luna – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      24'453 Ergebnisse   1'914 Domänen   Seite 10
  cestovani.kr-karlovarsky.cz  
  5 Résultats www.foerstergroup.de  
Sin embargo, un día desapareció sin que nadie se diera cuenta y no se volvió a encontrar jamás. Otros, al contrario, contaban la historia del fantasma de una castellana vestida de blanco que por las noches de luna daba vueltas por el castillo.
If you visit Vildštejn Castle you ought to see the castle crypt where a woman's skull and a few other bones discovered during the demolition of the castle chimney were laid to rest. The skeleton remains were found in a box, which also contained a glass flask, a few blades of grass and a fishing hook. Some people living below the castle believed the skeleton remains might belong to one of the daughters of the Trautenberg family, which owned the castle. The daughter was quite unsightly, she was familiar with the power of herbs, and she made all sorts of herbal potions and ointments. She mysteriously disappeared one day and was never found. Other people told stories of a White Lady roaming through the castle on clear nights. She never harmed anyone and those who saw her solemnly swore that she looked quite unhappy. Even today, we can still find enough people in the village of Skalná who will swear that they really seen the White Lady...
En visitant le château de Vildštejn, on peut entrer dans la crypte où restent le crâne et les ossements d’une femme trouvés pendant la destruction de la cheminée. Les restes de la dépouille étaient déposés dans une boite avec un bocal, quelques brins d’herbes et un hameçon. Certaines personnes du village au pied du château racontaient que la dépouille pouvait appartenir à l’une des filles du propriétaire de la dynastie des Trautenberg. Elle était paraît-il très moche et connaissait le pouvoir des herbes dont elle préparait toutes sortes de boissons et de pommades. Un jour, elle disparut mystérieusement et on ne la retrouva plus. D’autres personnes racontaient qu’une dame blanche se promenait dans le château la nuit par temps clair. Elle ne nuisit jamais à personne et ceux qui la virent jurerent sur leur âme qu’elle paraissait malheureuse. Même aujourd’hui, on trouve encore des gens à Skalná qui jurent avoir vraiment vu la dame blanche...
Para su cumpleaños número dieciocho, Rachel Verinder recibe un regalo muy especial: la piedra de luna, un gran diamante amarillo proveniente de la India. Pero esa misma noche, la piedra de luna es robada…
On her eighteenth birthday, Rachel Verinder receives a very special present: the Moonstone – a large yellow diamond from India: but that night the Moonstone is stolen…
Pour son dix-huitième anniversaire, Rachel Verinder reçoit un cadeau très spécial : la pierre de lune, un grand diamant jaune provenant de l’Inde. La même nuit, cependant, la pierre de lune est volée…
Zu ihrem achtzehnten Geburtstag erhält Rachel Verinder ein ganz besonderes Geschenk: den Mondstein, ein gelber Diamant aus Indien. Noch in der gleichen Nacht wird der Mondstein gestohlen…
Per il suo diciottesimo compleanno, Rachel Verinder riceve un regalo molto speciale: la pietra di luna, un grande diamante giallo proveniente dall’India. Quella stessa notte, però, la pietra di luna viene rubata…
  2 Résultats www.maintenance-magazine.be  
Programa de luna de miel
Honeymoon Program
  9 Résultats betaniatravel.it  
Ambas inmersiones son igual de increíbles y están llenas de emoción y adrenalina. Cuando te acercas a las aguas negras que parecen un espejo, la luz de la luna se refleja en las olas y las luces fluorescentes de las playas se pueden vislumbrar desde la distancia.
Certains PADI® Dive Centers préfèrent les plongées depuis la plage, en progressant lentement dans des eaux de plus en plus profondes, tandis que d’autres préfèrent plonger à partir d’un bateau. Ces deux types de plongée sont intéressants et l’ambiance est riche en anticipation et montée d’adrénaline. Quand vous approchez des eaux noires sur lesquelles la lumière de la lune rebondit comme sur un miroir, les lumières fluorescentes qui illuminent les plages deviennent, avec la distance, des spectres lumineux multicolores.
Manche PADI® Dive Center machen gerne Strandtauchgänge, bei denen man langsam immer tiefer ins Wasser hineinsteigt, andere tauchen lieber vom Boot aus. Beides ist gleichermaßen aufregend und bringt viel Vorfreude und Adrenalin mit sich. Wenn man sich dem schwarzen, spiegelglatten Wasser nähert, wird das Mondlicht in den kleinen Wellen reflektiert und die Neonlichter, die die Strände erleuchten, werden in der Ferne zu kleinen bunten Punkten.
Alcuni Dive Centers PADI® preferiscono fare immersioni dalla spiaggia, scendendo lentamente fino ad arrivare in profondità, mentre altri prediligono le immersioni dalla barca. Entrambe sono emozionanti e i briefing sono pieni di anticipazioni e adrenalina. Appena ti avvicini alle acque nere come specchi, i riflessi della luna passano riflettendosi sulle increspature del mare e le luci fluorescenti, che riempiono le spiagge, diventano solo uno spettacolo di colori a distanza.
Sommige PADI®-duikcentra geven de voorkeur aan een duik vanaf de kant. Langzaam lopen ze vanaf het strand het water in dat steeds dieper wordt. Anderen maken liever een bootduik. Beide vormen van duiken zijn even interessant en de duikers die net hun duikset hebben opgetuigd zijn vol verwachting en adrenaline. Wanneer je het zwarte water nadert dat eruit ziet als een spiegel waarin het maanlicht over de kleine rimpelingen weerkaatst en de fluorescerende lichten de stranden vullen, wordt de omgeving een kleurrijk spektakel.
  6 Résultats www.wto.int  
“En la etapa de las negociaciones en la que se realizan las peticiones podrá pedirse la luna, pero eso no significa que pueda conseguirse. En la OMC las decisiones son adoptadas sobre la base del consenso de todos los gobiernos Miembros.
“People can and will ask for the moon during the request stage of the negotiations. That doesn’t mean they’ll get it. Decisions in the WTO are taken on the basis of a concensus of all member governments. Governments cannot be forced to undertake opening of their public services,” Mr. Moore said.
“Les gouvernements peuvent demander la lune pendant la phase de présentation des demandes et c'est ce qu'ils feront. Cela ne veut pas dire qu'ils l'obtiendront. Les décisions à l'OMC sont prises sur la base du consensus entre tous les gouvernements Membres. Les gouvernements ne peuvent pas être forcés de s'engager à ouvrir leurs services publics”, a dit M. Moore.
  11 Résultats www.experience-online.ch  
Pineo Luna Llena
Aigua de lluna plena
  2 Résultats www.haixiongsuji.com  
Productor: DANIEL AGUIRRE, LUNA MARTÍN
Producer: DANIEL AGUIRRE, LUNA MARTÍN
  convert-cash.com  
colectiva Ka Cho Fu Getsu Flor, Pájaro, Viento, Luna 17 de enero, 2014 · 22 de febrero, 2014
collective Ka Cho Fu Getsu Flower, Bird, Wind, Moon January 17, 2014 · February 22, 2014
col·lectiva Ka Cho Fu Getsu Flor, Ocell, Vent, Lluna 17 de gener, 2014 · 22 de febrer, 2014
  2 Résultats izquierdahispanica.org  
Cama de día LUNA
LUNA outdoor daybed
  3 Résultats tuki.dna.fi  
De aquí a la luna y volver; una gran carrera llena de éxitos
In 1934 we launch Lifeguard – the first tire to provide extra stability in the event of a blowout
1934 – Goodyear lance Lifeguard, le premier pneu à garantir la tenue de route en cas de crevaison
Temos orgulho nos nossos sucessos ao longo do tempo. Não gostamos de nos gabar, mas:
Naar de maan en terug - het trackrecord van onze resultaten
Ponosni smo na svoja postignuća do danas. Ne volimo se hvaliti, ali:
V roce 1898 byla založena firma The Goodyear Tire & Rubber Company
Vores forskere har mere end 100 års erfaring i udvikling, design og fremstilling.
1904. a valmistasime esimese eemaldatava rehvi
Olemme ylpeitä siitä, mitä olemme saavuttaneet tässä ajassa. Emme halua rehennellä, mutta:
1904. Megalkotjuk a világ első leszerelhető abroncsát
I 1898 stiftes Goodyear Tire & Rubber Company.
Na Księżyc i z powrotem – historia naszych osiągnięć
În 1898, se înfiinţează Goodyear Tire & Rubber Company
Sme hrdí na svoje úspechy, ktoré sme za ten čas dosiahli. Neradi sa chválime, ale:
Ponosni smo na dosežke v tem času. Neradi se hvalimo, a vseeno:
År 1904 tillverkar vi världens första avtagbara däck.
1898 - The Goodyear Tire & Rubber Company kuruldu.
1898. gadā tiek dibināts uzņēmums The Goodyear Tire & Rubber Company;
  bgdemooij.nl  
En 1896, él devolvió a la Ciudad de Nueva York y Annie Elizabeth Filing casada quienes él había conocido en Albany; y, después de una luna de miel breve a Maine y Newfoundland, ellos hicieron su casa en Ciudad de Nueva York.
Fort's pursuit of a career in writing led him to make a tour of as much of the world as he could afford. From a house, which was his part of an inheritance from his grandfather, (Peter V.V. Fort), he obtained a rent of twenty-five dollars a month. Working his way when he could, paying his way when he couldn't, or, when all else failed, living the life of a tramp catching freights and sleeping in culverts, Fort saw the United States, Britain, South Africa, and ports-of-call in South America. In 1896, he returned to New York City and married Annie Elizabeth Filing, whom he had known in Albany; and, after a brief honeymoon to Maine and Newfoundland, they made their home in New York City.
La poursuite de fort d'une carrière dans écrire l'a mené pour faire une tournée de comme beaucoup du monde comme il pourrait avoir les moyens. D'une maison qui était sa partie d'un héritage de son grand-père, (Peter V.V. Fort), il a obtenu une location de vingt-cinq dollars un mois. Travailler son chemin quand il pourrait, payer son chemin quand il ne pourrait pas, ou, quand tout autrement manqué, mener la vie d'un vagabond transports contagieux et dormir dans les canaux, le Fort a vu les États-Unis, Grande-Bretagne, Afrique du Sud, et port-de-appelle en Amérique du Sud. En 1896, il est revenu à Ville New York et marié Annie Elizabeth Filing, qui il avait su dans Albany; et, après une lune de miel brève à Maine et Terre-Neuve, ils ont fait leur maison dans Ville New York.
Forts Verfolgung einer Karriere im Schreiben führte ihn, eine Tour von als viel der Welt zu machen, als er leisten könnte. Von einem Haus, das sein Teil eines Erbes von seinem Großvater war, (Peter V.V. Fort), er erhielt eine Miete von fünfundzwanzig Dollarn ein Monat. Das Bedienen seines Weges, wenn er könnte, das Zahlen seines Weges, wenn er nicht könnte, oder, wenn total anderer scheiterte, das Führen des Lebens eines Landstreichers ansteckende Frachten und das Schlafen in Kanälen, Fort sah die Vereinigten Staaten, Britannien, Südafrika, und Hafen-von-ruft Südamerika. In 1896 kam er zu New York Stadt und verheirateter Annie Elizabeth Filing zurück, die er in Albany gekannt hatte,; und, nach einer kurzen Flitterwochen nach Maine und Neufundland machten sie ihre Heimat in New York Stadt.
L'inseguimento di forte di una carriera lo condusse per iscritto per fare un giro di come molto del mondo come lui potesse permettersi. Da una casa che era la sua parte di un'eredità da suo nonno, (Pietro V.V. Forte), lui ottenne un affitto di venticinqui dollari un mese. Lavorando il suo modo quando lui potè, pagando il suo modo quando lui non potè, o, quando del tutto altro fallì, vivendo la vita di un vagabondo noli contagiosi e dormendo in cucitori, Forte vide i Stati Uniti, Britannia, Africa Meridionale e porto-di-chiama in America Meridionale. Nel 1896, lui ritornò a Città di New York e Annie Elizabeth Filing, chi lui aveva saputo in Albany; e, dopo una breve luna di miele a Maine e Newfoundland, loro fecero la loro casa in Città di New York.
  15 Résultats www.sportsbromont.com  
LUNA NEGRA
BLACK MOON
  www.native-instruments.com  
Él se unió al grupo de Miles Davis en 1988 y ha estado grabando y de gira con Santana desde 1990. Benny ha ganado 8 premios Grammy™; ha tocado, grabado o producido con John Lee Hooker, Booker T y Sol Y Luna por nombrar solo a unos pocos…
Benny et Sheila E ont fait l'ouverture pour Prince sur la tournée "Purple Rain" en 1984, il a rejoint le groupe de Miles Davis en 1988 et enregistre et apparait sur les tournées de Santana depuis 1990. Benny a gagné 8 Grammy Awards™; il a joué, enregistré et produit avec John Lee Hooker, Booker T et Sol Y Luna pour n'en nommer que quelques uns…
Benny and Sheila E opened for Prince on the "Purple Rain" tour in 1984, he joined the Miles Davis band in 1988 and has been recording and touring with Santana since 1990. Benny has won 8 Grammy Awards™; played, recorded or produced with John Lee Hooker, Booker T and Sol Y Luna to name but a few…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow