sour – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      9'959 Results   2'011 Domains   Page 9
  6 Hits www.guede-solingen.de  
Universal ingredient. Spherical fruit more or less elongated, depending on variety, in green and red colours. Red pulp with seeds. Slightly sour flavour that is compensated by its particular sweet flavour.
​Lycopersicon esculentum. Familia de las Solanáceas. Hortalizas de fruto. Ingrediente universal. Fruto esférico más o menos alargado según la variedad, de color verde y rojo. Pulpa roja con semillas. Ligero sabor ácido que se compensa con su particular sabor dulce.
  www.meetinginbrugge.be  
The sweet sin as you have never experienced before: fusion pralines, light biscuits, velvety cream, crunchy textures, juggling with sour, bitter and sweet… Innovative techniques with a refined finishing touch.
Le péché sucré comme vous ne l’avez jamais vécu avant: des pralines fusion, des biscuits légers, des crèmes onctueuses et des textures à croquer. Une expérience sensorielle avec les quatre goûts…Des nouvelles techniques et une finition raffinée. Un nouveau monde s’ouvre, une merveille pour les papilles…
  www.eu2009.cz  
There is no clear answer: Krkonoše sour soup, pork with dumplings and sauerkraut, sirloin, buns stuffed with damson cheese, open sandwiches, ‘mushroom Jake’, potato pancakes, noodles with poppy seeds, or even fried cheese with tartar sauce.
Mais lorsque vous demandez aux chefs cuisiniers ou aux critiques gastronomiques quel est selon eux le plat tchèque le plus typique et réellement unique, les réponses sont tout sauf unanimes, allant de la soupe au chou de Krkonoše au « vepřo-knedlo-zelo », en passant par le bœuf à la crème, les brioches fourrées aux prunes, les tartines garnies, le gâteau aux champignons, la galette de pommes de terre et les pâtes au pavot, voire le fromage pané à la sauce tartare. Mais jamais encore le public spécialisé ne s’est accordé sur ne serait-ce qu’un ou deux plats typiques.
  2 Hits www.kaiser-elektro.de  
Balance, elegance and explosive fruit flavours are all to be found in this simple, creative pairing. Rich, luxurious veal and foie gras are offset against sweet and sour plums and strawberries. The result is a combination that mirrors and complements our subtle yet intensely fruit-driven 2013 vintage.
Cet accord inventif associe équilibre, élégance, et saveurs puissantes de fruits. La richesse du veau et du foie gras contrebalance la douceur et l’acidité des prunes et des fraises. Le résultat : une combinaison qui reflète et s’accorde avec les intenses notes de fruits rouges de notre millésime 2013.
  www.mytinnitus.de  
Our Nuggy are made with deliciously tender chicken meat, covered in a crispy coating. Loved by young and old, and suitable for almost any occasion. Served with spicy or sweet and sour sauce, they will be devoured in no time! Prepare in the frying pan, deep-fat fryer or the oven.
Nuggy’lerimiz kıtır kaplama içinde nefis körpe piliç etinden yapılmıştır. Yaşlısıyla, genciyle, herkes tarafından sevilir ve her vesileyle sofraya gelmeye uygundur. Baharatlı veya tatlı ekşi sosla servis edildiğinde konuklar kaşla göz arasında tabağın dibini bulur! Kızartma tavasında, fritözde veya fırında hazırlayabilirsiniz. Elbette hiçbir boya ve yapay aroma içermez. 500 ve 900 gramlık paketlerde mevcuttur.
  10 Hits www.poenglishcake.com  
Sweet & sour – the rhubarb low-down
Rot und sauer: Alles Wissenswerte über Rhabarber
  2 Hits www.museoraimondi.org.pe  
This incomparable “sweet and sour” vinegar, a vital ingredient in many recipes, is produced in limited quantities.
Ce vinaigre “sucré-acide“, incomparable pour accompagner de très nombreuses recettes, est ainsi produit en quantité très limitée.
  4 Hits consecon.gov.md  
with potato mousse, sour cream and dill
мусс из картофеля со сметаной и укропом
  cantandonanas.com  
At the Bar, you can enjoy our renowed Pisco Sour made by an expert bartender.
En nuestro bar, podrá disfrutar de nuestro tradicional Pisco Sour, preparado por un experto barman.
  www.sse.gov.on.ca  
Prepayment – it’s how we buy many goods and services in Ontario, like putting down your money at the fitness club before losing your first pound. This section will help you avoid some of the common risks that can make a prepaid transaction turn sour.
Les paiements anticipés sont utilisés pour l’achat de nombreux services et marchandises en Ontario. Par exemple, vous payez votre centre de culture physique avant même d’avoir perdu votre premier kilo. Cette section vous aidera à éviter certains des risques les plus communs qui peuvent faire prendre une tournure désagréable aux choses. Elle explique aussi les protections offertes par la loi.
  www.aboutcyprus.org.cy  
Sample from a full range of packages designed to de-stress, relax and revitalize you, including detoxifying algae and mud body wraps, aromatherapy, thalassotherapy hot stone therapy, massages, shiatsu, reflexology, natural therapies and beauty treatments, to name but a few. Try the local 'trachana wrap', a sour milk and coarse wheat concoction, normally made into soup.
Είναι σίγουρο ότι θα αισθανθείτε ανανεωμένοι με την τεράστια γκάμα υπηρεσιών που σας προσφέρονται. Δοκιμάστε κάποια από τα ολοκληρωμένα πακέτα που σχεδιάστηκαν για να σας κάνουν να καταπολεμήσετε το άγχος, να χαλαρώσετε και να αναζωογονηθείτε, συμπεριλαμβάνοντας αποτοξινωτικά φύκια και τύλιγμα με λάσπη, αρωματοθεραπεία, θαλασσοθεραπεία, θεραπεία με ζεστές πέτρες, μασάζ, σιάτσου, ρεφλεξολογία, φυσικές θεραπείες και θεραπείες ομορφιάς και αυτά είναι μόνο λίγα. Δοκιμάστε το τύλιγμα σε «τραχανά», ένα παρασκεύασμα από ξινόγαλα και σιτάρι, που συνήθως γίνεται σούπα.
  www.pumaonlineindia.com  
Sour the Elixir de Cuba, the egg whites, the orange juice, the melon syrup and the lime juice into the cocktail shaker. Shake it until get a nice foam.
Mettre dans le shaker la glace, Elixir de Cuba, le blanc d’œuf, le jus d’orange, le sirop de melon et le jus de citron vert.
Aggiungere nello shaker il ghiaccio, Elixir de Cuba, l’albume, il succo d’arancia, lo sciroppo di melone e il succo di lime.
  2 Hits www.oriente.de  
Fried squids, shrimps, vegetables of season, sweet and sour sauce
Friture de calamars et gambas, légumes de saison, sauce aigre-doux
Fritto di calamari, gamberi, verdure di stagione e salsa agrodolce
  7 Hits www.sagacook.com  
100 g sour cream
100 g kwaśnej śmietany
  3 Hits fairlifecanada.ca  
sour cream
crème sure
  www.dubreton.com  
Sweet and Sour Marinated Pork Tenderloin
Filet de porc mariné, Aigre-doux
  5 Hits www.interpon.com  
Carlson® Cockpit Spray Sour Cherry - Aerosol
Carlson® Cockpit Spray Sauerkirsche - Aerosol
  2 Hits www.asc-csa.gc.ca  
Sweet & Sour Chicken (R)/ Sweet & Sour Pork (T)
Poulet aigre-doux (R)/Porc aigre-doux (T)
  ewoca.org  
This enables particularly selective separation of the sour gases from the natural gas, high tolerance of the higher hydrocarbons contained in the natural gas, and consistently high performance of the membrane throughout its lifetime.
SEPURAN® NG ist eine besonders robuste Hohlfasermembran, die auf einem sehr druck- und temperaturbeständigen Hochleistungskunststoff basiert. Dieser sorgt für eine besonders selektive Abtrennung der Sauergase aus dem Erdgas, eine hohe Toleranz gegenüber den im Erdgas enthaltenen höheren Kohlenwasserstoffen und eine nahezu konstante Leistung der Membran über die Lebenszeit hinweg.
  www.educargeneraoportunidades.org  
A chef and a hunter, he has been setting the tone for the Spielweg cuisine with his unique hallmark since 1986: Today he is responsible for the dairy, sausage production, the cooking courses and our delicious home-made sour dough bread.
Cuisinier et chasseur, depuis 1986 il laisse son empreinte incomparable dans la cuisine du Spielweg : il est à présent responsable de la fromagerie, de la fabrication de la charcuterie, des cours de cuisine et du fameux pain au levain fait maison.
  4 Hits copd.lbg.ac.at  
An aromatic bouquet balancing between freshness and maturity. Wild strawberries, cassis, sour cherry preserve, prunes, spices, chocolate and toasted bread call for a challenge for discovery.
Ein aromatischer Duft, der zwischen Frische und Reife balanciert. Walderdbeeren, Cassis, Sauerkirschkonfitüre, Pflaumen, Gewürze, Schokolade und geröstetes Brot fordern Sie heraus um Entdeckt zu werden.
  26 Hits www.tustep.uni-tuebingen.de  
Specialties: Beskydy Salad, Mushroom soup with dumplings, Kyshenya Hutsula (Hutsul's pocket; main course), Rolls á la Tsyukhy, Karpatski Polonyny (Carpathian Highlands) cake. Locally made food products: cow and goat milk, goat cheese, bryndza (sheep milk cheese), sour cream, vegetables, herbal teas, homemade baked products, pickled vegetables.
Gemütliches Restaurant für 50 Personen. Ukrainische Küche. Spezialitäten: Salat "Beskydy", "Pilzsuppe mit Teigtaschen", "Huzuls Tasche" (zweiter Gang), "Roulladen nach Zjuchiwer Art", Torte "Karpatische Bergweiden". Milchprodukte aus eigener Produktion: Kuh- und Ziegemilch, Quark aus Kuhmilch, Schafkäse, seure Sahne, Gemüse, Kräutertee, Hausgebäck, marinierte Gemüse. Mittagessen (Menü). Ein großes Angebot an Alkoholgetränken sowie alkoholfreien Getränken, Weinkarte.
  www.pki.unibe.ch  
bread dumplings, cranberry jelly, sour cream
žemlové knedlíky, zakysaná smetana, brusinky
  www.klaushelmi.de  
This cake was composed by the author of these lines, encouraged by actress Lila Mikes in honour to the Korona Pódium café theatre, which was founded in 1972 and has been running ever since. The special feature of this cake is the Paris cream with sour cherry and rum, as well as the marzipan icing and the massive chocolate pastry.
Der Autor dieser Zeilen komponierte diese Torte als Ansporn für die Schauspielerin Lilla Mikes und zu Ehren des 1972 gegründeten und seitdem betriebenen “Korona Podium” , dem Theater im Kaffeehaus. Ihr Kennzeichen ist die Pariser Creme, die mit in Rum eingelegten Kirschstücken aromatisiert wird, die Marzipandecke und der schwere Schokoladenteig. Ich muss betonen, das der Schokoladenboden unbedingt Schokolade enthalten sollte, er darf nicht mit Kakaoteig verwechselt werden.
  4 Hits web-japan.org  
A cup of Burundi coffee, made from well roasted beans, offers a unique sour tinge that goes well with a piece of chocolat cake.
Une tasse de café du Burundi. L'amertume unique de ce cru se marie particulièrement bien avec le gâteau au chocolat.
Una taza de café de Burundi, hecha con grano bien tostado, ofrece un toque de amargo que combina muy bien con una pasta de chocolate.
У чашки бурундийского кофе из хорошо прожаренных зёрен есть неповторимая кислинка, которая так хорошо сочетается с кусочком пирожного шоколя.
  2 Hits ugt.ge  
The mixture of Rum with Fresh Mint “embraced”, Raspberry, Chambord Liqueur, Sugar, Natural Lime and Soda is the fusion of sweet with sour lime and freshness of your herbs. What better choice to accompany this drink to a good selection of cheeses, dried, cured and sweet.
La barreja del Rom, amb la Menta Fresca “abraçada”, Gerd, Licor Chambord, Sucre, Lima natural i Soda és la fusió del dolç amb l’amarg de la llima i la frescor de les seves herbes. Què millor elecció per acompanyar aquest tràngol que una bona selecció de formatges, secs, curats i dolços. Combinació perfecta per la tarda que et farà encertar en la teva visita com amfitrió.
  www.kulturaskanons.lv  
The dark rye "rupjmaize" was baked of rye flour, the sweet-and-sour from fine rye flour, on Saturdays karaša, a type of bread made of barley and roughly ground wheat flour, but finely ground wheat flour was reserved for white bread.
В старину хлеб пекли в каждом доме. Основным или насущным был черный хлеб, который пекли из ржаной муки. Из пеклеванной (просеянной, мелкого помола) ржаной муки пекли кисло-сладкий хлеб, из ячменной муки и пшеничной муки крупного помола по субботам пекли «карашу» (серый хлеб), из пеклеванной пшеничной муки – белый.
  2 Hits www.evereng.com  
Frico taler with potato cream and beetroot sweet-sour
Frico Taler mit Kartoffelcreme und Rote Rüben süß-sauer
  www.wof.kr  
Grilled duck breast with sweet sour sauce and red berries.
Ibéricos, quesos de oveja y guisos.
Ibèrics, formatge d’ovella i guisats.
  9 Hits sourceoutdoor.com  
The complexity of Elixir d’Anvers combined with the sour sweetness of apple and pear juice and topped with glowing spice from cinnamon and orange makes the ultimate winter cocktail experience!
La complexité de l’Elixir d’Anvers est combinée ici à la douceur acidulée du jus de pommes et de poire, atténuée par la profondeur de la cannelle et de l’orange. Une expérience cocktail inoubliable pour l’hiver !
  www.butler.it  
The analysis of this data shows that the sensibility of grapes increases with berry maturation, that in particular the red varieties Acolon, Cabernet Dorsa, Cornalin, Divico, Dornfelder, Dunkelfelder, Galotta, Garanoir, Humagne rouge, Mara, Regent and Syrah are at higher risk and that soft-skinned cultivars are more heavily infested by D. suzukii. However, the role of this new pest for the development of sour rot in the vineyard still needs to be clarified.
Même si la présence de la drosophile du cerisier (Drosophila suzukii) dans les vignobles suisses a provoqué une grande inquiétude auprès des viticulteurs en 2014, les expériences acquises ces deux dernières années montrent que la vigne doit être considérée comme une plante hôte secondaire. Malgré cela, des oeufs peuvent être pondus dans les baies de divers cépages. Avec l’aide des services cantonaux, nous avons échantillonné plus de 90 000 baies dans 500 parcelles en 2015, ainsi que 150 000 baies dans 600 parcelles en 2016. L’analyse de ces données montre que la sensibilité du raisin augmente avec la maturation, que les cépages rouges Acolon, Cabernet Dorsa, Cornalin, Divico, Dornfelder, Dunkelfelder, Galotta, Garanoir, Humagne rouge, Mara, Regent et Syrah subissent un risque plus élevé et que les cépages à pellicule tendre sont plus fortement attaqués par D. suzukii. La contribution de ce nouveau ravageur au développement de la pourriture acide dans le vignoble doit cependant encore être précisée.
Anche se la presenza della drosofila del ciliegio (Drosophila suzukii) nei vigneti svizzeri ha provocato una grande ondata di preoccupazione tra i viticoltori nel 2014, le esperienze fatte negli ultimi due anni dimostrano che la vigna deve essere considerata come una pianta ospite secondaria. Ciononostante, le uova possono essere deposte nelle bacche di diversi vitigni. Grazie al sostegno dei servizi cantonali, abbiamo raccolto i campioni di oltre 90 000 bacche in 500 parcelle nel 2015 e 150 000 bacche in 600 parcelle nel 2016. L’analisi di questi dati dimostra che la sensibilità dell’uva aumenta con la maturazione, che i vitigni rossi Acolon, Cabernet Dorsa, Cornalin, Divico, Dornfelder, Dunkelfelder, Galotta, Garanoir, Humagne rosso, Mara, Regent e Syrah sono più a rischio e che i vitigni a pellicola tenera sono attaccati maggiormente dalla D. suzukii. Occorre tuttavia ancora definire quanto il nuovo parassita contribuisca allo sviluppo del marciume acido nei vigneti.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow