km – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      119'969 Results   3'521 Domains   Page 9
  21 Résultats www.nordiclights.com  
Condo / Townhouse 2 story located in a quiet residential area called Playa del Sol, located 3 km from downtown Playa del Carmen and a 5 minute drive from the nearest beach (Xcalacoco). It is a very quiet family friendly with shared pool, parking and 24 hour security.
Condo / Maison de Ville de 2 étages situé dans un quartier calme et résidentiel appelé Playa del Sol, situé à 3 km du centre-ville de Playa del Carmen et à 5 minutes à pied de la plage la plus proche (Xcalacoco). C'est une famille très calme convivial avec piscine partagée, parking et sécurité 24 heures. La maison dispose de 3 chambres et 2 salles de bains avec douche et est vendu entièrement meublé et équipé avec tous les outils nécessaires pour emménager immédiatement (réfrigérateur, cuisinière, micro-ondes, vaisselle verres, serviettes, literie, etc) a air conditionné dans toute la maison, Internet sans fil, de la télévision, de gaz fixes et filets. La maison est un jour de tous les paiements et n'a pas de crédits ou des frais en attente, prêt pour la vente!.
Eigentumswohnung / Stadthaus 2 story in einer ruhigen Wohngegend Playa del Sol, befindet sich 3 km von der Innenstadt von Playa del Carmen und eine 5-minütige Fahrt vom Strand (Xcalacoco) gelegen. Es ist ein sehr ruhiger familienfreundlicher mit gemeinsamen Pool, Parkplatz und 24 Stunden Sicherheit. Das Haus verfügt über 3 Schlafzimmer und 2 Bäder mit Dusche und ist voll möbliert verkauft und mit allen notwendigen Werkzeugen ausgestattet, um sofort einziehen (Kühlschrank, Herd, Mikrowelle Geschirr, Gläser, Handtücher, Bettwäsche, etc.) hat Klimaanlage im ganzen Haus, Wireless Internet, TV, stationäre Gas und Netze. Das Haus ist ein Tag für alle Zahlungen und hat keine Kredite oder Gebühren anhängig, zum Verkauf bereit!.
Propietario vende condo/adosado de 2 pisos situado en un tranquilo residencial llamado PLaya del Sol, ubicado a 3 km del centro de PLaya del Carmen y a 5 minutos en coche de la playa mas cercana ( Xcalacoco) Es un lugar muy tranquilo ideal para familias, cuenta con piscina compartida, aparcamiento y vigilancia las 24 horas. La casa cuenta con 3 dormitorios y 2 baños completos con ducha y se vende completamente amueblada y equipada con todos los utensilios necesarios para entrar a vivir inmediatamente (nevera, cocina de gas, microondas platos, vasos, toallas, ropa de cama, etc) tiene aire acondicionado en toda la casa, internet inalambrico, TV, gas estacionario y mosquiteros. La casa esta al día de todos sus pagos y no tiene créditos ni cargas pendientes,¡¡ lista para venderse !!!.
Condominio / Casa di città 2 piani situato in una tranquilla zona residenziale di Playa del Sol, situato a 3 km dal centro di Playa del Carmen e 5 minuti in auto dalla spiaggia più vicina (Xcalacoco). E 'una famiglia molto tranquilla amichevole con piscina in comune, parcheggio e 24 ore di sicurezza. La casa dispone di 3 camere da letto e 2 bagni con doccia e viene venduto completamente arredato e dotato di tutti gli strumenti necessari per usare immediatamente (frigo, piano cottura, forno a microonde, piatti bicchieri, asciugamani, biancheria da letto, ecc) è aria condizionata in tutta la casa, internet wireless, TV, gas fissa e reti. La casa è un giorno di tutti i pagamenti e non ha crediti o carichi pendenti, pronto per la vendita!.
Apartamento / Casa geminada de 2 andares localizado em uma área residencial tranquila chamado Playa del Sol, localizado a 3 km do centro de Playa del Carmen e a 5 minutos da praia mais próxima (Xcalacoco). É uma família muito tranqüila e amigável com piscina comum, estacionamento e segurança 24 horas. A casa tem 3 quartos e 2 banheiros com chuveiro e é vendido totalmente mobilado e equipado com todas as ferramentas necessárias para mover-se imediatamente (geladeira, fogão, microondas pratos, copos, toalhas, roupas de cama, etc) tem ar condicionado em toda a casa, internet wireless, TV, gás estacionária e redes. A casa é um dia de todos os pagamentos e não tem créditos ou encargos pendentes, prontos para a venda!.
Condo / Townhouse 2 verdiepingen gelegen in een rustige woonwijk genaamd Playa del Sol, ligt op 3 km van het centrum van Playa del Carmen en op 5 minuten rijden van het dichtstbijzijnde strand (Xcalacoco). Het is een zeer rustige gezinsvriendelijke met gemeenschappelijk zwembad, parkeergelegenheid en 24 uur beveiliging. Het huis heeft 3 slaapkamers en 2 badkamers met douche en wordt volledig gemeubileerd verkocht en uitgerust met alle noodzakelijke hulpmiddelen om te bewegen in onmiddellijk (koelkast, gasfornuis, magnetron borden, glazen, handdoeken, beddengoed, enz.) heeft airconditioning in het hele huis, draadloos internet, tv, stationaire gas en netten. Het huis is een dag van alle betalingen en heeft geen kredieten of aanklachten, klaar te koop!.
Condo / Townhouse 2 příběh se nachází v klidné vilové čtvrti Playa del Sol, 3 km od centra Playa del Carmen a 5 minut jízdy od nejbližší pláže (Xcalacoco). Je to velmi klidná rodinná budova s ​​společným bazénem, ​​parkováním a 24 hodinovou bezpečnostní službou. Dům má 3 ložnice a 2 koupelny se sprchovým koutem a prodává se plně zařízený a vybavený veškerým potřebným nástrojem pro okamžité přemístění (lednice, sporák, mikrovlnná trouba, sklenice, ručníky, povlečení apod.) Má klimatizaci po celém domě, internet, TV, stacionární plyn a sítě. Dům je den všech plateb a nemá žádné kredity nebo poplatky čekají, jsou připraveny k prodeji !.
Condo / Townhouse 2 historie er beliggende i et roligt boligområde kaldet Playa del Sol, ligger 3 km fra centrum af Playa del Carmen og 5 minutters kørsel fra den nærmeste strand (Xcalacoco). Det er en meget rolig familie venligt med fælles pool, parkering og 24 timers sikkerhed. Huset har 3 soveværelser og 2 badeværelser med bruser og sælges fuldt møbleret og udstyret med alle de nødvendige værktøjer til at bevæge sig i samme (køleskab, komfur, mikrobølgeovn retter, briller, håndklæder, sengetøj, osv.) har air condition i hele huset, trådløst internet, tv, stationær gas og net. Huset er en dag for alle betalinger og har ingen kreditter eller afgifter verserende, klar til salg!.
Condo / Townhouse 2 tarina sijaitsee rauhallisella asuinalueella nimeltään Playa del Sol sijaitsee 3 km päässä Playa del Carmenin ja 5 minuutin ajomatkan päässä lähimmästä rannasta (Xcalacoco). Se on hyvin rauhallinen perheystävällinen jaetulla altaalla, pysäköinti ja 24 tunnin vartiointi. Talossa on 3 makuuhuonetta ja 2 kylpyhuonetta suihkulla ja myydään täysin kalustettu ja varustettu kaikki tarvittavat työkalut edetä välittömästi (jääkaappi, liesi, mikroaaltouuni astiat, lasit, pyyhkeet, vuodevaatteet, jne.) on ilmastointi koko talon, langaton internet, TV, paikallaan kaasua ja verkot. Talo on päivä kaikki maksut ja ei luottoja tai maksuja vireillä, valmis myyntiin!.
Mieszkania / Domy 2 historia znajduje się w cichej dzielnicy mieszkalnej o nazwie Playa del Sol, położony 3 km od centrum Playa del Carmen i 5 minut jazdy od plaży (Xcalacoco). Jest bardzo cichy, rodzinny ze wspólnej puli, parking oraz 24-godzinna ochrona. Dom posiada 3 sypialnie, 2 łazienki z prysznicem i jest sprzedawany w pełni umeblowany i wyposażony we wszystkie narzędzia niezbędne do poruszania się w trybie natychmiastowym (lodówka, kuchenka, naczynia, szklanki, kuchenka mikrofalowa, pościel, ręczniki itp.) jest klimatyzacja w całym domu, bezprzewodowy Internet, TV, gaz i sieci stacjonarnych. Dom jest dzień wszystkich płatności i nie ma żadnych kredytów lub należne, gotowy do sprzedaży!.
Квартира / Таунхаус 2-этажный расположен в тихом жилом районе под названием Плайя-дель-Соль, расположенный в 3 км от центра города Плайя-дель-Кармен и в 5 минутах езды от ближайшего пляжа (Xcalacoco). Это очень тихий семейный с общим бассейном, парковкой и 24 часовая охрана. В доме 3 спальни и 2 ванные комнаты с душем и продается полностью меблирована и оснащена всеми необходимыми инструментами, чтобы двигаться в сразу (холодильник, плита, микроволновая печь посуда, стаканы, полотенца, постельное белье и т.д.) кондиционирования воздуха во всем доме, беспроводной доступ в Интернет, телевизор, стационарный газ и сетей. В доме день все платежи и не имеет никаких кредитов или сборов, в ожидании, готовы к продаже!.
Condo / Radhus 2 berättelse ligger i ett lugnt bostadsområde som kallas Playa del Sol, som ligger 3 km från centrala Playa del Carmen och en 5 minuters bilresa från närmaste strand (Xcalacoco). Det är en mycket lugn familjevänlig med delad pool, parkering och 24 timmars bevakning. Huset har 3 sovrum och 2 badrum med dusch och säljs fullt möblerade och utrustade med alla nödvändiga verktyg för att flytta in omgående (kyl, spis, mikrovågsugn rätter, glas, handdukar, sängkläder etc.) har luftkonditionering i hela huset, trådlöst internet, TV, stationär gas och nät. Huset är en dag av alla betalningar och har inga krediter eller avgifter väntan, klara för försäljning!.
  4 Résultats millennium-express.daad.de  
During this extremely pleasant summer weather, the 40 km long sandy beach of Blavand is perfect for ...
Bei diesem herrlichen Sommerwetter ist der 40 km lange Sandstrand von Blavand natürlich besonders ...
  262 Résultats www.kasparag.ch  
@Lloretbeach is located within 6 km of Santa Clotilde Gardens. The venue is 7 km away from Gnomo Park.
@Lloretbeach est située à environ 7 km de Gnomo Park Vila Vella, Castell de Sant Joan et Museu del Mar sont situés seulement à 3 km de l'hôtel.
Die Villa @Lloretbeach liegt 4.5 km entfernt von Playa Santa Cristina, Gnomo Park und Playa Fenals. Das Stadtzentrum von Lloret de Mar ist 4 km entfernt von der Villa.
La villa @Lloretbeach está situada a 6 km de Playa de Santa Cristina. La villa @Lloretbeach también está ubicada a 7 km de Gnomo Park.
@Lloretbeach è situata a 6 km da Spiaggia di Santa Cristina. La struttura è situata a 4 km dal centro città.
@Lloretbeach is 6 km uit Santa Cristina geplaatst. Het eigendom is binnen 7 km van Gnomo Park ingericht.
@Lloretbeach er beliggende blot 6 km væk fra Santa Cristina strand. Gnomo Park er omkring 7 km væk. Byens centrum er 4 km væk.
@Lloretbeach oferuje gościom zewnętrzny basen i pole golfowe. Do Plaża Santa Cristina jedzie się średnio około 20 minut.
Вилла @Lloretbeach расположена вблизи к Пляж Фенальс. Вилла расположена в 7 км от Парк развлечений "Гномо.
@Lloretbeach erbjuder utomhusbassäng och golfbana och är belägen i närhet till Playa de Fenal. Denna villa placeras 4 km från Lloret de Mars centrum och ca 6 km från Playa…
  www.dom-pedro-marina-hotel.com  
The Dom Pedro Marina Hotel enjoys a magnificent and quiet location in the centre of Vilamoura and is conveniently set within easy traveling distance from Faro International Airport (just 25 km or 16 miles away).
L’Hôtel Marina Dom Pedro bénéficie d’une position magnifique et tranquille dans le centre de Vilamoura, et est situé de façon pratique non loin de l’Aéroport international Faro (à juste 25 Km ou 16 miles).
Das Dom Pedro Marina Hotel genießt eine hervorragende und ruhige Lage im Zentrum von Vilamoura und kann, durch eine kurze Fahrt, günstig vom Faro Internationalen Flughafen aus, erreicht werden ( nur 25 km oder 16 Meilen entfernt).
El hotel Dom Pedro Marina se encuentra en una ubicación magnífica y tranquila, en el centro de Vilamoura, y está convenientemente situado para un cómoda acceso al aeropuerto internacional de Faro, a sólo 25 kilómetros.
L'Hotel Dom Pedro Marina gode di una magnifica posizione tranquilla al centro di Vilamoura e si trova comodamente a breve distanza dall'Aeroporto Internazionale di Faro (a soli 25km).
O Hotel Dom Pedro Marina desfruta de uma magnífica e calma localização, no centro de Vilamoura e situa-se convenientemente a curta distância do Aeroporto Internacional de Faro (a apenas 25 km ou 16 milhas de distância).
Het Dom Pedro Marina Hotel koestert zich in zijn schitterende en rustige ligging in het centrum van Vilamoura en ligt erg handig op korte afstand van de Internationale Luchthaven van Faro (amper 25 km of 16 mijl).
Dom Pedro Marina hotelli nauttii upeasta ja hiljaisesta sijainnista Vilamourassa ja se on juuri sopivan matkan päässä Faron kansainväliseltä lentokentältä (ainoastaan 25km).
Hotellet Dom Pedro Marina nyter av en praktfull og rolig plassering i Vilamoura blant nydelige strenderr og vakkre landsbyer i Algarveregionen, Portugal. Det ligger gunstig til, bare 16 engelske mil (25 km) fra Faro internasjonale flyplass.
Отель Dom Pedro Marina пользуется изумительным тихим местоположением в центре курорта Vilamoura и удобно расположен на легко доступном расстоянии от Международного Аэропорта Фаро (всего в 25 км или 16 милях).
  38 Résultats www.sitesakamoto.com  
377 miles or 606 km: is the presence of the route in New Mexico. If the United States covering large areas is by shopping at its southern neighbors and invasions. National heroes, as Henry David Thoreau, earned jail for opposing the U.S. invasion of its southern neighbor, finally gave up more than half of its territory.
377 miles ou 606 km: est la présence de la route au Nouveau-Mexique. Si les Etats-Unis, couvrant de grandes surfaces est en magasinant chez ses voisins du sud et les invasions. Nationale héros, comme Henry David Thoreau, gagné en prison pour s'être opposé à l'invasion américaine de son voisin du sud, a finalement donné plus de la moitié de son territoire. Thoreau refusa de payer des impôts pour financer la guerre menée avec le Mexique. À la désobéissance civile, Thoreau pense à ce sujet.
377 Meilen oder 606 km: ist das Vorhandensein der Straße in New Mexico. Wenn die Vereinigten Staaten große Flächen ist das Einkaufen seinen südlichen Nachbarn und Invasionen. Nationale Helden, wie Henry David Thoreau, verdient Gefängnis gegen die US-Invasion in seinem südlichen Nachbarn, schließlich abgetreten mehr als die Hälfte seines Territoriums. Thoreau weigerte, Steuern zu zahlen, um den Krieg, die in Mexiko wütete finanzieren. Am zivilen Ungehorsam, Thoreau darüber nachdenken.
377 miglia o 606 km: è la presenza del percorso in New Mexico. Se gli Stati Uniti che copre vaste aree è facendo la spesa presso i suoi vicini meridionali e invasioni. Eroi nazionali, come Henry David Thoreau, guadagnato carcere per opporsi alla invasione americana del suo vicino meridionale, infine ha dato più della metà del suo territorio. Thoreau rifiutò di pagare le tasse per finanziare la guerra condotta con il Messico. In Disobbedienza Civile, Thoreau pensarci.
377 milhas ou 606 km: é a presença da ligação em Novo México. Se os Estados Unidos cobrir grandes áreas é de fazer compras em seus vizinhos do sul e invasões. Heróis nacionais, como Henry David Thoreau, ganhou prisão por se opor à invasão dos EUA ao seu vizinho do sul, finalmente deu-se mais de metade de seu território. Thoreau recusou-se a pagar impostos para financiar a guerra travada com o México. Em Desobediência Civil, Thoreau pensar nisso.
377 mijlen of 606 km: is de aanwezigheid van de weg in New Mexico. Als de Verenigde Staten die grote delen is winkelen haar zuidelijke buren en invasies. Nationale helden, als Henry David Thoreau, verdiende gevangenis voor het verzet tegen de Amerikaanse invasie van zijn zuiderbuur, uiteindelijk afgestaan ​​meer dan de helft van zijn grondgebied. Thoreau weigerde belastingen te betalen aan de oorlog die in Mexico woedde financieren. Op burgerlijke ongehoorzaamheid, Thoreau over nadenken.
377 マイルまたは 606 キロ: ニューメキシコ州のルートの存在である. 大きな領域をカバーする米国は、南部の隣人と侵略でのショッピングによるものである場合. 国民的英雄, として ヘンリー·デイヴィッド·ソロー, その南の隣国の米国の侵攻に反対するために刑務所を獲得, 最終的に領土の半分以上をあきらめた. ソローはメキシコで繰り広げられている戦争の資金を調達するために税金を払うことを拒否した. 市民的不服従の, ソローはそれについて考える.
377 milles o 606 quilòmetres: és la presència de la ruta en Nou Mexico. Si els Estats Units abasta amplis territoris és per compres als seus veïns del sud i invasions. Herois nacionals, com Henry David Thoreau, es van guanyar la presó per oposar-se a la invasió nord-americana al seu veí del sud, que finalment va cedir més de la meitat del seu territori. Thoreau es va negar a pagar impostos per finançar la guerra que es lliurava amb Mèxic. A La desobediència civil, Thoreau reflexiona sobre això.
377 milja ili 606 km: je prisutnost na cesti u Novom Meksiku. Ako Sjedinjene Države pokrivanje velikih područja je shopping južnim susjedima i invazije. Nacionalni heroji, kao Henry David Thoreau, zaradio zatvor zbog protivljenja američke invazije na svojim južnim susjedom, konačno ustupila više od polovice njezina teritorija. Thoreau je odbio platiti porez za financiranje rat koji je bjesnio u Meksiku. Na građanski neposluh, Thoreau misle o tome.
377 миль или 606 км: является наличие трассы в Нью-Мексико. Если Соединенные Штаты, покрывающие большие площади является покупками на своих южных соседей и вторжений. Национальные герои, как Генри Дэвид Торо, получил тюрьму за выступления против вторжения США в своего южного соседа, наконец, дали более половины ее территории. Торо отказался платить налоги для финансирования войны, которая ведется с Мексикой. В гражданского неповиновения, Торо думать об этом.
377 mila edo 606 km: New Mexico errepidearen presentzia. Amerikako eremu handiak estaltzen ditu bada hegoaldeko bizilagun eta inbasio erosketak. National heroi, gisa Henry David Thoreau, irabazi kartzela bere bizilaguna hegoaldeko inbasioa US aurka, Eman, azkenik, I bere lurraldearen erdia baino gehiago. Thoreau ez Mexikoko borrokatu zen gerra finantzatzeko zergak ordaindu. Desobedientzia Zibila, Thoreau pentsatu.
377 millas ou 606 km: é a presenza da estrada en Novo México. Se Estados Unidos cubrindo grandes áreas está a mercar os seus veciños do sur e invasións. Heroes nacionais, como Henry David Thoreau, gañou a cadea por oposición á invasión do seu veciño do sur EUA, finalmente cedeu máis da metade do seu territorio. Thoreau negouse a pagar impostos para financiar a guerra que se alastrou en México. En desobediencia civil, Thoreau pensar niso.
  5 Résultats www.portugal-live.net  
The centre of Funchal is just 2 km away and the hotel offers free courtesy bus to and from the hotel. However we recommend you the wonderful walk to Funchal, walking by shops, through gardens and along beautifully cobbled streets.
TLe centre de Funchal est à seulement 2 km, et l’hôtel met gratuitement une navette à votre disposition. Nous vous recommandons néanmoins l’excellente balade à pied jusqu’à Funchal, passer devant les boutiques, traverser les jardins et marcher le long des superbes rues pavées.
Das Zentrum von Funchal liegt nur 2 Kilometer entfernt und das Hotel bietet einen kostenlosen Bus nach Funchal und zurück. Wir empfehlen Ihnen aber den wunderbaren Spaziergang nach Funchal, entlang den Geschäften und Gärten und durch herrliche Straßen mit Kopfsteinpflaster.
Il centro di Funchal si trova a soli 2 km di distanza e l’hotel offre ai suoi ospiti una navetta gratuita da/per l’hotel. Ma se volete approfittarne, vi consigliamo di raggiungere a piedi Funchal per ammirare i numerosi negozi, gli splendidi giardini  e le deliziose strade acciottolate.
O centro do Funchal situa-se a apenas 2 km de distância e o hotel oferece-lhe transporte gratuito de e para o hotel. No entanto, recomendamos que faça o agradável passeio até ao Funchal, passando por lojas, jardins e ao longo das bonitas ruas calcetadas.
Het centrum van Funchal ligt op amper 2 km en het hotel beschikt over een gratis pendelbus van en naar het hotel. De wandeling naar Funchal is echter ook warm aanbevolen, langs winkels, door tuinen en via mooie kasseistraten.
Funchal centrum er kun 2 km væk og hotellet tilbyder gratis bus frem og tilbage. Vi anbefaler dog, at du spadserer den skønne tur til Funchal, hvor man passerer butikker, haveanlæg og skønne brolagte gader.
Funchalin keskusta on vain 2km päässä ja hotelli tarjoaa ilmaisen bussipalvelun molempiin suuntiin. Kuitenkin suosittelemme ihanaa kävelyä Funchaliin, kävelyä kauppojen vieressä, läpi puutarhojen ja pitkin kauniita mukulakivikatuja.
Sentrum av Funchal ligger kún 2 km unna, og hotellet tilbyr gratis buss til og fra hotellet. Imidlertid anbefaler vi deg den fantastiske turen til Funchal til fots. Spaser langs butikker, gjennom hager og langs vakre brosteinbelagte gater.
Центр Фуншала находится всего в 2 км отсюда, туда и обратно ходит бесплатный автобус, предоставляемый отелем. Тем не менее, мы рекомендуем вам прогуляться туда пешком, ваш путь будет просто замечательным – через сады и вдоль красиво вымощенных улиц, а кроме того, по дороге вы сможете заглянуть в магазины.
Funchals centrum är bara inom 2km och hotellet erbjuder gratis bussbetjäning till och från hotellet. Likväl rekommederar vi den härliga promenaden till Funchal, promenad bredvid affärer, genom trädgårdar och längs vackra kullerstens vägar.
  www.fontanapark-hotel.com  
From health clubs to Museums or a walk in the many parks, Lisbon has it all. Our receptionists will gladly help you find the best excursions and tours in town as well as booking your tee on any of the 20 golf courses you can find in an area of 80 km.
Un hôtel aussi bien situé dans la ville permet de nombreuses possibilités. Des clubs de remise en forme aux musées ou une promenade dans les nombreux parcs, Lisbonne a tout. Nos réceptionnistes se feront un plaisir de vous aider à trouver les meilleures excursions et visites en ville tout autant qu’à réserver votre tee à l’un des 20 terrains de golf disponibles dans les 80 km alentour.
Es gibt viele Einrichtungen, die man von einem so zentralen Hotel aus genießen kann. Ob Fitnessclub, Museen oder ein Spaziergang in einem der unzähligen Parks, in Lissabon finden Sie alles. Unsere Rezeption berät Sie gerne über die besten Exkursionen und Ausflüge in der Stadt und bucht Ihnen Ihre Abschlagszeiten auf einem der 20 Golfplätze, die sich in einem Umkreis von 80 km befinden.
Un hotel tan céntrico dispone de gran cantidad de servicios de los que puede disfrutar. Desde gimnasios hasta museos, o paseos por el parque; Lisboa lo tiene todo. Nuestros recepcionistas le ayudarán con mucho gusto a encontrar las mejores excursiones y visitas a la ciudad, así como a reservar su tee o cualquiera de los 20 campos de golf que podrá encontrar en un área de 80 km.
Vi sono molte strutture da provare in un hotel così centrale. Dai centri benessere ai musei, alle passeggiate nei molteplici parchi, Lisbona ha tutto. I nostri addetti alla reception vi aiuteranno volentieri a trovare le migliori escursioni e i migliori tour della città, oltre che a prenotare una partita presso uno qualsiasi degli oltre 20 campi da golf che potrete trovare nel raggio di 80 chilometri.
A partir deste hotel central pode desfrutar de várias actividades. Desde health clubs a Museus ou um passeio pelos vários parques – Lisboa tem de tudo. Na recepção, os nossos assistentes terão imenso prazer em ajudá-lo a encontrar as melhores excursões na cidade, assim como reservar o seu tee em qualquer um dos 20 campos de golfe que encontra numa área de 80 km.
Een dergelijk centraal hotel biedt vele faciliteiten om uit te kiezen. Van healthclubs tot musea of een wandeling in een van de vele parken, Lissabon heeft het allemaal. Onze receptionisten zullen u met plezier helpen kiezen tussen de beste excursies en rondritten in de stad, of uw tee reserveren op een van de 20 golfbanen die u kunt vinden in een straal van 80 km.
On monia mahdollisuuksia oista nauttia näin keskeisestä hotellista. Terveysklubeista museoihin tai kävely monissa puistoissa, Lissabonissa on kaikkea. Vastaanottovirkailijamme auttavat teitä mielellään löytämään kaupungin parhaat retket ja kiertoajelut kuten myös varaamaan teille tiit miltä tahansa 20 golfkentältä jotka voitte löytää 80km:n alueelta.
Det er mange fasiliteter å velge mellom på et slikt sentralt hotell. Alt fra helseklubber til muséer eller en spasertur i en av de mange parkerene. Lisboa har alt. Våre resepsjonister hjelper gjerne til med å organisere utflukter og byturer i tillegg til bestilling av “tee” på noen av de 20 golfbanene som du kan finne innen et område av 80 km.
Остановившись в этом центрально расположенном отеле Вы можете насладиться всем многообразием прекрасных мест Лиссабона. От клубов здоровья до музеев или же прогулки по многим паркам, в Лиссабоне есть все. Наши регистраторы в приемной с удовольствием помогут найти для Вас лучшие экскурсии и туры города, а также заказать Ваш “ти” на одной из 20 площадок гольфа, которые располагаются на расстоянии 80 км в округе.
  www.dom-pedro-portobelo-algarve.com  
The Hotel Dom Pedro Portobelo enjoys a magnificent and quiet location in Vilamoura among the unspoilt beaches and pretty villages of the Algarve region of Portugal. It’s conveniently just 16 miles (25 km) from Faro International Airport.
L’hôtel Dom Pedro Portobelo jouit d’une position magnifique et tranquille à Vilamoura, parmi les plages préservées et les jolis villages de la région Algarve au Portugal. Il est situé de manière pratique juste à 25 Km (16 miles) de l’aéroport international Faro.
Das Dom Pedro Portobelo Hotel hat eine hervorragende und ruhige Lage in Vilamoura, zwischen den unverdorbenen Strände und nette Dörfer des Algarve Gebietes von Portugal. Es befindet sich günstig nur 16 Meilen (25 Km) vom Faro Internationalen Flughafen entfernt.
El hotel Dom Pedro Portobelo se encuentra en una ubicación magnífica y tranquila, en Vilamoura, entre playas de belleza natural y preciosos pueblos de la región de El Algarve en Portugal. Está convenientemente situado a 25 kilómetros del aeropuerto internacional de Faro.
L'Hotel Dom Pedro Portobelo gode di una magnifica posizione tranquilla a Vilamoura, fra le spiagge incontaminate e i graziosi paesini della regione portoghese dell'Algarve. Si trova inoltre comodamente vicino (25 km) all'Aeroporto Internazionale di Faro.
O Hotel Dom Pedro Portobelo desfruta de uma magnífica localização calma, em Vilamoura, juntamente com as praias não corrompidas e as belas aldeias da região do Algarve, em Portugal. Situa-se convenientemente a apenas 25 km (16 milhas) do Aeroporto Internacional de Faro.
Het Hotel Dom Pedro Portobelo heeft een schitterende en rustige ligging in Vilamoura aan de ongerepte stranden en pittoreske dorpjes van de Algarvestreek van Portugal. Het ligt erg gerieflijk op slechts 25 km (16 mijl) van de Internationale Luchthaven van Faro.
Hotelli Dom Pedro Portobelo nauttii upeasta ja hiljaisesta sijainnista Vilamourassa, Portugalin Algarven alueen pilaamattomien rantojen ja kauniiden huviloiden keskellä. Se on juuri sopivasti 25km:n päässä Faron kansainväliseltä lentokentältä.
Hotellet Dom Pedro Portobelo nyter av en praktfull og rolig plassering i Vilamoura blant nydelige strenderr og vakkre landsbyer i Algarveregionen, Portugal. Det er gunstig til, bare 16 engelske mil (25 km) fra Faro internasjonale flyplass.
Отель Dom Pedro Portobelo пользуется восхитительным и спокойным местоположением в Vilamoura среди нетронутых пляжей и милых деревушек района Альгарве Португалии. Он удобно расположен всего в 16 милях (25 км) от Международного Аэропорта Фаро.
  dpnc.unige.ch  
Villa Antonio is located 2 km from the centre of Pakostane and 250 metres from pebble beaches. It offers air-conditioned apartments with a balcony or terrace overlooking the Adriatic Sea. Zadar Airport (ZAD) is within a 60 minute drive from the apartment complex.
Villa Antonio si trova a 2 km dal centro di Pakostane e 250 metri dalle spiagge di ghiaia. Offre appartamenti climatizzati con balcone o terrazza con vista sul Mare Adriatico. Zadar Airport (ZAD) si trova a 60 minuti dal complesso residenziale. Il complesso di appartamenti e animali domestici.
Vila Antonio se nalazi 2 km od centra Pakoštana i 250 metara od šljunčanih plaža. Ona nudi klimatizirane apartmane s balkonom ili terasom s pogledom na Jadransko more. Zračna luka Zadar (ZAD) je u roku od 60 minuta vožnje od apartmana kompleksa.
Villa Antonio se nachází 2 km od centra Pakoštane a 250 metrů od oblázkové pláže. Nabízí klimatizované apartmány s balkonem nebo terasou s výhledem na Jaderské moře. Zadar Airport (ZAD) je v rámci 60 minut jízdy od bytového komplexu. Apartmánový komplex je pet přátelský.
Villa Antonio ligger 2 km fra centrum af Pakostane og 250 meter fra stenstrande. Det tilbyder airconditionerede lejligheder med balkon eller terrasse med udsigt over Adriaterhavet. Zadar Lufthavn (ZAD) er inden for en 60 minutters korsel fra lejlighedskomplekset. Lejlighedskomplekset er Kaledyr tilladt.
Villa Antonio fekszik 2 km-re a városközponttól Pakostane és 250 méterre kavicsos strandok. A légkondicionált apartmanok erkéllyel vagy terasszal, kilátással az Adriai-tengeren. Zadar Airport (ZAD) belül van egy 60 perces autóútra a lakópark. Az apartman komplexum Állatbarát.
Villa Antonio znajduje się 2 km od centrum Pakostane, 250 m od piaszczystych plaż. Oferuje on klimatyzowane apartamenty z balkonem lub tarasem z widokiem na Morze Adriatyckie. Zadar Airport (ZAD) znajduje się w odległości 60 minut jazdy od kompleksu apartamentowego. Kompleks apartamentów jest przyjazny dla zwierząt.
Villa Antonio este situat la 2 km de centrul de Pakostane şi 250 de metri de plaje de prundis. Acesta oferă aer condiţionat, apartamente cu un balcon sau terasă cu vedere la Marea Adriatică. Zadar Aeroport (ZAD) este într-o unitate de 60 minute de complexul de apartamente. Complexul de apartamente este de animalele de companie prietenos.
  2 Hits www.zernotorg.com  
Distance to Barcelona: 140 km
La distance a Barcelona: 140 km
Barcelona entfernung: 140 km
Distancia a Barcelona: 140 km
Barcelona afstand: 140 km
Distància a Barcelona: 140 km
  11 Hits www.tjjdfw.com  
Rural cottage of 40 m² in Blausasc (Alpes-Maritimes), 15 Km De Nice
Gîte de 40 m² à Blausasc (Alpes-Maritimes), 15 Km De Nice
Unterkunft von 40 m² in Blausasc (Alpes-Maritimes), 15 Km De Nice
Casa rural de 40 m² en Blausasc (Alpes Marítimos), 15 Km De Nice
Affitto in campagna da 40 m² a Blausasc (Alpi marittime), 15 Km De Nice
Buitenhuisje van 40 m² in Blausasc (Alpes-Maritimes), 15 Km De Nice
  www.kaneko-parking.co.jp  
The distance from the airport to Villa EDEN is approximately 16 km. Transportation from the airport to the ferry station is organized by bus or taxi service.
Die Entfernung zu den Villen Eden beträgt ca. 16 km. Transfer vom Flughafen bis zum Fährenanlegeplatz in Zadar verläuft mit Bus oder Taxi.
La distanza dalle ville EDEN è di 16 km circa. Dall'aeroporto è possibile ragguingere il porto di Zara in navetta o con il servizio taxi.
Udaljenost do Villa EDEN je cca. 16 km. Prijevoz od zračne luke do trajektnog pristaništa u Zadru je organiziran autobusnim prijevozom ili taxi službom.
Расстояние до Виллы Еден 16 км. Организована перевозка автобусом или маршрутным такси от аэропорта до порта Задар.
  105 Hits www.lenazaidel.co.il  
Distance to Amsterdam center - 32 km - 19 miles. Shops and restaurants close by.
Distance au centre d'Amsterdam - 32 km - 19 miles. Commerces et restaurants à proximité.
Entfernung zum Zentrum von Amsterdam - 32 km - 19 Meilen. Geschäfte und Restaurants in der Nähe.
Distancia al centro de Amsterdam - 32 km - 19 millas. Tiendas y restaurantes cerca.
Distanza dal centro di Amsterdam - 32 km - 19 miglia. Negozi e ristoranti nelle vicinanze.
Afstand naar Amsterdam centrum - 32 km - 19 miles. Winkels en restaurants vlak in de buurt.
  22 Hits cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Pomezní rybník (deviation from route 0.5 km)
Pomezní rybník (bifurcation de l´itinéraire à 0,5 km)
Pomezní rybník (Abzweigung von der Route 0,5 km).
Pomezní rybník (desvío de la ruta 0,5 km)
Stagno di Pomezí  (svolta dal percorso 0,5 km)
Помезни пруд (поворот от трассы 0,5 км)
  16 Hits www.molnar-banyai.hu  
In 2019 we will be visiting koi breeders, places of cultural importance and the coral island Ishigaki in Japan, and also the jungle island Iriomote 2,000 km south of Japan’s main islands.
En 2019 iremos a Japón a visitar a los criadores de kois, lugares de interés cultural, la isla coralina Ishigaki y la isla selvática Iriomote a 2.000 km al sur de las islas japonesas principales.
  4 Hits stem-resort.com  
Golf course (within 3 km)
Parcours de golf (à moins de 3 km)
Golfplatz (max. 3 km entfernt)
Campo de golf (a menos de 3 km)
  2 Hits www.altestramdepot.ch  
Avinguda del Mar Km 2
Avenida del Mar Km 2
Avenida del Mar Km 2
  4 Hits www.morex.lv  
Km / h
Км / ч
  btabank.ua  
Km 3.7, Carretera de Benahavis, 29679, Benahavis, Marbella, Spain
Km 3.7, Carreterra de Benahavis, 29679, Benahavis, Marbella, Spain
Km 3.7, Carreterra de Benahavis, 29679, Benahavis, Marbella, Spain
KM 3.7, Carreterra de Benahavis, 29679, Benahavis, Marbella, Málaga, España
Km 3.7, Carreterra de Benahavis, 29679, Benahavis, Marbella, Spain
  2 Hits www.luxformglobal.com  
Golf course (within 3 km)
parcours de golf (à moins de 3 km)
Golfplatz (max. 3 km entfernt)
Campo de golf (a menos de 3 km)
campo da golf (nel raggio di 3 km)
  4 Hits finnagora.hu  
NII Crta km.665 08370 Calella (Barcelona) Phone: 34 937 691 297 - Fax: 34 937 661 556 - Email: rocagrossa@rocagrossa.com
NII Crta km.665 08370 Calella (Barcelona) Téléphone: 34 937 691 297 - Fax: 34 937 661 556 - Email: rocagrossa@rocagrossa.com
NII Crta km.665 08370 Calella (Barcelona) Telefon: 34 937 691 297 - Fax: 34 937 661 556 - Email: rocagrossa@rocagrossa.com
Crta NII km.665 08370 Calella (Barcelona) Telefoon: 34 937 691 297 - Fax: 34 937 661 556 - E-mail: rocagrossa@rocagrossa.com
Crta. NII km.665 08370 CALELLA (Barcelona) Telèfon: 34 937691297 - Fax: 34 937661556 - Email: rocagrossa@rocagrossa.com
  2 Hits challalaboratorios.com.mx  
Canadian Museum of Civilization and Alexandra bridge is 2 km away from Auberge de la Gare. The nearest airport is Ottawa Macdonald-Cartier International Airport, 13 km from the property.
Le musée canadien des civilisations et le pont Alexandra se trouvent à 2 km de l'Auberge de la Gare. L'aéroport international Macdonald-Cartier d'Ottawa, le plus proche, est implanté à 13 km.
Das Canadian Museum of Civilization und die Alexandra Bridge liegen 2 km von der Auberge de la Gare entfernt. Der nächstgelegene Flughafen ist der 13 km von der Unterkunft entfernte internationale Flughafen Ottawa Macdonald-Cartier.
El Museo Canadiense de la Civilización y el puente de Alexandra están a 2 km del Auberge de la Gare. El aeropuerto más cercano es el aeropuerto internacional Ottawa Macdonald-Cartier, ubicado a 13 km.
  6 Hits www.mutuauniversal.net  
10 km 25 km 50 km 100 km
10km 25km 50km 100km
10km 25km 50km 100km
  6 Hits www.poplidays.com  
Length [km]
Longueur [km]
Länge [km]
Longitud [km]
Lunghezza
長さ [km]
Długość [km]
Длина [км]
长度[km]
  6 Hits perma-trade.com  
- Firenze Sud Exit (approx. 6 km to hotel)
- Salida Firenze Sud (aprox. 6 km al hotel)
- Uscita Firenze Sud (circa 6 km dall'hotel)
- Firenze Sud出口(ホテルまで約6 km)
- Pintu Keluar Firenze Sud (sekitar 6 km ke hotel)
- Firenze Sud 출구 (호텔까지 약 6km)
- Выход Firenze Sud (около 6 км от отеля)
  17 Hits www.sportsoft.cz  
In 2007 Smulders delivered 54 transition pieces for the Lynn and Inner Dowsing Offshore Wind Farm, located 5 km off the coast of Skegness, Lincolnshire, United Kingdom.
En 2007, Smulders a livré 54 pièces de transition pour le Lynn and Inner Dowsing parc d'éoliennes. Le parc se trouve à 5 km de la côte de Skegness, Lincolnshire, Royaume-Uni.
In 2007 lieferte Smulders 54 Transition Pieces für den Lynn and Inner Dowsing Offshore-Windpark. Der Park befindet sich 5 Kilometer vor der Küste von Skegness, Lincolnshire, Großbritannien.
In 2007 heeft Smulders 54 transition pieces geleverd voor het windmolenpark Lynn en Inner Dowsing. Het park ligt 5 km voor de kust van Skegness, Lincolnshire, Verenigd Koninkrijk.
W 2007 roku Smulders dostarczył 54 elementy przejściowe dla morskiej farmy wiatrowej Lynn and Inner Dowsing. Farma jest położona 5 km od wybrzeża Skegness, Lincolnshire, Wielka Brytania.
  4 Hits www.ibtechar.com  
From Sants station (4 km)
Depuis la gare Estación de Sants (4 km)
Vom Bahnhof Estación de Sants (4 km)
Dalla stazione di Sants (4 km)
Desde a estação de Sants (4 km)
من محطة سانتس (4) كيلو متر
Vanaf het treinstations Sants (4 km)
Des de l'estació de Sants (4 km)
От вокзала Сантс (Estación de Sants) (4 км)
  www.betterlivingtv.ca  
anyNone10 km20 km30 km50 km100 km
tetszés szerintnincs10 km20 km30 km50 km100 km
nesvarbuJokiø10 km20 km30 km50 km100 km
egalFara10 km20 km30 km50 km100 km
любойНе имеются10 km20 km30 km50 km100 km
  2 Hits www.uralkali-trading.com  
Driving licence of B group / najazdených 800 000 km
Führerschein der Gruppe B / najazdených 800 000 km
Patente di guida del gruppo B / najazdených 800 000 km
Jogosítvány B-csoport / najazdených 800 000 km
Prawo jazdy B grupy / najazdených 800 000 km
  4 Hits www.unionmontalbert.com  
Products - KM Verpackungen GmbH
Produits - KM Verpackungen GmbH
Erzeugnisse - KM Verpackungen GmbH
Productos - KM Verpackungen GmbH
Prodotti - KM Verpackungen GmbH
  17 Hits www.netzmedien.ch  
there is 30 km of bicycle road starting at the round-about 'Méditerranée' of Marseillan Plage towards Marseillan Ville, Sète, Agde and Cap
30 km de piste cyclable au départ du Rond-Point de la Méditerranée à Marseillan plage pour aller à Marseillan ville, à Sète, à Agde et au Cap d’Agde.
30 km Radweg ab kreizel « Méditerranée » in Marseillan plage nach Marseillan ville, Sète Agde und Cap d’Agde
hay 30 kilómetros de carriles bici a partir de la rotonda 'Mediterráneo' de Marseillan Plage hasta Marseillan Ville, Sète, Agde y Cap d ' Agde
d'Agde C'è 30 km di piste ciclabili partendo dalla rotonda 'Méditerranée' di Marseillan Plage verso Marseillan Ville, Sète, Agde e Cap d'Agde
  2 Hits www.tenerife-memorial.org  
Contact Us For info and booking: E-mail: info@portososalinos.it Phone: +39 0784 91044 Camping & Bungalows Porto Sosàlinos s.s. 125 km 234,5 08028 Orosei NU
Contacts Renseignements et réservations au: E-mail: info@portososalinos.it Tel: +39 0784 91044 Camping & Bungalows Porto Sosàlinos s.s. 125 km 234,5 08028 Orosei NU
Kontakt Für weitere Informationen und Buchungen: E-mail: info@portososalinos.it Tel: +39 0784 91044 Camping & Bungalows Porto Sosàlinos s.s. 125 km 234,5 08028 Orosei NU
Neem contact met ons op Voor informatie en reserveringen: E-mail: info@portososalinos.it Telefoon: +39 0784 91044 (De staff van de camping spreekt Engels, Frans, Duits, Italiaans maar helaas nog geen Nederlands) Camping & Bungalows Porto Sosàlinos...
Kontakt For info og bestillinger: E-post: info@portososalinos.it Telefon: +39 0784 91044 Camping & Hytter Porto Sosàlinos s.s. 125 km 234,5 08028 Orosei NU
  www.music-club-munich.rocks  
The detachment of the fortifications of Bockange extended then on 80 km and related to the following works: Metrich, Billig, Hackenberg, Mount of Welches, Michelsberg, Anzeling, Dung, Bovenberg, Berenbach, Coume annex southern, Hobeling, Danting, Kerfent, Laudrefang and Teting.
Le détachement des fortifications de Bockange s'étendait alors sur 80 km et concernait les ouvrages suivants : Metrich, Billig, Hackenberg, Mont des Welches, Michelsberg, Anzeling, Bousse, Bovenberg, Berenbach, Coume annexe sud, Hobeling, Danting, Kerfent, Laudrefang et Teting.
Die Abordnung der Befestigungen von Bockange dehnte sich dann auf 80 km aus und betraf die folgenden Werke: Metrich, Billig, Hackenberg, Mont des Welches, Michelsberg, Anzeling, Bousse, Bovenberg, Berenbach, Coume annexe sud, Hobeling, Danting, Kerfent, Laudrefang et Teting.
El traslado de las fortificaciones de Bockange se extendía entonces sobre 80 km y se refería a las siguientes obras: Metrich, Billig, Hackenberg, Mont des Welches, Michelsberg, Anzeling, Bousse, Bovenberg, Berenbach, Coume annexe sud, Hobeling, Danting, Kerfent, Laudrefang et Teting.
La separazione delle fortificazioni di Bockange si estendeva allora su 80 km e riguardava i lavori seguenti: Metrich, Billig, Hackenberg, mont des Welches, Michelsberg, Anzeling, Bousse, Bovenberg, Berenbach, Coume annexe sud, Hobeling, Danting, Kerfent, Laudrefang et Teting.
  2 Hits trescourt.com  
– Genoa Airport (distance km. 110).
– L’aéroport de Gênes (distance km. 110).
– El aeropuerto de Génova (distancia km. 110).
– Aeroporto di Genova (distanza km. 110).
  79 Hits www.thehighlanderhotel.com  
Gyroscope laser KM-11-1A
Lasergyroskop _________ KM-11-1A
Giróscopo de láser KM-11-1A
giroscopio a laser KM-11-1A
  40 Hits www.fa.cvut.cz  
50 km
50 Km
  32 Hits hotels.swisshoteldata.ch  
Local infrastructure / within a 10-km radius
Infrastructures dans la localité / un rayon de 10 km
Infrastruktur im Ort / im Umfeld von 10 km
Infrastrutture del posto / nel raggio di 10 km
  www.ascona-locarno.com  
Area: 4.97 km²
Surface: 4.97 km²
Fläche: 4.97 km²
  4 Hits afaithfulwitness.org  
«Circa 60 km / h ".
"Environ 60 km / h ».
"Zirka 60 km / h ».
"Hacia 60 km / h ».
  10 Hits www.ortisei.com  
The closest airport is in Podgorica (140 km)
El aeropuerto más cercano es en Podgorica (140 kilómetros).
L'aeroporto più vicino è a Podgorica (140 km)
Najbliži aerodrom je u Podgorici (140 km).
  29 Hits icglr.org  
Airport (14 km)
Aéroport (14 km)
Flughafen (14 km)
Aeroporto (14km)
  www.postfinance.ch  
KM
EC
CO
  7 Hits shop.kalex-engineering.de  
Distance from Barcelona:                 140 km
Distance de Barcelona :                    140 km
Die Entfernung zu Barcelona:        140 km
Distància de Barcelona :                  140 km
  2 Hits exit-group.co.ir  
MORE THAN 5000 KM OF SNOWMAKING
PLUS DE 5000 KM DE NEIGE DE CULTURE
MÁS DE 5000 KM DE PISTA INNIVADOS
CREEM MÉS DE 5000 KM DE PISTES INNIVADES
  5 Hits www.ot-scafidi.com  
Balsamic Km zero!
Balsamique Km zéro!
Balsamico Km NULL!
Balsámico Km cero!
  parkguide.pl  
Propulsion power: 7080 kw at 1030 rpm c/u. / 28320 km total
Puissance de propulsion: 7080 kw at 1030 rpm c/u. / 28320 km total
Potencia Propulsora: 7080 kw at 1030 rpm c/u. / 28320 km total
Potência propulsora: 7080 kw at 1030 rpm c/u. / 28320 km total
  wildfloweralliance.org  
Villa San Leonardo is 15 km away. From Taormina in the seaside village of Roccalumera.
La Villa San Leonardo se trouve à 15 km. De Taormina dans le village balnéaire de Roccalumera.
Die Villa San Leonardo ist 15 km entfernt. Von Taormina im Küstenort Roccalumera.
La Villa San Leonardo si trova a 15 km. da Taormina nel borgo marinaro di Rocalumera.
  6 Hits www.gpinto.it  
TREVISO – Antonio Canova (approx. 75 Km)
TREVISO – Antonio Canova (ca 75 km)
TREVISO – Antonio Canova (circa 75 Km)
ТРЕВИЗО – Antonio Canova (75 км)
  18 Hits www.pdix.com  
Unlimited free km
Km illimités
unbegrenzte km
Km Illimitati
  15 Hits www.ticino.ch  
Total distance = 26 km
Distance totale = 26 km
Gesamtdistanz = 26 km
Percorso totale = 26 km
  9 Hits www.pokarh-mb.si  
Wind from E, 13 km/h
Vent de E, 13 km/h
Wind aus E, 13 km/h
Viento from E, 13 km/h
Vento della velocità di E, 13 km/h
رياح من E, 13 كم/ساعة
Ветер с E, 13 км/ч
  2 Hits couleursdechine.org  
centre 1 km
1 km zum Zentrum
1 km – centro
1 km – centrum
1 km – center
  3 Hits www.gpsies.com  
Metre / km
Mètres / Km
Metro / km
Meter / Km
メートル/キロメートル
Metar / km
Méter / km
Metr / Kilometr
Метры / км
Метри / км
  104 Hits www.tixys.com  
To the bank, cca: 1 km
Bis zur Bank, cca: 1 km
Dall banca, cca: 1 km
Do banke, cca: 1 km
  96 Hits domaine-eugenie.com  
0.1 km from Zibirú
0.1 km à partir de Zibirú
0.1 km von Zibirú
0.1 km desde Zibirú
0.1 km da Zibirú
0.1 km van Zibirú
0.1 km 最低価格 Zibirú
0.1 km dari Zibirú
0.1 km 최저 Zibirú
0.1 km от Zibirú
  www.tauchen-lanzarote.de  
In addition to the archaeological digs in Herculaneum, just five minutes' walk away, and those in Pompeii, which are just twenty minutes' train ride away on the Circumvesuviana, the Miglio d'Oro Park Hotel, while being remote from the frenetic pace of the city centre, still allows you to visit Naples conveniently, as it is only 7 km away.
Die bedeutendsten Touristenziele Kampaniens liegen nur wenige Kilometer entfernt. In der Tat rühmt sich das Miglio d'Oro Park Hotel im Vergleich zu den bekanntesten Sehenswürdigkeiten einer ausgesprochen zentralen Lage. Neben den Ausgrabungsstätten von Herculaneum, zu denen man nur fünf Fußminuten benötigt, und denen von Pompeji, die man mit der Circumvesuviana-Bahn in zwanzig Minuten erreicht, ermöglicht das Miglio d'Oro Park Hotel, das sich weitab vom Chaos der Großstadt befindet, jedem Gast, die Metropole Neapel zu besuchen, da sie sich nur 7 Km vom Hotel entfernt erstreckt.
Las principales metas turísticas de la región de Campania están a pocos kilómetros. Miglio d'Oro Park Hotel tiene una posición central con respecto a los destinos más frecuentes. Lejos del ritmo frenético de la gran ciudad, además del sitio arqueológico de Herculano, accesible a pie en cinco minutos, y de Pompeya, accesible en veinte minutos con el tren de la línea Circumvesuviana, se puede visitar la ciudad de Nápoles, que dista sólo 7 km de Miglio d'Oro Park Hotel.
Tutte le principali mete del turismo campano sono a pochi chilometri. Baricentrica è infatti la posizione del Miglio d'Oro Park Hotel rispetto alle destinazioni di maggior richiamo. Oltre agli scavi archeologici di Ercolano, raggiungibili a piedi in cinque minuti, e a quelli di Pompei, per i quali sono necessari venti minuti con il treno della Circumvesuviana, il Miglio d'Oro Park Hotel, lontano dal ritmo frenetico della grande città, consente di visitare agevolmente Napoli, distante solo 7 km.
  28 Hits www.casitaapp.com  
Distance to the beach: ±1,4 km.
Entfernung zum Strand: ±1,4 km.
Afstand tot het strand: ±1,4 km.
  13 Hits www.slf.ch.keybot.old-version.com  
Mean wind [km/h] / Wind direction
Vent moyen [km/h] / Direction du vent
Windmittel [km/h] / Windrichtung
Vento medio [km/h] / Direzione di vento
  14 Hits www.lasko.info  
2 km Walk Test
2-km-Gehtest
2Km walking test
Тест ходьбы на 2 км
  2 Hits dev.actioncatapp.com  
Geographically isolated due to the absence of any other grower within a 40 km radius.
Isolement géographique du a l’absence de voisin agricole dans un rayon de 40 kms.
Wir sind geographisch isoliert, insofern wir in einem Radius von 40 km keine benachbarten Produktionsbetriebe haben.
Aislamiento geográfico debido a la ausencia de “vecinos” productores en un radio de 40 km.
  2 Hits www.lakelugano.ch  
Length: 3 km
Longueur: 3 km
Länge: 3 km
Lunghezza: 3 km
  2 Hits www.hashtosh.com  
Distance to the beach: ±1,4 km.
Entfernung zum Strand: ±1,4 km.
Afstand tot het strand: ±1,4 km.
  4 Hits www.sare.fr  
32 km away
à 32 km
a 32 km
32 km-ra
  2 Hits www.x-trial.com  
Golf course (within 3 km) (for a fee)
Parcours de golf (sur 3 kilomètres) (voir tarif)
Golfplatz (max 3 km entfernt) (gebührenpflichtig)
campo da golf (nel raggio di 3 km) (a pagamento)
  2 Hits www.testanddrive.com  
Corsica alone totals 1000 km of beaches on the 6000 that France has.
Allein Korsika umfasst 1000 km Strände an den 6000 in Frankreich gelegenen Stränden.
La Corsica da sola ammonta a 1000 km di spiagge sul 6000 che la Francia ha.
Alleen Corsica is in totaal 1000 km aan stranden op de 6000 die Frankrijk heeft.
  3 Hits pension-goiko.costa-vasca-hotels.com  
San Giorgio Canavese exit 7 km,
Sortie San Giorgio Canavese 7 km,
Ausfahrt Mautstelle San Giorgio Canavese 7 km,
Salida de San Giorgio Canavese 7 km,
  13 Hits lasko.info  
2 km Walk Test
2-km-Gehtest
2Km walking test
Тест ходьбы на 2 км
  9 Hits www.zillertalarena.com  
66 LIFTS 0 KM
66 Bahnen 0 KM
  www.deutz.it  
> Look for sign to Via AURELIA BIS continue along it for 6,8 Km
> Suivre la Via AURELIA BIS sur 6,8 Km
> Auf die Via AURELIA BIS, 6,8 Km weiter fahren
> Proseguire per Via AURELIA BIS per 6,8 Km
  romesweetromeguide.com  
Maria and Pietro also run the delightful B&B Frontelago in Olcio, just 7 km far away from Varenna.
Maria et Pietro gérent également le charmant B&B Frontelago à Olcio, seulement 7 km loin de Varenna.
Maria und Pietro führen auch das angenehme B&B Frontelago in Olcio, nur 7 km weit weg von Varenna.
Maria e Pietro gestiscono anche il delizioso B&B Frontelago a Olcio, a soli 7 chilometri da Varenna.
  3 Hits xnx.world  
Two routes are available, of 24 and 11 kilometres respectively, winding past the vineyards and farms of the Svečinske Gorice hills, the hiking trails of the Ratsch vineyards and the vineyard museum in Kebel. Both routes can be begun either in Svečina or in Ratsch. The 24 km route can be covered in around 6 hours, walking at a moderate pace; the 11 km route takes 3 hours.
K dispozici jsou dvě trasy dlouhé 24 a 11 kilometrů, vedou kolem vinařských statků po Svečinských goricach, po pěších cestách račanských vinařů a kolem muzea vinařství na Keblu. Na obě trasy je možné vyjít v centru obce Svečina nebo Račane. Pozvolným tempem trvá překonání 24 kilometrové trasy asi 6 hodin, 11-ti kilometrové trasy asi 3 hodiny.
Itt két útvonal, egy 24 km-es és egy 11 km-es út áll a túrázók rendelkezésére, melyek a Svečinske goricén lévő szőlősgazdaságok, a račanski szőlőskertek és a Keblben lévő borászati múzeum mellett vezetnek el. Mindkét útvonalon Svečine vagy Račane központjából indulhatunk el. Egyenletesen haladva az ajánlott 24 km túraútvonalat körülbelül 6 óra alatt tudjuk megtenni, a 11 kilométert pedig 3 óra alatt.
K dispozícii sú dve trasy dlhé 24 a 11 kilometrov, ktoré vedú popri vinohradníckych farmách v oblasti Svečinske gorice, turistických chodníkoch račianskych vinohradníkov a okolo múzea vinohradníctva na kopci Kebl. Na chôdzu po oboch trasách sa môžete vydať z centra slovinskej obce Svečina alebo rakúskeho Ratschu. Miernou chôdzou zvládnete 24 kilometrov dlhú trasu približne za 6 hodín a trasu dlhú 11 kilometrov za 3 hodiny.
Na voljo sta dve poti, dolgi 24 in 11 kilometrov, speljani mimo vinogradniških kmetij po Svečinskih goricah, pohodnih poteh račanskih vinogradnikov in vinogradniškega muzeja na Keblu. Obe poti je moč pričeti v središču kraja Svečine ali Račane. Pot zmerne hoje predlaganih 24 kilometrov traja okrog 6 ur, 11 kilometrov pa 3 ure.
  151 Hits asprovalta-vrasna.gr  
Near Poreč – approx. 8 km from city and 6 km from sea – completely renovated stone house of approx. 180 m2
Bei Poreč – ca. 8 km von Zentrum und 6 km von Meer – komplett renoviertes Nastursteinhaus von cca. 180 m2
Vicino Poreč/Parenzo – circa 8 km da centro e 6 km dal mare - casa in pietra completamente ristrutturata da circa 180 m2
U okolici Poreča – cca. 8 km od centra i 6 km od mora – potpuno renovirana kamena kuća površine cca. 180 m2
  6 Hits www.onesolutionrevolution.org  
a stretch of coastline of about 1 km, protected by the park managed by the Municipality of San Giuliano Terme;
un tronçon de côte d'environ 1 km, protégé par le parc géré par la municipalité de San Giuliano Terme;
einer Strecke von der Küste über 1 km, durch den Park von der Stadt von San Giuliano Terme;
un tramo de costa de unos 1 km, protegida por el parque gestionado por la Municipalidad de San Giuliano Terme;
  azovo.flagma.ru  
L’Hotel Cala Ginepro Resort&Spa is located 12 km north of Orosei, on the east coast of central Sardinia, and is between 300 and 500 metres from Cala Ginepro beach.
L’Hôtel Cala Ginepro Resort & Spa se trouve à 12 km au nord de Orosei, sur la côte centrale et orientale de la Sardaigne, et à 300 et 500 mètres de la plage de Cala Ginepro
Hotel Cala Ginepro Resort&Spa befindet sich 12 km nördlich von Orosei, an der zentralen Ostküste Sardiniens und liegt zwischen 300 und 500 Meter vom Strand von Cala Ginepro entfernt.
El Hotel Cala Ginepro Resort&Spa se encuentra a 12 km al norte de Orosei, en la costa centro oriental de Cerdeña, y a una distancia de entre 300 y 500 metros de la playa de Cala Ginepro.
  saveagreekstray.org  
15 minutes from the international airport of Djerba-Zarzis, 7 km from the chief town of Houmt Souk, its harbour, its "souk", its jewellers, 20 minutes from a 27 holes golf and from the beach.
A 15 minutes de l'aéroport international de Djerba-Zarzis, 7 kms du chef lieu Houmt Souk, de son port, son souk, ses orfèvres et 20 minutes d'un golf de 27 trous et autant de la plage.
A 15 minuti dall'aeroporto internazionale di DJERBA ZARZIS, a 7 Km dal capoluogo HOUMT SOUK e dal suo porto con il suo "souk" e i suoi orefici. A 20 minuti dalla spiaggia e da un campo da Golf con 27 buche.
Op 15 minuten van de internationale luchthaven van Djerba-Zarzis, 7 km van de hoofdplaats Houmt Souk, zijn haven, zijn "souk", zijn goudsmederijen, 20 km van een 27 holes golf en even ver van het strand.
  4 Hits www.meganfc.eu  
For those of you wishing to shop whilst in Tuscany, Via Tornabuoni in Florence offers the best fashion shops, but one can find at the outlet at the Mall at Leccio, situated 35 km from the Villa Le Barone, an array of shops selling top luxury French and Italian brands at discount prices.
Pour ceux qui souhaitent faire des achats durant leur séjour en Toscane, la Rue Tornabuoni à Florence offre les meilleures boutiques de mode, mais il est aussi possible de trouver au"Mall" à Leccio à 35 km de Villa Le Barone, un grand nombre de boutiques vendant les plus célèbres marques Françaises et Italiennes à des prix discount.
Die personen die gerne in der toskana Einkaufen moechten, Via Tornabuoni in Florenz bietet die besten Mode Geschaefte, aber man kann auch vieles im outlet The Mall in Leccio finden, dies befindet sich 35 Km von Villa Le Barone entfernt, mehrere Geschaefte die franzoesische und italienische luxus Brancen haben mit Rabatt Preisen.
Para aquellos de ustedes que desean comprar en Toscana, Via Tornabuoni en Florencia ofrece las mejores tiendas de moda, pero se puede encontrar en el outlet en el Mall at Leccio, a 35 km de Villa Le Barone, una gran variedad de tiendas que venden Marcas de lujo francesas e italianas a precios de descuento.
Per le persone desiderose di fare acquisti in Toscana, Via Tornabuoni a Firenze offre i migliori negozi di moda, ma si possono trovare all'outlet del Mall a Leccio, situato a 35 km da Villa Le Barone, una serie di negozi che vendono marchi di lusso francesi e italiani a prezzi scontati.
  4 Hits asiabizpartners.com  
The TURBO with hoeing blade avoids plants by 90º rotation of the tool, this way allows in good conditions a working speed up to 10 Km/h. TURBO is built right or left in order to be assembled on other equipments: cultivators and disc harrows.
Le groupe décavaillonneur TURBO avec lame à sarcler gambade la souche avec une rotation de 90º. Dans des conditions optimales on peut atteindre une vitesse de travail de 10 Km/h. Le groupe TURBO est fabriqué en deux modèles: droit et gauche pour être attelé à d'autres machines: extiparteurs et déschaumeuses à disques. Il effectue un désherbage biologique entre les souches, même très proches.
Die Stockräumgruppe TURBO mit Flachschar weicht del Pflanzen durch eine 90º Drehung des Utensils aus. Dieser Vorgang erlaubt da Erreichen einer Arbeitsgeschwindigkeit von bis zu 10 Km/h unter optimalen Bedingungen. Es gibt eine rechte und eine linke Version der Maschine, die an andere Geräte angebaut werden kann: Grubber und Scheinbeneggen. Das Gerät vernichtet Unkraut, auch wenn die Pflanzen dicht beieinander stehen.
El grupo escaballonador TURBO con cuchilla escardadora ejecuta el descaballonamiento del tronco con rotación de 90º de la herramienta de trabajo. Esto asegura una velocidad de vance hasta 10 Km/h en condiciones óptimas. Se produce en las versiones derecha y desterronadoras. Proporciona un dishierbe ecológico entre plantas aún muy cercanas.
Il gruppo scavallatore TURBO con lama sarchiatrice effettua lo scavallamento del ceppo con rotazione a 90º dell'utensile del lavoro. Questo consente una velocità di avanzamento fino a 10 km/h in condizioni ottimali. Viene costruito nelle versioni destra e sinistra per l'applicazione ad altri attrezzi: estirpatori e frangizolle. Effettua un diserbo ecologico tra ceppi anche molto vicino.
  3 Hits queens-hotel.eastsussex-uk.com  
This decree was prepared by the Ministry of Transport and signed by the Russian Prime Minister Dmitry Medvedev. The payment will be collected for the section from 15th to 58th km during the period of next 99 years.
Le tronçon de l'autoroute M-11 Moscou-Saint-Pétersbourg deviendra payant dès le 1 Juillet 2015 – telle instruction a été établie par le ministère des Transports et signé par le premier ministre de Russie, Dmitri Medvedev. On va demander un paiement pour l'utilisation du passage sur le tronçon de 15 jusqu'à 58 kilomètres. Le délai dans lequel le passage sur le tronçon donné sera payant, compose 99 ans. Pour lire
Starting from the 1st of July 2015, the section of the course M-11 Moscow – St. Petersburg will become paid. This decree was prepared by the Ministry of Transport and signed by the Russian Prime Minister Dmitry Medvedev. The payment will be collected for the section from 15th to 58th km during the period of next 99 years. Lesen
Starting from the 1st of July 2015, the section of the course M-11 Moscow – St. Petersburg will become paid. This decree was prepared by the Ministry of Transport and signed by the Russian Prime Minister Dmitry Medvedev. The payment will be collected for the section from 15th to 58th km during the period of next 99 years. Leer
Участок трассы М-11 Москва – Санкт-Петербург станет платным с 1 июля 2015 года, – такое распоряжение было подготовлено Минтрансом и подписано премьер-министром России Дмитрием Медведевым. Плату будут взимать за проезд по участку с 15 по 58 километр. Срок, в течение которого проезд по данному участку будет платным, составляет 99 лет. Читать
  www.cadizturismo.com  
Distance table in Km
Tableau de distances Km
Entfernungstabelle
Tabla de distancias Km
Таблица расстояние в км
  3 Hits blog.buymeapie.com  
At about 4 km from the hotel the famous Golf Course Is Molas stretches out, encompassing 27 holes, and greatly appreciated by the world of golf.
Environ à 4 km de l’hôtel, vous trouvez le fameux terrain de Golf de Is Molas, un circuit de 27 trous très apprécié par ceux qui aiment le golf.
Etwa 4 km vom Hotel entfernt befindet sich der berühmte Golfplatz Is Molas, eine Strecke mit 27 Löchern, der bei den Golfspielern sehr beliebt ist.
A aproximadamente 4 km desde el hotel está situado el famoso campo de Golf de Is Molas, un circuito de 27 hoyos muy apreciado por los amantes del golf.
  3 Hits www.erone.com  
Sari located in quite a “strategic” position geographically speaking, just 20 km (12 mi) south of Belluno, it’s easy to reach from Venice (80 Km or 50 mi), and from Padua (80 Km 50 mi).
Sari occupe un emplacement stratégique du point de vue géographique, à 20 km au sud de Belluno (Italie du Nord-est). Il est facile de s’y rendre depuis Venise et Padoue (80 km).
Sari befindet sich geographisch gesehen in einer „strategischen“ Lage, 20 km südlich von Belluno, und ist von Venedig und Padova aus einfach zu erreichen (80 km).
Sari se encuentra en una posición “estratégica” desde un punto de vista geográfico, a 20 km al sur de Belluno, se puede llegar fácilmente desde Venecia o Padua (80 km).
  4 Hits www.brucleshop.com  
By car: - coming from Florence: highway A11 Firenze-Mare, exit Lucca, 1 km from center
En voiture: - en venant de Florence: autoroute A11 Firenze-Mare, sortie Lucca, 1 km du centre
Mit dem Auto: - Aus Florenz: Autobahn A11 Firenze-Mare, Ausfahrt Lucca, 1 km vom Zentrum
En coche: - procedentes de Florencia: la autopista A11 Firenze-Mare, salida Lucca, a 1 km del centro
  astroclub.tau.ac.il  
Residential complex of 7 exclusive homes and private grounds in São Pedro do Estoril, just 25 km away from Lisbon, Portugal, with fantastic sea views.
Ensemble résidentiel composé de 7 maisons exclusives et des terrains privés à San Pedro de Estoril, à seulement 25 km de la capitale portugaise, avec une magnifique vue sur mer.
Wohnkomplex, bestehend aus 7 exklusiven Wohnungen und Privatgrundstück, in São Pedro do Estoril, nur 25 km von der portugiesischen Hauptstadt entfernt, und mit einen herrlichem Meerblick.
Complejo residencial compuesto por 7 viviendas exclusivas y recinto privado en San Pedro de Estoril, a tan solo 25km de la capital portuguesa, y con fantásticas vistas al mar.
  2 Hits www.demir.av.tr  
Visit the city of GALLIPOLI. The fishing port, Borgo dei Pescatori fishing village and the Cathedral of Sant'Agata. (57 km. away- half day excursion)
Visite de la ville de GALLIPOLI. Le Port de pêche, le Bourg des Pêcheurs et de la Cathédrale de Saint'Agata. (distance 57 km – ½ journée)
Besuch der Stadt GALLIPOLI. Der Fischerhafen, das Fischerdorf und die Kathedrale Sant’Agata. (Entfernung 57 km – ½ Tag)
Bezoek aan GALLIPOLI. De vissershaven, de oude visserswijk en de kathedraal van Sant'Agata. (afstand 57 km - halve dag)
  6 Hits adp.sabanciuniv.edu  
Hotel Ida Inés is 26,7 from the airport and 26,0 km from the seaport of El Hierro.
Hôtel Ida Inés est 26,7 de l'aéroport et 26,0 km du port de El Hierro.
Hotel Ida Inés ist 26,7 vom Flughafen und 26,0 km von der Hafenstadt El Hierro.
Hotel Ida Inés è 26,7 per l'aeroporto e 26,0 km dal porto di El Hierro.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow