gii – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'246 Results   288 Domains
  6 Hits placerosemere.com  
Podczas prowadzenia wózka jesienno-zimową porą, nasze dłonie są bardzo narażone na...
While on a an autumn or winter stroll with your baby comfortably seated in a pram your...
  www.sagacook.com  
Tradycyjne, zdrowe danie w nowej odsłonie.
Ein traditionelles, gesundes Gericht in neuem Gewand.
  www.google.se  
Planujesz przygodę na łonie natury? Mapy offline i wskazówki piesze pomogą Ci poznać okolicę, a przy tym się nie zgubić. Więcej informacji
Åka på ett friluftsäventyr? Offlinekartor och vägbeskrivningar hjälper dig att utforska och hindrar dig från att gå vilse. Läs mer
  5 Hits www.prixmartineanstett.org  
Na łonie natury
Naturupplevelse
  2 Hits www.saffm.centrekabir.com  
1 mld zł pochłonie realizacja inwestycji wraz kosztami Inwestora związanymi z przebudową ulic sąsiadujących z kompleksem Sky Tower.
1 billion zł will be the investment’s cost, including expenses related to reconstruction of the neighboring Sky Tower complex streets.
  www.tckt.at  
W tym roku ŻUBROFFKA ukazuje się światu w nowej, zimowo – lodowej odsłonie!
This year ŻUBROFFKA reveals itself in the new icy-winter version.
  www.sixdots.de  
Życie miejskie na łonie natury
Urban life in the countryside
  personal-backup.rathlev-home.de  
Płonie ługańska elektrownia
Горящая луганской ТЭС
Палаюча луганської ТЕС
  5 Hits www.czhucheng.com  
Zręczne dłonie rzemieślników
Za šikovnýma rukama
  2 Hits toolkit.thegctf.org  
Pensjonat UVZ Danišovce nadaje się dla tych, którzy preferują aktywny wypoczynek na łonie natury - piesze wycieczki, jazda na rowerze, jazda na nartach, zwiedzanie atrakcji kulturalnych i historycznych w regionie Spiszu.
Pension UVZ Danišovce ist geeignet für diejenigen, die aktive Erholung in der Natur bevorzugen - Wandern, Radfahren, Skifahren, Besuch der kulturellen und historischen Stätten in der Region Spis.
Pension UVZ Danišovce is suitable for those who prefer active relaxation in nature - hiking, biking, skiing, visiting cultural and historical sites in the region of Spis.
  47 Hits www.corila.it  
Na łonie natury
In the nature
Au sein de la nature
Im Schoße der Natur
Nel seno della natura
  414 Hits www.2wayradio.eu  
Słonie
Éléphants
Elefanten
Elefante
Elefante
​像
Слон
Fil
  3 Hits www.clario.de  
Instalacja zostanie zaprezentowana w nowej odsłonie na głównym placu miejskim w Segowii, czyli w samym sercu tego hiszpańskiego średniowiecznego miasta. Kwintesencja projektu pozostanie jednak ta sama – będzie on zapraszał do interakcji i odkrywania elementów instalacji w nowych konfiguracjach.
Too Good to Waste will take on a new shape at the band stand of Segovia’s main public square, which is the very heart of this Spanish medieval city.  However, the essence of the project will be the same: an invitation to interact with an interesting design piece and to open its different components by pushing, pulling, spinning and discovering new configurations.
wird im Musikpavillon auf dem größten öffentlichen Platz in Segovia neue Gestalt annehmen, mitten im Zentrum dieser mittelalterlichen spanischen Stadt. Im Kern bleibt das Projekt aber gleich: eine Einladung zur Interaktion mit einer interessanten Installation, deren verschiedene Bestandteile man durch Ziehen, Schieben und Drehen öffnen kann, um neue Gestaltungsvarianten zu entdecken.
assumerà una forma del tutto nuova nella piazza principale di Segovia, situata nel cuore di questa città medievale spagnola.  L’essenza del progetto resterà tuttavia invariata: un invito a interagire con un’opera interessante esplorandone i diversi componenti nel senso più letterale, ovvero spingendo, tirando, girando e scoprendo nuove configurazioni.
  2 Hits hearhear.org  
Doskonała klapka blokująca końcówki zapewnia jej pewne utrzymywanie się na osłonie.
Das ausgezeichnete Düsendesign mit Verriegelungslasche stellt sicher, dass die Düse sicher im Schirm fixiert bleibt.
El diseño superior de la boquilla con pestaña de bloqueo asegura que esta permanezca asegurada en el portaboquillas.
Tutti gli ugelli SwitchTip RAC X includono l'esclusivo OneSeal che può essere installato senza attrezzi.
O excelente design de bloqueio da estrutura da ponta garante que a ponta permaneça firmemente no protetor.
Het hoogwaardige ontwerp met vergrendelingslipje zorgt ervoor dat de tip stevig in de kap blijft zitten.
The superior locking tab tip design ensures that the tip stays securely in the guard.
All RAC X SwitchTips include the exclusive OneSeal that can be installed with no tools.
The superior locking tab tip design ensures that the tip stays securely in the guard.
The superior locking tab tip design ensures that the tip stays securely in the guard.
All RAC X SwitchTips include the exclusive OneSeal that can be installed with no tools.
Det overlegne designet med låsehendel for dysen sikrer at dysen holdes sikkert i vernet.
All RAC X SwitchTips include the exclusive OneSeal that can be installed with no tools.
The superior locking tab tip design ensures that the tip stays securely in the guard.
All RAC X SwitchTips include the exclusive OneSeal that can be installed with no tools.
All RAC X SwitchTips include the exclusive OneSeal that can be installed with no tools.
All RAC X SwitchTips include the exclusive OneSeal that can be installed with no tools.
The superior locking tab tip design ensures that the tip stays securely in the guard.
The superior locking tab tip design ensures that the tip stays securely in the guard.
  2 Hits westsystems.eu  
Grupa produktów "pochodne celulozy" dzieli się – ze względu na rodzaj zastosowanej obróbki chemicznej – na octany, etery i estry celulozy. Materiały te znajdują zastosowanie techniczne we włóknach, foliach, błonie fotograficznej, zamiennikach szkła i spoiwach farb, klejach, mydłach i żywicach syntetycznych.
Die Produktgruppe der Cellulosederivate unterteilt sich über die Art der chemischen Behandlung in Zelluloseacetate, Zelluloseäther und Zelluloseester. Deren technischen Anwendungen finden sich in Fasern, Folien, photographischen Filmen, Glasersatz und Lackbindemitteln.
O grupo de produtos "derivados de celulose" é subclassificado pelo tipo de tratamento químico nos acetatos de celulose, éter de celulose e ésteres de celulose. As aplicações técnicas destes materiais são encontradas em fibras, filmes, filmes fotográficos, substitutos de vidro e ligas para tintas ou pastas de papel.
  www.ecb.europa.eu  
Wizerunki: św. Cyryl i św. Metody (strona przednia) oraz dłonie obejmujące średniowieczny kościół w miejscowości Drażowce (strona odwrotna)
Image: St. Cyril and St. Method (front) and two hands enclosing the medieval church at Dražovce (back)
Images : Saint-Cyrille et Saint-Méthode (recto) et deux mains entourant l’église médiévale de Dražovce (verso)
Motiv: Der Heilige Kyrill und der Heilige Method (Vorderseite) sowie zwei Hände, die die romanische Kirche in Dražovce umschließen (Rückseite)
Imágenes: San Cirilo y San Metodio (anverso) y dos manos que rodean la iglesia medieval de Dražovce (reverso)
Imagens: São Cirilo e São Metódio (frente) e duas mãos que circundam a igreja medieval de Dražovce (verso)
Afbeeldingen: St. Cyrillus en St. Methodius (voorzijde) en twee handen die de middeleeuwse kerk in Dražovce omsloten houden (achterzijde)
Motivy: Svatý Cyril a svatý Metoděj (líc) a dvě ruce, mezi kterými je středověký kostel v Dražovcích (rub)
Motiv: Skt. Cyrillus og Skt. Methodius (forside) og to hænder, som omkranser middelalderkirken i Dražovce (bagside)
Motiiv: Püha Kyrillos ja Püha Methodios (esiküljel) ning kaks kätt ümbritsemas keskaegset Dražovce kirikut (tagaküljel)
Kuva-aihe: Pyhä Kyrillos ja Pyhä Metodios (etusivu) ja Dražovcen keskiaikainen kirkko kahden käden suojaamana (takasivu)
Kép: Szent Cirill és Szent Metód (előoldal), valamint két, a zobordarázsi középkori templomot oltalmazó kéz (hátoldal)
Imagini: Sf. Chiril şi Sf. Metodie (pe avers) şi biserica medievală de la Dražovce încadrată de două mâini (pe revers)
Motív: Svätý Cyril a Metod (lícna strana) a dve ruky, medzi ktorými je stredoveký kostol v Dražovciach (rubová strana)
Podoba: sv. Ciril in Metod (sprednja stran) ter dve roki, ki objemata srednjeveško cerkev v kraju Dražovce (hrbtna stran)
Motiv: St. Cyril och St. Method (framsida) och två händer runt den medeltida kyrkan i Dražovce (baksida)
Xbiehat: San Ċirillu u San Metodju (quddiem) u l-knisja medjevali ta' Dražovce bejn żewġ idejn (wara)
  2 Hits www.google.de  
Ostatnie słonie pustynne w Mali
Les derniers éléphants du désert du Mali
Die letzten Wüstenelefanten von Mali
الأفيال الأخيرة في صحراء مالي
Οι τελευταίοι ελέφαντες της ερήμου του Μαλί
De laatste woestijnolifanten in Mali
آخرین فیل‌های صحرای مالی
Последните слонове в пустинята на Мали
Els últims elefants del desert de Mali
Posljednji pustinjski slonovi u Maliju
De sidste ørkenelefanter i Mali
Malin viimeiset aavikkonorsut
द लास्ट माली डेज़र्ट ऐलीफ़ैंट्स
Mali utolsó sivatagi elefántjai
Gajah Gurun Mali Terakhir
Paskutinieji Malio dykumos drambliai
De siste ørkenelefantene i Mali
Ultimii elefanţi din deşertul din Mali
Последнее убежище слонов пустыни Мали
Posledné púštne slony v Mali
Zadnji sloni v malijski puščavi
De sista ökenelefanterna i Mali
ช้างทะเลทรายมาลีโขลงสุดท้าย
Son Mali Çöl Filleri
Đàn voi cuối cùng của sa mạc Mali
הפילים האחרונים של מדבר מאלי
Pēdējie Mali tuksneša ziloņi
Останні пустельні слони Малі
  kouzoupis.gr  
Pilot w nowej odsłonie
Télécommande filaire Design
Design-Kabelfernbedienung
Luxueuze bedrade bediening
  www.hotelgranzebru.com  
Prowadzony przez rodzinę Moreschini z największą dbałoscią i profesjonalizmem, to idealne miejsce dla marzących o relaksie na łonie natury.
It is the ideal place for people who dream a relaxing holiday fully in contact with nature. The delicate perfume of local woods fills the bedrooms of our hotel.
Géré avec soin et caractère professionnel par la famille Moreschini, c'est le lieu idéal pour qui rêve des vacances reposantes en plein contact avec la nature.
  5 Hits www.mtb-check.com  
Strona firmy sera w nowej odsłonie
sera with new web presence
SERA avec un nouveau site Internet
Nuevo sitio web de SERA
Il nuovo sito internet sera
H sera με νέα εμφάνιση στο διαδίκτυο.
Vernieuwd internetoptreden van sera
sera s novým internetovým výstupem
Yeni web oluşumu ile sera
  10 Hits mezzena.com  
Bliźniacze słonie
Elephant Twins
Elefantenzwillinge
Elefantes gemelos
Elefanti gemelli
Elefantes gêmeos
Olifantentweeling
双子の象
Elefant tvillinger
Norsukaksoset
쌍둥이 코끼리
Близняшки-слоны
Elefanttvillingar
Слони-близнюки
  2 Hits www.gyncentrum.com  
Fantastyczną atrakcją kempingu Arizona w Salsomaggiore są baseny, a raczej park wodny, wielki, na łonie natury, zawsze w słońcu i z pięknym widokiem na okoliczne emiliańskie wzgórza. Zaprasza na relaks, na rozpieszczanie się słońcu, śmiech, zabawę i rozrywkę.
The Swimming pools are an charming attraction at our campsite in Emilia Romagna. They form an aquatic park, large and surrounded by vegetation, always exposed to the sun and with a splendid view of the surrounding hills. It invites to relax, take sunbaths, laugh, play and have a good time.
La grande attraction du camping Arizona de Salsomaggiore, ce sont les piscines, ou plutôt le parc aquatique, grand et entouré par la végétation, toujours ensoleillé et bénéficiant d'une vue splendide sur les collines environnantes. Il vous invite à vous détendre, à vous faire dorloter au soleil, à rire, jouer et vous amuser.
En stor attraktion i Camping Arizona er svømmebassinerne, eller rettere vandlandet, der er stort og omgivet af naturen, altid solbeskinnet og med en fantastisk udsigt over de omkringliggende Emilia bakker. Det opfordrer dig til at slappe af, forkæle dig selv i solen, grine, lege og have det sjovt.
  2 Hits enrd.ec.europa.eu  
Unijna Grupa IFOAM jest niezależną grupa regionalną w łonie IFOAM, Międzynarodowej Federacji Rolnictwa Ekologicznego. Należy do IFOAM i działa w jej strukturach. Unijna Grupa IFOAM reprezentuje na szczeblu UE ponad 300 organizacji członkowskich IFOAM działających w 27 krajach UE, krajach kandydujących i państwach członkowskich EFTA.
The IFOAM EU Group is an independent regional group within IFOAM, the International Federation of Organic Agriculture Movements. It is a part of IFOAM and works within its structures. IFOAM EU Group represents at the EU level more than 300 member organisations of IFOAM in the EU-27, the EU accession countries and EFTA. Member organisations cover the complete range of organic establishments and include: consumer, farmer and processor associations; research, education and advisory organisations; certification bodies and commercial organic companies.
IFOAM UE est un groupe régional indépendant au sein de l’IFOAM, la Fédération internationale des mouvements de l’agriculture biologique. Elle fait partie de l’IFOAM et fonctionne au sein de ses structures. Le Groupe IFOAM UE représente plus de 300 organisations membres de l'IFOAM dans les 27 pays de l’UE, les pays candidats à l’entrée dans l'UE et les pays de l’AELE. Les organisations membres couvrent l’ensemble des acteurs de l’agriculture biologique, notamment : les consommateurs, les associations d'agriculteurs et de transformateurs ; les organismes de recherche, d’enseignement et les instances consultatives ; les organismes de certification et les sociétés de commercialisation de produits biologiques.
Die IFOAM-EU-Gruppe ist eine unabhängige regionale Gruppe innerhalb der IFOAM, der Internationalen Vereinigung der ökologischen Landbaubewegungen. Sie ist Teil von IFOAM und arbeitet innerhalb der IFOAM-Strukturen. Die IFOAM-EU-Gruppe repräsentiert EU-weit mehr als 300 Mitgliedsorganisationen von IFOAM in den 27 Mitgliedsstaaten, den Beitrittskandidaten und EFTA-Staaten. Die Mitgliedsorganisationen decken die gesamte Bandbreite ökologischer Einrichtungen ab: Verbraucher-, Landwirts- und Produzentenverbände; Forschungs-, Bildungs- und Beratungsorganisationen; Zertifizierungsstellen und kommerzielle ökologische Unternehmen.
IFOAM EU es un grupo regional independiente dentro de IFOAM, la Federación Internacional de los Movimientos de Agricultura Ecológica. Forma parte de IFOAM y funciona dentro de sus estructuras. El Grupo IFOAM EU representa a nivel de la UE a más de 300 organizaciones miembros de IFOAM en la Unión Europea de los 27, los países candidatos a la accesión y la EFTA. Las organizaciones miembros cubren toda la gama de instituciones ecológicas, e incluyen: asociaciones de consumidores, agrícolas y de transformación; organismos de investigación, educación y consulta; organismos de certificación y empresas ecológicas comerciales.
Il Gruppo europeo di IFOAM è un gruppo regionale indipendente, la Federazione internazionale dei movimenti per un’agricoltura biologica. Fa parte di IFOAM e lavora entro le sue strutture. Il Gruppo europeo di IFOAM rappresenta, al livello dell’Unione Europea, oltre 300 organismi membri di IFOAM nei 27 Paesi dell’Unione Europea, nei Paesi di adesione all’Unione e nella EFTA (Federazione europea di libero scambio). Gli organismi appartenenti ad IFOAM sono attivi nel settore biologico ed includono associazioni di consumatori, di agricoltori e di imprese di lavorazione alimentare; centri di ricerca, formazione e consulenza; enti di certificazione e imprese commerciali di prodotti biologici.
  3 Hits sensiseeds.com  
Bądź przygotowany na to, że podczas kruszenia świeżych suszonych kwiatów twoje dłonie będą się lepić, podobnie nożyce czy młynek, które mogą się też zatkać oleistym, słodko pachnącym meszkiem.
When breaking up fresh dried buds, be prepared for your hands, scissors or grinder to become sticky and possibly clogged with oily, sweet-scented trichomes.
Lorsque vous manipulerez les buds fraîchement séchés, attendez-vous à ce que vos doigts, vos ciseaux ou votre moulin se couvrent de résine au point où toute activité devienne impossible. Gare à ses trichomes huileux au doux parfum enivrant !
Wenn man frisch getrocknete Buds aufbricht, sollte man damit rechnen, dass die Hände, Scheren oder Mühlen klebrig werden und sich eventuell sogar mit öligen, süß-duftenden Trichomen zusetzen.
Al abrir los cogollos secos y frescos, estate preparado para que tus manos, tijeras o grinder se vuelvan pegajosos y posiblemente se obstruyan con los tricomas aceitosos que huelen dulce.
Quando aprite i boccioli appena essiccati, preparatevi a vedere le dita e le forbici impastarsi di resina e olio proveniente dai tricomi dolcemente profumati.
Houd er rekening mee dat je handen, schaar of vermaler kleverig worden en mogelijk verstopt raken door vettige, zoetruikende trichomen, wanneer je de vers gedroogde toppen in stukken breekt.
  www.irion-edm.com  
Miękkie Dłonie
Mano morbida
Mão macia
Zachte Hand
Blød hånd
pehmeä käsi
Myk hånd
Mjuk hand
  kasi.re.kr  
Informacje o S.N. Goence i jego żonie oraz nauczycielach kursów dla dzieci.
Información general sobre Sr y Sra SN Goenka y el profesor del curso de niños
  3 Hits km0.deputacionlugo.org  
System regulujący naprężenie łań-cuchów jest zabezpieczony górną osłoną o dużym otwarciu (podtrzy-mywaną dwoma gazowymi siłowni-kami) i ocynkowaną blachą dolną (zapobiegającą wpadaniu ciał obcych do zielonki). Praktyczne i wygodne wycięcia w osłonie pozwalają na szybkie wykrycie niedostatecznego na-prężenia jednego z łańcuchów.
The system regulating the chain tension is protected by a wide opening cover (fastened by two gas cylinders) and a galvanized lower sheet (preventing foreign bodies from being projected in your silage). Nifty and practical cuts in this cover allow a quick detection of a lack of tension of one of the chains.
Le système de réglage de tension des chaînes est protégé par un capot supérieur à grande ouverture (maintenu par deux vérins à gaz) et par une tôle inférieure galvanisée (évitant notamment les projections de corps étrangers dans votre ensilage). Des découpes habiles et pratiques dans ce capot permettent une détection rapide du manque de tension dans une des chaînes.
Das System zur Spannungseinstellung der Ketten ist durch eine obere Haube mit großer Öffnung (die durch zwei Gaszylinder zurückgehalten wird) und ein unteres verzinktes Blech (wo-durch das Werfen von Fremdkörpern in Ihrer Silage vermieden wird) geschützt. Geschickte und praktische Einschnitte in dieser Haube ermöglichen eine schnelle Ortung einer geringen Spannung in einer der Ketten.
El sistema delantero de ajuste de tensión de cadenas está protegido por una cubierta superior de gran apertura (dos gatos a gas) y por una chapa inferior galvanizada (evita las proyecciones de los cuerpos extraños dentro del ensilaje). Algunas perforaciones en la cubierta permiten detectar rápidamente la falta de tensión de las cadenas.
Het systeem waarmee de spanning van de kettingen wordt afgesteld wordt beschermd door een kap met grote opening (die d.m.v. gascilinders vastzit) en door een gegalvaniseerde onderplaat (die o.a. de projectie van vreemde voorwerpen in uw silage voorkomt). Deze kap is voorzien van handige openingen om de gebruiker de mogelijkheid te bieden om eenvoudig en vlug de kettingspanner op te sporen.
Система регулировки натяжения цепей закрыта верхним широко открывающимся кожухом (поддерживается двумя газовыми цилин-драми) и нижним оцинкованным стальным листом (защищает от выброса инородных тел в силос). Удобные и практичные вырезы в кожухе позволяют быстро опреде-лить недостаток натяжения одной из цепей.
  19 Hits www.nij.bg  
Druty proszkowe do spawania łukowego w osłonie gazów stali odpornych na pełzanie
Wire electrodes, wires, rods and weld metal for gas shielded arc welding of creep-resistant steels
Fils-électrodes fourrés pour le soudage à l'arc avec gaz de protection des aciers résistant au fluage
Massivdrähte und -stäbe zum Schmelzschweißen von Kupfer und Kupferlegierungen
Hilos tubulares para soldar por arco metálico con gas de protección aceros resistentes a la fluencia
Fili animati per la saldatura con gas di protezione di acciai resistenti al calore
Gevulde draadelektroden voor beschermgaslassen van kruipbestendige staalsoorten
Plněné elektrody pro obloukové svařování žáropevných ocelí v ochranném plynu - Klasifikace
Pulverfyldte elektroder til metallysbuesvejsning med beskyttelsesgas af krybebestandigt stål
Трубчатые фитильные сварочные электроды для дуговой сварки жаропрочных сталей металлическим электродом с газовой защитой
Homogenelektroder för metall-skyddsgassvetsning av värmebeständiga stål
Sıcağa karşı dayanıklı çeliklerin metal koruyucu gaz kaynağı için özlü kaynak telleri
  4 Hits www.presseurop.eu  
Po dymisji ogłoszonej 20 lutego po wielodniowych demonstracjach premier Bojko Borysow jest „wolny od wszelkiej odpowiedzialności”, uważa dziennik. Zresztą już 21 lutego ściskał ludziom dłonie […]
In the wake of his February 20 resignation, Bulgarian Prime Minister Boyko Borisov has been "absolved of all responsibility", remarks the Bulgarian daily. On February […]
Mit der Bekanntgabe seines Rücktritts nach tagelangen Demonstrationen am 20. Februar, hat Bojko Borissow sich von „jeder Verantwortung befreit“, meint die Tageszeitung. Auf den Stufen […]
Dopo le dimissioni annunciate il 20 febbraio a causa delle manifestazioni in corso da giorni in tutto il paese, il primo ministro bulgaro Boiko Borissov […]
Após a sua demissão anunciada a 20 de fevereiro, depois de vários dias de protestos, o primeiro-ministro Boïko Borissov deixou “de ter qualquer tipo de […]
Volgens Kapital Daily is demissionair premier Boïko Borisov “ontheven van iedere verantwoordelijkheid” voor de onrust die in het land is uitgebroken nadat de Borisov begin […]
După demisia sa anunţată pe 20 februarie în urma mai multor zile de manifestaţii, premierul Boiko Borisov este “scutit de orice responsabilitate”, consideră cotidianul. Pe […]
  3 Hits www.coopetrabasur.com  
Na pewno każdy z nas ma swoje osobiste małe rytuały. Mogą to być: przygotowywanie obiadu lub kolacji wspólnie z wszystkimi domownikami, pikniki na łonie natury, spontaniczne wyjazdy na weekend.
Tikriausiai visi turime savo nusistovėjusias tradicijas. Gal tai pietūs ar vakarienė, kuriuos drauge gamina visi šeimos nariai. Iškylos gamtoje. Neplanuotos išvykos savaitgaliais.
Пожалуй, у каждого из нас есть свои персональные маленькие традиции. Может, это обед или ужин, в приготовлении которого принимают участие все члены семьи. Пикники на природе. Спонтанные поездки на уикенд.
Laikam ikvienam no mums ir savas mazās tradīcijas. Iespējams, tās ir pusdienas vai vakariņas, kuru gatavošanā piedalās visi ģimenes locekļi. Pikniki pie dabas. Spontāni izbraucieni nedēļas nogalē.
  2 Hits cute.finna.fi  
Jesteśmy czteroosobową rodziną z jednym małym szczeniakiem w domu. Ponieważ jedno z nas będzie pracowało poza miastem na następny czas, będziemy potrzebować kogoś, kto może być tam, aby pomóc mojej żonie opiekować się dziećmi i domem.
We are a family of four with one little puppy at home as well. As one of us will be working out of town for the next while we will require someone who can be there for help my wife take care of the kids and the house. My wife works shiftwork pattern so there
Nous sommes une famille de quatre personnes avec un petit chiot à la maison. Comme l’un de nous travaillera à l’extérieur de la ville, nous aurons besoin de quelqu'un pour aider ma femme à s’occuper des enfants et de la maison. Ma femme travaille au
Wir sind eine vierköpfige Familie mit einem kleinen Welpen zu Hause. Da einer von uns für die nächste Zeit außerhalb der Stadt arbeiten wird, werden wir jemanden brauchen, der für Hilfe da sein kann, meine Frau passt auf die Kinder und das Haus auf. Meine
Somos una familia de cuatro con un pequeño cachorro en casa también. Como uno de nosotros estará trabajando fuera de la ciudad para el próximo tiempo, necesitaremos a alguien que pueda estar allí para ayudar a mi esposa a cuidar a los niños y la casa. Mi
Siamo una famiglia di quattro persone con un piccolo cucciolo a casa pure. Dato che uno di noi lavorerà fuori città per il prossimo, avremo bisogno di qualcuno che possa esserci per aiutare mia moglie a prendersi cura dei bambini e della casa. Mia moglie
Somos uma família de quatro pessoas com um cachorrinho em casa também. Como um de nós estará trabalhando fora da cidade para o próximo, enquanto vamos exigir alguém que possa estar lá para ajudar minha esposa a cuidar das crianças e da casa. Minha
  3 Hits aecae.com  
Dom towarowy „Migros“ w Tessynie w odsłonie emanującej świeżością i dobrym samopoczuciem to kolejny przykład realizacji niezwykłych koncepcji w handlu detalicznym i aranżacji powierzchni sprzedażowych.
L’hypermarché Migros de Tessin au look bien-être empreint de fraîcheur est un autre exemple de la mise en œuvre de concepts de shopping et de magasin hors du commun.
Das „Migros“ Warenhaus im Tessin mit seinem frischen Wohlfühl-Look ist ein weiteres Beispiel für die Umsetzung außergewöhnlicher Shopping- und Storekonzepte.
Con su aspecto fresco que trasmite bienestar, los grandes almacenes Migro del cantón suizo del Tesino son un nuevo ejemplo de cómo llevar a la práctica excepcionales conceptos de compras y de tiendas.
Il supermercato "Migros" del Canton Ticino, con il suo piacevole carattere di freschezza, è un ulteriore esempio di realizzazione di modelli di shopping e negozio fuori dall'ordinario.
De Migros supermarkt in Tessin heeft met zijn frisse aangename, uitstraling een voorbeeldfunctie wat de realisatie betreft van een bijzonder shopping- en storeconcept.
  2 Hits www.eurolines.co.uk  
I nie chodzi tylko o wytwornych mieszkańców, ale też o jego piękną, zabytkową architekturę oraz jego atmosfery. Początkowo może się wydawać onieśmielający, za swoją szorstką włoską fasadą, ale gdy już całkowicie się w nim zanurzysz (najlepiej po jednym lub dwóch espresso), wkrótce się w nim zakochasz.
Milan is a well-dressed city. Not just in the urban, sophisticated people – but in its beautiful ancient architecture and atmospheric core. It can seem daunting at first, with its harsh Italian exterior, but once you dive in wholeheartedly (ideally fuelled on an espresso or two) you’ll soon fall in love.
Milan est une ville bien habillée. Non seulement en raison de sa population urbaine sophistiquée mais aussi de sa superbe architecture historique et de sa fantastique ambiance. La ville peut sembler intimidante au premier abord, avec son extérieur italien dur, mais une fois que vous aurez fait le plongeon (à l’idéal avec un ou deux expressos), vous ne tarderez pas à en tomber amoureux.
Mailand ist eine gut gekleidete Stadt. Nicht nur die städtischen, anspruchsvollen Menschen - auch ihre schöne alte Architektur und atmosphärischer Kern. Es kann auf den ersten Blick entmutigen, mit seiner harten italienischen Schale, aber sobald man voll und ganz hineintaucht (idealerweise mit einem oder zwei Espresso), wird man sich verlieben.
Milán es una ciudad bien vestida. No solo nos referimos a sus habitantes, urbanos y sofisticados, sino también a su hermosa arquitectura antigua y a su esencia evocadora. Al principio puede resultar un tanto abrumadora, con su áspero exterior italiano, pero una vez que se sumerja en su ambiente (a poder ser con un espresso o dos) no tardará en enamorarse.
Milano è una città ben vestita. Non solo nella sofisticata popolazione urbana, ma anche nella sua splendida architettura antica e nell’essenza della sua atmosfera. Con la sua dura esteriorità italiana all’inizio può apparire scoraggiante, ma una volta che vi immergerete in essa con tutto il cuore (meglio dopo avere bevuto un paio di caffè espresso) non tarderete ad innamorarvene.
  2 Hits www.logicnets.com.ar  
Doskonała przyczepność i kontrolę z pełną amortyzacją. Te funkcjonalne krótki palców rękawice wyposażone w ergonomiczne wyściółki na dłonie do absorpcji wstrząsów; odciski silikonowe gwarantują dobrą przyczepność.
- Tissu principal: 67% Polyamide, 33% Elasthanne; Inserts de filet: 82% Polyamide, 18% Elasthanne; Tissu éponge: 100% Polyester; Surface de la main: 55% Polyester, 45% Polyuréthane
Ottima aderenza e controllo con assorbimento degli urti pieno. Questi guanti a breve delle dita funzionali dotate di imbottitura ergonomica sul palmo delle mani per l´assorbimento degli urti, impronte di silicio garantiscono una buona presa. Inserti in mesh sul dorso delle mani forniscono la ventilazione fo
Excelente aderência e controle com absorção de choque total. Estas luvas curto dos dedos funcionais apresentam um estofamento ergonômico nas palmas das mãos para a absorção de choques; impressões de silício garantir uma boa aderência. Inserções de malha nas costas das mãos fornecer ventilação fo
Uitstekende grip en controle met volledige schokdemping. Deze functionele short-vinger handschoenen zijn voorzien van een ergonomische padding op de handpalmen voor schokabsorptie; silicium prints zorgen voor een goede grip. Mesh inserts op de rug van de handen zorgen voor ventilatie fo
Excel · lent adherència i control amb l'absorció de xoc complet. Aquests guants curt dels dits funcionals compten amb un encoixinat ergonòmic en les palmes per a l'absorció d'impactes, impressions de silicona garanteixen una bona agafada. Insercions de malla al dors de les mans proporcionen ventilació fo
Fremragende greb og kontrol med fuld stødabsorbering. Disse funktionelle korte finger handsker har et ergonomisk polstring på håndfladerne for stødabsorbering, silicium prints garantere et godt greb. Mesh på ryggen af ​​hænder giver ventilation fo
Utmerket grep og kontroll med full støtdemping. Disse funksjonelle short-finger hansker har en ergonomisk polstring på håndflatene for støtdemping; silisium utskrifter garantere et godt grep. Mesh inserts på ryggen av hendene gi ventilasjon fo
Utmärkt grepp och kontroll med full stötdämpning. Dessa funktionella kort-finger handskar har en ergonomisk stoppning på handflatorna för stötdämpning, kisel utskrifter garanterar ett bra grepp. Mesh-inläggningar på ryggen på händerna ger ventilation fo
  4 Hits www.whitetv.se  
Ratujemy słonie w niebezpieczeństwie
Vidas Salvadas en Libia
Hilton stemt in met optreden tegen seksslavernij
-Un membru brazilian al comunității Avaaz
Haiti'yi Yeniden Kurmak
  41 Hits www.czechtourism.com  
Jazda na łyżwach na łonie natury
Winter skating in the countryside
Patiner en hiver dans la nature
Winterliches Schlittschuhlaufen in der Natur
Pattinare in inverno nella natura
Patinar na natureza invernal
Отдых на природе - катание на коньках
  playoverwatch.com  
McCree działał w ramach niezależnej, tajnej jednostki Blackwatch, która mogła operować poza biurokratycznymi ograniczeniami narzucanymi przez urzędników. W miarę jak wpływy Overwatch słabły, elementy wywrotowe w łonie Blackwatch zapragnęły doprowadzić do upadku całej organizacji i wykorzystać jej pozostałości do własnych celów.
Although he was initially cynical, he came to believe that he could make amends for his past sins by righting the injustices of the world. McCree appreciated the flexibility afforded to the clandestine Blackwatch, unhindered by bureaucracy and red tape. But as Overwatch's influence waned, rogue elements within Blackwatch sought to bring down the organization and turn it to their own ends. Wanting no part of the infighting, McCree set off alone and went underground.
Bien qu’initialement très cynique, il finit par se convaincre qu’il pourrait faire amende de ses fautes passées en réparant les injustices aux quatre coins du monde. McCree appréciait la flexibilité inhérente au caractère clandestin de Blackwatch, qui ne s’embarrassait pas de bureaucratie et de paperasse. Mais quand l’influence d’Overwatch se mit à décliner, des éléments peu scrupuleux de Blackwatch tentèrent de renverser complètement l’organisation pour la mettre à leur service. Ne voulant pas prendre part à ces luttes intestines, McCree prit le maquis et disparut de la circulation.
Trotz seines anfänglichen Zynismus kam er letztendlich zu der Überzeugung, dass er für die Verbrechen seiner Vergangenheit Wiedergutmachung leisten konnte, indem er gegen die Ungerechtigkeit der Welt kämpft. Die Flexibilität, die Blackwatch als geheime Organisation ohne Bürokratie eingeräumt wurde, wusste McCree zu schätzen. Doch als der Einfluss von Overwatch versiegte, versuchten abtrünnige Elemente innerhalb von Blackwatch, die Organisation zu unterwandern und zu missbrauchen. McCree kehrte den Intrigen den Rücken und tauchte unter.
Benché inizialmente apparisse sprezzante, col tempo giunse a credere di poter rimediare alle colpe del suo passato mettendo fine alle ingiustizie del mondo. A McCree piaceva la libertà d'azione che gli concedeva Blackwatch, priva di noie burocratiche, ma quando l'influenza di Overwatch cominciò a declinare, alcuni elementi ribelli di Blackwatch cercarono di sovvertire l'organizzazione per piegarla ai propri fini. Non volendo prendere parte a questa lotta intestina, McCree si diede alla macchia.
Поначалу Маккри был настроен скептически, но со временем он поверил, что сможет загладить свои прошлые проступки, искореняя несправедливость в мире. Маккри понравилась гибкость в выборе средств, которой обладали участники Blackwatch, — ведь им не требовалось следовать бюрократическим правилам и нормам. Когда влияние Overwatch стало слабеть, некоторые участники Blackwatch решили воспользоваться этим и покончить с головной организацией, чтобы играть уже по своим правилам. Маккри не захотел присоединяться к отступникам и на какое-то время залег на дно.
  www.finepix-x100.com  
Aby umożliwić fotografowanie przy w pełni otwartej przysłonie nawet przy bardzo jasnym oświetleniu niezbędny staje się filtr szary (ND).
The ND filter is the equivalent of an f-stop reduction of 3 stops or a reduction of light volume to about 1/8.
Um Aufnahmen bei sehr heller Umgebung mit maximal geöffneter Blende zu ermöglichen, ist ein ND Filter unverzichtbar.
Para permitir fotografiar bajo condiciones de mucha luz con una abertura máxima, un filtro ND resulta indispensable .
Per consentire le riprese in condizioni di massima luminosità e con apertura massima, un filtro ND diventa indispensabile.
ND filtr je nepostradatelný všude tam, kde potřebujete fotografovat za velké intenzity světla s maximálně otevřenou clonou.
시트형 ND 필터를 렌즈에 장착하여, ON/OFF를 전환하여 사용할 수 있습니다. OFF시에는 필터가 안으로 들어갑니다.
Lakšto tipo neutralaus tankumo filtras įmontuotas objektyvo konstrukcijoje ir gali būti įjungtas/išjungtas. Išjungtas filtras yra atitraukiamas.
Для съемки при очень ярком свете с максимально открытой диафрагмой ND-фильтр абсолютно необходим.
  3 Hits wordplanet.org  
18 Boga nikt nigdy nie widział: on jednorodzony syn, który jest w łonie ojcowskiem, ten nam opowiedział.
18 No man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him.
19 Voici le témoignage de Jean, lorsque les Juifs envoyèrent de Jérusalem des sacrificateurs et des Lévites, pour lui demander: Toi, qui es-tu?
18 Niemand hat Gott je gesehen; der eingeborene Sohn, der in des Vaters Schoß ist, der hat es uns verkündigt.
18 A Dios nadie le vió jamás: el unigénito Hijo, que está en el seno del Padre, él le declaró.
19 E questa è la testimonianza di Giovanni, quando i Giudei mandarono da Gerusalemme de’ sacerdoti e de’ leviti per domandargli: Tu chi sei?
18 Deus nunca foi visto por alguém. O Filho unigénito, que está no seio do Pai, esse o fez conhecer.
20 فَاعْتَرَفَ وَلَمْ يُنْكِرْ وَأَقَرَّ أَنِّي لَسْتُ أَنَا الْمَسِيحَ.
20 En hij beleed en loochende het niet; en beleed: Ik ben de Christus niet.
18 神を見た者はまだひとりもいない。ただ父のふところにいるひとり子なる神だけが、神をあらわしたのである。
20En hy het erken en nie ontken nie, maar het erken: Ek is nie die Christus nie.
18 خدا را هرگز کسی ندیده است؛ پسر یگانه‌ای که در آغوش پدر است، همان او را ظاهر کرد.
18 Никой, кога да е, не е видял Бога; Единородният Син, който е в лоното на Отца, Той Го изяви.
18 Boha žádný nikdy neviděl, ale jednorozený Syn, kterýž jest v lůnu Otce, onť jest nám vypravil.
20 Og han bekendte og nægtede ikke, og han bekendte: "Jeg er ikke Kristus."
20 Ja hän tunnusti eikä kieltänyt; ja hän tunnusti: "Minä en ole Kristus".
18 परमेश्वर को किसी ने कभी नहीं देखा, एकलौता पुत्र जो पिता की गोद में हैं, उसी ने उसे प्रगट किया॥
20És megvallá és nem tagadá; és megvallá, hogy: Nem én vagyok a Krisztus.
20 Yohanes mengaku dengan terus terang, "Saya bukan Raja Penyelamat."
20 Da bekjente han og nektet ikke; han bekjente: Jeg er ikke Messias.
18 imeni n'a văzut vreodată pe Dumnezeu; singurul Lui Fiu, care este în sînul Tatălui, Acela L -a făcut cunoscut.``
18 Бога не видел никто никогда; Единородный Сын, сущий в недре Отчем, Он явил.
20 Han svarade öppet och förnekade icke; han sade öppet: "Jag är icke Messias."
18Tanrı'yı hiçbir zaman hiç kimse görmedi. Baba'nın bağrında bulunan ve Tanrı olan biricik Oğul O'nu tanıttı.
19 Nầy là lời chứng của Giăng, khi dân Giu-đa sai mấy thầy tế lễ, mấy người Lê-vi từ thành Giê-ru-sa-lem đến hỏi người rằng: Ông là ai?
19 জেরুশালেমের ইহুদীরা কয়েকজন যাজক ও লেবীয়কে য়োহনের কাছে পাঠালেন৷ তাঁরা এসে য়োহনকে জিজ্ঞেস করলেন, ‘আপনি কে?’
19 ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਦੇ ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੇ ਕੁਝ ਜਾਜਕਾਂ ਤੇ ਲੇਵੀਆਂ ਨੂੰ ਯੂਹੰਨਾ ਕੋਲ ਭੇਜਿਆ। ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਪੁਛ੍ਛਣ ਲਈ ਭੇਜਿਆ, “ਤੂੰ ਕੌਣ ਹੈਂ।”
18 Hakuna mtu aliyemwona Mungu wakati wo wote; Mungu Mwana pekee aliye katika kifua cha Baba, huyu ndiye aliyemfunua.
19 Kanu waa maraggii Yooxanaa furay, markii Yuhuuddu Yeruusaalem uga soo direen wadaaddo iyo kuwo reer Laawi ah inay weyddiiyaan oo ku yidhaahdaan, Yaad tahay?
18 કોઈ પણ માણસે આજપર્યંત દેવને જોયો નથી, પરંતુ એકાકીજનિત દીકરો (ઈસુ) જ દેવ છે. તે પિતા (દેવની) ની ઘણી નજીક છે. દેવ કોના જેવો છે, તે દીકરાએ આપણને બતાવ્યું છે.
18 ಯಾವನೂ ಯಾವ ಕಾಲದಲ್ಲೂ ದೇವರನ್ನು ಕಂಡಿಲ್ಲ. ತಂದೆಯ ಎದೆಯಲ್ಲಿರುವ ಆ ಒಬ್ಬನೇ ಮಗ ನಾಗಿರುವಾತನು ಆತನನ್ನು ತಿಳಿಯಪಡಿಸಿದ್ದಾನೆ.
19 ୟିରୂଶାଲମରୁ ଯିହୂଦୀମାନେ କେତକେ ଯାଜକ ଓ ଲବେୀୟମାନଙ୍କୁ ଯୋହନଙ୍କ ପାଖକୁ ପଠାଇଲେ। "ତୁମ୍ଭେ କିଏ?" ଏହା ତାହାଙ୍କୁ ପଚାରିବା ପାଇଁ ଯିହୂଦୀମାନେ ସମାନଙ୍କେୁ ପଠାଇଥିଲେ।
20At kaniyang ipinahayag, at hindi ikinaila; at kaniyang ipinahayag, Hindi ako ang Cristo.
18 ఎవడును ఎప్పుడైనను దేవుని చూడలేదు; తండ్రి రొమ్ముననున్న అద్వితీయ కుమారుడె ఆయనను బయలు పరచెను.
18 خُدا کو کِسی نے کبھی نہِیں دیکھا۔ اِکلوتا بَیٹا جو باپ کی گود میں ہے اُسی نے ظاہِر کِیا۔
18 ദൈവത്തെ ആരും ഒരുനാളും കണ്ടിട്ടില്ല; പിതാവിന്റെ മടിയിൽ ഇരിക്കുന്ന ഏകജാതനായ പുത്രൻ അവനെ വെളിപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു.
  www.poclain-hydraulics.com  
Obszar otaczający Civitella Marittima został określony mianem „Distretto Rurale Europeo„: ponieważ pozostaje jednym z niewielu obszarów w Europie, w którym głównymi zasobami gospodarczym były zasoby naturalne.
La zona de Civitella Marittina ha sido declarada “Distretto Rurale Europeo” por ser una de las pocas áreas en Europa en las que la naturaleza se ha convertido en su mayor atractivo económico. Todo ello, en plena naturaleza intacta hace de este lugar un rincón ideal para los amantes de la vida rural.
Het gebied rondom Civitella Marittima is verklaard tot “Distretto Rurale Europeo” Dit is één van de laatste gebieden in Europa waar de natuur nog de belangrijkste economische factor is. De ongerepte natuur maakt dit tot een ideale locatie voor de vakantieganger om zich in de natuur op te laten gaan.
Civitella Marittiman ympäristö on saanut nimityksen “Distretto Rurale Europeo“: se pysyy yhtenä harvoina alueina Euroopassa, jossa luonto yhä merkitsee tärkeää talouden resurssia. Tuhoutumaton ympäristö tekee siitä ihanteellisen paikan lomalaisille, jotka haluavat nauttia toscanalaisen maaseudun kauneudesta ja italialaisen elämäntavan alkuperäisestä rytmistä.
Область, окружающая Сивителла Маритиму была объявлена «Дистретто Рурале Еуропео «: она остается одной из немногих областей в Европе, в которой природа все еще составляет главный экономический ресурс. Незагрязненная окружающая среда делает это место идеальным для отдыхающих, ищущих возможность погрузиться в природу.
Området omkring Civitella Marittima har förklarats som ”Distretto Rurale Europeo”: det är ett av de få områden i Europa där naturen fortfarande är en av de största ekonomiska tillgångarna. Den oförstörda miljön gör detta till en perfekt plats för semesterfirare som önskar att låta sig omfamnas av naturen.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow