zone of – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      9'229 Résultats   2'466 Domaines   Page 9
  www.polyfillapro.com  
But the priest Juozas Bulka was engaged not only architectural objects, he also worked on his parishioners. Through this work, the village Mosar become a zone of total sobriety, and it's just unheard of phenomenon in Belarusian villages.
Dzisiejszy przepych kościoła na wsi Mosarz i przylegającego do niego terytorium stanęło realnością dzięki nie wysychającej energii jednego człowieka - księdza Juozasa Bulki (1925 - 2010), przyjechać do pracy na wieś Mosarz w 1989 roku. Właśnie dziękując mu gorliwościom i pod jego kierownictwem, albo nawet bezpośrednio jego rękami, było stworzoną większością wyliczonych wyżej obiektów. Także kierował konserwacją samego kościoła i dzwonnicy. Ale ksiądz Juozas Bulka zajmował się nie tylko architektonicznymi obiektami, pracował także i nad swoimi parafianami. Dzięki tej pracy, wieś Mosarz stanęła strefą totalnej trzeźwości, i to po prostu niezwykłe zjawisko dla białoruskich wsi. Parafianie także aktywnie pomagali swojemu księdzu w roboty nad kościołem i przeleżeć terytorium, pomagali i pracą i materialnie. Za rozwój duchowości Jan Pawła II przywłaszczył Juozasu Bulkie tytuł "Kanonik". W 2005 roku ksiądz stanął pierwszym duchownym Rzymsko-katolickiego kościoła w Białorusi, któremu była wręczoną państwową nagrodą "Odnowy duchowej". A w 2006 roku dekretem prezydenta Białorusi ksiądz Juozas Bulka za wieloletnią działalność bezinteresowna po umocnieniu wartości duchowych i propagandzie zdrowego trybu życia był nagrodzony także i medalem Franciszka Skoryna.
Сегодняшнее великолепие костела в деревне Мосар и прилегающей к нему территории стало реальностью благодаря неиссякаемой энергии одного человека - ксендза Юозаса Бульки (1925 - 2010), приехавшего на службу в деревню Мосар в 1989 году. Именно благодаря его стараниям и под его руководством, либо даже непосредственно его руками, было создано большинство перечисленных выше объектов. Он также руководил реставрацией самого костела и колокольни. Но ксендз Юозас Булька занимался не только архитектурными объектами, работал он также и над своими прихожанами. Благодаря этой работе, деревня Мосар стала зоной тотальной трезвости, и это просто невиданное явление для белорусских деревень. Прихожане также активно помогали своему ксендзу в работах над костелом и прилежащей территорией, помогали и трудом и материально. За развитие духовности Папа Римский Иоанн Павел II присвоил Юозасу Бульке титул "Каноник". В 2005 году ксендз стал первым священнослужителем Римско-католической церкви в Беларуси, которому была вручена государственная награда "За духовное возрождение". А в 2006 году указом президента Беларуси ксендз Юозас Булька за многолетнюю подвижническую деятельность по укреплению духовных ценностей и пропаганде здорового образа жизни был награжден также и медалью Франциска Скорины.
  www.rashihambai.co.jp  
HANS VON MANGOLDT TAIWAN Ltd. performs final assembly and inspection of the most popular reactors for the Eastern-Asian market since 2016. The newly constructed building in the duty-free zone of the Kaohsiung harbour in the South of Taiwan has modern production and testing facilities.
Die HANS VON MANGOLDT TAIWAN Ltd. übernimmt seit 2016 die Endmontage und Prüfung der wichtigsten Drosseln für den ostasiatischen Markt. Das neu errichtete Gebäude in der zollfreien Zone des Hafens von Kaohsiung im Süden Taiwans verfügt über zeitgemäße Fertigungs- und Prüfanlagen. Produktions- und Qualitätsmanagement werden vom Aachener Hauptsitz vorgegeben und gesteuert.
  raga.hu  
It start working into the machanical sector with specialization on rolled threaded bars & special mechanical components for industry. Cooperativa Santorso is located into the industrial Zone of Santorso a small town close to the Small Dolomities under Vicenza province & Veneto Region.
La società ha sede nella zona industriale di Santorso in provincia di Vicenza; opera in una area di 3000m2 coperti e dispone di un moderno parco macchine c.n.c. per la produzione di viti speciali rullate e lavorazioni meccaniche quali taglio, foratura, tornitura, fresatura, filettatura, saldatura, montaggio.
  8 Résultats www.arquitecturaviva.com  
Flint Architecture in Bordeaux and Argola Arquitectos in Madrid are the authors of the renovation and enlargement of Saint-Exupéry Pre-School, part of the Liceo Francés, in the northern Madrid zone of Alcobendas.
El estudio de Burdeos Flint y los madrileños Árgola Arquitectos son los autores del proyecto de renovación y ampliación de la escuela infantil Saint-Exupéry, anexa al Liceo Francés, en Alcobendas, al norte de Madrid. El proyecto reestructura el edificio existente y añade dos volúmenes: uno conforma un paralelepípedo en dos niveles y está destinado a educación primaria y secundaria; un segundo volumen perpendicular al principal, de una planta y cubierta inclinada, alberga los servicios comunes, como biblioteca y cocina. Orientado para evitar el sobrecalentamiento de los espacios y con patios abiertos que permiten la iluminación y la ventilación natural de las aulas, el edificio docente presenta en las fachadas sur y norte un despiece de colores en el que se alternan módulos opacos y de vidrio. El cuerpo de servicios comunes está revestido con ladrillo evocando el tratamiento del edificio existente.
  www.vebside.de  
The messages are sorted according to the Sent time, starting with the most recent messages. All times are expressed in the local time zone of this phone. Press the button ↻ to refresh the list.
Die Nachrichten werden nach der gesendeten Zeit sortiert, beginnend mit den neuesten Nachrichten. Alle Zeiten werden in der lokalen Zeitzone dieses Telefons angegeben. Drücken Sie die Taste ↻, um die Liste zu aktualisieren.
  2 Résultats www.expan.bz  
Mexico City is full of entertainment, history, and tradition as in the Plaza Garibaldi, which is located in the north zone of the Historical Center, and well-known because of plenty of mariachis that gather in this plaza waiting for people to ask them for songs to perform.
La Ciudad de México está llena de entretenimiento, historia y tradición como la Plaza Garibaldi, ubicada en la zona norte del Centro Histórico, famoso por el sinfín de mariachis que se juntan en esta plaza esperando a que la gente les pida una canción. A unos cuantos pasos de ahí, encontrarás una de las cantinas más tradicionales y típicas de la CDMX, llamada El Salón Tenampa, donde grandes artistas de la época de oro eran clientes consentidos como José Alfredo Jiménez, Pedro Infante, Chavela Vargas, Mario Moreno "Cantinflas", entre muchos más.
  11 Résultats www.caixabankresearch.com  
Particularly encouraging were the figures confirming that the US is still growing at an acceptable cruising speed (in the zone of 2% year-on-year, a rate it has achieved thanks to a strong labour market, almost in a situation of full employment), that Europe is gradually speeding up its growth rate and that China, in spite of the variability of its indicators, remains on course for a soft landing.
En clau macroeconòmica global, el mes de maig s'ha saldat amb la continuïtat de l'expansió de l'activitat. Van destacar les dades que confirmen que els EUA mantenen una velocitat de creuer acceptable (a la zona del 2% interanual, ritme assolit gràcies a un robust mercat laboral, gairebé en situació de plena ocupació), que Europa accelera de forma gradual el ritme i que la Xina, malgrat la variabilitat dels indicadors, avança cap al soft landing. També es van produir algunes sorpreses positives, com un creixement superior a l'esperat al Japó (avanç del 0,4% intertrimestral en el 1T, enfront del 0,0% del trimestre precedent) o els primers se­nyals que Rússia, sense que les perspectives estiguin lliures de riscos, pot estar deixant enrere el pitjor de la recessió. Certament, altres focus d'incertesa es mantenen, com la impredictible crisi política brasilera (que, malgrat el relleu presidencial, no s'estabilitza). Així mateix, tampoc no s'acaben d'esvair els dubtes en països amb desequilibris, com Turquia o Sud-àfrica, que poden patir els efectes de la pujada del tipus d'interès per part de la Fed. El balanç en conjunt, però, és que l'economia global complirà les previsions i creixerà al voltant del 3,3% el 2016, una mica per damunt del 3,1% del 2015.
  www.showcaves.com  
The area around Erbendorf shows rocks of different periods, which were relocted by tectonic forces. The oldest rocks are found in the Erbendorfer Grünschieferzone (green shist zone of Erbendorf) and are between 700 and 570 Million years old.
Im Gebiet um Erbendorf sind durch tektonische Bewegungen Gesteine aus verschiedenen Zeiten zu finden. Die ältesten sind wohl in der Erbendorfer Grünschieferzone zu finden, etwa 700 bis 570 Millionen Jahre alt und wurden als Tiefseesedimente abgelagert. Aus dieser Zeit stammt der Speckstein. Die Erbendorfer Linie ist eine wichtige Störungszone und wurde durch die Kollision der Afrikanischen mit der Eurasischen Platte gebildet. Die Gesteine aus dem Karbon wurden vor ca. 300 Millionen Jahren an der Grenze zwischen Meer und Land gebildet. Der üppige Pflanzenwuchs dieser Zeit bildete Moore, die bei späterem Anstieg des Meeresspiegels von anderen Sedimenten bedeckt wurden und zur Kohlenbildung führten.
  2 Résultats default.b2ai.figure8.prvw.eu  
The project comprises two residential towers, a hotel, a retail/office building, and a parking structure. This project fits in perfectly with the site’s DNA, connecting to the open green zone of the Gaverbeek valley, the Regenboog Stadium, several sports grounds, and Waregem Expo.
Le programme comprend deux tours de logements, un hôtel, un bâtiment de bureaux/commerces et un bâtiment pour le parking. Le projet se niche parfaitement dans l’ADN du site, qui se raccorde à la zone verte ouverte de la vallée du Gaverbeek, le Regenboogstadion, divers terrains de sport et Waregem Expo. Le site est l’une des principales portes d’entrée vers la ville de Waregem.
  www.cacgz.cn  
The main field of activity of the Pilver Transport OÜ, which is in territory of the European Union, includes the organization of transit transportation between the countries of Southeast Asia, Near East, European Union, and the CIS. Our office and warehouse are located in 5 km from the free customs zone of ...
Основной сферой деятельности компании Pilver Transport OÜ является организация транзитных перевозок между странами юго-восточной Азии, Ближнего Востока, Евросоюза и странами СНГ. Офис и склад фирмы расположены в 5 км от свободной таможенной зоны Таллиннского морского порта Мууга,
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow