sore – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      4'564 Results   1'068 Domains   Page 9
  www.irion-edm.com  
Everyone knows the unpleasant feeling when a toe constantly bumps up against the shoe. After a while you have a painful sore spot. The chances of this problem occurring while doing sports is quite high because continuous movement can cause the foot to slide forward in the shoe.
Tout le monde connaît la sensation désagréable quand un orteil se cogne sans cesse contre la chaussure. Après un moment, vous avez une plaie douloureuse. Les chances de ce problème se produit en faisant du sport est assez élevé parce que le mouvement continue peut entraîner le pied de glisser vers l'avant dans la chaussure. Afin d'atténuer le pied de cette pression, la protection ToeTip est faite de Robur? que coussins et protège les orteils ainsi les pointes particulièrement sensibles des orteils.
Jeder kennt das unangenehme Gefühl, wenn ein Zeh stößt bis ständig gegen den Schuh. Nach einer Weile haben Sie eine schmerzhafte wunde Stelle. Die Chancen, dass dieses Problem beim Sport auftreten ist recht hoch, weil eine kontinuierliche Bewegung kann dazu führen, dass der Fuß nach vorne in den Schuh gleiten. Um den Fuß von diesem Druck die ToeTip Protector ist aus Robur gemacht Puffer? dass polstert und schützt die Zehen sowie die besonders empfindlich Spitzen der Zehen.
Todo el mundo sabe la sensación desagradable cuando un dedo del pie constantemente choca contra el zapato. Después de un tiempo usted tiene una llaga dolorosa. Las posibilidades de que se produzca este problema, mientras que la práctica de deportes es bastante alto porque el movimiento continuo puede causar que el pie se deslice hacia adelante en el zapato. Para amortiguar el pie de esta presión el ToeTip protector está hecho de Robur? que amortigua y protege los dedos de los pies, así las puntas especialmente sensibles de los dedos de los pies.
Tutti conoscono la sensazione sgradevole quando un dito del piede urta costantemente contro la scarpa. Dopo un po 'si ha un punto dolente dolorosa. Le probabilità di questo problema si verifica mentre si fa sport è abbastanza alto perché continuo movimento può causare il piede di scivolare in avanti nella scarpa. Per tamponare il piede da questa pressione il ToeTip Protector è fatta di Robur? che cuscini e protegge le dita dei piedi e le punte particolarmente sensibili delle dita dei piedi.
Todo mundo sabe que a sensação desagradável quando um dedo do pé constantemente esbarra contra o sapato. Depois de um tempo você tem uma ferida dolorosa. As chances de esse problema ocorre enquanto a prática de esportes é muito alto porque o movimento contínuo pode causar a pé para deslizar para a frente no sapato. Para atenuar a pé a partir desta pressão a ToeTip Protector é feito de Robur? que amortece e protege os dedos do pé, bem as pontas especialmente sensíveis dos dedos dos pés.
Iedereen kent de onaangename gevoel als een teen voortdurend botst tegen de schoen. Na een tijdje heb je een pijnlijke zere plek. De kans dat dit probleem optreedt tijdens het sporten is vrij hoog, omdat continue beweging kan de voet naar voren te schuiven in de schoen. Aan de voet van deze druk de ToeTip Protector is gemaakt van Robur buffer? die kussens en beschermt de tenen en de bijzonder gevoelige toppen van de tenen.
Tothom sap la sensació desagradable quan un dit del peu constantment xoca contra la sabata. Després d'un temps vostè té una nafra dolorosa. Les possibilitats que es produeixi aquest problema, mentre que la pràctica d'esports és bastant alt perquè el moviment continu pot causar que el peu llisqui cap endavant a la sabata. Per esmorteir el peu d'aquesta pressió el ToeTip protector està fet de Robur? que esmorteeix i protegeix els dits dels peus, així les puntes especialment sensibles dels dits dels peus.
Alle kender den ubehagelige følelse, når en tå konstant støder op mod skoen. Efter et stykke tid du har en smertefuld ømt punkt. Chancerne for dette problem, der opstår, mens du gør sport er ganske høj, fordi kontinuerlig bevægelse kan forårsage foden til at glide fremad i skoen. Til buffer foden fra dette tryk ToeTip Protector er lavet af Robur ™ at puder og beskytter tæerne samt de særligt følsomme spidsen af ​​tæerne.
Kaikki tietävät, epämiellyttävä tunne, kun varvas jatkuvasti kuoppia vastaan ​​kenkä. Hetken on tuskallista arkaan paikkaan. Mahdollisuudet tähän ongelmaan sattuivat tekee urheilu on melko korkea, koska jatkuva liike voi aiheuttaa jalka liukumaan eteenpäin kengässä. Puskuri jalka tältä paine ToeTip Protector on valmistettu Robur ™ että tyynyt ja suojaa varpaat sekä erityisen herkkä vinkkejä varpaat.
Alle vet den ubehagelige følelsen når en tå stadig støt opp mot skoen. Etter en stund har du en smertefull verkebyll. Sjansene for at dette problemet oppstår mens du gjør sport er ganske høy fordi kontinuerlig bevegelse kan føre til at foten til å gli fremover i skoen. Å bufre foten fra dette trykket ToeTip Protector er laget av Robur ™ som puter og beskytter tærne samt de spesielt følsomme tuppen av tærne.
Każdy wie, nieprzyjemne uczucie, gdy palec ciągle wpada się na bucie. Po chwili masz bolesny ból miejscu. Szanse tego problemu występującego podczas uprawiania sportu jest dość wysoka, ponieważ ciągły ruch może spowodować, aby przesunąć do przodu stopy w bucie. W celu złagodzenia stopy od tego ciśnienia ToeTip Protector jest wykonany z Robur ™, że poduszki i chroni palce oraz na szczególnie wrażliwe czubki palców.
Alla vet den obehagliga känslan när en tå stöter ständigt upp mot skon. Efter ett tag har du en smärtsam ömma punkten. Chanserna att detta problem inträffar samtidigt gör sport är ganska hög eftersom kontinuerlig rörelse kan göra att foten glider framåt i skon. Att buffra foten från detta tryck ToeTip Protector är tillverkad av Robur? att kuddar och skyddar tårna och de särskilt känsliga spetsarna på tårna.
  www.nutralie.com  
Amrut Jeevan skin care ointment is especially prophylactic, caring and nurturing for dry and extremely sore and strained skin.
La crème de soin pour la peau Amrut Jeevan skin est spécialement prophylactique, prend soin et nourrit les peaux sèches, extrêmement irritées et ridées.
wirkt vorbeugend und pflegend bei trockener und extrem strapazierter Haut.
  2 Résultats www.banyantree.com  
Unveil the glow to your skin with the Soya Mint Brightener which works to cleanse and moisturise. The Oriental Massage and Oriental Head Massage improve blood circulation to your body and alleviate sore muscles.
Redonnez de l'éclat à votre peau avec l'éclaircissement au soja et à la menthe, aux propriétés purifiantes et hydratantes. Les massages orientaux améliorent la circulation sanguine du corps et soulagent les muscles douloureux.
Enthüllen Sie den Glanz Ihrer Haut mit der aufhellenden Soja-Minze-Behandlung, die die Haut reinigt und ihr Feuchtigkeit spendet. Die ostasiatische Massage und ostasiatische Kopfmassage fördern die Durchblutung im Körper und lindern Muskelkater.
Descubra el brillo de su piel con el tratamiento iluminador de menta y soja, con efecto limpiador e hidratante. El masaje oriental y el masaje craneal oriental mejoran la circulación de la sangre y alivian el dolor muscular.
إكشفي عن إشراقة بشرتك مع ملمع صويا منت الذي يعمل على تنظيف البشرة وترطيبها. يحسّن كل من التدليك الشرقي والتدليك الشرقي للرأس الدورة الدموية في الجسم ويخفّف من التهاب العضلات.
효과적으로 피부를 세정하고 수분을 공급해주는 대두 박하 브라이트너로 피부 본연의 생기를 되찾으세요. 오리엔탈 마사지와 오리엔탈 두피 마사지는 몸의 혈액 순환을 촉진하고 뭉친 근육을 부드럽게 풀어줍니다.
Вы сможете придать сияние Вашей коже с помощью осветляющей процедуры с соей и мятой, которая оказывает очищающее и увлажняющее действие. Восточный общий массаж и восточный массаж головы способствуют улучшению кровообращения в теле и снимают болевые ощущения в мышцах.
  17 Résultats www.pep-muenchen.de  
He’s describing believers who fall prey to morbid introspection. David admitted, “I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart” (Psalm 38:8). David knew he only added to his turmoil by his own fearful churning.
Ten slotte sê God, “dat jy gedurigdeur die hele dag bewe” (Jesaja 51:13). Hy beskryf gelowiges wat slagoffers word van morbiede introspeksie. Dawid het herken, “Ek is kragteloos en heeltemal verbrysel; ek brul van die gebons van my hart” (Psalm 38:9). Dawid het geweet dat hy net by sy onrus bygedra het deur sy eie vreesagtige wroeging.
  www.bfs.de  
The sore point of the federal government’s waste management policy and thus a weak point in the use of nuclear energy was that in the nuclear power plant licences granted prior to 1980, the importance of an energy supply independent of oil deliveries was pointed out in the justification, but that the proof of precautionary measures to dispose of radioactive waste was no licensing requirement for the operation of nuclear power plants.
1972 erfolgte ein erneuter Anlauf. Im Auftrag des Bundesministeriums für Forschung und Technologie beginnt eine deutschlandweite Suche nach einem Standort für ein Nukleares Entsorgungszentrum (NEZ) mit Wiederaufarbeitung und Endlagerung an einem Standort. Größe und Teufenlage der Salzstöcke sind die wesentlichen Auswahlkriterien für die Endlagerung. Drei Salzstöcke in Niedersachsen - Wahn, Weesen-Lutterloh und Lichtenhorst - werden vorgeschlagen. Vorgesehen war die vergleichende Erkundung aller drei Standorte - ein, so meine ich, richtiger wissenschaftlicher Ansatz bei der Komplexität der zu lösenden Probleme. Am Standort Börger mit dem Salzstock Wahn wurde zuerst mit umfangreichen Untersuchungen begonnen. Eine Landwirtin, die sich über den Hintergrund der Bohrungen getäuscht fühlte, tritt mit ihrem Protest ein Lawine los. Die Proteste an den Standorten für das NEZ werden zu Kristallisationspunkten der Anti-AKW-Bewegung. Wunder Punkt in der Entsorgungspolitik des Bundes und damit Schwachpunkt in der Nutzung der Kernenergie war, dass bei der Genehmigung von Kernkraftwerken vor 1980 zwar auf die Bedeutung einer von Öllieferungen unabhängigen Energieversorgung in der Rechtfertigung hingewiesen wird, dass aber die Entsorgungsvorsorge nicht Genehmigungsvoraussetzung für den Betrieb von Kernkraftwerken war. Auf Grund der Bürgerproteste an den vom Bund ausgewählten Standorten kommen am 10. August 1976 der Bundesforschungsminister Hans Matthöfer (SPD) und der niedersächsische Finanz- und Wirtschaftsminister Walter Leisler Kiep (CDU) überein, die Erkundungsarbeiten einzustellen, allerdings vor dem Hintergrund der 1975 gegebenen Zusage von Ministerpräsident Alfred Kubel (SPD), dass ein Nukleares Entsorgungszentrum in Niedersachsen realisiert wird.
  4 Résultats www.environmentandsociety.org  
Sturtevanti cold sore cream, school assignmentMatilda CarlssonSturtevanti cold sore cream, school assignmentSchool assignment: Design a package inspired by an artwork at the Modern Museum. Sturtevanti is a combination of the painting "Raysse Peinture of the Haute Tension" by the artist Sturtevant, and the packaging of the cold sore cream Anti.
Sturtevanti munsårsalva, skoluppgiftMatilda CarlssonSturtevanti munsårsalva, skoluppgiftSkoluppgift: Designa en förpackning med inspiration från ett verk på Moderna museet. Sturtevanti är en kombinaion av verket "Raysse Peinture á Haute Tension" av konstnären Sturtevant, och förpackningen till munsårsalvan Anti.
  5 Résultats www.cbsc.ca  
As the complete list of employees was available on the Agency’s website, Mr. Maurais merely read the names in order to show the administrative bulkiness of the health system at a time of glaring need where health services are concerned, of overflowing emergency rooms and of a sore lack of family doctors.
Notre animateur voulait avec humour, dénoncer ces faits. En aucun temps, il n’a attaqué d’une manière personnelle ou s’est acharné contre qui que ce soit et nous sommes sincèrement désolés si cette situation a choqué certains membres de votre Agence.
  www.ogico.co.jp  
Yahoo shopping Diet, health Medical Supplies Stiff neck, back pain, muscle pain drugs Medicine for women's diseases Cold medicine Laxatives Eye drops Antiflatulent Hair growth agent, scalp medicine Sleeping pills, stress relief medication Rhinitis, cough, sore throat medicine Teeth, oral medicine Analgesic, headache drugs Gastrointestinal drugs, stomach medicine Chinese herbal medicine Hemorrhoidal preparation Motion sickness stop medicine Antidiarrheal Iron Blended Vitamins Revitalizer Testing Acne medication Athlete's foot remedy Ointment Calcium Blended Tonic drink Medicine for skin Insrct sting medication Cholesterol medicine Hepatic disease medicine Urinary problems medicine Others All Categories
Yahoo shopping Alimentation, santé Fournitures médicales Col raide, maux de dos, médicaments contre les douleurs musculaires Médecine pour les maladies des femmes Médicaments contre le rhume Laxatifs Gouttes pour les yeux Antiflatulent Agent de croissance des cheveux, médicament pour le cuir chevelu Pilules de sommeil, médicaments anti-stress Rhinite, toux, maux de gorge Dents, médecine buccale Analgésique, médicaments contre les maux de tête Les médicaments gastro-intestinaux, la médecine de l'estomac Phytothérapie chinoise Préparation hémorroïdaire Le mal des transports arrête la médecine Antidiarrhéique Mélange de fer Vitamines Revitalisant Essai Médicament contre l'acné Le remède pour les pieds de l'athlète Pommade Calcium mélangé Boisson tonique Médecine pour la peau Insrct médicament contre les piqûres Cholestérol médecine Médecine des maladies hépatiques Problèmes urinaires Autres Toutes les catégories
Yahoo! Shopping Dieta, salud Productos farmacéuticos Rigidez en el cuello, dolor de espalda, dolor muscular drogas Mujeres, sistema ginecológico de la medicina Medicinas para el resfriado Laxantes Gotas para los ojos Antiflatulento Tónico para el cabello, el cuero cabelludo de la medicina Las pastillas para dormir, medicina nervio Rinitis, tos, dolor de garganta medicina Dientes, medicina oral Analgésicos, dolor de cabeza Agentes gastrointestinales, medicamentos para el estómago La medicina herbaria Las hemorroides medicina Medicamentos para el mareo (por vehículo) Antidiarreico Hierro Las píldoras de vitaminas Tónico nutritivo Agentes de inspección Medicina para el acné Medicina pie de atleta Ungüento Agente de calcio Bebida tónica Medicina de la piel Las picaduras de insectos de la medicina El colesterol fármaco para mejorar Medicamentos para la enfermedad de hígado La orina de la medicina Otros Todas las categorías
  3 Résultats www.presseurop.eu  
European Union: Cameron prods Europe’s sore spot
Holanda: Petição para um referendo sobre a UE
Olanda: Petiţie pentru un referendum asupra UE
  www.museedelalavande.com  
- sore throat (1 to 2 drops on a sugar cube or in a teaspoon of honey).
- des maux de gorge (1 à 2 gouttes sur un sucre ou sur une cuillère de miel).
- mali di gola (1 a 2 gocce su un pezzettino di zucchero o un cucchiaino di miele).
  5 Résultats www.dolomiti.it  
To prevent sore muscles
Nach dem Sport... gegen Muskelkater
ca. 45 min. - € 40
  5 Résultats www.cra-arc.gc.ca  
In this example, a person is consulting with a doctor because of a sore throat.
Dans le premier exemple, une personne consulte un médecin car elle a mal à la gorge.
  universaltattoosupply.com  
Relieves sore muscles, muscle stiffness and tension
Soulage les muscles endoloris, les raideurs musculaires et les tensions;
  2 Résultats phallus.is  
Cough or sore throat.
toux ou maux de gorge;
  www.tillemont.com  
A sight for sore eyes
Un spectacle à réjouir le coeur
  tehnodinamika.ru  
Robin Mulhauser (carXpert Interwetten, DNF): "I got pushed quite a bit at the start, I felt comfortable and was in a group that was eventually fighting for the fifteenth position when, on the second lap in a corner where I was very close to Remy Gardner, he experienced a problem. He shut off and I was behind him. The impact was serious, I am sore but nothing serious. I would like to congratulate to my team mate Tom Lüthi: what he did this weekend is amazing."
Robin Mulhauser (carXpert Interwetten, chute) "Cela s'est pas mal bousculé au moment du départ, je me sentais à l'aise et j'étais dans le groupe qui s'est finalement battu pour la quinzième place lorsqu'au deuxième tour, dans la chicane, alors que j'étais très proche de Remy Gardner, il a connu un problème. Il a coupé les gaz et je le suis rentré dedans. Le choc a été sérieux, j'ai pas mal de courbatures, mais rien de grave. J'aimerais féliciter mon copain Tom Lüthi: ce qu'il a réussi, ce week-end, est fantastique."
Robin Mulhauser (carXpert Interwetten, Sturz) "Der Start verlief gar nicht schlecht, ich fühlte mich gut und war in der Gruppe drin, die am Ende um den 15. Platz kämpfte. Doch in der zweiten Runde hatte Remy Gardner im Moment, als ich ihn angreifen wollte, ein Problem. Er schloss das Gas und ich prallte in ihn hinein. Der Aufschlag neben der Strecke war hart, ich erlitt einige heftige Prellungen, aber nichts Schlimmes. Ich gratuliere Tom an dieser Stelle zu seinem perfekten Wochenende."
  10 Résultats sensiseeds.com  
They both have antiviral and antibacterial properties, and they strengthen the immune system. Raw honey can be effective in treating respiratory conditions, and coconut oil has a soothing effect, which helps comfort a possible sore throat.
L’huile de noix de coco et le miel non pasteurisé sont reconnus pour leurs nombreux bienfaits sur la santé. En plus d’être dotés de propriétés antivirales et antibactériennes, ils renforcent le système immunitaire. Le miel non pasteurisé peut s’avérer efficace dans le traitement des problèmes respiratoires, tandis que l’huile de noix de coco apporte un soulagement aux maux de gorge. La cannelle, pour sa part, est utilisée en médecine traditionnelle pour apaiser les symptômes du rhume et de la grippe. Cette recette provient de l’un de mes sites Web favoris.
Kokosöl und roher Honig sind für ihre zahlreichen positiven Auswirkungen auf die Gesundheit bekannt. Beide besitzen antivirale und antibakterielle Eigenschaften und stärken das Immunsystem. Mit rohem Honig lassen sich beispielsweise Atemwegserkrankungen wirksam behandeln, und Kokosöl hat einen beruhigenden Effekt und trägt zur Linderung einer möglichen Halsentzündung bei. Und nicht zuletzt Zimt, das als traditionelles Heilmittel zur Linderung der Erkältungs- und Grippesymptome bekannt ist. Das folgende Rezept fand ich auf einer meiner Lieblingswebsites.
El aceite de coco y la miel cruda son conocidos por sus numerosos beneficios para la salud. Ambos tienen propiedades antivirales y antibacterianas, y fortalecen el sistema inmunológico. La miel cruda puede resultar eficaz en el tratamiento de las afecciones respiratorias, y el aceite de coco tiene un efecto calmante, que ayuda a aliviar un posible dolor de garganta. Y por último, pero no menos importante, la canela, que es una medicina tradicional conocida cuando se intenta reducir los síntomas del resfriado y de la gripe. Encontré esta receta en una de mis páginas web favoritas.
Kokosolie en ambachtelijke honing staan bekend om hun gezondheidsvoordelen. Beide ingrediënten hebben antivirale en antibacteriële eigenschappen en versterken het immuunsysteem. Ambachtelijk honing is een effectief middel bij klachten van de luchtwegen en kokosolie heeft een verzachtend effect bij keelklachten. Kaneel, tot slot, is een bekend traditioneel middel dat de symptomen van verkoudheid en griep vermindert. Het volgende recept heb ik gevonden op een van mijn favoriete websites.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow