maki – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'440 Résultats   537 Domaines   Page 8
  4 Résultats www.ecb.europa.eu  
maki
Marc H.
  www.luxresorts.com  
A bright-red coral reef artwork covers one wall, competing with the theatrics of the knife-wielding, grill-tickling chefs. Perch on benches at the cobalt-blue sushi bar and watch our masters crafting just-caught seafood into world-class sashimi, nigiri and maki.
Depuis les banquettes du bar à sushi bleu cobalt, admirez les Maîtres cuisiniers transformer  poissons et fruits de mer fraîchement pêchés en délicieux sashimi, nigiri et maki. Dans ce lieu élégant, observez-les griller le bœuf de Kobe et l’agneau australien au barbecue Robatayaki , comme les épicuriens pointilleux l’apprécient. Notre Chef cuisinier saura vous divertir grâce à son habileté au Teppanyaki, et les connaisseurs  apprécieront le choix de 30 saké et 9 whiskies japonais raffinés qui pourront accompagner cette remarquable expérience culinaire.
Es geht nicht nur um volle Aromen in einem schicken, modernen Ambiente - UMAMI ist genauso dem Drama gewidmet wie auch einem vortrefflichen Dinner. Ein hellrotes Korallenriff Kunstwerk umfasst eine komplette Wand und konkurriert  mit der Theatralik Messer-schwingender Köche. Nehmen Sie Platz auf den Bänken an der kobaltblauen Sushi-Bar und bestaunen Sie wie unsere Meister den gerade gefangenen Fisch in Weltklasse-Sashimi, Nigiri und Maki verwandeln. Bei einem rauchigen Robata Grill sehen Sie uns Kobe-Rind oder australisches Lamm marinieren, perfekt für die heikelsten und genusssüchtigen Gäste und direkt hier in diesem eleganten Ambiente. Für weitere visuelle Nervenkitzel sorgt unser unterhaltsamer Teppanyaki-  Chefkoch. Kenner des erhabenen Trinkens erfreuen sich an 30 Sake und neun feinen Sorten japanischen Whiskys, mit denen dieses bemerkenswerte kulinarische Erlebnis einen genussvollen Abschluss findet.
  www.aichi-u.ac.jp  
KOBAYASHI Maki
小林 真纪
  www.mof.gov.qa  
The procession begins at the Basilica del Voto Nacional, the largest neo-Gothic basilica in the Americas, where plants of rosemary, corn, broad beans, puma maki, barley, eucalyptus, flowers and myrtle are blessed.
Acompañan al cortejo la cruz alta, los ciriales (portadores de candelabros largos), personajes de Jacchigua vestidos de indígenas de toda la Sierra, de santas mujeres, de la virgen de los Dolores y la virgen de Quito. La figura de Jesús, una estatua colonial flexible de tamaño natural, va montada en un burro. En medio de los olores y humos del incienso, los fieles, monjas, curas, cofradías, corean con fervor, quizás esperando el perdón de sus pecados.
  2 Résultats daxinet.com  
Nigiri & Maki selection
Nigiri & Maki válogatás
  10 Résultats www.asi.riken.jp  
Maki KAWAI
川合眞紀
  herbertnouwens.nl  
The menu for the lobster dinner includes delicious items such as: sushi (including maki, California rolls and sashimi), oysters and sea urchins, a lobster bisque with garlic bread croutons, lobster, tiger prawns, grilled calamari, dorado, whole red snapper, stir-fried crab, mussels with garlic cream and more.
- les jeudis : un remarquable buffet barbecue au homard pour le dîner avec, au menu, des délices comprenant : des sushis, makis, rouleaux californiens et du sashimi ; des huîtres et des oursins ; une bisque de homard avec des croûtons de pain à l’ail ; du homard, des crevettes tigrées, du calmar grillé, de la dorade, des vivaneaux rouges entiers, du crabe sauté, des moules à la crème d’ail et plus encore.
  2 Résultats www.peninsula.com  
Discover the next gen of Japanese creative talent, and tap into the latest art scene trends, while hanging with the culture crowd. The white geometric building, designed by architect Fumihiko Maki, is also worth an ogle as is the menu selection at convivial Spiral Cafe with tables alongside the gallery.
Découvrez la génération montante de talents créatifs nippons et observez la tendance en vogue sur la scène artistique tout en vous laissant happer par la culture ambiante. Le bâtiment blanc et géométrique, conçu par l’architecte Fumihiko Maki, vaut le détour, tout comme le menu de sélection du si charmant Spiral Cafe, alignant ses tables le long de la galerie.
次世代のアートを担う優れた人材を発掘し、最新アートシーンのトレンドを知るとともに、アートカルチャーを求める人々と交流する場にもなっています。白い幾何学的な建物は、建築家の槇文彦氏が設計したものです。ギャラリーに隣接するカジュアルなスパイラルカフェのメニューセレクションも、注目するだけの価値があります。
  5 Résultats www.hilscher.com  
Sushi and maki
Cometa Pla El Gran Café
  2 Résultats videochat.date  
Guglielmo, Maki and Josuè. The trio form Fablab Firenze. They are the inventors of the NAPNAP. I met them at the PopFabLab, a prototype fablab set among the many stands at the International Handicrafts Trade Fair.
Guglielmo, Maki e Josuè. Il trio è targato FablLb Firenze. Loro sono gli inventori del NAPNAP. Li incontro al PopFabLab, un prototipo di fablab innestato tra gli stand della Mostra internazionale dell’artigianato. L’idea che hanno avuto è molto chiara: NapNap è una sveglia ma sembra tutto tranne ciò che è veramente. NapNap si presenta come un…
  curatio.fi  
Kukicha offers a powerful and very refreshing taste, with an aftertaste of nori (seaweed maki). His interest lies in the delicate balance between its buttered side and soft on the one hand and finesse, freshness and fine astringency that gives it a unique very specific taste.
Il est recommandé de le préparer dans une eau à 70°C pendant 1 mn 30. Une seconde infusion peut être tenté selon votre goût mais elle est rarement concluante sauf peut-être pour les Kukicha issus de Gyokuro.
Einerseits ist das Stengel / Blätter-Verhältnis ein Element der Unterscheidung. Kukicha der reich oder vollständig aus Stielen bestehen, werden häufig bevorzugt. Der Aufguss, ist smaragdgrün und sehr frisch im Mund mit sehr feinen Geschmack und weniger stark ausgeprägt als bei kukicha mit mehr Blättern. Der Geschmack enthält mehr umami.
  2 Résultats www.filmfrasor.no  
A fairytale doesn’t need any dragons when it has a giraffe in a hot air balloon and a stubborn little boy. The giraffe Zarafa and the little boy Maki have both been orphaned as a consequence of the brutal slave trade in sub-Saharan Africa.
formidles historisk kontekst på en måte som er lettfattelig og engasjerende for barn, og samtidig rik nok til å være gripende for voksne. Karakterene er levende, de kulturelle observasjonene har finesse og humor, og tematikken er av det eviggyldige slaget. Dette er en film som ikke undervurderer barns empatiske evner. Enhver som elsker håndtegnet animasjon kommer til å nyte denne filmen i langdrag. Dette er visuelt snadder som fortryller øynene og som før du vet ordet av det kan få dem til å renne over.
  las-arenas-balneario-resort.valencia-hotels.net  
Spiral is a building by architect Fumihiko Maki in Tokyo, Japan.
Spiral est un bâtiment de l'architecte Fumihiko Maki situé à Tokyo au Japon.
Spirale ist ein Gebäude des Architekten Fumihiko Maki in Aoyama, Tokio, Japan.
Spiral, progettato dall'architetto giapponese Fumihiko Maki, sorge dal 1985 a...
  3 Résultats www.belgium-architects.com  
To find a significant atmosphere for every hospital’s users was the main design goal; to take part in the patient recovery process maki...
Das Grundstück der Kita St. Lucia liegt inselartig inmitten eines reinen Wohngebietes. Aufgrund des keilförmigen Zuschnitts erfolgt die Erschließung von der kürzesten Seite des Grundstücks.
La propuesta fue recrear un Centro Ceremonial Contemporáneo en torno a un cenote; un patio líquido de forma triangular limitado...
  10 Résultats www.myswitzerland.com  
Maki sushi made with Emmental meatloaf
Panorama sur toute la région du Schanfigg
FREY Mousse al cioccolato Chili Noir
  www.kalmina.lt  
Settlements were built in: Myrto Ierapetra, Mohlos, Zakos, Paleokastro, Hamezi and the development of ceramics, metalwork and architecture. After the catastrophe of 1700 BC new settlements were built in Gournia, Psira, Maki Gialo and the creation of naval bases.
Die Präfektur Lassithi war seit dem Beginn der Jungsteinzeit bewohnt. In der Höhle Trapeza und im Dorf Mangassa bei Sitia wurden Spuren von Besiedlung gefunden, während beim Hügel Kastellos in Tzermiado ein Grab aus jener Epoche entdeckt wurde. Um 2.700 v.Chr. dringen nach und nach neue Völker aus Asien und Afrika ein. Es beginnt die erste minoische Phase, die sich ununterbrochen bis 1.700 v.Chr. entwickelt und erblüht. Es werden Siedlungen in Myrto bei Ierapetra, bei Mochlos, Zakros, Paläkastro und Chamezi erbaut, während sich gleichzeitig Töpferkunst, Metallherstellung und Architektur entwickeln. Nach der Zerstörung von 1.700 v.Chr. werden neue Siedlungen in Gournia, Psira und Makris Yalos erbaut und nautische Stützpunkte gegründet. Nach der Zerstörung von 1.100 v.Chr. kommen die Achäer auf die Insel, und ab 1.100 v.Chr. dringen die Dorische Volksstämme ein. Es entwickelt sich eine neue Kultur, in der die Städte Ambelos, Dragmos, Driros, Lato, Olous, Praisos und Ierapytna erblühen.
  3 Résultats www.pinsforme.com  
Planeta Riga restaurant combines contemporary and classic Japanese preparation and presentation techniques to deliver an exceptional product, serving a selection that includes sushi, sashimi, maki, lunch bento, ramen and a signature section that boasts dishes such as sea bass served with edamame puree.
Restoranis Planeta Riga pakutakse erakordseid roogi, milles on ühendatud Jaapani toiduvalmistamise ja serveerimise kaasaegsed ja klassikalised traditsioonid. Valikus on sellised road nagu sushi, sashimi, maki, lunch bento, ramen ja firmaroad – näiteks huntahven edamame püreega. Menüü rõhutab Jaapani kööki ja loomingulisust, seda kõike stiilses ja meeleolukas interjööris, teenindajateks asjatundlik ja kirglik meeskond.
Restoranas Planeta Riga jungia šiuolaikines ir klasikines japoniškas maisto ruošimo ir patiekimo tradicijas bei siūlo išskirtinius patiekalus, įskaitant sušį, sašimį, priešpiečių dėžutes (bento), ramenus ir tokius valgius kaip jūros ešerys su sojų pupelių tyre. Gyva aplinka pasižyminčio restorano valgiaraštis atspindi japoniškos virtuvės ypatumus ir kūrybiškumą. Maistą ruošia savo darbą gerai išmananti ir mėgstanti komanda.
  www.czech.cz  
Among the most remarkable species we can see, are: skunk, Cuban iguana, pygmy hippopotamus, red-fronted maki, ring-tailed lemur, ruffled lemur, marmoset, mona monkey, black mangabey, white-handed gibbon, Arabic cat, leopard cat, red lynx, Persion leopard, Ceylon leopard, Sumatran tiger and Brazilian tapir.
Le zoo se spécialise avant tout dans les espèces rares et menacées de reptiles, de petits félins, de lémurs, de singes à griffes et autres primates. Il a également contribué de manière significative à la conservation du patrimoine génétique en participant à la réintroduction de chats sauvages et de lynx d'Europe dans la nature. Le jardin participe à treize programmes d'élevage européens EEP.
Der Zoo spezialisiert sich hauptsächlich auf seltene und bedrohte Kriechtiere, kleine katzenartige Raubtiere, Krallenaffen, Lemure und andere Primaten. Der Zoo hat sich um die Erhaltung des Genofondes durch die Reintroduktion von Wildkatzen und Europäischen Luchsen verdient gemacht. Er nimmt an 13 europäischen Zuchtprogrammen EEP teil.
El zoológico se especializa ante todo en especies raras y amenazadas de reptiles, pequeños felinos, lémures, monos tití y otros primates. Ha tenido importantes méritos en la conservación del fondo genético participando en la reintroducción del gato montés y el lince europeo. Toma parte en trece programas europeos de conservación - EEP.
Mezi nejvýznamnější druhy, které zde můžeme uvidět, patří: scink stromový, hrošík liberijský, lemur rudočelý, lemur kata, kosman zakrslý, kočkodan ďamďam, mangabej černý, gibon lar, kočka arabská, kočka krátkouchá, rys červený, levhart perský, levhart cejlonský, tygr sumaterský či tapír jihoamerický.
  2 Résultats www.vivanti-messe.de  
http://www.maki.org.il
ITALY, Communit Party of Italy
ITALY, Communit Party of Italy
code:(+9723) phone:6293944 fax:6297263
code:(+9723) phone:6293944 fax:6297263
E-Mail: info@maki.org.il
E-Mail: info@maki.org.il
  institutfrancais.ba  
MAKI Yoshiaki
牧 良明
  www.perimeterinstitute.ca  
Maki Takahashi
Speaker(s):
  2 Résultats www.nhk.or.jp  
K.Maki
K.Maki
  3 Résultats www.rheinmetall.ca  
Maki
川村
  www.750074.com  
Beautiful jewelry created with the Japanese traditions of gold lacquerware techniques. This is the Maiolica Pendant, produced by Oshita Kousen Koubou, a long-standing store of 121 years that sells Kaga Maki-e, or gold powder-painted lacquerware products.
Le pendentif laqué proposé par l’atelier Oshita Kosen, spécialiste de la technique Kaga maki-e depuis 121 ans, est un magnifique bijou qui fait appel aux techniques traditionnelles de laque et de maki-e. Le maki-e est l’une des techniques japonaises de décoration des objets laqués, et consiste à saupoudrer de la poudre d’or sur un motif préalablement dessiné sur la laque. L’impression de relief ainsi créée n’a pas d’équivalent à l’étranger, et la splendeur de la poudre d’or incite naturellement à utiliser le maki-e dans la création de bijoux. Le motif de fleur épanouie entourée plantes ornementales, qui semble flotter sur le pendentif, impressionne par la douceur qu’il dégage ainsi que par l’éclat des coloris. Porté autour du cou, il ne peut passer inaperçu. Sans aucun doute, ce bijou héritier de techniques traditionnelles, dont le design a été renouvelé, rend le charme incomparable du maki-e plus familier.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow