kofi – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'325 Results   543 Domains   Page 6
  www.super.nuee.nagoya-u.ac.jp  
Kofi Annan's appeal to reduce Africa's energy divide
L'appel de Kofi Annan : réduire la fracture énergétique en Afrique
  www.dafusedtrucks.com  
Lunch in honor of the Secretary-General of the United Nations S. E. Kofi Annan. Ronchi di Cialla – Schioppettino 2002
Colazione offerta da Romano Prodi Presidente del Consiglio dei Ministri della Repubblica Italiana in onore di S. E. Kofi Annan Segretario Generale dell’ONU. Ronchi di Cialla – Schioppettino 2002
  2 Hits www.hjortspring.dk  
Name: Kofi Atta Annan
Nombre: Kofi Atta Annan
  13 Hits www.eu2005.lu  
Kofi Annan, Secretary General of the United Nations
Kofi Annan, Secrétaire général des Nations unies
  www.unesco.kz  
Kofi Annan: Make the Internet available to everyone
Кофи Аннан: Сделать интернет доступным для каждого
  10 Hits www.ccre.org  
It was Kofi Annan, UN's former Secretary General, who said in 2007
Kofi Annan, l'ancien Secrétaire Général de l'ONU, avait déclaré en 2007 que
  4 Hits agritrade.cta.int  
In a message to the ACP Summit, the UN secretary-general, Kofi Annan, warned that 'a major concern, for example, is the impact that the trade liberalisation to be wrought by EPAs would have on fiscal revenue.
Lors du sommet ACP, le secrétaire général des Nations unies, M. Kofi Annan, a déclaré que l'impact de la libéralisation des échanges sur les recettes fiscales, qui est provoquée par les APE, est extrêmement préoccupant.
  agropolisfondation.optimytool.com  
Last year’s successful applicants had an amazing time, debating with former UN leaders Ban Ki-Moon and Kofi Annan, presenting policy ideas at 10 Downing Street and joining meetings at the BBC and the Houses of Parliament.
Flwyddyn ddiwethaf, cafodd yr ymgeiswyr llwyddiannus amser gwych, yn dadlau gyda chyn-arweinwyr y Cenhedloedd Unedig Ban Ki-Moon a Kofi Annan, cyflwyno syniadau polisi yn 10 Stryd Downing ac yn ymuno â chyfarfodydd yn y BBC a’r Senedd yn Llundain.
  15 Hits business.un.org  
Kofi Annan, former United Nations Secretary-General
Kofi Annan, ancien Secrétaire général des Nations Unies
Kofi Annan, ex Secretario General de las Naciones Unidas
كوفي عنان، الأمين العام السابق للأمم المتحدة
Кофи Аннан, бывший Генеральный Секретарь ООН
  18 Hits yes-ukraine.org  
He was Co-Chairman of the Dayton peace talks on Bosnia and become the first High Representative for Bosnia and Herzegovina in 1995-1997. Later, he was the Special Envoy of UN Secretary General Kofi Annan to the region.
Згодом був задіяний у роботі ЄС та ООН, пов'язаній головним чином з конфліктами на Балканах. Був співголовою Дейтонських мирних переговорів по Боснії та першим Верховним представником щодо Боснії і Герцеговини в 1995-1997 роках. Згодом був призначений Спеціальним посланником Генерального секретаря ООН Кофі Аннана в регіоні.
  23 Hits www.wto.int  
I have reported to UN Secretary-General Kofi Annan on progress and have expressed appreciation for his leadership and the cooperation of his Agencies. I hope to brief him personally again very soon.
J'ai fait rapport au Secrétaire général de l'ONU, M. Kofi Annan, sur l'état d'avancement des travaux et je lui ai exprimé ma gratitude pour le rôle de chef de file qu'il joue et pour la coopération des institutions de l'ONU. J'espère lui communiquer de nouvelles informations personnellement très prochainement.
He informado al Sr. Kofi Annan, Secretario General de las Naciones Unidas, de los progresos realizados y le he expresado nuestro aprecio por su liderazgo y por la cooperación de los organismos especializados. Espero tener muy pronto nuevamente la oportunidad de informarle personalmente.
  transparency.am  
Berlin, 21 April 2006 - Huguette Labelle, Chair of Transparency International, has enthusiastically accepted an invitation from United Nations Secretary General Kofi Annan to join the Board of the UN Global Compact, a voluntary corporate citizenship initiative with over 3000 corporate and stakeholder members.
Բեռլին, 21 ապրիլի, 2006թ.- Հուգուետ Լաբելլը` «Թրանսփարենսի Ինթերնեշնլ» կազմակերպության նախագահը մեծ ոգևորությամբ ընդունեց Միացյալ ազգերի կազմակերպության գլխավոր քարտուղար Քոֆի Աննանի առաջարկությունը` միանալու «ՄԱԿ-ի Համաշխարհային դաշնագիր» կամավոր քաղաքացիական նախաձեռնության տնօրենների խորհրդին: Նշենք, որ նախաձեռնությանն անդամակցում են 3000-ից ավել կորպորացիաների և մասնավոր ընկերությունների ներկայացուցիչներ:
  7 Hits www.helpline-eda.ch  
Switzerland reiterates its support for the plan set out by Kofi Annan as the Special Envoy of the United Nations and the Arab League, which it sees as the only way to bring a peaceful end to the crisis in Syria, and calls on the government of Syria to immediately implement all aspects of the plan.
La Suisse réitère son soutien au plan établi par l’envoyé spécial de l’ONU et de la Ligue arabe, Kofi Annan, qui est seul à même de mettre fin pacifiquement à la crise syrienne. La Suisse exige que le gouvernement syrien mette immédiatement en œuvre tous les éléments du plan.
Die Schweiz bekräftigt ihre Unterstützung für den Plan des Sondergesandten der UNO und der Arabischen Liga, Kofi Annan. Nur dieser Plan kann die syrische Krise friedlich beenden. Die Schweiz fordert von der syrischen Regierung eine sofortige Umsetzung aller darin enthaltenen Punkte.
La Svizzera rinnova il suo appoggio al piano stabilito dall'Inviato speciale delle Nazioni Unite e della Lega araba Kofi Annan, l’unico ad essere in grado di porre fine alla crisi siriana ed esige che il Governo siriano attui tempestivamente tutti i punti del piano.
  3 Hits caselaw.ihrda.org  
6/88 : Dr Kodji Kofi/Ghana
6/88 : Dr. Kodji Kofi/Gana
  www.familyselecthotels.com  
When I met Kofi Annan (UN)
Quand j'ai rencontré Kofi Annan (ONU)
Cuando encontré a Kofi Annan (ONU)
  7 Hits www.civpol.ch  
Switzerland reiterates its support for the plan set out by Kofi Annan as the Special Envoy of the United Nations and the Arab League, which it sees as the only way to bring a peaceful end to the crisis in Syria, and calls on the government of Syria to immediately implement all aspects of the plan.
La Suisse réitère son soutien au plan établi par l’envoyé spécial de l’ONU et de la Ligue arabe, Kofi Annan, qui est seul à même de mettre fin pacifiquement à la crise syrienne. La Suisse exige que le gouvernement syrien mette immédiatement en œuvre tous les éléments du plan.
Die Schweiz bekräftigt ihre Unterstützung für den Plan des Sondergesandten der UNO und der Arabischen Liga, Kofi Annan. Nur dieser Plan kann die syrische Krise friedlich beenden. Die Schweiz fordert von der syrischen Regierung eine sofortige Umsetzung aller darin enthaltenen Punkte.
La Svizzera rinnova il suo appoggio al piano stabilito dall'Inviato speciale delle Nazioni Unite e della Lega araba Kofi Annan, l’unico ad essere in grado di porre fine alla crisi siriana ed esige che il Governo siriano attui tempestivamente tutti i punti del piano.
  3 Hits mobile.juliusbaer.com  
Kofi Annan, former Secretary-General of the UN, and other experts present today at Julius Baer’s Next Generation conference
Strategische Partnerschaft zwischen Julius Bär und Kairos beginnt wie geplant
  www.journalofpsychology.org  
She had previously served as Under-Secretary-General for Management at United Nations Headquarters in New York and acted as Chef de Cabinet, and before that as Deputy Chef de Cabinet, to Kofi Annan, then Secretary-General of the United Nations.
Previamente se desempeñó como Secretaria General Adjunta de Gestión en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York, y cumplió tareas como Jefa de Gabinete y antes como Jefa Adjunta de Gabinete de Kofi Annan, entonces Secretario General de las Naciones Unidas.
  10 Hits www.icj-cij.org  
Besides the United Nations Secretary-General, Mr. Kofi Annan, the following States submitted written statements within the time-limit fixed: Costa Rica, Germany, Italy, Malaysia, Sweden, United Kingdom and United States of America.
Outre le Secrétaire général des Nations Unies, M. Kofi Annan, les Etats suivants ont déposé des exposés écrits dans le délai fixé: l'Allemagne, le Costa Rica, les Etats-Unis d'Amérique, l'Italie, la Malaisie, le Royaume-Uni et la Suède. La Grèce a déposé un exposé écrit après l'expiration du délai, mais le président de la Cour a autorisé ce dépôt tardif.
  7 Hits www.cooperationinternationalegeneve.ch  
In reference to the Commission on Human Rights in 2005, Kofi Annan said that we had "reached a point at which the Commission's declining credibility has cast a shadow on the reputation of the United Nations system as a whole".
En 2005, Kofi Annan a déclaré: « Nous avons atteint le point où le déclin de la Commission [des droits de l'homme] en crédibilité porte ombrage à celle de tout le système des Nations Unies ». Pensez-vous que le Conseil des droits de l'homme ait réparé les dommages causés au système des Nations Unies par l'institution qui l'a précédé ?
  teachup.com  
She had previously served as Under-Secretary-General for Management at United Nations Headquarters in New York and acted as Chef de Cabinet, and before that as Deputy Chef de Cabinet, to Kofi Annan, then Secretary-General of the United Nations.
Previamente se desempeñó como Secretaria General Adjunta de Gestión en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York, y cumplió tareas como Jefa de Gabinete y antes como Jefa Adjunta de Gabinete de Kofi Annan, entonces Secretario General de las Naciones Unidas.
  infrastruktura.ldz.lv  
She had previously served as Under-Secretary-General for Management at United Nations Headquarters in New York and acted as Chef de Cabinet, and before that as Deputy Chef de Cabinet, to Kofi Annan, then Secretary-General of the United Nations.
Previamente se desempeñó como Secretaria General Adjunta de Gestión en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York, y cumplió tareas como Jefa de Gabinete y antes como Jefa Adjunta de Gabinete de Kofi Annan, entonces Secretario General de las Naciones Unidas.
  10 Hits un.by  
«Human rights education, — said UN Secretary-General Kofi Annan, — means much more than just a lesson at school or a topical issue; this is the process of informing people about the mechanisms they need to live in the environment of safety and dignity. On this day let’s enhance our efforts to form and build up human rights culture among future generations, to promote triumph of freedom, to strengthen security and peace in all countries».
“Образование в области прав человека, — говорит Генеральный секретарь Кофи Аннан, — это значительно больше, чем просто урок в школе или тема дня. Это — процесс ознакомления людей с механизмами, которые им необходимы для того, чтобы жить в условиях безопасности и с чувством достоинства. В этот День прав человека давайте продолжим совместные усилия по формированию и воспитанию в будущих поколениях культуры прав человека, по содействию торжеству свободы, укреплению безопасности и мира во всех странах”.
  www.aqua.dtu.dk  
Alexandria— Dr. Ismail Serageldin, Director of the BA was called upon by the United Nations Secretary-General, Kofi Annan, to participated in a meeting held at the UN Headquarters on Wednesday, 13 December 2006 for a discussion in order to extend the benefits of the revolution in biotechnology and ...
Alexandrie — Mme. Maria Tsaboula, directrice du Centre grec de biotechnologie et M. Dimitris Miliakos, gouverneur de la Banque agricole grecque accompagnés de leurs collègues ont fait la visite de la Bibliotheca Alexandrina. L’ambassadeur Taher khalifa, directeur du département des relations ...
الإسكندرية— ينظم مركز القبة السماوية العلمي التابع لمكتبة الإسكندرية، احتفالاً بمناسبة انتهاء المرحلة الأولي من برنامج " الأرض عن قرب " وذلك يوم الخميس الموافق ٢٨ ديسمبر الجاري.كما يقدم محاضرة عن الأقمار الصناعية واستخداماتها البيئية ، يلقيها الدكتور محمد عز الدين الراعي، عميد معهد الدراسات ...
  14 Hits www.international.gc.ca  
Canada Regrets Resignation of UN Special Envoy Kofi Annan
Le Canada déplore la démission de l’envoyé spécial des Nations Unies Kofi Annan
  9 Hits www.pluralism.ca  
2013 Kofi Annan - Pluralism: A Key Challenge of the 21st Century
2013 Kofi Annan - Le pluralisme : un défi important du 21e siècle
  14 Hits undp.by  
«Human rights education, — said UN Secretary-General Kofi Annan, — means much more than just a lesson at school or a topical issue; this is the process of informing people about the mechanisms they need to live in the environment of safety and dignity. On this day let’s enhance our efforts to form and build up human rights culture among future generations, to promote triumph of freedom, to strengthen security and peace in all countries».
“Образование в области прав человека, — говорит Генеральный секретарь Кофи Аннан, — это значительно больше, чем просто урок в школе или тема дня. Это — процесс ознакомления людей с механизмами, которые им необходимы для того, чтобы жить в условиях безопасности и с чувством достоинства. В этот День прав человека давайте продолжим совместные усилия по формированию и воспитанию в будущих поколениях культуры прав человека, по содействию торжеству свободы, укреплению безопасности и мира во всех странах”.
  pages.ei-ie.org  
b. the introductory remarks by the UN General Secretary, Mr. Kofi Annan, highlighting that the efforts of the international community lag behind the existing needs;
b. Des remarques d'introduction du Secrétaire général des Nations Unies, M. Kofi Annan, soulignant que les efforts de la communauté internationale sont à la traîne par rapport aux besoins réels;
b. Los comentarios realizados durante la introducción por Secretario General de la ONU, el Sr. Koffi Annan, y en los que destaca que los esfuerzos de la comunidad internacional se quedan por atrás de las necesidades reales existentes;
  3 Hits www.pornqualitybbw.com  
11-year-old Vusi lives in the streets of Johannesburg wehre he takes part in a gang of glue-sniffing hoodlums. He meets Kofi who in turn invites him to dinner and gives him a place to stay.
Vusi a onze ans. Il vit dans les rues de Johannesburg où il fait partie d'un petit gang de voyous sniffeurs de colle. Il rencontre Kofi qui l'invite à dîner et lui offre le gîte.
  www.itlos.org  
At the ceremony, statements were delivered by the Secretary-General of the United Nations, Mr. Kofi Annan; President Chandrasekhara Rao; the Federal Minister of Justice of the Federal Republic of Germany, Mrs. Herta Däubler-Gmelin; the First Mayor of Hamburg, Mr. Ortwin Runde; and Registrar Chitty.
La cérémonie organisée conjointement par le Tribunal, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne et le sénat de la Ville libre et hanséatique de Hambourg, à l'occasion de l'inauguration officielle des locaux permanents du Tribunal, a eu lieu le 3 juillet 2000. Au cours de cette cérémonie, des allocutions ont été prononcées par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, M. Kofi Annan, par le Président du Tribunal, M. P. Chandrasekhara Rao, par la Ministre de la justice de la République fédérale d'Allemagne, Mme Herta Däubler-Gmelin, par le Bourgmestre de Hambourg, M. Ortwin Runde, et par le Greffier du Tribunal, M. Gritakumar E. Chitty. Ont également participé à la cérémonie le Vice-Président et les autres juges du Tribunal, ainsi que d'éminentes personnalités, dont le Président de la Réunion des Etats Parties, M. Peter Donigi, le Conseiller juridique de l'ONU, M. Hans Corell, des ministres et des représentants de gouvernements et des représentants d'organisations internationales.
  5 Hits www.theglobalfund.org  
Copyright: The Global Fund / Nana  Kofi Acquah.
Copyright : Fonds mondial / Nana  Kofi Acquah.
Copyright: El Fondo Mundial / Nana  Kofi Acquah.
Авторские права: Глобальный фонд/ Нана Кофи Акуах (Nana  Kofi Acquah).
  www.biozentrum.unibas.ch  
In receiving a doctor honoris causa conferred by the University of Geneva, Hall joins a circle of leading personalities, including the former President of the European Commission José Manuel Barosso, the Swiss architect and artist Le Corbusier, and the former UN Secretary General Kofi Annan.
Für seine wissenschaftlichen Erfolge wurde der Biochemiker vielfach ausgezeichnet, unter anderem mit dem Clöetta-Preis für biomedizinische Forschung (2003), dem Louis-Jeantet-Preis für Medizin (2009), dem Marcel-Benoist-Preis (2012), dem «Breakthrough Prize in Life Sciences» (2014) sowie dem «Canada Gairdner International Award» (2015). Mit der Verleihung der Ehrendoktorwürde der Universität Genf reiht sich Hall in den Kreis bedeutender Persönlichkeiten ein, darunter der ehemalige Präsident der Europäischen Kommission José Manuel Barroso, der Schweizer Architekt und Künstler Le Corbusier und der ehemaligen UN-Generalsekretär Kofi Annan.
  www.colectivosvip.com  
The selected officials were two former Secretary-Generals Boutros Boutros-Ghali and Kofi Annan, Executive Director of the United Nations Population Fund Babatunde Osotimehin and the Executive Director of UN Women Phumzile Mlambo-Ngcuka.
9-րդ և 10-րդ դասարանների աշակերտները միջոցառման սկզբում հակիրճ ներկայացրեցին Միավորված ազգերի կազմակերպության ստեղծման պատմությունը, գործունեությունը, նպատակները և գործակալությունները: Այնուհետև վերադառնալով միջոցառման թեմային՝ նրանք ներկայացրեցին աֆրիկյան ծագում ունեցող և ՄԱԿ-ի համակարգում աշխատող կարկառուն գործիչների: Ընտրված գործիչներն էին ՄԱԿ-ի երկու Գլխավոր քարտուղարներ Բութրոս Բութրոս Ղալին ու Քոֆի Անանը, ինչպես նաև ՄԱԿ-ի բնակչության հիմնադրամի գործադիր տնօրեն Բաբատունդե Օսոտիմեհինը և ՄԱԿ-Կանայք կազմակերպության գործադիր տնօրեն Ֆումզիլ Մլամբո-Նգուկան: Ներկայացնելով վերոնշյալ գործիչների կյանքն ու աշխատանքային գործունեությունը ՄԱԿ-ում, դպրոցականներն այնուհետև անդրադարձան վերջիններիս հայրենիք աֆրիկյան երկրներին, համապատասխանաբար՝ Եգիպտոսին, Գանային, Նիգերիային ու Հարավաֆրիկյան Հանրապետությանը։ Նրանք շատ գեղեցիկ կերպով ներկայացրեցին այդ երկրների պատմությունը, աշխարհագրական դիրքը, տեսարժան վայրերն ու ազգային խոհանոցը: Միջոցառումը ավելի պատկերավոր և հետաքրքիր դարձնելու համար՝ աշակերտները ներկայացել էին տվյալ երկրների ազգային տարազների էլեմենտներ պարունակող հագուստներով:
  www.mmemed.com  
I think of those who are in my wider cycle of influence – Fiona, Nyani, Bob, Nana Kofi. I think of my sister with whom I run MAKSI and her collective of friends who have become my own sister friends – Debbie, Sylvia.
I think of those who are in my wider cycle of influence – Fiona, Nyani, Bob, Nana Kofi. I think of my sister with whom I run MAKSI and her collective of friends who have become my own sister friends – Debbie, Sylvia. I think of my brother who at his core is one of the most selfless people I know. My Mum who still wakes up early to make me a packed lunch. My Dad who has always been there for me even though he is perplexed by this daughter of his who tweets EVERYTHING. He constantly teases me saying, ‘Are you going to put that on twitter’. My 75 year old Uncle who accompanies me constantly on my regular 4 hours round trip journey to my farming village. My 90 something year old Grand Aunt who spent days meeting me at places of convenience so I could learn from her powerful oral history. This is the power of ‘we’ in my life. These are the people (and counting) who make me who I am. Thank you for community, friendship and solidarity.
  www.eurospapoolnews.com  
Kofi Annan, former Secretary General of the United Nations, Ghana
Kofi Annan, Président de la Fondation Kofi Annan et ancien Secrétaire général des Nations Unies, Ghana
Kofi Annan, ehemaliger Generalsekretär der Vereinten Nationen, Ghana
Kofi Annan, ex Secretario General de las Naciones Unidas. Ghana
Kofi Annan, già segretario generale delle Nazioni Unite, Ghana
  www.firenze-oltrarno.net  
Alexandria— Dr. Ismail Serageldin, Director of the BA was called upon by the United Nations Secretary-General, Kofi Annan, to participated in a meeting held at the UN Headquarters on Wednesday, 13 December 2006 for a discussion in order to extend the benefits of the revolution in biotechnology and ...
Alexandrie — M et Mme Brine Nicene, ministre irlandais des affaires étrangères ont fait une visite de la Bibiothèque ce jour, accompagné par l’ambassadeur Taher khalifa, directeur du Département des affaires extérieures de la Bibliotheca Alexandrina. Ainsi, ont-ils visité la grande salle de ...
الإسكندرية— ينظم مركز القبة السماوية العلمي التابع لمكتبة الإسكندرية، احتفالاً بمناسبة انتهاء المرحلة الأولي من برنامج " الأرض عن قرب " وذلك يوم الخميس الموافق ٢٨ ديسمبر الجاري.كما يقدم محاضرة عن الأقمار الصناعية واستخداماتها البيئية ، يلقيها الدكتور محمد عز الدين الراعي، عميد معهد الدراسات ...
  www.credit-suisse.com  
2009 U-17 European Championship: The U-17 team reaches the semi-final of the European Championship in Germany, where it loses against Holland. Swiss players Andre Gonçalves, Frédéric Veseli, Kofi Nimeley and Granit Xhaka (from left) show their disappointment after the 0:2 defeat.
Euro M17 2009: en Allemagne, les moins de 17 ans parviennent jusqu’en demi-finale, où ils perdent contre les Pays-Bas. Les Suisses Andre Gonçalves, Frédéric Veseli, Kofi Nimeley et Granit Xhaka (de g. à dr.) affichent leur déception après la défaite 0-2.
U17-EM 2009: Die U17 erreicht an der Euro in Deutschland den Halbfinal, wo sie gegen Holland verlieren. Die Schweizer Andre Gonçalves, Frédéric Veseli, Kofi Nimeley und Granit Xhaka (von links) zeigen ihre Enttäuschung nach der 0:2-Niederlage.
Europei Under 17 del 2009: l'Under 17 raggiunge la semifinale agli Europei in Germania, dove perde contro l'Olanda. Gli svizzeri Andre Gonçalves, Frédéric Veseli, Kofi Nimeley e Granit Xhaka (da sinistra) mostrano la loro delusione dopo la sconfitta per 0-2.
  51 Hits parl.gc.ca  
We have to make a real effort. Kofi Annan came here. We can help Haiti get a fresh start. In my opinion, that is fundamental.
Il faut faire un véritable effort. Kofi Annan est venu ici. On peut aider à relancer Haïti. Pour moi, c'est fondamental.
  5 Hits www.canadainternational.gc.ca  
Ambassador Allan Rock presents his credentials to Secretary-General Kofi Annan. Date: 2004/02/17. Credit: UN Photo/Eskinder Debebe.
L’Ambassadeur Allan Rock présente son agrément au Secrétaire général Kofi Annan. Date : 2004/02/17. Référence : UN Photo/Eskinder Debebe.
  6 Hits www.fride.org  
Secretary-General Kofi Annan calls upon the U.N. to enlarge freedom in a world riven by deadly conflict.
El Secretario General Kofi Annan hace un llamamiento a las Naciones Unidas para ampliar el concepto de la libertad en un mundo dividido por los conflictos armados.
  3 Hits emmentaler-schaukaeserei.ch  
DDD #16 features Kofi Annan (Nobel Peace Prize Laureate), Vandana Shiva (Right Livelihood Award Laureate), Gerd Müller (German Federal Minister for Economic Cooperation and Development), Francesco Branca (Director of the Department of Nutrition for Health and Development at WHO), Bärbel Dieckmann (President of Welthungerhilfe), Mario Pezzini, (Director OECD Development Center), Ibrahim Mayaki (CEO NEPAD) among many others…
DDD #16 bietet Beiträge von Kofi Annan (Friedensnobelpreisträger), Vandana Shiva (Preisträgerin des Right Livelihood Award) Gerd Müller (Bundesminister für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung), Francesco Branca (Direktor der Abteilung für Ernährung und Gesundheit der WHO), Bärbel Dieckmann (Präsidentin der Welthungerhilfe) Ibrahim Mayaki (CEO Nepad) Mario Pezzini (Direktor des Zentrums für Entwicklung der OECD) und vielen anderen…
  www.forumspb.com  
Hubert Védrine has been appointed as an independent director of LVMH since 2004. He was chosen by Kofi Anan to be one the twenty international members of the High Level Group of the “Alliance of Civilizations” in 2005 and 2006.
Выпускник французского Института политических исследований, также известного как Sciences Po, и Национальной школы государственного управления (ENA), Юбер Ведрин успешно служил дипломатическим советником, официальным представителем и генеральным секретарем (руководителем аппарата) при президенте Франсуа Миттеране с 1981 по 1995 год. Занимал пост министра иностранных дел в правительстве премьер-министра Лионеля Жоспена при президенте Жаке Шираке с 1997 по 2002 год. В январе 2003 года Юбер Ведрин основал HUBERT VEDRINE CONSEIL – публичное консалтинговое агентство, специализирующееся на внешнеполитических, экономических и геополитических вопросах. Является главой Института Франсуа Миттерана с 2003 года. Юбер Ведрин является независимым директором LVMH с 2004 года. Был назначен Кофи Аннаном одним из двадцати международных членов Группы высокого уровня Альянса цивилизаций в 2005-2006 годах.
  7 Hits www.eda.ch  
Switzerland reiterates its support for the plan set out by Kofi Annan as the Special Envoy of the United Nations and the Arab League, which it sees as the only way to bring a peaceful end to the crisis in Syria, and calls on the government of Syria to immediately implement all aspects of the plan.
La Suisse réitère son soutien au plan établi par l’envoyé spécial de l’ONU et de la Ligue arabe, Kofi Annan, qui est seul à même de mettre fin pacifiquement à la crise syrienne. La Suisse exige que le gouvernement syrien mette immédiatement en œuvre tous les éléments du plan.
Die Schweiz bekräftigt ihre Unterstützung für den Plan des Sondergesandten der UNO und der Arabischen Liga, Kofi Annan. Nur dieser Plan kann die syrische Krise friedlich beenden. Die Schweiz fordert von der syrischen Regierung eine sofortige Umsetzung aller darin enthaltenen Punkte.
La Svizzera rinnova il suo appoggio al piano stabilito dall'Inviato speciale delle Nazioni Unite e della Lega araba Kofi Annan, l’unico ad essere in grado di porre fine alla crisi siriana ed esige che il Governo siriano attui tempestivamente tutti i punti del piano.
  7 Hits www.undrugcontrol.info  
Standing on the podium at the United Nations in New York in June 1998, Kofi Annan declared: "It is time for all nations to say 'yes' to the challenge...
Para Martin Jelsma del Transnational Institute existe "mucha confusión" sobre la idea de una interpretación más abierta de los tratados, y no todos s...
  31 Hits www.un.org.vn  
Former UN Secretary General Kofi Annan summed this up well when he said: “Gender equality is more than a goal in itself. It is a precondition for meeting the challenge of reducing poverty, promoting sustainable development and building good governance.”
Song mục tiêu ưu tiên của Chương trình này là hỗ trợ việc thực thi Luật Bình đẳng giới và Luật Phòng chống bạo hành gia đình. Thông qua việc hỗ trợ kỹ thuật và tăng cường năng lực, các chủ thể chính như các cơ quan có thẩm quyền ở cấp trung ương và cấp tỉnh, các cơ quan, ban ngành và các đối tượng thực thi nhiệm vụ khác sẽ được nâng cao về kỹ năng, kiến thức và hoạt động thực tiễn để có thể thực hiện, theo dõi, đánh giá và báo cáo một cách hiệu quả về các bộ luật này.
  87 Hits www.unis.unvienna.org  
Secretary-General Kofi Annan Concludes Visit to Austria
UNO-Generalsekretär Kofi Annan beendet Besuch in Österreich
  4 Hits project1975.smba.nl  
The Nubuke Foundation’s Kofi Setordji and Odile Tevie visited the Stedelijk Museum Bureau Amsterdam, thanks to the support of the Prins Claus Fund. Stedelijk Museum Bureau Amsterdam is preparing a cultural exchange programme with Ghana, in which Netherlands-based artists and Ghana-based artists will meet and exchange knowledge, skills and experiences.
Kofi Setordji en Odile Tevie van de Nubuke Foundation zijn dankzij ondersteuning van het Prins Claus Fonds op bezoek geweest bij Stedelijk Museum Bureau Amsterdam om een geplande samenwerking te consolideren. SMBA bereidt een uitwisseling met Ghana voor, waarin Nederlandse en Ghanese kunstenaars elkaar zullen ontmoeten en kennis en ervaringen zullen uitwisselen. De Nubuke Foundation zal een belangrijke rol spelen in deze uitwisseling.
  9 Hits www.krachtvancultuur.nl  
Singer Bono of the Irish megaband U2 made a strong appeal for a more equitable allocation of wealth together with Microsoft founder Bill Gates. Secretary-general Kofi Annan of the United Nations also reminded the multinationals of their moral responsibilities.
Het World Economic Forum vond dit jaar om redenen van solidariteit plaats in New York. Normaliter ontmoeten de financiële, politieke en culturele leiders elkaar in het Zwitserse Davos. De gevolgen van globalisering behoorde dit keer tot de belangrijkste gespreksonderwerpen. Zanger Bono van de Ierse megaband U2 maakte zich samen met Microsoft-oprichter Bill Gates sterk voor een rechtvaardiger verdeling van de welvaart. Ook Secretaris-generaal Kofi Annan van de Verenigde Naties sprak de multinationals aan op hun morele verantwoordelijkheden. Arme landen profiteren te weinig van de mondialisering, zo zei de Nobelprijswinnaar.
  3 Hits www.unevoc.unesco.org  
Along with BIBB, the UNEVOC project moved to Bonn in 2000. In February 2002, UN Secretary-General Kofi Annan signed a contract to develop Bonn further to become a UN city. The former governmental and parliamentary quarter in Bonn is currently converted into a UN Campus, which also includes an international conference centre.
Le "projet UNEVOC" avait été lancé en 1992 en étroite collaboration organisationnelle avec l’Institut fédéral allemand de la formation professionnelle (BIBB). Avec le BIBB, le projet s’est ensuite installé à Bonn en 2000. En février 2002, M. Kofi Annan, Secrétaire général des Nations Unies, signait un contrat visant à faire de Bonn une ville hôte des Nations Unies. L’ancien quartier gouvernemental et parlementaire de Bonn est en cours de conversion en un campus des Nations Unies, qui comporte également un centre de conférences de classe internationale. En juin 2005, onze agences des Nations Unies situées à Bonn s’installaient dans le "Langer Eugen", le bâtiment parlementaire historique, dont l’utilisation a été généreusement accordée à titre gratuit par le gouvernement allemand.
El "Proyecto UNEVOC" fue iniciado en estrecha cooperación con el Instituto Federal alemán de la Formación Profesional (BIBB) en 1992. Junto con el BIBB, el proyecto UNEVOC se trasladó a Bonn en 2000. En febrero de 2002, el Secretario General de la ONU Kofi Annan firmó un contrato para ampliar Bonn como sede de Naciones Unidas. El antiguo barrio en Bonn de edificios gubernamentales y parlamentarios se está transformando actualmente en un Campus ONU, que incluye un centro internacional de conferencias. En junio de 2005, once agencias de la ONU ubicadas en Bonn se trasladaron al edificio histórico del parlamento, denominado “Langer Eugen”. El Estado alemán ha cedido generosamente a la ONU el uso del mismo a título gratuito.
  8 Hits www.swissemigration.ch  
Switzerland reiterates its support for the plan set out by Kofi Annan as the Special Envoy of the United Nations and the Arab League, which it sees as the only way to bring a peaceful end to the crisis in Syria, and calls on the government of Syria to immediately implement all aspects of the plan.
La Suisse réitère son soutien au plan établi par l’envoyé spécial de l’ONU et de la Ligue arabe, Kofi Annan, qui est seul à même de mettre fin pacifiquement à la crise syrienne. La Suisse exige que le gouvernement syrien mette immédiatement en œuvre tous les éléments du plan.
Die Schweiz bekräftigt ihre Unterstützung für den Plan des Sondergesandten der UNO und der Arabischen Liga, Kofi Annan. Nur dieser Plan kann die syrische Krise friedlich beenden. Die Schweiz fordert von der syrischen Regierung eine sofortige Umsetzung aller darin enthaltenen Punkte.
La Svizzera rinnova il suo appoggio al piano stabilito dall'Inviato speciale delle Nazioni Unite e della Lega araba Kofi Annan, l’unico ad essere in grado di porre fine alla crisi siriana ed esige che il Governo siriano attui tempestivamente tutti i punti del piano.
  18 Hits www.afromix.org  
August 2, 2009 - 09:46In the second and final part of his essay on African art and the international scene, art consultant and gallerist Osei G.Kofi says all is not lost as the continent has its fair share of Picassos and Rembrandts Despite its negligible presence in I the multi-billion dollar global 1 art market, all is not lost for Africa.
Les femmes militantes du Rassemblement Pour le Gabon (RPG, ancien parti de la Majorité présidentielle) dont le leader Paul Mba Abessolo est candidat à la prochaine élection présidentielle, ont eu une séance de travail ce samedi à Libreville avec le Secrétariat exécutif afin d'exposer leurs préoccupations avant le début de la campagne pour le [...]
Bueno navegando por ahi encontre esta fabulosa herramienta que te permite localizar un telefono celular en cualquier parte de mexico y unos que otros paises, no estoy seguro bien en cuales funciona pero si quieres saver donde esta tu novia o novio, te invito a probar es buenisimo. -Sistema de localización de móviles GSM a través de la red de satélites SAT-EMOVIL. Este sistema solo localiza móviles con tecnología GSM y está basado en la triangulación de repetidores mediante ondas dirigidas a pu
  5 Hits artimhotel.com  
The collateral damage is: ruthlessness on both sides, exponential rise in civilian victims, destruction, revenge and endless clashes. There has been no room for negotiations and dialogue (as has been for Kofi Annan's useless efforts).
Il primo svantaggio nel perseguimento di un intervento di sostegno esterno anziche' diretto (opzione 2) - quella in pratica adottata sinora dalle potenze occidentali - e' che la Siria e' scivolata lentamente ma inesorabilmente in una guerra civile con i conseguenti effetti collaterali: efferatezze da ambo le parti, crescita esponenziale di vittime civili, distruzioni, vendette, esasperazione dello scontro. Non c'e' stato spazio per negoziati e dialogo (visti anche gli sforzi inutili di Kofi Annan). Si e' nei fatti imposto che la soluzione finale sia legata alla forza delle armi e – nella nemesi finale – chi perdera' verra' inesorabilmente eliminato. Niente spazio futuro per una riconciliazione nazionale, niente spazio per la pieta'. Alla fine di questo percorso emergeranno, nel futuro del Paese, quelle componenti sociali estreme che hanno determinato la vittoria manu militari.
  www.olhccd.com  
U.N. Secretary-General Kofi Annan has called the Summit "a gathering of the world's pre-eminent religious and spiritual leaders in a united call for peace that will hopefully strengthen the prospect for peace as we enter the new millennium."
Kofi Annan, Secrétaire Général des Nations Unies, nomma le Sommet "un rassemblement des plus éminents leaders religieux et spirituels dans le monde répondant à un appel uni pour la paix qui aidera, espérons le, à renforcer les chances de la paix alors que nous entrons dans le nouveau millénaire."
U.N. Generalsekretär Kofi Annan nannte den Gipfel „eine Zusammenkunft der herausragenden religiösen und spirituellen Führer der Welt für einen gemeinsamen Aufruf zum Frieden, der hoffentlich die Aussicht auf Frieden stärken wird, jetzt, wo wir in das neue Jahrtausend eintreten“.
V.N. secretaris generaal Kofi Annan noemde de top: “een bijeenkomst van de voornaamste religieuze en spirituele leiders in een gezamenlijke oproep voor vrede die hopelijk, nu we het nieuwe millennium binnentreden, het vooruitzicht daarop zal versterken.”
  9 Hits www.nato.int  
Kai Eide is Norway's Ambassador to NATO and author of a recent report commissioned by UN Secretary-General Kofi Annan on the future of Kosovo. The views expressed are the author's alone and do not represent those of the United Nations or the Norwegian government.
Kai Eide est l'ambassadeur de la Norvège auprès de l'OTAN et l'auteur d'un récent rapport demandé par le Secrétaire général des Nations Unies, Kofi Annan, sur l'avenir du Kosovo. Les opinions exprimées sont celles de l'auteur et ne représentent pas nécessairement celles des Nations Unies, ni du gouvernement norvégien.
Kai Eide ist Botschafter Norwegens bei der NATO und Verfasser eines kürzlich erschienenen Berichts zur Zukunft des Kosovos, der vom Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Annan, in Auftrag gegeben wurde. Die dargelegten Ansichten bringen die Meinung des Verfassers und nicht die Haltung der Vereinten Nationen oder der norwegischen Regierung zum Ausdruck.
Kai Eide es el embajador noruego ante la OTAN y fue autor de un reciente informe sobre el futuro de Kosovo encargado por el Secretario General de las Naciones Unidas, Kofi Annan. Los puntos de vista expuestos corresponden exclusivamente a su autor y no representan la posición de Naciones Unidas o el gobierno noruego.
Kai Eide è l'Ambasciatore di Norvegia presso la NATO ed autore di un recente rapporto, su incarico del Segretario generale dell'ONU Kofi Annan, sul futuro del Kosovo. I punti di vista espressi sono dell'autore e non rappresentano quelli delle Nazioni Unite o del governo norvegese.
Kai Eide é o embaixador da Noruega na OTAN e o autor dum relatório recente sobre o futuro do Kosovo de que foi encarregado pelo Secretário-Geral da ONU Kofi Annan. As opiniões expressas são apenas as do autor e não representam as das Nações Unidas nem do governo norueguês.
Ο Kai Eide είναι Πρεσβευτής της Νορβηγίας στο ΝΑΤΟ και συγγραφέας μιας πρόσφατης έκθεσης σχετικά με το μέλλον του Κοσσυφοπεδίου, που του ανατέθηκε με εντολή του Γενικού Γραμματέα του ΟΗΕ Kofi Annan. Οι απόψεις που διατυπώνονται είναι του συγγραφέως μόνον και δεν αντιπροσωπεύουν εκείνες των Ηνωμένων Εθνών ή της νορβηγικής κυβέρνησης.
Кай Ейде е посланик на Норвегия към НАТО и автор на последния доклад за бъдещето на Косово, поръчан от генералния секретар на ООН Кофи Анан. Авторът изразява личните си възгледи, които не ангажират ООН и Норвежкото правителство.
Kai Eide je velvyslancem Norska u NATO a autorem nedávné zprávy o budoucnosti Kosova vypracované pro generálního tajemníka OSN, Kofi Annana. Názory vyjádřené v tomto článku jsou osobní názory autora, a nevyjadřují stanoviska ani OSN, ani norské vlády.
Kai Eide er Norges ambassadør ved NATO og forfatter til en nylig rapport om Kosovos fremtid, som er foretaget på anmodning af FN’s generalsekretær Kofi Annan. Synspunkterne i artiklen er forfatterens egne og repræsenterer ikke FN’s eller den norske regerings.
Kai Eide on Norra suursaadik NATO juures ning ÜRO peasekretäri Kofi Annani tellimusel hiljuti valminud Kosovo tuleviku teemalise raporti autor. Kirjutises on esitatud üksnes autori arvamus, mis ei kajasta ÜRO ega Norra valitsuse seisukohti.
Kai Eide Norvégia NATO-nagykövete és egy nemrégiben megjelent, Kofi Annan ENSZ-főtitká megbízásábó,l Koszovó jövőjéről készült jelentés szerzője. Az itt kifejtett nézetek egyedül a szerző nézetei és nem képviselik az Egyesült Nemzetek vagy a norvég kormány nézeteit.
Kai Eide er sendiherra Noregs hjá NATO og höfundur nýlegrar skýrslu um framtíð Kosovo, sem honum var falið að taka saman af framkvæmdastjóra Sþ, Kofi Annan. Skoðanirnar sem hér eru settar fram eru alfarið á ábyrgð höfundar og endurspegla ekki skoðanir Sameinuðu þjóðanna eða norsku ríkisstjórnarinnar.
Kai Eide er Norges ambassadør til NATO og forfatter av en nylig utarbeidet rapport om Kosovos fremtid som var bestilt av FNs generalsekretær Kofi Annan. Synspunktene som kommer til uttrykk er forfatterens egne og representerer ikke FN eller den norske regjering.
Kai Eide jest ambasadorem Norwegi przy NATO i autorem ostatniego raportu zleconego przez Sekretarza Generalnego ONZ Kofiego Annana na temat przyszłości Kosowa. Wyrażone tu poglądy należą do autora i nie wyrażają stanowiska ONZ, ani rządu Norwegii.
Kai Eide este ambasadorul Norvegiei la NATO şi autorul unui recent raport despre viitorul Kosovo elaborat la cererea secretarului general ONU Kofi Annan. Opiniile exprimate aparţin autorului şi nu reprezintă opiniile ONU sau ale guvernului norvegian.
Кай Айде - посол Норвегии в НАТО и автор доклада о будущем Косово, недавно подготовленного по поручению Генерального секретаря ООН Кофи Аннана. Представленные в статье взгляды принадлежат исключительно автору и не отражают точки зрения ООН или норвежского правительства.
Kai Eide je veľvyslanec Nórska pri NATO a nedávno z poverenia generálneho tajomníka OSN vypracoval správu o budúcnosti Kosova. Autor v texte vyjadril svoje vlastné názory, ktoré nepredstavujú stanovisko Organizácie spojených národov, či nórskej vlády.
Kai Eide je norveški veleposlanik pri Natu in avtor nedavnega poročila o prihodnosti Kosova, pripravljenega na željo generalnega sekretarja ZN Kofija Annana. Izražena stališča so izključno avtorjeva in ne odražajo stališč Združenih narodov ali norveške vlade.
Kai Eide Norveç’in NATO nezdindeki büyükelçisidir ve BM Genel Sekreteri Kofi Annan’ın isteği üzerine hazırladığı Kosovo’ın geleceği konusundaki raporun yazarıdır. Bu makalede yer alan görüşler tamamen yazara aittir ve hiçbir şekilde Norveç hükümetinin görüşlerini yansımamaktadır.
Кай Ейде є послом Норвегії в НАТО і автором звіту щодо майбутнього Косова, який був підготовлений за дорученням Генерального секретаря ООН Кофі Аннана. Міркування, викладені в статті, є особистою думкою автора і не представляють офіційної позиції ООН або норвезького уряду.
  www.ichrp.org  
Samuel Kofi Woods, Institute for Social Studies, The Hague.
Samuel Kofi Woods, Institute for Social Studies, La Haye.
Samuel Kofi Woods, Institute for Social Studies, La Haya.
  5 Hits knowledge.cta.int  
Author: Julius Kofi Hagan, Department of Animal Science, School of Agriculture, University of Cape Coast, Ghana
Author: Julius Kofi Hagan, Department of Animal Science, School of Agriculture, University of Cape Coast (Ghana)
  www.yadvashem.org  
Heads of State and government from at least 15 countries, as well as United Nations Secretary General Kofi Annan and dozens of other nations’ leaders and dignitaries, joined Israeli President Moshe Katsav, Prime Minister Ariel Sharon, Foreign Minister Silvan Shalom and Education Minister Limor Livnat in inaugurating the new Museum on March 15 and then participated in a special assembly at Yad Vashem the following morning.
נשיאים וראשי מדינות מ-15 מדינות לפחות, מזכ"ל האו"ם  קופי ענאן ועשרות מנהיגים ומכובדים ממדינות נוספות התלוו אל נשיא המדינה משה קצב, ראש הממשלה אריאל שרון, סגן ראש הממשלה ושר החוץ סילבן שלום ושרת החינוך התרבות והספורט לימור לבנת בטקס חנוכת המוזיאון החדש ביד ושם, ב-15 במרס 2005 והשתתפו ביום שלמחרת במושב מיוחד.
  7 Hits www.ofcom.admin.ch  
> Kofi Annan meets a ...
> Informations aux mé...
> Medieninformationen
> VMSI: Kofi Annan in...
  7 Hits www.ofcom.ch  
> Kofi Annan meets a ...
> Informations aux mé...
> Medieninformationen
> VMSI: Kofi Annan in...
  www.reviewnic.com  
He has taught law and political science at Frankfurt am Main, Harvard University, Johns Hopkins University and the College of Europe in Brussels. Since 2002, he has been Honorary Professor at the Freie Universität Berlin and, since 2007, a member of the Africa Progress Panel (APP) headed by Kofi Annan.
Der Jurist Prof. Dr. Peter Eigen hat viele Jahre als Weltbankmanager für Afrika und Lateinamerika gearbeitet, bevor er 1993 die Organisation Transparency International (TI) gründete. Er war deren Vorsitzender bis 2005 und ist heute Vorsitzender des TI-Beirats. Peter Eigen lehrte Rechtswissenschaften und Politik an den Universitäten Frankfurt am Main, Harvard Universität, Johns Hopkins Universität und dem College of Europe in Brüssel und ist seit 2002 Honorarprofessor der Freien Universität Berlin. Seit 2007 ist Eigen Mitglied des Africa Progress Panel (APP) von Kofi Annan. Prof. Eigen ist Mitglied im Präsidium der NGO „Ärzte für die Dritte Welt“, seit 2011 Beiratsmitglied des Arnold-Bergstrasser-Instituts, Freiburg sowie im Beirat der „Humboldt-Viadrina School of Governance“, Berlin und war Gründungsvorsitzender des Berlin Civil Society Center, Berlin.
  15 Hits www.presidentti.fi  
Secretary-General Kofi Annan is appealing for our help in rebuilding Iraq. Resolution 1511, which was unanimously approved by the Security Council last week, is a significant step for the future of Iraq.
YK:n pääsihteeri Kofi Annan vetoaa meitä auttamaan Irakin jälleenrakentamisessa. Turvallisuusneuvoston viime viikolla yksimielisesti hyväksymä päätöslauselma 1511 on merkittävä edistysaskel Irakin tilanteessa. Päätöslauselmassa viitoitetaan tietä sille, että valta Irakissa voi vihdoin siirtyä Irakin kansalle. Lisäksi päätöslauselmassa todetaan, että YK:n asemaa Irakissa tulee vahvistaa, ja annetaan valtuutus kansainväliselle joukolle ryhtyä tarvittaviin toimenpiteisiin turvallisuuden ja vakauden ylläpitämiseksi maassa.
FN:s generalsekreterare Kofi Annan vädjar till oss om att hjälpa Irak med återuppbyggnaden. Resolution 1511, som antogs enhälligt av säkerhetsrådet förra veckan, är ett betydande framsteg när det gäller situationen i Irak. Resolutionen banar väg för en lösning som innebär att makten i Irak äntligen övergår till det irakiska folket. Vidare konstateras i resolutionen att FN:s ställning i Irak bör stärkas och att en internationell styrka skall ges befogenheter att vidta nödvändiga åtgärder för upprätthållande av säkerhet och stabilitet i landet.
  minix.com.hk  
Manager of Guarantees & Specialized Finance at Afreximbank Mr. Kofi Asumadu ADDO
Aktifbank Kurumsal Bankacılık Genel Müdür Yardımcısı Sn. Ahmet Erdal GÜNCAN
  17 Hits www.resi-project.info  
by Kofi Kisiedu Acquaye
por Kofi Kisiedu Acquaye
  96 Hits arabic.euronews.com  
The arrival of Kofi Annan in Damascus appears to have changed nothing, as President Bashar… 10/03/12 22:13 CET
Il devrait retrouver son poste de Premier ministre. Robert Fico est le grand favori des… 10/03/12 18:34 CET
Vom Besuch des UN-Sondergesandten Kofi Annan unbeeindruckt, gehen die Kämpfe in Syrien weiter… 10/03/12 22:13 CET
La Liga Árabe y Moscú presentarán ante la ONU un plan común para Siria. El acuerdo, alcanzado en El… 10/03/12 20:13 CET
Russia e Lega Araba raggiungono un accordo sulla Siria, ma non è ancora chiaro se Mosca cambierà… 10/03/12 20:13 CET
A Rússia e a Liga Árabe chegaram a um acordo para colocarem fim ao conflito na Síria.   O plano… 10/03/12 20:13 CET
مقتل خمسة اشخاص واصابة ستين آخرين بجروح في العاصمة الكينية نيروبي، اثر اعتداء استهدف محطة حافلات… 10/03/12 23:33 CET
در حالی که سازمان ملل متحد و اتحادیۀ عرب برای توقف خشونت‌های سوریه می کوشند، درگیری ارتش و نیروهای… 10/03/12 22:13 CET
Slovakya’da halk parlamento seçimleri için sandık başında. Seçimleri muhalefetteki sosyal… 10/03/12 18:34 CET
Щонайменше 5 людей загинули та 60 зазнали травм внаслідок вибухів гранат у центрі кенійської… 10/03/12 23:33 CET
  www.unvienna.org  
In most instances, the Secretary-General has had experience serving as a high-level official of his home country, often as Foreign Minister, as is the case with Secretary-General Ban Ki-moon. His predecessor, Kofi Annan of Ghana, was the only person who rose through the ranks of the United Nations system to become Secretary-General.
Presque toujours, le Secrétaire général a une expérience de fonctionnaire de haut niveau dans son pays d'origine, souvent en tant que Ministre des affaires étrangères, comme c'est le cas avec le Secrétaire général Ban Ki-moon. Son prédécesseur, Kofi Annan du Ghana, est le seul à avoir gravi les échelons du système des Nations Unies pour devenir Secrétaire général.
In den meisten Fällen waren die Amtsinhaber hochrangige Vertreter ihres Landes, in vielen Fällen Außenminister, wie etwa im Falle Generalsekretär Ban Ki-moons. Sein Vorgänger, Kofi Annan aus Ghana, war bislang der einzige Generalsekretär der Vereinten Nationen, der aus den eigenen Reihen des Systems der Vereinten Nationen in diese Position aufgestiegen ist.
En la mayoría de los casos el Secretario General ha adquirido experiencia en calidad de alto funcionario en su país de origen, frecuentemente a nivel de Ministro de Relaciones Exteriores, como en el caso de Ban Ki-moon. Su predecesor, Kofi Annan (Ghana), es la única persona que llegó a ser Secretario General por medio de ascenso en el escalafón del sistema de las Naciones Unidas.
В большинстве случаев Генеральный секретарь обладает опытом работы в качестве должностного лица высокого уровня в своей стране, часто на должности министра иностранных дел, как, например, Генеральный секретарь Пан Ги Мун. Его предшественник, Кофи Аннан, Гана, был единственным, кто стал Генеральным секретарем, продвигаясь по службе в системе Организации Объединенных Наций.
  www.equaltimes.org  
Kofi Asamoah, General Secretary of the Ghana Trades Union Congress, said in a statement: “The government must prioritise the energy sector and work assiduously to solve the crisis since the impacts of the crisis are a threat to national security.”
Kofi Asamoah, secrétaire général du Ghana Trades Union Congress, a déclaré dans un communiqué : « Il incombe au gouvernement d’accorder la priorité au secteur énergétique et d’œuvrer assidûment à la recherche d’une solution à la crise dès lors que les retombées de la crise représentent une menace pour la sécurité nationale. »
Kofi Asamoah, Secretario General de la central sindical Ghana Trades Union Congress ha declarado: “El gobierno debe priorizar el sector energético y esforzarse sin pausa en resolver la crisis, ya que sus repercusiones constituyen una amenaza para la seguridad nacional”.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow