morel – Traduction – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
2'190
Résultats
644
Domaines Page 8
giftcard.belle-ile.be
Show text
Show cached source
Open source URL
P.A.S. acc.
Morel
- Maronger - kit
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
histoline.com
as primary domain
P.A.S.M. - Silver Metenamina - kit
12 Hits
www.arteco-global.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Morel
foam
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cantina-terlano.com
as primary domain
Morchelschaum
2 Hits
www.jovis.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Chaix &
Morel
et Associés and JSWD Architects
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
jovis.de
as primary domain
JSWD Architekten und Chaix & Morel et Associés
9 Hits
casw-acts.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Morel
Caissie, MSW, RSW
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
casw-acts.ca
as primary domain
Morel Caissie, M.Serv.Soc., TSI
12 Hits
pozvanky.plzen2015.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
Morel
foam
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kellerei-terlan.com
as primary domain
Morchelschaum
5 Résultats
www.eisenbarth-koeln.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Several donators in particular made significant contributions, namely: Benjamin
Morel
, founder of the museum and a great enthusiast of Asian art; Benoît Gernaert, who founded a trading firm in China before becoming French Consul in Canton, and who in 1838 started sending the museum numerous objects, including a dozen musical instruments manufactured for export; Théodore and Alphonse Bray, who for over 30 years donated diverse Amerindian, African and Chinese objects; and Sophie Angellier-Beck, the daughter of a Dunkirk shipowner, who collected Far Eastern artwork and in 1911 donated some 600 objects (ceramics, statuettes, small lacquer furnishings and notably 250 sculpted ivory pieces from Japan).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
musees-dunkerque.eu
comme domaine prioritaire
Plusieurs donateurs remettent d’importants lots : Benjamin Morel, fondateur du musée et grand amateur d’art asiatique ; Benoît Gernaert, qui fonde sa maison de commerce en Chine avant de devenir Consul de France à Canton, et qui remet dès 1838 de nombreux objets dont une dizaine d’instruments de musique, fabriqués pour l’export ; Théodore et Alphonse Bray, qui remettent pendant plus de 30 ans divers objets amérindiens, africains et chinois ; Sophie Angellier-Beck, fille d’armateur dunkerquois, qui collecte des « chinoiseries » et qui remet en 1911 environ 600 objets, des céramiques, des statuettes, des petits meubles en laque et surtout 250 ivoires japonais sculptés.
2 Résultats
www.visitgreece.gr
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Morel
: Marked by its conical or ovate cap and a network of ridges with pits between them, the
morel
is considered to be one of the most delicious mushrooms existing. It smells of liver or foie gras and it gives a hedonic taste to soups, sauces, meat and also fish.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
visitgreece.gr
comme domaine prioritaire
Μορχέλα: με βαθιές αυλακώσεις, στίγματα και «καπελάκι» σε σχήμα κώνου, η βασίλισσα των μανιταριών, θεωρείται από τα νοστιμότερα και πολυτιμότερα είδη μετά από τις τρούφες. Το άρωμά της θυμίζει έντονα συκώτι και φουά γκρα. Οι εραστές των άγριων μανιταριών δηλώνουν δέσμιοι της σαρκώδους ηδονικής γεύσης της σε σούπες και σάλτσες, με κρεατικά, θαλασσινά αλλά και αλλαντικά.
2 Résultats
www.canadainternational.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Ms. Cecilia
Morel
; President of the Republic of Chile, Sebastián Piñera; Prime Minister Stephen Harper; Ms. Laureen Harper
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
canadainternational.gc.ca
comme domaine prioritaire
Madame Cecilia Morel; le Président de la République du Chili, Sebastián Piñera; le Premier Ministre Stephen Harper; Madame Laureen Harper
www.grc.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Safety and Security Awareness for the Upcoming
Morel
Mushroom Harvesting Season
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
grc.gc.ca
comme domaine prioritaire
Disparition d'un homme de 25 ans – Adrian Jordan SNIDER 3e mise à jour
www.athensprotasis.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
• Paris: Jacques Kerver 1548: Greek, with a Latin translation by Jean Mercier. It was reprinted, with the Latin revised by Mercier, based on a manuscript entrusted to him by the printer Guillaume
Morel
, in 1551.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
emblematica.com
comme domaine prioritaire
• París: Jacques Kerver 1548: griego, con traducción latina de Jean Mercier. Fue reeditada, con el latín revisado por Mercier basándose en un manuscrito que le entregó el impresor Guillaume Morel, en 1551. Con los grabados de la edición de 1543.
2 Résultats
moongy.group
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
7-1296 Avenue du Chanoine-
Morel
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
duproprio.com
comme domaine prioritaire
7-1296, Avenue du Chanoine-Morel
www.lfval.net
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Varde Ådal lamb &
morel
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
webshop.hennekirkebykro.dk
comme domaine prioritaire
Lamm aus Varde Ådal & Morchel
www.dynamo.be
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Place the piece of cod on top of the
morel
marmalade, with the two endives next to it. Finish by pouring a little fish juice with vinegar onto the endives.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bocusedor-winners.com
comme domaine prioritaire
Poser le morceau de cabillaud sur la marmelade de morilles, les deux endives à côté. Terminer en versant un peu de jus de poisson vinaigré sur les endives.
www.psychische-gesundheit-bern.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The Vallcorba 2012 paired perfectly with Veal, potatoes and
morel
sauce, which could well be considered the dish of the evening with a background of intense meat and processed with long time.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
comopomona.com
comme domaine prioritaire
El Vallcorba 2012 casó a la perfección con un Meloso de ternera, patata y salsa de colmenillas, que bien podría ser considerado el plato de la velada con un fondo de carne intenso y elaborado con mucho tiempo.
8 Résultats
www.banqueducanada.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Discussion Paper 2012-1 - Louis
Morel
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bankofcanada.ca
comme domaine prioritaire
Document d'analyse 2012-1 - Louis Morel
3 Résultats
www.aholelottacheese.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Assistant Physician in the Departmentof Digestive Surgery and Medical and Surgical Emer s gency HCUGE; with Prof. P.
Morel
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
montchoisi.ch
comme domaine prioritaire
Врач ассистент, отделение хирургии пищеварительного тракта и отделение скорой медико-хирургической помощи, Универстетская больница кантона Женева, под руководством Проф. П. МОРЕЛЯ
www.kabatec.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
On October 22nd will be celebrated the European Day of Organ Donation and Transplantation. It was first organized in 1996 by prof. Philippe
Morel
, who works at the University Hospital in Geneva. In Bulgaria, this day is celebrated for the second year.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
raredis.org
comme domaine prioritaire
На 22 октомври се отбелязва Европейският ден на донорството и трансплантациите. Той е организиран за първи път през 1996 г. от проф. Филип Морел, който работи в Университетската болница в Женева. В България се чества за втора поредна година. По този повод от 11 до 19 октомври Агенцията по трансплантация и 20 пациентски и медицински организации организират събития в цялата страна, за да повишат информираността по въпросите на донорството и трансплантациите, спасяващи стотици човекшки животи, както и да изкажат благодарност на близките на донорите.
4 Résultats
www.teb-kos.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The distinctive architecture of the building was conceived by the renowned Paris-based architectural office of Chaix et
Morel
et Associés. The design stands out by high transparency, vivid height development including a total of five roof terraces and a two-level lobby.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
caimmo.com
comme domaine prioritaire
Für die markante Architektur des Gebäudes zeichnet das renommierte Pariser Architekturbüro Chaix et Morel et Associés verantwortlich. Der Entwurf ist durch eine hohe Transparenz, eine lebendige Höhenentwicklung mit insgesamt fünf Dachterrassen und eine zweigeschossige Lobby gekennzeichnet.
radissongates.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
aperitif, veal blanquette, calf’s sweetbreads with
morel
mushrooms, curries, all fish
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
domainedemontmollin.ch
comme domaine prioritaire
apéritif, blanquette de veau, ris-de-veau aux morilles, mets au curry, tous les poissons
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
domainedemontmollin.ch
comme domaine prioritaire
Apérifit, Kalbsblanquette, Briese des Kalbes mit Morcheln, Curry-Gerichte, alle Fischarten
cyranos.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
He also took part in few movies, among them "Die Geächteten" (19) with Alfred Abel and Sybill
Morel
, Carl Boese's "Nocturno der Liebe" (19) with Rita Clermont und Conrad Veidt, impersonating the role of the manager Turenius in "Die entfesselte Menschheit" (20) with Eugen Klöpfer and Carl de Vogt, "Präsident Barrada" (20) with Michael Bohnen and Wilhelm Diegelmann as well as "Jenseits des Stromes" (22) with Walter Janssen, Ada Svedin and Ilka Grüning.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cyranos.ch
comme domaine prioritaire
Auch beim Film engagierte man Hermann Bachmann vereinzelt, so in "Die Geächteten" (19) mit Alfred Abel und Sybill Morel, Carl Boeses "Nocturno der Liebe" (19) mit Rita Clermont und Conrad Veidt, in der Rolle des Direktor Turenius in "Die entfesselte Menschheit" (20) mit Eugen Klöpfer und Carl de Vogt, "Präsident Barrada" (20) mit Michael Bohnen und Wilhelm Diegelmann sowie "Jenseits des Stromes" (22) mit Walter Janssen, Ada Svedin und Ilka Grüning.
2 Résultats
www.docracy.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Wild mushroom production has been variable. While chanterelle production has been good,
morel
production has been low due to the decreased amount of forest fires in the region. There were some large fires in accessible areas in 2006 so there is hope for an increase in
morel
production in 2007.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ntfpnetwork.ca
comme domaine prioritaire
L’industrie des PFNL de la Saskatchewan continue de se développer. La production de champignons sauvages et de riz sauvage continuent d’être les secteurs d’activité les plus importants de l’industrie. La production de riz sauvage a chuté considérablement par rapport à la moyenne décennale de 2,3 millions de livres. Les hauts niveaux d’eau enregistrés les trois dernières années ont causé une baisse considérable de la production, qui était l’année dernière d’environ 50 pour 100 de sa valeur normale. La faible production a causé une baisse des stocks et une hausse des prix.
7 Résultats
www.museevirtuel-virtualmuseum.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The Hochelaga Hold-up (the
Morel
affair)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
museevirtuel-virtualmuseum.ca
comme domaine prioritaire
Le hold-up de la banque d'Hochelaga (affaire Morel)
www.eu2007.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Opening and Welcoming Address by Federal Foreign Minister Steinmeier at the Foreign Minister Troika Meeting between the EU and Central Asia on 30 June 2007 in Berlin. Colleagues, Ambassador
Morel
, Ambassador Rejepov, Ambassador Curto, Director-General Landaburo, Let me warmly welcome you to Berlin and thank you for accepting my invitation.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
eu2007.de
comme domaine prioritaire
Discours d'accueil et d'ouverture de la réunion de la Troïka des ministres des Affaires étrangères de l'UE et des pays d'Asie centrale par le ministre fédéral des Affaires étrangères Frank-Walter Steinmeier, le 30 juin 2007 à Berlin. Chers Collègues, Monsieur l'Ambassadeur Morel, Monsieur l'Ambassadeur Redschepow, Monsieur l'Ambassadeur Curto, Monsieur le Directeur général Landaburo, Je vous souhaite la bienvenue à Berlin et vous remercie d'avoir répondu à mon invitation. La dernière fois que nous nous sommes rencontrés – c'était le 28 mars dernier à Astana – , nous nous sommes fixé de nombreux objectifs. Nous voulions ouvrir un nouveau chapitre dans les relations entre l'Europe et l'Asie centrale, nous voulions donner des impulsions en vue d'un vaste approfondissement multilatéral de nos relations. Je suis heureux de pouvoir dresser aujourd'hui avec vous un premier bilan commun. Vous avez devant vous le signe concret de nos efforts communs: la stratégie de l'Union européenne pour l'Asie centrale avalisée par le Conseil européen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
eu2007.de
comme domaine prioritaire
Begrüßung und Eröffnungsrede von Außenminister Steinmeier beim Troika-Treffen EU-Zentralasien in Berlin am 30. Juni 2007. Sehr geehrte Kollegen, sehr geehrter Botschafter Morel, sehr geehrter Botschafter Redschepow, sehr geehrter Botschafter Curto, sehr geehrter Herr Generaldirektor Landaburo, ich möchte Sie herzlich in Berlin begrüßen. Und ich danke Ihnen, dass Sie meiner Einladung gefolgt sind. Als wir uns zum letzten Mal gemeinsam trafen – das war am 28. März in Astana – , haben wir uns viel vorgenommen. Wir wollten ein neues Kapitel der europäisch-zentralasiatischen Beziehungen aufschlagen, wir wollten den Anstoß geben für eine umfassende und allseitigen Vertiefung unserer Beziehungen. Ich freue mich, heute mit Ihnen eine erste gemeinsam Bilanz zu ziehen. Als sichtbares Zeichen unserer gemeinsamen Bemühungen liegt vor Ihnen die vom Europäischen Rat gebilligte Zentralasienstrategie der Europäischen Union.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10