux palais autrichiens de style baroque. C'est en ces lieux qu'a été signé en 1955 le traité d'État rétablissant la souveraineté de l'Autriche, son nom devenant synonyme de liberté.
La moneda de 20 céntimos tiene como motivo el Palacio Belvedere, uno de los más bellos palacios del barroco austríaco, donde se firmó el tratado que reinstauró la soberanía del país en 1955. Su nombre se considera, por tanto, sinónimo de libertad.
O elemento principal desta moeda é o Palácio de Belvedere, um dos mais belos palácios barrocos da Áustria. O tratado que restabeleceu a soberania do país foi assinado em Belvedere, em 1955, pelo que o seu nome é sinónimo de liberdade.
Deze munt is voorzien van een afbeelding van het slot Belvédère, een van de mooiste barokke paleizen van Oostenrijk. Hier werd in 1955 het verdrag getekend waarmee Oostenrijk zijn zelfstandigheid terugkreeg. De naam van het slot werd hierdoor synoniem met vrijheid.
На тази монета е представен дворецът „Белведере“ — един от най-красивите барокови дворци в Австрия. На това място през 1955 г. е подписан договорът, с който се възстановява независимостта на Австрия, и името му става синоним на мира.
Kolikossa on kuva-aiheena Belvederen barokkilinna, joka on yksi Itävallan kauneimmista barokkirakennuksista. Linnan nimi yhdistetään vapauteen, sillä vuonna 1955 siellä allekirjoitettiin Itävallan itsenäisyyden palauttanut sopimus.
Moneta przedstawia Belweder, jeden z najpiękniejszych barokowych zabytków Austrii. W 1955 r. w pałacu tym podpisano traktat przywracający suwerenność Austrii, dzięki czemu jego nazwa stała się synonimem wolności.
Palác Belvedere zobrazený na tejto minci je jedným z najkrajších barokových palácov v Rakúsku. Potom ako tu bola v roku 1955 podpísaná zmluva o obnovení nezávislosti Rakúska sa jeho meno stalo synonymom slobody.
Na kovancu je upodobljena palača Belvedere, ena najlepših baročnih stavb v Avstriji. V njej je bila leta 1955 podpisana Avstrijska državna pogodba, s katero je Avstrija ponovno pridobila popolno suverenost, zato je ime palače postalo sinonim za svobodo.
På detta mynt visas slottet Belvedere, ett av de vackraste barockslotten i Österrike. Här undertecknades fördraget om återupprättandet av Österrikes självständighet 1955 och gjorde därmed namnet synonymt med frihet.
Uz monētas redzama Belvederas pils – viena no skaistākajām Austrijas baroka pilīm. Šeit 1955. gadā tika parakstīts Līgums, ar kuru atjaunota Austrijas suverenitāte, padarot šīs pils vārdu par sinonīmu vārdam "brīvība".
Din il-munita turi l-Palazz Belvedere, wieħed mill-aktar palazzi barokki sbieħ fl-Awstrija. Kien hemmhekk li ġie ffirmat it-Trattat li stabbilixxa mill-ġdid is-sovranità ta’ l-Awstrija fl-1955, u b’hekk l-isem sar sinonimu tal-libertà.
  3 Résultats www.google.ie  
Mladý hudebník se díky internetu stal celosvětovým fenoménem.
Explore a showcase of creative experiments programmed in JavaScript, HTML5, and WebGL.
Parcourez une série de créations visuelles développées avec JavaScript, HTML5 et WebGL.
Sehen Sie sich einige kreative Experimente an, die in JavaScript, HTML5 und WebGL programmiert wurden.
Explora un conjunto de experimentos creativos programados en JavaScript, HTML5 y WebGL.
Guarda una fantastica serie di esperimenti creativi programmati in JavaScript, HTML5 e WebGL.
Ένας νέος μουσικός χρησιμοποιεί τον ιστό για να γίνει παγκόσμιο φαινόμενο.
Bekijk een showcase van creatieve experimenten die zijn geprogrammeerd in JavaScript, HTML5 en WebGL.
Млад музикант използва мрежата, за да се превърне в световен феномен.
Un músic jove fa servir el web per convertir-se en un fenomen mundial.
Mladi glazbenik upotrijebio je web da bi postao svjetski poznat.
Noor muusik saavutas veebi abil ülemaailmse tuntuse.
Egy fiatal zenész az internet révén vált világszerte ismertté.
Musisi muda yang menggunakan web untuk menjadi fenomena di seluruh dunia.
Jaunas muzikantas pasitelkęs žiniatinklį tampa pasaulinio lygio fenomenu.
Młody muzyk dzięki internetowi stał się światową sensacją.
Un cântăreţ tânăr utilizează internetul pentru a deveni faimos pe întreg mapamondul.
Mladý hudobník, ktorý sa stal vďaka internetu celosvetovým fenoménom.
Mladi glasbenik je uporabil splet, da je postal svetovni fenomen.
Se ett HTML5-experiment i Chrome som skapats av bandet Arcade Fire, Google och regissören Chris Milk.
Một nghệ sĩ trẻ dùng web để trở thành một hiện tượng trên toàn thế giới.
Jauns mūziķis izmanto tīmekli, lai kļūtu populārs un pazīstams visā pasaulē.
Seorang pemuzik muda menggunakan web untuk menjadi fenomena seluruh dunia.
  81 Résultats www.presseurop.eu  
Bulharská pravoslavná církev volila 24. února nového patriarchu. Stal se jím Neofyt de Rila. Ve stejné době se v Sofii konaly další protesty, tentokrát u […]
Le 24 février, pendant que l’Eglise orthodoxe de Bulgarie élisait son nouveau patriarche Néophyte de Rila, une nouvelle manifestation s’est tenue à Sofia, à l’occasion […]
El 24 de febrero, durante la elección por la Iglesia ortodoxa de Bulgaria de su nuevo patriarca Neófito de Rila, una nueva manifestación tuvo lugar […]
  5 Résultats www.tqfiscalisten.nl  
Ostrov Brač měl během své historie mnoho vládců, ale jeho duch zůstal beze změny - ten je nejlépe vyjádřen nejtrvalejším produktem, známým bračským kamenem. Části tohoto ducha byly zapracovány v historických budovách jako Diokleciánův palác ve Splitu a mnoha moderních budovách jako Bílý dům ve Washingtonu.
Die Insel Brac hat im Laufe ihrer Geschichte viele Herren kommen und gehen gesehen. Aber die Wertschätzung für den Stein, der als spezifisches Element den Charakter dieser Insel in besonderer Weise prägt, stellte über alle Zeiten eine konstante Größe dar. Und daran hat sich bis heute nichts geändert. Ein Beleg hierfür sind die aus Bracer Stein errichteten Bauten, zu denen sowohl einige der bedeutendsten Bauwerke der Vergangenheit (Diokletian-Palast) als auch solche der Neuzeit (Weißes Haus in Washington) gehören.
Otok Brač je kroz povijest mijenjao brojne gospodare no specifični je brački kamen i danas ostao postojani svijedok duše otoka. Dijelić te duše ugrađen je u neke od najznačajnijh građevina prošlosti (Dioklecijanova palača) i sadašnjosti (Bijela kuća u Washingtonu).
From year to year the number of visitors to Brac Island increases, particularly since the island airport was built, and they all find it hard to resist the peculiar charm of this island, which has so much to offer.
В своей истории у Брача было множество правителей, но его дух не изменился, и это лучше всего отразилось на его главном достоянии – знаменитом «брачском камне». Брачским камнем облицованы многие знаменитые здания по всему миру, среди прочих — дворец Диоклетиана в Сплите и Белый Дом в Вашингтоне.
  2 Résultats www.czechairlineshandling.com  
stal složitějším. Nyní obsahuje nějaký
se ha vuelto más complejo. Ahora incluye un
  europass.cedefop.europa.eu  
Pozn.: Pokud jste od narození vyr ůstal/a v kontaktu s více než jedním jazykem a myslíte si, že je všechny ovládáte stejn ě dob ře, uve ďte je všechny jako mate řské jazyky. JINÝ JAZYK(Y)
NB: If you grew up with more than one language and feel you are equally proficient in all of them, list them all as mother tongues.
NB: Als u bent opgegroeid met meer dan een taal en denkt in al deze talen even vaardig te zijn, vermeld ze dan allemaal als moedertaal.
Napomena: Ako ste odgojeni u okruženju više od jednog jezika i osje ćate da ste jednako iskusni u njima, navedite ih sve kao materinske jezike.
Itsearvioinnin on syytä olla todenmukainen. Taitojen yliarvioiminen todennäköisesti paljastuu haastattelussa tai koeajalla.
- kerülje az aláhúzásokat és teljes mondatok nagybet űvel vagy félkövér bet űvel való formázását, mivel ez rontja a
Vær realistisk i vurderingen av egne kunnskaper og ferdigheter. Overdrivelser vil som oftest bli gjennomskuet under intervjuer eller i prøveperioden i et eventuelt arbeidsforhold.
Fi ţi realist în autoevaluare. Orice supraestimare a abilit ăţilor poate fi descoperit ă la interviu sau în timpul perioadei de prob ă.
Not: Birden fazla dille büyümü şseniz ve bu dillerin tamamında e şit derecede iyi oldu ğunuzu dü şünüyorsanız, hepsini ana dili olarak belirtin.
  www.coreixample.com  
Clarion Congress Hotel Prague se stal partnerem Nadačního fondu Impuls a pomáhá převážně poskytnutím prostor nebo zapůjčením mobiliáře. Například pomoc při MaRS, každoročně konaném 24hodinovém maratónu s roztroušenou sklerózou, se pro nás již stala samozřejmým pravidlem.
Clarion Congress Hotel Prague has become a partner of the Endowment fund IMPULS and helps mainly by lending its premises and equipment. For exammple, support of the MaRS, a 24-hour marathon with multiple sclerosis, which is held every year, has become a natural rule for us.
Das Clarion Congress Hotel Prague ist ein Partner des Stiftungsfonds IMPULS und hilft vor allem durch Bereitstellung seiner Räumlichkeiten und Vermietung von Mobiliar.Zum Beispiel, die Hilfe bei der MaRS, einer 24-Stunden-Marathonübung mit der Multiplen Sklerose, die jedes Jahr organisiert wird, für uns die Selbstverständlichkeit geworden ist.
El Clarion Congress Hotel Prague se ha convertido en un socio del Fondo de dotación IMPULS y ayuda principalmente por los préstamos de sus instalaciones y equipos. Por ejemplo, ayudar en el MaRS, las 24 horas de maratón con esclerosis múltiple se ha convertido natural para nosotros.
Clarion Congress Hotel Prague has become a partner of the Endowment fund IMPULS and helps mainly by lending its premises and equipment. For example, support for the MaRS, a 24-hour marathon with multiple sclerosis, which is held every year, has become a natural rule for us.
  14 Résultats sothebysrealty.fi  
Mohammed: Při přechodu na trase Silk Road of the Seas, "Mohammed přijel do Japonska v době Suiko Deset-NO (592-628 nl) z 33. Kanyamato dynastie. Zůstal v Toyama a studoval v Koso Kotai Jingu svatyně.
Mohammed: By crossing the ‘Silk road of the Seas,’ Mohammed came to Japan in the era of Suiko Ten-no (592-628 AD) of the 33rd Kanyamato dynasty. Stayed in Toyama and studied at the Koso Kotai Jingu shrine.
Mohammed: Nach der Überquerung der "Seidenstraße of the Seas" Mohammed kam nach Japan in das Zeitalter der Suiko Ten-no (592-628 n. Chr.) der 33. Dynastie Kanyamato. Wir waren in Toyama und studierte an der Koso Kotai Jingu Schrein.
Mohammed: Al cruzar la "ruta de la seda de los mares", fue Mohammed a Japón en la era de Suiko Ten-no (592 a 628 dC) de la 33 ª dinastía Kanyamato. Nos alojamos en Toyama y estudió en la Koso Kotai Jingu.
Mohammed: Attraversando la 'via della seta of the Seas,' Mohammed venne in Giappone nell'era della Suiko Ten-no (592-628 dC) del 33 ° Kanyamato dinastia. Siamo stati a Toyama e studiato al kotai Koso Jingu santuario.
Mohammed: Ao cruzar a 'Estrada da Seda of the Seas ", Mohammed chegou ao Japão na era da Suiko Ten-não (592-628 AD) da 33 ª dinastia Kanyamato. Ficou em Toyama e estudou na Kotai Koso Jingu Santuário.
محمد: عن طريق عبور "طريق الحرير للبحار، 'محمد جاء إلى اليابان في عهد Suiko عشر رقم (592-628 م) من سلالة 33 Kanyamato الثالثة. وبقي في توياما ودرس في مزار Jingu Kotai كوسو.
Μωάμεθ: Με τη διέλευση του «Δρόμου του Μεταξιού of the Seas," Μωάμεθ ήρθε στην Ιαπωνία στην εποχή της Suiko Δέκα-όχι (592-628 μ.Χ.) της 33 ης Kanyamato δυναστεία. Μετάφραση σε Toyama και σπούδασε στο Koso Kotai Jingu ιερό.
Mohammed: Door het kruisen van de 'Zijderoute of the Seas,' Mohammed kwam naar Japan in het tijdperk van Suiko Ten-geen (592-628 AD) van de 33 ste Kanyamato dynastie. Bleef in Toyama en studeerde aan de Koso Kotai Jingu heiligdom.
Mohammed: Ved at krydse "Silk Road of the Seas" Mohammed kom til Japan i en tid med Suiko Ten-nej (592-628 e.Kr.) i 33 rd Kanyamato dynasti. Opholdt sig i Toyama og studerede ved Koso Kotai Jingu helligdom.
Mohammed: ristamisel "Siiditee of the Seas" Mohammed tuli Jaapanis ajastu Suiko Ten-no (592-628 AD) on 33 rd Kanyamato dünastia. Jäi Toyama ja õppis KOSO Kotai Jingu pühamu.
Mohammed: ylittämällä "Silk Road of the Seas" Mohammed tuli Japaniin aikakaudella Suiko Ten-no (592-628 AD) 33. Kanyamato dynastia. Jäi Toyama ja opiskeli Koso Kotai Jingu pyhäkkö.
मोहम्मद: पार सागरों की सिल्क सड़क, मोहम्मद Suiko के युग में जापान के लिए आया था दस कोई 33 तीसरी Kanyamato राजवंश (592-628 ई.) . टोयामा में रुके थे और Koso Kotai Jingu मंदिर में अध्ययन किया.
Mohammed: A átkelés "Silk Road of the Seas" Mohammed érkezett Japánba korában Suiko Ten-no (592-628 AD) a 33 rd Kanyamato dinasztia. Maradt Toyama és tanult a Koso Kótai Jingu szentély.
모하메드 : 교차점으로 '바다의 실크로드'모하메드가 Suiko 시대에 일본에 와서 열 - 아무 33 회 Kanyamato 왕조 (592-628 AD)이 없습니다. 도야마에 있으면서 Koso Kotai 신궁에서 공부했습니다.
Mohammedas: kirtimo of the Seas "Šilko kelias" Mohammed atvyko į Japoniją Suiko eros TEN-ne (592-628 AD) 33-asis Kanyamato dinastijos . Liko Tojama ir mokėsi Koso Kotai Jingu šventykla.
Mohammed: Poprzez skrzyżowanie "Silk Road of the Seas", Mahomet przybył do Japonii w epoce Suiko Ten-nie (592-628 ne) z 33 III Kanyamato dynastii. Przebywał w Toyama i studiował w Koso Kotai Jingu sanktuarium.
Mohammed: Prin trecerea "Silk Road of the Seas", Mohammed a venit în Japonia în epoca de Suiko Zece-nr (592-628 AD), a 33-a dinastie Kanyamato. Rămas în Toyama şi a studiat la Kotai Koso Jingu altar.
Мухаммед: Путем скрещивания "Шелковый путь моря", Мохаммед приехал в Японию в эпоху Suiko десять-нет (592-628 н.э.) из 33-й Kanyamato династии. Остался в Тояма и учился в Косо Kotai Jingu святыни.
Mohammed: prekročením "Silk Road of the Seas," Mohammed prišiel do Japonska v čase Suiko Ten-NO (592-628 nl) z celkového počtu 33 RD Kanyamato dynastie. Zostal v Toyama a študoval v Koso sankin Jingu svätyne.
Mohammed: Genom att korsa den "Sidenvägen of the Seas," Mohammed kom till Japan i en tid präglad av Suiko Tio-no (592-628 e.Kr.) i 33: e Kanyamato dynastin. Stannade i Toyama och studerade vid Koso Kotai Jingu.
โมฮัมเหม็ : โดยข้าม'ถนนสายไหมทะเล','Mohammed มาที่ญี่ปุ่นในยุคของการ Suiko สิบไม่มี (592-628 AD) ของ 33 ถนน Kanyamato ราชวงศ์ อยู่ในโทะยะมะและศึกษาที่ KOSO Kotai Jingu Shrine
Muhammed: 'İpek yolu of the Seas,' geçiş Muhammed İletinizin bulunduğu dönemin Japonya'ya geldi On 33. Kanyamato hanedanı (592-628 MS). Toyama kaldı ve Koso Kotai Jingu türbe okudu.
Mohammed: Bằng cách vượt qua "con đường tơ lụa of the Seas", Mohammed đã đến Nhật Bản trong thời đại của Suiko Ten-no (592-628 AD) của 33 triều đại thứ Kanyamato. Ở Toyama và nghiên cứu tại đền kotai Koso Jingu.
Mohammed: Pēc šķērsojot "Zīda ceļš of the Seas" Muhameds nāca uz Japānu laikmetā Suiko Desmit no (592-628 AD) par 33 rd Kanyamato dinastija. Palika Toyama, studējis Koso Kotai Jingu svētnīca.
Мухаммед: Шляхом схрещування "Шовковий шлях моря", Мохаммед приїхав до Японії в епоху Suiko десять-ні (592-628 н.е.) з тридцять третього Kanyamato династії. Залишився в Тояма і вчився в Косо Kotai Jingu святині.
  www.freiraum-ulm.de  
Stal
GEWICHT
PESO
weight
weight
Rėmas
  3 Résultats bilety.polin.pl  
Gratulujeme týmu EnVyUs, který ve dvou hrách porazil tým Na`Vi a stal se tak vítězem šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 ve hře CS:GO!
Благодарим на всички играчи, коментатори, анализатори, DreamHack и всички хора, които направиха това събитие възможно.
저격수 뿐만이 아니라 카운터 스트라이크에는 많은 역할이 있습니다. 고전 경쟁에서 자신에게 꼭 맞는 플레이 방식을 찾거나, 데스매치에서 무기를 다루는 실력을 연습하거나, 친구들이 어떻게 경기를 진행하는지 지켜보세요!
Wszystko zmieni się w ten weekend, kiedy osiem drużyn zmierzy się na turnieju offline w malezyjskim Kuala Lumpur. Zawalczą nie tylko o dwa miejsca w ESL One Cologne 2015, ale także mistrzostwo swojego regionu.
  premier.shutterstock.com  
Aniž by vysoce kvalitní stock obsah vyžadoval rozpočet na vlastní fotografie, vytváření scény, rekvizity, placení modelům či modelkám a produkci, stal se důvěryhodným a okamžitě dostupným reklamním prostředkem.
We need content and we need it fast. Stock is readily available and its ease of use makes it extremely convenient for creative types, corporations, and even the critical mass. Advertising agencies alone invest serious coin in stock content. Without the budgets for custom photography, set creation, props, models to pay, and production, high-quality stock content becomes a trusted, at-the-ready advertising vehicle.
Wir benötigen Inhalte – und das zudem schnell. Stock-Inhalte stehen sofort zur Verfügung. Durch ihre unkomplizierte Verwendung sind sie extrem praktisch für Kreativprofis, Firmen und sogar die kritische Masse. Werbeagenturen beispielsweise investieren kräftig in Stock-Inhalte. Ohne entsprechende Etats für Fotoaufnahmen, die Einrichtung von Kulissen und Bereitstellung von Requisiten, Gagen für Models und die Produktion sind hochwertige Stock-Inhalte das verfügbare Mittel der Wahl für Werbung.
Necesitamos contenido, y tiene que ser rápido. El contenido de stock está siempre al alcance, y su facilidad de uso lo hace muy conveniente para los equipos creativos, las corporaciones y hasta para la masa crítica. Las agencias de publicidad ya invierten muchísimo dinero en contenido de stock. Cuando no se cuenta con el presupuesto para fotografías personalizadas, creación de sets, accesorios, modelos y producción, el contenido de stock de alta calidad se convierte en un vehículo publicitario confiable y siempre disponible.
Abbiamo bisogno di contenuti e molto rapidamente. I contenuti stock sono disponibili da subito e la loro semplicità di utilizzo li rende estremamente comodi per creativi, grandi aziende e anche per il pubblico. Le stesse agenzie pubblicitarie investono considerevolmente nei contenuti stock. In mancanza di budget sufficienti per realizzare servizi fotografici personalizzati, allestire i set, acquistare le scenografie, pagare i modelli e la produzione, i contenuti stock di alta qualità rappresentano un veicolo pubblicitario subito disponibile e affidabile.
Nós entendemos. Passar por dezenas (ou centenas) de páginas em busca de uma imagem decente de um cachorro marrom de orelhas longas com um pote de água vermelho deixa a vista embaçada. Claro. Mas, se estiver em busca de conteúdo de qualidade com nossa função de busca intuitiva, seja para conteúdo editorial, imagens estáticas, vídeos ou outros, dê uma olhada na sua fonte. Dica importante: você precisa buscar na melhor fonte possível.
We hebben content nodig, en snel ook. Stock is direct beschikbaar en het gebruiksgemak maakt het zeer praktisch voor creatievelingen, bedrijven en zelfs de kritische massa. Reclamebureaus investeren veel geld in stockcontent. Als er geen budget is voor aangepaste fotografie, het maken van sets, attributen, betaalde modellen en productie, wordt stockcontent van hoge kwaliteit een vertrouwd, beschikbaar reclamemiddel.
Tarvitsemme sisältöä, ja tarvitsemme sitä nopeasti. Varastosisältö on nopeasti ja helposti saatavilla, minkä vuoksi sen käyttö on kätevää luovan työn tekijöille, suuryhtiöille ja oikeastaan kenelle tahansa. Jo pelkästään mainostoimistot käyttävät runsaasti rahaa varastosisältöön. Kun budjetti ei veny räätälöityihin valokuviin, kuvauspaikan valmisteluun, rekvisiittaan, mallien palkkioihin ja tuotantoon, laadukas varastosisältö on mainostajan luotettava ja aina valmis työkalu.
A tartalomra mindenképp szükség van, mégpedig gyorsan. A stockanyagok készen várakoznak, és egyszerű elérhetőségük miatt rendkívül kényelmesen felhasználhatók kreatív, vállalati és közcélú anyagokhoz. Ha csak a reklámügynökségeket nézzük, már ők is rengeteget figyelmet fordítanak a stocktartalmakra. Az egyéni fotózást, helyszínt, előkészületeket, modelldíjat és gyártást nem tartalmazó költségkeret esetén a csúcsminőségű stocktartalom kerül előtérbe az állandó harckészültségű reklámgépezetben.
Нам нужны материалы. И срочно. Стоковые материалы всегда доступны, а простота использования делает их чрезвычайно удобными для представителей творческих профессий, корпораций и многих других пользователей. Одни только рекламные агентства платят огромные деньги за стоковые материалы. Высококачественные стоковые материалы — это надежный, всегда готовый к работе рекламный инструмент, не требующий средств на проведение фотосессий, подготовку студии, реквизит, производство и оплату моделей.
เราต้องการเนื้อหาและต้องการเร็วด้วย สต๊อกพร้อมใช้งานทันที ด้วยความที่ใช้งานง่ายทำให้เกิดความสะดวกมากต่อประเภทงานสร้างสรรค์ องค์กร และแม้แต่ตลาดรวมที่มีความสำคัญยิ่ง ลำพังบริษัทโฆษณาก็ลงทุนด้วยในเนื้อหาสต๊อกกันมหาศาลอยู่แล้ว หากไม่มีงบประมาณสำหรับการถ่ายภาพที่กำหนดเอง การสร้างฉาก อุปกรณ์ประกอบฉาก นายแบบนางแบบที่ต้องจ่ายค่าตัว และการผลิต เนื้อหาสต๊อกคุณภาพสูงจะกลายเป็นเครื่องมือโฆษณาพร้อมใช้ที่เชื่อถือได้
İçeriğe ihtiyacımız var ve ona hızlı ulaşmamız gerekiyor. Hemen elimizin altında olan stok içerikler, kolay kullanımı sayesinde yaratıcı kişiler, kurumlar ve hatta kritik kitleler için dahi çok kullanışlı. Reklam ajansları tek başlarına stok içeriklere ciddi yatırım yapıyor. Özel fotoğrafçılık, set kurma, aksesuar, model ve prodüksiyon bütçeleri olmayanlar için, yüksek kaliteli stok içerikler güvenilir, kullanıma hazır bir reklam aracı haline geliyor.
  www.21ppi.org  
Další výkonné přídavné funkce umožňují programu pCon.planner, aby se stal ideálním nástrojem pro podporu vašeho podnikání. Dejte vašim zaměstnancům a partnerům možnost pracovat s třírozměrnými návrhy bez licenčních poplatků instalovaných programů pCon.planner.
Les fonctions supplémentaires de pCon.planner font de lui l’outil idéal pour votre business. Donnez à vos employés et partenaires l’opportunité de travailler sur des plans en 3D sans frais de licences par poste.
Date ai vostri dipendenti e partner l'opportunità di creare progetti in 3D e lavorare con i vostri dati configurabili senza costi di licenza per i singoli posti di lavoro. pCon.planner diventerà rapidamente lo strumento di vendita ideale per il vostro business.
De extra bedrijfsondersteunende functionaliteiten maken pCon.planner de ideale tool voor uw bedrijf. Geef alle medewerkers en partners de mogelijkheid inrichtingsvoorstellen 3-dimensionaal te plannen zonder extra werkplek gerelateerde licentiekosten.
pCon.planner er det ideelle værktøj til at forbedre jeres forretning. Vi har lavet en licensmodel, som giver jer mulighed for at få størst mulig nytte af programmet. pCon.planner er til fri distribution og I kan frit sende ud til så mange anvendere som I ønsker.
Funcțiile suplimentare puternice face pCon.planner instrumentul de procesare ideal pentru afacerea dvs. Dati angajaților și partenerilor dumneavoastră oportunitatea să lucreze cu pCon.planner fără necesitatea instalării de licenţe pe fiecare staţie de lucru.
  justservice.com.ua  
Za zmínku jistě stojí i připomenout umělecké osobnosti, které byly s historií festivalu spojeny. Prof. Yoshifumi Nakajima (Tokio - Kunitachi University) a prof. Lubomír Kostecký (člen Smetanova kvarteta) po jehož úmrtí se stal prezidentem festivalu světoznámý houslista mistr Josef Suk (
Thanks to the constant sponsorshiop of the companies Panasonic, Kirin Beer, Toyota, Shiseido, Yamasha, System Yamato and some others from the Czech Republic and Japan, whose support we really appreciate, it has already been possible to hold the festival ten times. Over 320 young musicians from most European countries, the USA, Peru, India, Mexico, China, Korea and Japan performed in 90 concerts. Besides them, many orchestras and choirs took part in the festival (The Tokyo choir of the Young Prague Festival from Kunitachi Tokyo university participates every year). Together more than 1160 musicians introduced themselves to the audience. In 2000 the festival took place within the framework of the cultural project "Prague - the European City of Culture 2000" and in 2001 the Foundation of Dagmar and Vaclav Havel VIZE 97 took over patronage of the festival.
  8 Résultats www.42mr.com  
Naše řešení jsou výsledkem mnohaletých zkušeností, úsilí v oblasti výzkumu a vývoje a intenzivního zaměření na spokojenost zákazníků. Transics, sídlící v Ypres (Belgie), se stal evropskou jedničkou ve svém oboru a působí po celém světě.
Transics International SARL, une entreprise WABCO, a été fondée en 1991 et développe et commercialise des solutions de gestion de flotte pour le secteur du transport et de la logistique. Transics est un fournisseur mondial de solutions complètes pour la gestion des camions, des chauffeurs, des remorques, des cargaisons et des sous-traitants. Nos solutions sont le fruit d’une longue expérience, d’investissements soutenus de R&D et d’un intérêt constant pour les besoins de nos clients. Transics, dont le siège est situé à Ypres (Belgique), est devenue le leader européen de son secteur et opère dans le monde entier.
Transics International BVBA, ein WABCO-Unternehmen, wurde 1991 gegründet. Transics entwickelt und vertreibt Flottenmanagement-lösungen für die Transport- und Logistikbranche. Dank jahrzehntelanger Erfahrung, umfassender Forschungs- und Entwicklungsarbeit sowie intensiver Fokussierung auf den Kundennutzen zählt Transics zu den europäischen Spitzenreitern in seinem Segment. Transics hat seinen Hauptsitz in Ypern (Belgien), unterhält Niederlassungen in ganz Europa und bereitet gegenwärtig seine globale Expansion vor. Die Transics Deutschland GmbH befindet sich in Köln.
Transics International BVBA es una empresa del grupo WABCO. Creada en 1991, desarrolla y comercializa soluciones de gestión de flotas para el sector del transporte y la logística. Las soluciones integrales de Transics permiten gestionar los camiones, conductores, remolques, cargas y subcontratistas. Son el resultado de nuestra amplia experiencia, importantes actividades de I+D y esfuerzo continuado por asegurar la satisfacción de los clientes. Con sede en Ypres (Bélgica), Transics se ha convertido en el líder europeo de su sector y está presente en todo el mundo.
Azienda WABCO costituita nel 1991, Transics International BVBA sviluppa e commercializza soluzioni di fleet management per il settore dei trasporti e della logistica. Transics è un fornitore globale di soluzioni complete per la gestione di prestatori d’opera, carichi, camion, conducenti e rimorchi. Le nostre soluzioni sono il frutto di un’esperienza pluriennale, attraverso l’impegno in R&S e la grande attenzione verso l’esperienza del cliente. Transics, con sede centrale a Ypres (Belgio), è diventato leader europeo nel proprio settore ed è attivo in tutto il mondo.
Transics International BVBA, een WABCO-onderneming, is opgericht in 1991 en ontwikkelt en verkoopt fleetmanagementoplossingen voor de transport- en logistieke sector. Transics is een wereldwijde leverancier van totaaloplossingen voor het beheer van trucks, chauffeurs, trailers, ladingen en onderaannemers. Onze oplossingen zijn het resultaat van jarenlange ervaring, inspanningen op R&D-gebied en een intensieve focus op klantenervaring. Transics, met hoofdkantoor in Ieper (België), is de leidende Europese speler in haar sector en is wereldwijd actief.
Spółka będąca częścią WABCO, została założona w 1991 r. Przedsiębiorstwo zajmuje się opracowywaniem i wprowadzaniem na rynek rozwiązań w zakresie zarządzania flotą dla sektora transportu i logistyki. Firma Transics to globalny i wszechstronny dostawca produktów służących do zarządzania pojazdami, kierowcami, naczepami, ładunkami i podwykonawcami. Opracowywane przez nas rozwiązania stanowią wynik wieloletnich doświadczeń wspartych pracami badawczo-rozwojowymi i nieustannego skupiania się na satysfakcji klientów. Firma Transics z siedzibą w Ypres (Belgia) jest europejskim liderem w swojej dziedzinie, prowadzącym działalność na całym świecie.
WABCO-företaget Transics International BVBA, som grundades 1991, utvecklar och marknadsför flotthanteringslösningar för transport- och logistiksektorn. Transics är en global leverantör av kompletta lösningar för lastbils-, frakt- och underleverantörshantering. Våra lösningar är resultatet av många års erfarenhet, genom R&D-verksamhet och ett intensivt fokus på kundupplevelsen. Transics, med huvudkontor i Ypres (Belgien), är idag europas ledande företag i sin sektor och dessutom verksamma i hela världen.
  34 Résultats ec.jeita.or.jp  
V modlitbě poznáte nejvyšší radost i východisko z každé nepříjemnosti, která je bezvýchodná. Děkuji vám, že jste se zlepšily v modlitbě! Každý jednotlivec se stal milejší mému srdci a děkuji všem, kteří ve svých rodinách podnítili modlitbu. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu!
«Chers enfants, dans votre vie, vous avez tous fait l'expérience de la lumière et des ténèbres. Dieu donne à chacun la connaissance du bien et du mal. Je vous appelle à la lumière, que vous devez apporter à tous les gens qui sont dans les ténèbres. De jour en jour, des gens qui sont dans les ténèbres viennent dans vos maisons. Donnez-leur, chers enfants, la lumière! Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Heute lade ich euch zur Erneuerung des Gebetes in euren Familien ein. Liebe Kinder, regt die Jüngsten zum Gebet an und dazu, daß die Kinder zur heiligen Messe gehen! - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
"Cari figli, oggi vi voglio dire di cominciare a lavorare nei vostri cuori come lavorate sui vostri campi. Lavorate e trasformate i vostri cuori, perché nei vostri cuori prenda possesso un nuovo spirito che proviene da Dio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Drága gyermekeim, ma azt kérem tôletek: imádkozzatok, imádkozzatok, imádkozzatok! Az imában mindennél nagyobb örömet fogtok megtapasztalni. Az imádság által meg fogjátok találni a kivezetô utat a lehetetlen helyzetekbôl. Köszönöm, hogy nekilendültetek az imában. Mindegyiktek külön-külön drága az én szívemnek. Köszönetet mondok azoknak, akik újjáélesztették az imát családjukban. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! De har alle opplevt lys og mørke i liva dykkar. Gud gjev alle evna til å skilja rett frå gale. Eg kallar dykk til lyset som de burde ta med til alle folk som er i mørkret. Folk som er i mørkret kjem dagleg inn i heimane dykkar. Kjære barn, gje dei lyset! Takk for at de har svara på mitt kall. "
  2 Résultats www.good2learn.com  
Jan poté prodal svou společnost obřímu prodejci elektroniky, britské společnosti Dixon, ve které se stal hlavním akcionářem a členem představenstva. Společnost Chinon se brzy nato stala největším světovým výrobcem filmové kamery super-8.
Jan went on to sell his company to the British electronics giant Dixon, where he became a major shareholder and board member. Soon Chinon became the world’s largest producer of super-8 movie cameras
Jan hat dann seine Firma dem riesigen Elektronik-Händler, der britischen Firma Dixon, verkauft und wurde zum Hauptaktionär und Vorstandsmitglied. Das Unternehmen Chinon wurde bald der weltweit größte Hersteller der Filmkamera Super-8.
Jan decidió vender su compañía al gigante inglés de la electrónica Dixon, en donde se conviritió en accionista mayoritario y en miembro del Consejo. Pronto Chinon se conviritó en el mayor productor mundial de cámaras super-8.
  6 Résultats www.d3cl.com  
WhiteLight je téma, které bylo navrženo tak, aby vyhovovaly Hvězdami podniky, zvýraznění designu velmi diskrétní, střízlivý a přesto velmi moderní. Plně přizpůsobitelné, může to téma WordPress snadno přizpůsobit, aby se stal e-commerce obchod.
WhiteLight ist ein Thema, das konzipiert wurde, um vor allem Unternehmen anzupassen, Hervorhebung Design sehr dezente, schlichte und doch sehr modern. Völlig kundengerecht, kann diese WordPress Theme leicht an eine E-Commerce-Shop zu werden. In der Tat, dieses Thema unterstützt auch 100% der WooCommerce Plugin.
WhiteLight es un tema que ha sido diseñado para adaptarse a los negocios más importantes, destacando un diseño muy discreto, sobrio y sin embargo, muy moderno. Totalmente personalizable, este tema de WordPress se puede personalizar fácilmente para convertirse en una tienda de comercio electrónico. En efecto, este tema también es compatible con el 100% del complemento WooCommerce.
WhiteLight è un tema che è stato progettato per soddisfare le aziende più importanti, mettendo in evidenza design molto discreto, sobrio ma molto moderno. Completamente personalizzabile, questo tema WordPress può essere facilmente personalizzato per diventare un e-commerce. In effetti, questo tema supporta anche il 100% del plugin WooCommerce.
WhiteLight é um tema que tem sido desenhado para atender empresas mais importantes, destacando design muito discreto, sóbrio e ainda muito moderna. Totalmente personalizável, este tema WordPress pode ser facilmente personalizado para se tornar uma loja de e-commerce. Com efeito, este tema também suporta 100% do plugin WooCommerce.
WhiteLight is een thema dat is ontworpen om vooral zaken aan te passen, met de nadruk ontwerp zeer discreet, sober en toch zeer modern. Volledig aan te passen, kan deze WordPress Thema eenvoudig worden aangepast aan een e-commerce op te slaan worden. In feite is dit thema ondersteunt ook 100% van de WooCommerce plugin.
私はあなたについて知らないが、個人的に私は視差効果のファンです。この事実のために、それは文字通り静止画像と変換テキストをアニメーション化することが可能である。アカラはスライダタイプラックスを使用していますワードプレスのテーマです。あなたは既にこの効果がわからない場合は、遅滞なく発見。このテーマでは、簡単にスライダーをカスタマイズし、それが生活に来させることができます。子供の遊び。この美しいスライダーに加え、アカラは色、3カスタムウィジェット、一部のポートフォリオ、一部のブログ、一部の証言だけでなく、サポートチケットのビデオフォーマットの無制限の選択肢を提供しています。 Google AnalyticsとGoogleフォントの統合は完璧なWordPressテーマです。
WhiteLight er et tema, der er blevet designet til at passe fremmeste virksomheder, fremhæver design meget diskret, sober og alligevel meget moderne. Fuldt tilpasselig, kan denne WordPress Theme nemt tilpasses til at blive en e-handel butik. I realiteten også dette tema understøtter 100% af WooCommerce plugin.
Whitelight on teema, mis on kavandatud sobima eelkõige ettevõtetele, tuues esile disaini väga diskreetne, kaine ja veel väga kaasaegne. Täielikult kohandatav, see WordPress Theme saab hõlpsalt kohandada, et saada e-kaubandus poodi. Tegelikult see teema toetab ka 100% WooCommerce plugin.
WhiteLight on teema, joka on suunniteltu sopimaan ensisijaisesti yrityksille, korostaen muotoilu hyvin huomaamaton, hillitty ja silti hyvin moderni. Täysin muokattavissa, tämä WordPress Theme voidaan helposti räätälöidä tulla Verkkokaupan. Käytännössä tämä teema tukee myös 100% WooCommerce plugin.
WhiteLight एक विषय है कि करने के लिए सबसे महत्वपूर्ण व्यवसायों के अनुरूप डिजाइन किया गया है, बहुत विचारशील, शांत और अभी तक बहुत ही आधुनिक डिजाइन पर प्रकाश डाला है. पूरी तरह से अनुकूलन, इस WordPress थीम आसानी से एक ई वाणिज्य की दुकान बन अनुकूलित किया जा सकता है. वास्तव में, यह विषय भी WooCommerce प्लगइन की 100% का समर्थन करता है.
WhiteLight는 맨 정신 매우 신중하면서도 매우 현대적인 디자인을 강조 제일의 기업에 맞게 설계되었습니다 주제입니다. 완벽하게 사용자 정의,이 워드 프레스 테마는 쉽게 전자 상거래 스토어가 사용자 정의 할 수 있습니다. 실제로,이 테마는 WooCommerce 플러그인의 100 %를 지원합니다.
WhiteLight yra tema, kuri buvo sukurta, kad tiktų iškiliausių įmonėms, pabrėžiant dizaino labai diskretiškas, blaivus ir dar labai modernus. Pilnai pritaikoma, tai WordPress tema gali būti lengvai pritaikyti tapti e-komercijos parduotuvė. Tiesą sakant, ši tema taip pat palaiko 100% WooCommerce įskiepiai.
WhiteLight это тема, которая была разработана, чтобы удовлетворить в первую очередь предприятиям, выделяя очень сдержанный дизайн, трезвые, но очень современный. Полностью настраиваемый, эта тема WordPress можно легко настроить, чтобы стать электронный магазин. В сущности, эта тема также поддерживает 100% плагин WooCommerce.
WhiteLight är ett tema som har utformats för att passa främsta företag, belyser design mycket diskret, nykter och ändå mycket modern. Fullständigt customizable, kan denna WordPress Tema enkelt anpassas till att bli en e-handel butik. I själva verket stöder detta tema även 100% av WooCommerce plugin.
  billionpornvideos.com  
Benning vyrábí nabíječky pro bateriovou manipulační techniku od roku 1954. Inovativní technika sleduje vývoj na trhu manipulační techniky a Benning se stal jedním z vedoucích výrobců nabíjecí techniky v Evropě.
Η αυξανόμενη χρήση ηλεκτρονικών κατασκευών σε συστήματα αυτοματισμού, παραγωγής και διανομής ενέργειας καθώς και στις τηλεπικοινωνίες, την τεχνολογία δεδομένων και πληροφορικής, δημιούργησε μια αυξανόμενη ζήτηση στα τροφοδοτικά ισχύος και στις υποστηριζόμενες από συστοιχίες συσσωρευτών πηγές ενέργειας αδιάλειπτης παροχής.
W roku 1964, firma otworzyła nowy rozdział w swojej historii, rozpoczynając produkcję systemów zasilania. Wzrastające wykorzystanie układów elektronicznych w systemach automatyki, energetyki i dystrybucji, a także w telekomunikacji i technologii IT, spowodowało rosnący popyt na zasilacze oraz bezprzerwowe systemy zasilania z podtrzymaniem bateryjnym.
Spoločnosť BENNING vyrába nabíjačky pre vozidlá poháňané batériami od roku 1954. Inovatívnym vývojom výrobkov prispôsobovaným neustále sa meniacimi požiadavkami trhu vytvoril sa spoločnosť Benning stala jedným z popredných európskych výrobcov nabíjačov trakčných batérií.
1964 startade företaget ett nytt kapitel i sin historia och började utveckla och tillverka kraftsystem. Den ökande användningen av elektroniska system för automatisering, kraftproduktion och distribution samt inom telekommunikation, data- och IT-teknik, skapade en växande efterfrågan på strömförsörjning och batteriförsörjd avbrottsfri kraft.
1964 yılında şirket, geliştirme ve üretim sektörüne yeni bir sayfa açtı Güç Sistemleri. Otomasyon sistemleri alanında elektronik sistemlerin artan kullanımı, güç üretimi Ve dağıtımı telekomünikasyon, DATA ve IT teknolojisi, güç kaynaklarında artan bir talep yarattı Ve akü ile yedeklenebilen kesintisiz ara güç kaynakları.
  2 Résultats www.dgaozon.com  
Malý Lošinj je největší město na ostrově, nachází se na jižní straně lošiňského zálivu a díky této poloze se stal významným námořním, obchodním a dnes i turistickým centrem.
Mali Lošinj ist die größte Ortschaft auf der Insel, und befindet sich an der Südseite der Bucht von Lošinj; dank ihrer Lage ist der Ort ein bedeutendes Seefahrts- und Handelszentrum, und heute immer mehr auch der touristische Mittelpunkt der Insel.
Mali Lošinj jest największą miejscowością na wyspie, leży na południowej stronie zatoki i dzięki takiemu położeniu stał się ważnym ośrodkiem żeglugi i handlu, a dziś to też ważne centrum turystyczne
Mali Lošinj je največje naselje na otoku. Nahaja se na južni strani lošinjskega zaliva in je zaradi svojega položaja postal pomembno pomorsko in trgovsko, danes pa tudi turistično središče.
  amring.ro  
The "Perla Jadranu", která se nachází na dalmatském pob? e? í, se stal d? le? itým St? edozemní mo? e moc od 13. století. I kdy? vá? n? po? kozen p? i zem? t? esení v roce 1667, Dubrovnik poda? ilo zachovat jeho krásné gotické, renesan?
The ?Pearl of the Adriatic?, situated on the Dalmatian coast, became an important Mediterranean sea power from the 13th century onwards. Although severely damaged by an earthquake in 1667, Dubrovnik managed to preserve its beautiful Gothic, Renaissance and Baroque churches, monasteries, palaces and fountains. Damaged again in the 1990s by armed conflict, it is now the focus of a major restoration programme co-ordinated by UNESCO.
Die "Perle der Adria", an der dalmatinischen Küste, wurde zu einem wichtigen Mittelmeer Macht aus dem 13. Jahrhundert. Obwohl stark im Jahre 1667 durch ein Erdbeben beschädigt, konnte Dubrovnik seine schöne Gotik, Renaissance und Barock Kirchen, Klöster, Paläste und Brunnen zu erhalten. Beschädigte wieder in den 1990er Jahren von bewaffneten Konflikten ist es nun im Mittelpunkt eines großen Sanierungsprogramm koordiniert von der UNESCO.
La "Perla del Adriático", situada en la costa dálmata, se convirtió en una importante potencia del Mediterráneo desde el siglo 13 en adelante. Aunque gravemente dañada por un terremoto en 1667, Dubrovnik logró conservar la belleza de sus iglesias góticas, renacentistas y barrocas, monasterios, palacios y fuentes. Dañado otra vez en la década de 1990 por los conflictos armados, es ahora el foco de un programa importante restauración coordinado por la UNESCO.
В "Перлата на Адриатика", разположен на Далматинското крайбрежие, се превръща във важен Средиземно море мощност от 13-ти век насам. Въпреки силно повреден от земетресение през 1667 г., Дубровник успя да запази своите красиви готически, ренесансови и барокови църкви, манастири, дворци и фонтани. Повредени отново през 1990 г. от въоръжени конфликти, сега е във фокуса на мащабна програма за възстановяване координирана от ЮНЕСКО.
Biser Jadrana ", smješten na dalmatinskoj obali, postao važan mediteranska pomorska sila od 13. stoljeća do danas. Iako je teško oštećena u potresu 1667. godine, Dubrovnik je uspio sačuvati prekrasne gotičke, renesansne i barokne crkve, samostane, palače i fontane. opet Oštećeni u 1990 od strane oružanih sukoba, to je sada u žarištu velike sanacijskog programa koordinira UNESCO-a.
"helmi Adrianmeren", sijaitsee Dalmatian rannikolla tuli tärkeä Välimeren merivalta peräisin 13-luvulta lähtien. Vaikka vaurioitui pahoin maanjäristyksessä vuonna 1667, Dubrovnik onnistunut säilyttämään sen kaunis goottilainen, renessanssin ja barokin kirkkoja, luostareita, palatseja ja suihkulähteitä. Vaurioituneet jälleen 1990-luvulla aseellinen konflikti, se on nyt painopiste merkittävän palauttaminen ohjelma koordinoi UNESCO.
는 달마 티아 해안에 위치한에서 '아드리아 해의 진주'이후 13 세기부터 중요한 지중해 전원이되었다. 심각 1667 년 지진에 의해 손상 있지만, 두브 로브 니크는 아름다운 고딕 양식, 르네상스와 바로크 양식의 교회, 수도원, 궁전과 분수를 보존 할 수 있었다. 무력 충돌에 의해 1990 년대에 다시 손상, 지금은 주요 복원 프로그램 유네스코에 의해 합동의 초점이다.
The 'Adriaterhavets perle ", som ligger på den dalmatiske kysten, ble en viktig Middelhavet strøm fra det 13. århundre. Selv alvorlig skadet av et jordskjelv i 1667, Dubrovnik klart å bevare sin vakre gotiske, renessanse og barokk kirker, klostre, palasser og fontener. Skadet igjen på 1990-tallet av væpnet konflikt, er det nå i fokus for en større restaurering program koordinert av UNESCO.
"Perla Adriaticii", situat pe coasta dalmată, a devenit o putere importantă Marea Mediterană din secolul al 13-lea încoace. Cu toate grav afectate de un cutremur în 1667, Dubrovnik a reușit să păstreze sale frumoase gotice, biserici în stil renascentist și baroc, manastiri, palate și fântâni. Deteriorat din nou, în anii 1990 de conflictele armate, este acum punctul central al unui program major de restaurare coordonată de UNESCO.
«Жемчужина Адриатики», расположенный на побережье Далмации, стал важным Средиземного моря мощностью от 13-го века и далее. Хотя серьезно поврежден в результате землетрясения в 1667 году, Дубровник сумел сохранить свои прекрасные готические, ренессансные и барочные церкви, монастыри, дворцы и фонтаны. снова Поврежденные в 1990-е годы в результате вооруженных конфликтов, то теперь в центре внимания крупных реставрационных программ координироваться ЮНЕСКО.
  9 Résultats www.websaver.ca  
Paris School, která byla označována jako “pařížský surrealismus” znamenalo jen málo pro ně. Tyto postoje by se začnou měnit, nicméně, když Pierre Matisse, syn uznán francouzského umělce Henriho Matisse, se stal jeho zástupcem a držel Chagall výstavy v New Yorku a Chicagu v roce 1941.
L’Ecole de Paris, qui a été désigné comme ‘surréalisme parisien »signifiait peu pour eux. Ces attitudes seraient commencer à changer, cependant, quand Pierre Matisse, le fils de l’artiste français reconnu Henri Matisse, est devenu son représentant et a tenu des expositions Chagall à New York et à Chicago en 1941. L’une des premières expositions inclus 21 de ses chefs-d’œuvre de 1910 à 1941.
Die Pariser Schule, die als “Pariser Surrealismus” genannt wurde bedeutet wenig, um sie. Diese Haltung würde beginnen, sich jedoch ändern, wenn Pierre Matisse, der Sohn anerkannt Französisch Künstler Henri Matisse, wurde sein Vertreter und hielt Chagall Ausstellungen in New York und Chicago im Jahre 1941. Eines der frühesten Ausstellungen enthalten 21 seiner Meisterwerke von 1910 bis 1941.
La Escuela de París, que se conoce como ‘surrealismo parisino’ significaba poco para ellos. Esas actitudes comenzarían a cambiar, sin embargo, cuando Pierre Matisse, hijo del reconocido artista francés Henri Matisse, se convirtió en su representante y celebró exposiciones Chagall en Nueva York y Chicago en 1941. Una de las primeras exposiciones incluidas 21 de sus obras maestras de 1910 a 1941.
La Scuola di Parigi, che è stato denominato ‘surrealismo parigino’ significava poco per loro. Tali atteggiamenti avrebbero cominciato a cambiare, tuttavia, quando Pierre Matisse, il figlio dell’artista francese riconosciuto Henri Matisse, divenne il suo rappresentante e tenuto mostre Chagall a New York e Chicago nel 1941. Una delle prime mostre inclusi 21 dei suoi capolavori dal 1910 al 1941.
A Escola de Paris, que foi designado por «Surrealismo em Paris ‘pouco significava para eles. Essas atitudes iria começar a mudar, no entanto, quando Pierre Matisse, o filho do artista francês reconheceu Henri Matisse, tornou-se o seu representante e realizou exposições Chagall em Nova York e Chicago, em 1941. Uma das primeiras exposições incluídas 21 de suas obras-primas de 1910 a 1941.
De Parijse School, die werd aangeduid als ‘Parijse Surrealisme’ betekende weinig voor hen. Die houding zou beginnen te veranderen, echter, wanneer Pierre Matisse, de zoon van erkende Franse kunstenaar Henri Matisse, werd zijn vertegenwoordiger en hield Chagall tentoonstellingen in New York en Chicago in 1941. Een van de eerste tentoonstellingen opgenomen 21 van zijn meesterwerken van 1910 tot 1941.
Paris School, som blev benævnt »parisiske surrealisme ‘betød lidt for dem. Disse holdninger vil begynde at ændre, men når Pierre Matisse, søn af anerkendte franske kunstner Henri Matisse, blev hans repræsentant og holdt Chagall udstillinger i New York og Chicago i 1941. En af de tidligste udstillinger omfattede 21 af hans mesterværker fra 1910 til 1941.
Paris School, jota kutsuttiin “pariisilainen Surrealismi” tarkoitti vähän niitä. Ne asenteet alkaisi kuitenkin muuttua, kun Pierre Matisse, poika tunnustettu ranskalainen taiteilija Henri Matisse, tuli hänen edustajansa ja piti Chagall näyttelyitä New Yorkissa ja Chicagossa vuonna 1941. Yksi varhaisimmista näyttelyitä mukana 21 hänen mestariteoksia 1910 1941.
‘पेरिस अतियथार्थवाद’ के रूप में भेजा गया था, जो पेरिस स्कूल, उनके लिए थोड़ा मतलब। उन लोगों के नजरिए पियरे मैटिस, मान्यता प्राप्त फ्रांसीसी कलाकार हेनरी मैटिस का बेटा है, उनके प्रतिनिधि बन गई है और जल्द से जल्द प्रदर्शनियों में से एक के लिए 1910 से उनकी कृतियों में से 21 शामिल 1941 में न्यूयॉर्क और शिकागो में चगल प्रदर्शनियों का आयोजन किया है, तथापि, परिवर्तित करने के लिए शुरू होगा 1941।
The Paris School, sem var kölluð “Parisian súrrealisma ‘þýddi lítið að þeim. Þeir viðhorf myndi byrja að breytast hins vegar þegar Pierre Matisse, sonur viðurkennt franska listamannsins Henri Matisse, varð fulltrúi hans og haldið Chagall sýningar í New York og Chicago í 1941. Eitt af elstu sýningum með 21 af meistaraverkum sínum frá 1910 til 1941.
Paris School, yang disebut sebagai ‘Surealisme Paris’ berarti bagi mereka. Mereka sikap akan mulai berubah, namun, ketika Pierre Matisse, anak diakui seniman Perancis Henri Matisse, menjadi wakilnya dan diadakan Chagall pameran di New York dan Chicago pada tahun 1941. Salah satu pameran paling awal termasuk 21 karya nya dari tahun 1910 ke 1941.
Den Paris School, som ble referert til som “parisisk surrealismen ‘betydde lite for dem. Disse holdningene vil begynne å forandre seg, men når Pierre Matisse, sønn av anerkjente franske kunstneren Henri Matisse, ble hans representant og holdt Chagall utstillinger i New York og Chicago i 1941. En av de tidligste utstillinger inkludert 21 av hans mesterverk fra 1910 til 1941.
Paris School, który dalej “paryskim surrealizmu” oznaczało trochę im. Postawy te zaczną się zmieniać, jednak, gdy Pierre Matisse, syn francuskiego artysty uznane Henri Matisse, stał się jego przedstawiciel i wystawy odbywają się w Nowym Jorku, Chagall i Chicago w 1941. Jednym z pierwszych wystaw zawiera 21 jego dzieł od 1910 do 1941.
Școala Paris, care a fost denumit “suprarealism parizian” menit puțin pentru ei. Aceste atitudini ar începe să se schimbe, însă, atunci când Pierre Matisse, fiul artistului francez recunoscut Henri Matisse, a devenit reprezentantul său și a avut loc expoziții Chagall în New York și Chicago în 1941. Unul dintre primele expoziții au inclus 21 dintre capodoperele sale din 1910 la 1941.
Parisskolan, som kallades “Paris Surrealism” innebar lite för dem. Dessa attityder skulle börja förändras dock när Pierre Matisse, son till erkända franska konstnären Henri Matisse, blev hans företrädare och höll Chagall utställningar i New York och Chicago i 1941. En av de tidigaste utställningarna ingår 21 av hans mästerverk från 1910 till 1941.
‘Parisli Sürrealizm’ olarak sevk edildi Paris Okulu, onlara biraz geliyordu. Bu tutum Pierre Matisse, tanınmış Fransız sanatçı Henri Matisse oğlu onun temsilcisi oldu ve ilk sergilerinden biri 1910 onun başyapıtlarından 21 dahil 1941 yılında New York ve Chicago’da Chagall sergi zaman, ancak, değiştirmek başlayacaktı 1941.
Các trường Paris, được gọi là “chủ nghĩa siêu thực Paris ‘có nghĩa là ít đối với họ. Những thái độ sẽ bắt đầu thay đổi, tuy nhiên, khi Pierre Matisse, con trai của nghệ sĩ người Pháp công nhận Henri Matisse, trở thành đại diện của mình và tổ chức triển lãm Chagall ở New York và Chicago vào năm 1941. Một trong những triển lãm đầu tiên bao gồm 21 kiệt tác của ông từ năm 1910 đến năm 1941.
Paris Sekolah, yang disebut sebagai ‘surealisme Paris’ bermakna sedikit kepada mereka. Mereka sikap akan mula berubah, bagaimanapun, apabila Pierre Matisse, anak diiktiraf artis Perancis Henri Matisse, menjadi wakilnya dan diadakan pameran Chagall di New York dan Chicago pada tahun 1941. Salah satu pameran yang paling awal termasuk 21 daripada karya-karya dari 1910 hingga 1941.
  2 Résultats www.christiananswers.net  
Jediná cesta, jak se dostat do nebe, je věřit v Ježíše Krista. Proč je Ježíš tak důležitý? On je jediný, kdo žil na této zemi bezhříšný život. Jako dokonalý Bůh a dokonalý člověk, byl také jako my pokoušen, ale zůstal bez hříchu.
The only way to get to Heaven is to put our faith in Jesus Christ. Why is Jesus so important? He is the only one who lived on Earth a sinless life. As fully God and fully man, he was tempted as we are yet was without sin.
Le seul moyen d’aller au Ciel est de mettre notre confiance en Jésus-Christ. Pourquoi Jésus est-il si important ? Il est le seul qui ait vécu une vie sans péché sur la terre. En tant que pleinement Dieu et pleinement homme, il a été tenté comme nous et pourtant était sans péché.
Der einzigste Weg in den Himmel führt über Jesus Christus. Warum spielt Jesus eine solch wichtige Rolle? Er ist der Einzigste, der auf dieser Welt ein sündloses Leben gelebt hat. Als ganzer Gott und ganzer Mensch war er genauso versucht wie wir, aber eben ohne Sünde.
Con la sentencia de muerte sobre nosotros, hace 2,000 años atrás, Dios se hizo carne, habitó entre nosotros, y pagó El mismo nuestra deuda de pecado. Como un compasivo juez que da su propia vida para salvar al culpable. Jesucristo tomó sobre Sí mismo los pecados del mundo - el justo muriendo por el pecador.
L'unica via per arrivare al Cielo è quella di mettere la nostra fede in Gesù Cristo. Perchè Gesù è così importante? Egli è l'unico che ha vissuto sulla terra una vita senza peccato. In veste di perfetto Dio e di perfetto uomo, egli fu tentato come lo siamo noi ma senza peccare.
De enige manier om naar de hemel te gaan is om je vertrouwen te stellen in Jezus Christus. Waarom is Jezus Christus. zo belangrijk? Hij is de enige die op aarde heeft geleefd zonder te zondigen. Als volledig God en volledig mens, werd hij verzocht net als wij en toch zondigde hij niet.
天国に入る唯一の方法はイエス・キリストを信じることです。なぜ、イエスはそれ程大切な存在なのでしょうか?それは、イエスがこの世で罪を一つも犯されなかったからです。全くの神であられ、同時に人でもあられたキリストは私たちと同様に誘惑は受けましたが、罪は犯されませんでした。
Me vendimin e vdekjes mbi ne, 2000 vjet te shkuara, Perendia erdhi ne mish, hyri ne dhomen tone te gjyqit dhe pagoi borxhin tone te mekatit. Si nje gjykates i dhembshur qe jep jeten e vet per te shpetuar fajtorin, Jezus Krishti mori mbi Vete mekatet e botes—i drejti vdiq per te padrejtet.
С наказанието за смърт върху нас, преди 2000 години, Господ дойде в плътта, влезе в нашата съдебна зала, и плати нашият греховен дълг. Като съчувствителен съдия даващ собственият си живот за да спаси виновните, Исус Христос взе върху Себе си греховете на света – справедлив умиращ за несправедливите.
Az egyetlen mód, hogy a mennybe kerülj, ha hiszel Jézus Krisztusban. Miért ilyen fontos Jézus? Ő az egyetlen a földön, aki bűntelen életet élt. Mint tökéletes Isten és tökéletes ember, megkísértetett, mint mi, mégis bűntelen volt.
Satu-satunya jalan agar kita dapat masuk surga ialah beriman kepada Yesus Kristus. Mengapa Yesus begitu penting? Dialah satu-satunya manusia yang hidup di bumi yang tidak berdosa. Sebagai Allah yang utuh dan manusia yang utuh, dia juga dicobai seperti kita namun tidak melakukan dosa.
Cennete gitmenin yegâne yolu İsa Mesih’e iman etmektir. İsa niçin bu kadar önemli? Yeryüzünde günahsız olarak yaşamış olan sadece O’dur. Tamamen Rab ve tamamen insan olarak, aynı bizler gibi günaha teşvik edildi ama O, hiçbir günah işlemedi.
Єдиний шлях потрапити в Рай - повірити в Ісуса Христа. Чому Ісус такий важливий? Він - єдиний, хто прожив на землі безгрішне життя. Повністю Бог і повністю чоловік, він був спокушен, як і ми, але все одно був без гріха.
  2 Résultats www.google.pt  
Je členem výboru President’s Council of Advisors on Science and Technology a výboru poradců Prime Minister’s Advisory Council ve Velké Británii. V roce 2006 byl zvolen do akademie National Academy of Engineering a v roce 2007 se stal vědeckým pracovníkem akademie American Academy of Arts and Sciences.
Il est membre du President’s Council of Advisors on Science and Technology, ainsi que du Prime Minister’s Advisory Council au Royaume-Uni. Il a été élu membre de la National Academy of Engineering en 2006 et de l’American Academy of Arts and Sciences en 2007. Il préside également le conseil de la New America Foundation et, depuis 2008, est un des administrateurs de l’Institute for Advanced Study à Princeton, dans le New Jersey.
Forma parte del Consejo de Asesores en Ciencia y Tecnología del Presidente Obama y del Consejo de Asesores del Primer Ministro del Reino Unido. Fue elegido miembro de la Academia Nacional de Ingeniería de EE.UU. en 2006 y nombrado miembro de la Academia Estadounidense de las Artes y las Ciencias en 2007. También es presidente ejecutivo de la fundación New America Foundation y desde 2008 es miembro del consejo directivo del Instituto de estudios avanzados (Institute for Advanced Study) de la Universidad de Princeton, Nueva Jersey.
Schmidt é membro do President’s Council of Advisores on Science and Technology e do Prime Minister’s Advisory Council. Foi eleito para a National Academy of Engineering em 2006 e foi nomeado membro da American Academy of Arts and Sciences, em 2007. Preside também a New America Foundation e está desde 2008 no Conselho de Administração do Instituto para Estudos Avançados em Princeton, Nova Jérsia.
Ο Eric είναι μέλος του Συμβουλίου για την Επιστήμη και την Τεχνολογία (PCAST) και του Prime Minister’s Advisory Council στο Ηνωμένο Βασίλειο. Εξελέγη μέλος της Αμερικανικής Ακαδημίας Μηχανικών το 2006 και μέλος στην Αμερικανική Ακαδημία Τεχνών και Επιστημών το 2007. Είναι, επίσης, πρόεδρος του συμβουλίου του οργανισμού New America Foundation και από το 2008 είναι μέλος του Institute for Advanced Study στο Πρίνστον του Νιου Τζέρσι.
Eric je clan predsjednickog Vijeca savjetnika za znanost i tehnologiju te Savjetodavnog vijeca premijera u UK. Godine 2006. izabran je u Nacionalnu akademiju za inženjere te je 2007. godine postao clanom Americke akademije znanosti i umjetnosti. On takoder predsjeda odborom fondacije New America Foundation, a od 2008. bio je povjerenik Instituta za napredna istraživanja u Princetonu, New Jersey.
Eric tagja az amerikai elnök tudománnyal és technológiával foglalkozó tanácsadói testületének, illetve az Egyesült Királyság miniszterelnöki tanácsadó testületének. 2006-ban a Nemzeti Mérnökakadémia, 2007-ben pedig az Amerikai Művészeti és Tudományos Akadémia tagjává választották. Mindemellett a New America Foundation kuratóriumának elnöki tisztjét is betölti, és 2008 óta az Institute for Advanced Studies, Princeton (New Jersey) igazgatósági tagja.
Eric adalah anggota Dewan Penasihat Presiden dalam bidang Ilmu Pengetahuan dan Teknologi serta Dewan Penasihat Perdana Menteri di Inggris. Beliau dipilih untuk masuk ke National Academy of Engineering (Akademi Teknik Nasional) pada tahun 2006 dan dilantik sebagai cendekiawan di American Academy of Arts and Sciences (Akademi Seni dan Ilmu Pengetahuan Amerika) pada tahun 2007. Beliau juga mengetuai dewan New America Foundation, dan sejak tahun 2008 menjadi pengurus yayasan Institute for Advanced Study di Princeton, New Jersey.
Erikas yra Prezidento patarėjų mokslo ir technologijų klausimais tarybos bei Ministro pirmininko patariamosios tarybos JK narys. 2006 m. jis buvo išrinktas į Nacionalinę inžinerijos akademiją, o 2007 m. tapo Amerikos meno ir mokslo akademijos nariu. Jis taip pat vadovauja „New America Foundation“ tarybai, o nuo 2008 m. yra Prinstono, Niudžersyje, pažangiųjų studijų instituto kontrolės grupės narys.
Eric Schmidt zasiada w Radzie Doradców ds. Nauki i Technologii prezydenta Stanów Zjednoczonych oraz Radzie Doradczej premiera Wielkiej Brytanii. W 2006 roku został członkiem National Academy of Engineering, a w 2007 roku – American Academy of Arts and Sciences. Jest także prezesem zarządu organizacji New America Foundation, a od 2008 roku jest członkiem zarządu w Institute for Advanced Study w Princeton w stanie New Jersey.
Eric este membru al Comitetului de consilieri pe probleme de ştiinţă şi tehnologie al preşedintelui, precum şi membru al Comitetului de consiliere al primului-ministru în Marea Britanie. În 2006, a fost ales în cadrul National Academy of Engineering (Academia Naţională de Inginerie), iar în 2007, a devenit membru al American Academy of Arts and Sciences (Academia Americană de Arte şi Ştiinţe). De asemenea, este preşedintele Consiliului la fundaţia New America Foundation, iar începând din 2008 este administrator la Institute for Advanced Study în Princeton, New Jersey.
Eric je členom poradenského výboru President’s Council of Advisors on Science and Technology a poradenského výboru Prime Minister’s Advisory Council v Spojenom kráľovstve. V roku 2006 bol zvolený do Národnej akadémie technických vied (National Academy of Engineering) a v roku 2007 sa stal vedeckým pracovníkom akadémie American Academy of Arts and Sciences. Okrem toho je predsedom dozornej rady nadácie New America Foundation a od roku 2008 je členom dozornej rady inštitútu Institute for Advanced Study v Princetone, New Jersey.
Eric je član predsedniškega sveta svetovalcev za znanost in tehnologijo ter član svetovalnega odbora premierja v Veliki Britaniji. Leta 2006 je bil izvoljen za člana ameriške nacionalne akademije za inženiring, leta 2007 pa so ga sprejeli v ameriško akademijo znanosti in umetnosti. Je tudi predsednika odbora organizacije New America Foundation, od leta 2008 je član upravnega odbora Inštituta za višji študij v Princetonu, New Jersey.
Eric, ABD Başkanı’na bağlı Bilim ve Teknoloji Danışmanlar Konseyi’nin ve İngiltere’de Başbakanlık Danışma Konseyi’nin üyesi. 2006 yılında Ulusal Mühendislik Akademisi’ne seçilen Eric, 2007’de ise Amerikan Bilim ve Sanat Akademisi’nde akademisyen olarak görevlendirildi. Ayrıca New America Foundation’da kurul başkanıdır ve 2008’den beri Princeton’daki (New Jersey) Institute for Advanced Study’de mütevelli heyetindendir.
Eric là thành viên trong Hội đồng cố vấn về khoa học và công nghệ của Tổng thống và Hội đồng cố vấn của Thủ tướng tại Vương quốc Anh. Ông được bầu vào Viện hàn lâm kỹ thuật quốc gia năm 2006 và trở thành thành viên Viện hàn lâm nghệ thuật và khoa học của Hoa Kỳ năm 2007. Ông cũng giữ chức chủ tịch ban quản trị của New America Foundation và kể từ năm 2008 là ủy viên quản trị của Viện nghiên cứu nâng cao tại Princeton, New Jersey.
Ēriks ir Prezidenta Zinātnes un tehnoloģiju padomes un Lielbritānijas Premjerministra konsultatīvās padomes biedrs. 2006. gadā viņš tika ievēlēts par Nacionālās inženierzinātņu akadēmijas biedru un 2007. gadā kļuva par Amerikas Humanitāro zinātņu un dabaszinātņu akadēmijas biedru. Viņš ir arī fonda New America Foundation padomes priekšsēdētājs un kopš 2008. gada ir Prinstonas universitātes Ņūdžersijā Padziļinātās izpētes institūta uzticības persona.
Isang miyembro si Eric ng President’s Council of Advisors sa Science and Technology at ang Prime Minister’s Advisory Council sa U.K. Hinirang siya sa National Academy of Engineering sa 2006 at itinalaga sa American Academy of Arts and Sciences bilang isang fellow noong 2007. Pinapamunuan rin niya ang board of the New America Foundation, at mula 2008 ay naging katiwala ng Institute for Advanced Study sa Princeton, New Jersey.
  www.google.co.ke  
Je členem výboru President’s Council of Advisors on Science and Technology a výboru poradců Prime Minister’s Advisory Council ve Velké Británii. V roce 2006 byl zvolen do akademie National Academy of Engineering a v roce 2007 se stal vědeckým pracovníkem akademie American Academy of Arts and Sciences.
Il est membre du President’s Council of Advisors on Science and Technology, ainsi que du Prime Minister’s Advisory Council au Royaume-Uni. Il a été élu membre de la National Academy of Engineering en 2006 et de l’American Academy of Arts and Sciences en 2007. Il préside également le conseil de la New America Foundation et, depuis 2008, est un des administrateurs de l’Institute for Advanced Study à Princeton, dans le New Jersey.
Eric Schmidt ist Mitglied des Council of Advisors on Science and Technology des US-Präsidenten sowie des Advisory Council des britischen Premierministers. Im Jahr 2006 wurde er in die National Academy of Engineering gewählt und im Jahr 2007 in die American Academy of Arts and Sciences aufgenommen. Darüber hinaus ist er Vorsitzender der New America Foundation und seit 2008 Treuhänder des Institute for Advanced Study in Princeton, New Jersey.
Forma parte del Consejo de Asesores en Ciencia y Tecnología del Presidente Obama y del Consejo de Asesores del Primer Ministro del Reino Unido. Fue elegido miembro de la Academia Nacional de Ingeniería de EE.UU. en 2006 y nombrado miembro de la Academia Estadounidense de las Artes y las Ciencias en 2007. También es presidente ejecutivo de la fundación New America Foundation y desde 2008 es miembro del consejo directivo del Instituto de estudios avanzados (Institute for Advanced Study) de la Universidad de Princeton, Nueva Jersey.
Eric è membro del Council of Advisors on Science and Technology del Presidente e dell’Advisory Council del Primo Ministro nel Regno Unito. È stato eletto membro della National Academy of Engineering nel 2006 e della American Academy of Arts and Sciences nel 2007. È inoltre presidente del consiglio di amministrazione della New America Foundation e dal 2008 è amministratore fiduciario dell’Institute for Advanced Study di Princeton, New Jersey.
Schmidt é membro do President’s Council of Advisores on Science and Technology e do Prime Minister’s Advisory Council. Foi eleito para a National Academy of Engineering em 2006 e foi nomeado membro da American Academy of Arts and Sciences, em 2007. Preside também a New America Foundation e está desde 2008 no Conselho de Administração do Instituto para Estudos Avançados em Princeton, Nova Jérsia.
"شميدت" عضو في مجلس مستشاري العلوم والتكنولوجيا التابع للرئيس، وقد تم انتخابه في الأكاديمية القومية للهندسة في 2006، ثم تم تعيينه في الأكاديمية الأمريكية للفنون والعلوم كزميل في 2007. كما يترأس مجلس إدارة مؤسسة New America، بالإضافة إلى أنه منذ 2008 أحد أعضاء مجلس أمناء معهد الدراسات المتقدمة في برنستون، بولاية نيوجرسي.
Eric maakt deel uit van de raad die de Amerikaanse president adviseert over wetenschap en technologie en de Adviesraad van de Britse premier. Daarnaast is hij in 2006 toegelaten tot de National Academy of Engineering en werd hij in 2007 lid van de American Academy of Arts and Sciences. Hij is tevens bestuursvoorzitter van de New America Foundation, en sinds 2008 is hij bestuurder van het Institute for Advanced Study in Princeton, New Jersey.
エリックは、米国大統領の科学技術諮問委員会と英国首相の諮問委員会のメンバーです。2006 年には、National Academy of Engineering(全米工学アカデミー)の会員に選出され、2007 年には、American Academy of Arts and Sciences(アメリカ芸術科学アカデミー)のフェローに就任しました。New America Foundation(新アメリカ財団)の理事会長のほか、2008 年からはニュージャージー州 Institute for Advanced Study in Princeton(プリンストン高等研究所)の理事も務めています。
Eric er medlem af den amerikanske præsidents Council of Advisors on Science and Technology og den britiske premierministers Advisory Council. Han blev valgt ind i National Academy of Engineering i 2006 og optaget i American Academy of Arts and Sciences som æresprofessor i 2007. Han er også bestyrelsesformand i New America Foundation og har været bestyrelsesmedlem i Institute for Advanced Study i Princeton, New Jersey.
Eric on Yhdysvaltain presidentin tiede- ja tekniikka-asiantuntijoiden neuvoston sekä Iso-Britannian pääministerin asiantuntijaneuvoston jäsen. Hänet valittiin National Academy of Engineeringin jäseneksi vuonna 2006 ja American Academy of Arts and Sciencesin jäseneksi vuonna 2007. Hän kuuluu New America Foundationin hallitukseen ja vuodesta 2008 hän on ollut myös New Jerseyn Princetonissa sijaitsevan Institute for Advanced Studyn hallituksen jäsen.
Eric tagja az amerikai elnök tudománnyal és technológiával foglalkozó tanácsadói testületének, illetve az Egyesült Királyság miniszterelnöki tanácsadó testületének. 2006-ban a Nemzeti Mérnökakadémia, 2007-ben pedig az Amerikai Művészeti és Tudományos Akadémia tagjává választották. Mindemellett a New America Foundation kuratóriumának elnöki tisztjét is betölti, és 2008 óta az Institute for Advanced Studies, Princeton (New Jersey) igazgatósági tagja.
Eric adalah anggota Dewan Penasihat Presiden dalam bidang Ilmu Pengetahuan dan Teknologi serta Dewan Penasihat Perdana Menteri di Inggris. Beliau dipilih untuk masuk ke National Academy of Engineering (Akademi Teknik Nasional) pada tahun 2006 dan dilantik sebagai cendekiawan di American Academy of Arts and Sciences (Akademi Seni dan Ilmu Pengetahuan Amerika) pada tahun 2007. Beliau juga mengetuai dewan New America Foundation, dan sejak tahun 2008 menjadi pengurus yayasan Institute for Advanced Study di Princeton, New Jersey.
Eric은 대통령 과학기술자문위원회 및 영국 수상 자문위원회 위원입니다. 2006년에 미국공학학회(National Academy of Engineering) 회원으로 선출되었으며, 2007년에는 미국학술원의 회원으로 임명되었습니다. Eric은 또한 새로운 미국 재단(New America Foundation)의 이사회 의장직도 맡고 있으며, 2008년 이후 New Jersey의 The Institute for Advanced Study in Princeton 이사로 재직하고 있습니다.
Eric er medlem av president Obamas utvalg for rådgivere innen forskning og teknologi samt statsminister Camerons rådgiverutvalg i Storbritannia. I 2007 ble han valgt som medlem i National Academy of Engineering, og han ble innlemmet i American Academy of Arts and Sciences. Han er også styremedlem i New America Foundation, og har siden 2008 vært med i styret til Institute for Advanced Study i Princeton i New Jersey.
Eric Schmidt zasiada w Radzie Doradców ds. Nauki i Technologii prezydenta Stanów Zjednoczonych oraz Radzie Doradczej premiera Wielkiej Brytanii. W 2006 roku został członkiem National Academy of Engineering, a w 2007 roku – American Academy of Arts and Sciences. Jest także prezesem zarządu organizacji New America Foundation, a od 2008 roku jest członkiem zarządu w Institute for Advanced Study w Princeton w stanie New Jersey.
Эрик входит в группу советников президента США Барака Обамы по вопросам науки и технологий и является членом консультативного совета премьер-министра Великобритании. В 2006 году он был избран в состав Национальной академии инженерных наук, а в 2007 году был принят в члены совета Американской академии наук и искусств. Он также возглавляет совет директоров фонда New America, а с 2008 года является попечителем Института перспективных исследований в Принстоне, штат Нью-Джерси.
Eric sitter med i PCAST, den amerikanska presidentens rådgivande organ i vetenskaps- och teknologifrågor. Han är också en av den brittiska premiärministerns rådgivare. År 2006 valdes Eric in i National Academy of Engineering och 2007 blev han ledamot i American Academy of Arts and Sciences. Han är även styrelseordförande i New America Foundation och sedan 2008 har han varit medlem i styrelsen vid Institute for Advanced Study vid Princeton, New Jersey.
เอริคเป็นสมาชิกของคณะกรรมการที่ปรึกษาด้านวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีของประธานาธิบดีและคณะกรรมการที่ปรึกษาของนายกรัฐมนตรีในสหราชอาณาจักร เขาได้รับเลือกให้เป็นสมาชิกของสถาบันวิศวกรรมแห่งชาติ (National Academy of Engineering) ในปี 2006 และเข้าร่วมเป็นสมาชิกของสถาบันศิลปะและวิทยาศาสตร์อเมริกัน (American Academy of Arts and Sciences) ในปี 2007 นอกจากนี้ เขายังเป็นประธานคณะกรรมการของมูลนิธินิวอเมริกา (New America Foundation) และตั้งแต่ปี 2008 เป็นต้นมา เขาได้เป็นทรัสตีของ Institute for Advanced Study ในพรินซ์ตัน รัฐนิวเจอร์ซีย์
Eric, ABD Başkanı’na bağlı Bilim ve Teknoloji Danışmanlar Konseyi’nin ve İngiltere’de Başbakanlık Danışma Konseyi’nin üyesi. 2006 yılında Ulusal Mühendislik Akademisi’ne seçilen Eric, 2007’de ise Amerikan Bilim ve Sanat Akademisi’nde akademisyen olarak görevlendirildi. Ayrıca New America Foundation’da kurul başkanıdır ve 2008’den beri Princeton’daki (New Jersey) Institute for Advanced Study’de mütevelli heyetindendir.
Eric là thành viên trong Hội đồng cố vấn về khoa học và công nghệ của Tổng thống và Hội đồng cố vấn của Thủ tướng tại Vương quốc Anh. Ông được bầu vào Viện hàn lâm kỹ thuật quốc gia năm 2006 và trở thành thành viên Viện hàn lâm nghệ thuật và khoa học của Hoa Kỳ năm 2007. Ông cũng giữ chức chủ tịch ban quản trị của New America Foundation và kể từ năm 2008 là ủy viên quản trị của Viện nghiên cứu nâng cao tại Princeton, New Jersey.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow