kr – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      26'317 Ergebnisse   577 Domänen   Seite 8
  466 Treffer www.nato.int  
Alianse nevar nodarboties ar stabilizēšanas, miera nodrošināšanas, krīzes vadības uzdevumiem vai pretterorisma operācijām, ja tā nepiedalās arī plašākā pēc-konflikta vai pēc-vardarbības rekonstrukcijā.
The success of peacekeeping and stability operations is largely dependent on the ability to establish a long-term peace in war-torn societies. The political transformation of NATO should include enhancing its capacities to support state-building and peace-building efforts. The Alliance cannot be in the business of stabilisation, peace support, crisis management, or counter-terrorist operations without being a participant in the wider effort of post-conflict or post-violence reconstruction. Experience has shown that peace or stabilisation missions and state-building and peace-building efforts must be designed in tandem and be mutually supportive. While state-building and peace-building should not become a primary role of the Alliance, NATO must become better equipped in doctrine and capacity to support such efforts.
La réussite des opérations de maintien de la paix et de stabilité dépend, dans une large mesure, de l'aptitude à établir une paix à long terme dans des sociétés déchirées par la guerre. La transformation politique de l'OTAN devrait inclure l'amélioration de ses capacités à soutenir les efforts d'édification de l'Etat et de renforcement de la paix. L'Alliance ne peut s'impliquer dans des opérations de stabilisation, de soutien de la paix, de gestion des crises ou de contre-terrorisme sans participer aux efforts au sens large de reconstruction dans les pays qui sortent d'un conflit ou d'une période de violences. L'expérience nous apprend que les missions de paix ou de stabilisation et les efforts d'édification de l'Etat et de renforcement de la paix doivent être conçues en parallèle et se soutenir mutuellement. Même si l'édification de l'Etat et le renforcement de la paix ne doivent pas devenir son rôle principal, l'Alliance doit mieux s'équiper au niveau de la doctrine et de la capacité pour soutenir des efforts de ce type.
Der Erfolg friedenserhaltender und stabilisierender Operationen ist weitgehend von der Fähigkeit abhängig, in einer von einem Krieg zerrissenen Gesellschaft langfristigen Frieden herbeizuführen. Die politische Umgestaltung der NATO sollte auch eine Verbesserung der Bündnisfähigkeiten zur Unterstützung von Bemühungen umfassen, die auf den Aufbau von Staatswesen und die Herbeiführung von Frieden abzielen. Das Bündnis kann nicht an Stabilisierungsoperationen oder an Operationen zur Unterstützung des Friedens, zur Bewältigung von Krisen oder zur Bekämpfung von Terroristen teilnehmen, ohne sich an den übergreifenden Bemühungen um den Wiederaufbau nach einem Konflikt bzw. nach gewaltsamen Zusammenstößen zu beteiligen. Die Erfahrung hat uns gelehrt, dass Friedens- bzw. Stabilisierungsmissionen und der Aufbau eines Staatswesens bzw. die Bemühungen um die Herbeiführung von Frieden so konzipiert werden müssen, dass sie Hand in Hand gehen und einander unterstützen. Der Aufbau von Staatswesen und die Herbeiführung von Frieden sollen sich zwar nicht zur Hauptaufgabe des Bündnisses entwickeln, aber die NATO muss von ihren Doktrinen und Fähigkeiten her besser dazu ausgerüstet werden, derartige Bemühungen zu unterstützen.
El éxito de las operaciones de mantenimiento de la paz y estabilidad depende en gran medida de la capacidad de establecer una paz a largo plazo en sociedades destrozadas por la guerra. La transformación política de la OTAN debería incluir la mejora de sus capacidades para apoyar esfuerzos de reconstrucción nacional y fomento de la paz. La Alianza no puede dedicarse a la estabilización, el apoyo a la paz, la gestión de crisis o el antiterrorismo sin participar en los esfuerzos generales de reconstrucción tras los conflictos o la violencia. La experiencia demuestra que las misiones de paz o de estabilización y las actividades de reconstrucción nacional y fomento de la paz deben diseñarse conjuntamente y apoyarse mutuamente. Aunque la reconstrucción nacional y el fomento de la paz no deben convertirse en la principal tarea para la Alianza, sí es cierto que la organización debe mejorar su equipamiento doctrinal y sus capacidades para este tipo de actividades.
Il successo delle operazioni di mantenimento della pace e per la stabilità dipendono ampiamente dalla capacità di istituire una pace a lungo termine in società lacerate dalla guerra. La trasformazione politica della NATO dovrebbe includere il miglioramento delle sue capacità nel sostenere le attività per la creazione dello stato e per rafforzare la pace. L'Alleanza non si può occupare delle operazioni di stabilizzazione, sostegno della pace, gestione delle crisi, o di antiterrorismo senza partecipare essa stessa al più vasto sforzo postbellico o nella ricostruzione successiva alle violenze. L'esperienza ha dimostrato che le missioni di pace o di stabilizzazione e gli sforzi per la creazione dello stato e per rafforzare la pace devono essere stabiliti in parallelo, ed essere reciprocamente di sostegno. Se la creazione dello stato e il rafforzamento della pace non dovessero divenire un ruolo primario dell'Alleanza, la NATO deve allora provvedere a dotarsi meglio, sia per ciò che concerne la dottrina che le capacità per sostenere tali sforzi.
O sucesso das operações de manutenção e de estabilização da paz depende em grande medida da capacidade de estabelecer uma paz de longo prazo em sociedades dilaceradas pela guerra. A transformação política da OTAN deve incluir o reforço das suas capacidades para apoiar os esforços de construção de Estados e da paz. A Aliança não pode estar no negócio da estabilização, do apoio à paz, da gestão de crises ou das operações de luta contra o terrorismo sem ser um participante do esforço mais vasto de reconstrução pós-conflito e pós-violência. A experiência tem demonstrado que as missões de paz ou de estabilização e que os esforços de construção de paz ou de Estados têm de ser concebidos em conjunto e apoiar-se mutuamente. Apesar de a construção da paz e dos Estados não dever tornar-se o papel principal da Aliança, a OTAN tem de estar mais bem equipada em termos de doutrina e de capacidades para apoiar esses esforços.
يعتمد نجاح عمليات حفظ السلام وتحقيق الاستقرار بصورة كبيرة على القدرة على التوصل إلى سلام دائم في المجتمعات التي مزقتها الحروب. ولهذا، يجب أن تتضمن عملية التحول السياسي للحلف تعزيز قدراته على دعم جهود إعمار الدول وإحلال السلام. ولا يمكن للحلف أن يكون مساهماً فعالاً في عملية تحقيق الاستقرار ودعم السلام وإدارة الأزمات أو عمليات مكافحة الإرهاب، دون أن يكون مشاركاً فعالاً في الجهود الكبيرة التي تُبذَل من أجل إعادة الاعمار في الفترات التي تلي الحروب وأعمال العنف. وقد أثبتت التجارب أن مهمات تحقيق الاستقرار أو حفظ السلام وجهود الإعمار وإحلال السلام، يجب أن تكون جميعها معدة لتعمل بطريقة تراكمية وأن تتصف بتبادلية الدعم. وفي الوقت الذي يرى فيه البعض أن جهود إعمار الدول وإحلال السلام يجب ألاّ تصبح الدور الأساسي للحلف، فإنه يتعين على الحلف أن يصبح أفضل تجهيزاً وإعداداً من الناحية التعبوية والعقائدية وكذلك من ناحية قدرته على دعم مثل هذه الجهود.
Η επιτυχία στις επιχειρήσεις διατήρησης της ειρήνης και σταθερότητας εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό πάνω στην ικανότητα εδραίωσης μια μακροπρόθεσμης ειρήνης στις κοινωνίες που έχουν καταστραφεί από τον πόλεμο. Ο πολιτικός μετασχηματισμός του ΝΑΤΟ θα πρέπει να συμπεριλαμβάνει την ενίσχυση των ικανοτήτων του για την υποστήριξη των προσπαθειών οικοδόμησης κρατών και οικοδόμησης ειρήνης. Η Συμμαχία δεν μπορεί να συμμετέχει στο έργο της σταθεροποίησης, της υποστήριξης της ειρήνης, της διαχείρισης κρίσεων, ή στις επιχειρήσεις για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας χωρίς να συμμετέχει στην ευρύτερη προσπάθεια της μετά την σύγκρουση ή μετά τις βιαιοπραγίες ανοικοδόμησης. Η εμπειρία μας έδειξε ότι οι αποστολές για την ειρήνευση ή τη σταθεροποίηση και οι προσπάθειες για οικοδόμηση κρατών και για την οικοδόμηση ειρήνης πρέπει να έχουν σχεδιαστεί ως ζευγάρι και να είναι αμοιβαία υποστηρικτικές. Και ενώ η οικοδόμηση κρατών και η οικοδόμηση ειρήνης δεν θα πρέπει να γίνει πρωταρχικός ρόλος για τη Συμμαχία, το ΝΑΤΟ θα πρέπει να εξοπλιστεί καλύτερα τόσο σε δόγμα όσο και σε ικανότητα για να υποστηρίζει τέτοιες προσπάθειες.
Het succes van vredeshandhavings- en stabiliteitsoperaties hangt grotendeels af van het vermogen om een duurzame vrede tot stand te brengen in door oorlog verscheurde landen. De politieke transformatie van de NAVO betekent dat zij ook haar vermogen voor het ondersteunen van staats- en vredesopbouw moet versterken. Het Bondgenootschap kan niet werken aan stabilisatie, vredesondersteuning, crisisbeheersing, of contraterroristische operaties zonder dat zij ook deel uitmaakt van de bredere inspanning van postconflict of postgeweld wederopbouwactiviteiten. De ervaring leert dat vredes- of stabilisatie-missies en staats- en vredesopbouwwerk tegelijk moeten worden opgezet en dat zij elkaar moeten ondersteunen. Hoewel staats- en vredesopbouw geen primaire taak van het Bondgenootschap moeten worden, moet de NAVO beter uitgerust worden met doctrine en vermogen om dit soort activiteiten te ondersteunen.
Успехът на мироопазващите и стабилизационните операции зависи до голяма степен от способността да се изгради траен мир в измъчените от война общества. Политическата трансформация на НАТО трябва да включи и засилването на способностите му да участва в усилията по изграждане на мир и държавност. Алиансът не може да изпълни задачите си в областта на стабилизацията, поддържането на мира, регулирането на кризи или операциите срещу тероризма, ако не съумее да се включи в международните усилия за възстановяване след прекратяване на конфликтите и насилието. Опитът показва, че операциите по налагане на мир и стабилизация трябва да вървят паралелно с изграждането на държавност и траен мир и взаимно да се допълват. Макар че държавното изграждане и гарантирането на мира не бива да се превръщат в основна роля на Алианса, той трябва да притежава по-ясна доктрина и способности за подкрепа на тези усилия.
Úspěch mírových a stabilizačních operací závisí z velké míry na schopnosti nastolení dlouhodobého míru v zemích rozvrácených ozbrojeným konfliktem. Politická transformace NATO by měla zahrnovat rovněž zdokonalení schopnosti nezbytné pro podporu snah o obnovu země a upevnění míru. Aliance se nemůže účastnit operací v rámci udržení stability, podpory míru, řešení krizových situací nebo boje proti terorismu, aniž by nepřispěla ke snahám o opětovné vybudování země postižené válečným konfliktem nebo násilnými akcemi. Zkušeností nás poučily, že mírové a stabilizační mise, úsilí o obnovu státu a konsolidace míru musí probíhat paralelně a vzájemně se podporovat. I když obnova státu a budování míru by neměly být prvořadým úkolem Aliance, je třeba, aby byla lépe vybavena co se týká doktriny a schopnosti podporovat tyto snahy.
Hvis fredsbevarende og stabilitetsskabende operationer skal lykkes, kræver det i stort omfang, at der skabes en langsigtet fred i krigssplittede samfund. NATO's politiske transformation bør omfatte en styrkelse af kapaciteterne til at støtte statsopbygning og fredsopbyggende indsats. Alliancen kan ikke udføre stabilisering, fredsstøtte, krisestyring eller terrorbekæmpelse uden at deltage i en bredere indsats inden for genopbygning eller fortsat voldsudgydelser efter en konflikt. Erfaringerne har vist, at freds- og stabiliseringsopgaver, statsopbygning og fredsskabende indsatser bør udformes samtidig og støtte hinanden. Mens statsopbygning og fredsopbygning ikke børe være Alliancens primære rolle, må NATO blive udstyret med bedre doktriner og kapacitet til at støtte op om sådanne bestræbelser.
Rahuvalve- ja stabiliseerimisoperatsioonide edu sõltub suuresti võimest panna sõjast laastatud ühiskondades maksma pikaajaline rahu. NATO poliitilise ümberkujundamise raames tuleks tugevdada toetust riigiehituse ja rahu kindlustamisega seotud tegevusele. Allianss ei saa tegelda stabiliseerimise, rahutagamise, kriisiohjamise või terrorismivastaste operatsioonidega osalemata laiemas konflikti- või vägivallajärgses ülesehituses. Kogemused on näidanud, et rahu- või stabiliseerimisoperatsioonid ning riigiehitus- ja rahukindlustamisalane tegevus tuleb kavandada tandemina ja need peavad üksteist vastastikku toetama. Kuigi riigiehitus ja rahu kindlustamine ei pea sugugi muutuma alliansi peamiseks ülesandeks, peab NATO varustama end parema doktriiniga ja suutma kõnealuseid meetmeid paremini toetada.
Velgengni friðargæslu og stöðugleikaverkefna ræðst að verulegu leyti af getunni til að koma á langvarandi friði í stríðshrjáðum samfélögum. Í pólitískri umbreytingu NATO ætti að felast aukin geta til að styðja ríkja- og friðaruppbyggingu. Bandalagið getur ekki komið á stöðugleika, stutt við frið, fengist við hættustjórnun, eða hryðjuverkavarnir án þess að fást um leið við stærra verkefni, sem er uppbygging eftir átök. Reynslan hefur sýnt að friðar- eða stöðugleikaverkefni og ríkja- eða friðaruppbygging verður að þróa hlið við hlið og styðja hvert við annað. Þó að ríkja- og friðaruppbygging ætti ekki að verða meginhlutverk bandalagsins verður NATO að efla kenningar og getu sína til að styðja slíka viðleitni.
Taikos palaikymo ir stabilizacijos operacijų sėkmė didele dalimi priklauso nuo gebėjimo įtvirtinti ilgalaikę taiką karo išdraskytose visuomenėse. Politinė NATO pertvarka turėtų apimti tokių pajėgumų, kurie leistų paremti valstybės ir taikos kūrimo pastangas, stiprinimą. Aljansas negali užsiimti stabilizacija, taikos palaikymu, krizių valdymu ar antiteroristinėmis operacijomis nedalyvaudamas platesnio masto veikloje – atstatymo po karo ar smurto protrūkio. Patirtis parodė, kad taikos ar stabilizacijos misijos ir valstybės bei taikos kūrimo veikla privalo būti projektuojamos derinant ir papildant viena kitą. Nors nei valstybės, nei taikos kūrimas neturėtų tapti svarbiausiu Aljanso vaidmeniu, NATO vis tik reikėtų stiprinti doktriną ir pajėgumus, kad galėtų veiksmingiau remti tokias pastangas.
Suksessen til fredsbevarende og stabilitetsoperasjoner er i stor grad avhengig av evnen til å etablere en langsiktig fred i krigsherjede samfunn. NATOs politiske transformasjon bør omfatte styrking av dens kapasiteter til å støtte statsbyggings- og fredsbyggingsarbeidet. Alliansen kan ikke arbeide med stabilisering, fredsstøtte, krisehåndtering eller operasjoner mot terrorisme, uten å være en deltaker i det mer omfattende arbeidet med gjenoppbygging etter en konflikt eller vold. Erfaring har vist at freds- eller stabiliseringsmisjoner og statsbyggings- og fredsbyggingsarbeid må utformes i tandem og være gjensidig støttende. Mens statsbygging og fredsbygging ikke bør bli en hovedoppgave for Alliansen, må NATO få bedre doktriner og kapasitet til å støtte slikt arbeid.
Sukces operacji utrzymania pokoju i misji stabilizacyjnych w dużym stopniu zależy od zdolności do ustanawiania trwałego pokoju w społecznościach rozdartych wojną. Polityczna transformacja Sojuszu powinna wzmocnić jego zdolności do podejmowani działań zmierzających do budowania państwowości i pokoju. Sojusz nie może zajmować się stabilizacją, wspieraniem pokoju, zarządzaniem kryzysowym lub operacjami zwalczania terroryzmu, nie będąc uczestnikiem szerszych wysiłków ukierunkowanych na odbudowę po zakończeniu konfliktu lub wojny. Doświadczenie pokazało, że misje pokojowe i stabilizacyjne oraz wysiłki związane z budowaniem państwowości i pokoju muszą być planowane równolegle i muszą wzajemnie się wspierać. Chociaż budowanie państwowości i pokoju nie powinno stać się podstawową rolą Sojuszu, NATO musi lepiej wyposażyć się w zaplecze doktrynalne i potencjał do wspierania tych wysiłków.
Succesul operaţiilor de menţinere a păcii şi de stabilizare depinde în mare măsură de abilitatea de a instaura o pace pe termen lung în societăţile distruse de război. Transformarea politică a NATO ar trebui să includă întărirea capacităţilor sale de a sprijini eforturile de construire a statelor şi a păcii. Alianţa se poate implica în stabilizare, sprijinul păcii, gestionarea crizelor şi operaţiile contra-teroriste fără a participa la efortul mai larg de reconstrucţie post-conflict sau post-violenţă. Experienţa demonstrează că misiunile de pace sau de stabilizare şi eforturile de construire a statelor şi a păcii trebuie concepute în tandem şi să se sprijin reciproc. Deşi construirea statelor şi construirea păcii nu trebuie să devină rolul principal al Alianţei, NATO trebuie să-şi perfecţioneze doctrina şi capacitatea de a sprijini astfel de eforturi.
Успех миротворчества и операций по стабилизации в значительной степени зависит от возможности установить долговременный мир в истерзанной войной стране. Политическая трансформация НАТО должна включать повышение ее потенциала обеспечения поддержки усилий в области построения мира и государственного строительства. Североатлантический союз не может заниматься вопросами стабилизации, поддержания мира, кризисного регулирования или контртеррористических операций, не участвуя в более масштабных усилиях в области восстановления после конфликта или применения насилия. Опыт показал, что миссии по установлению мира, стабилизации и государственному строительству и построению мира должны разрабатываться в тандеме и поддерживать друг друга. Хотя государственное строительство и построение мира не должны становиться главными функциями Североатлантического союза, НАТО должна улучшить свое доктринальное обеспечение и потенциал для поддержки таких усилий.
Úspech operácií na udržanie mieru a stabilizačných operácií v značnej miere závisí od schopnosti nastoliť dlhodobý mier v spoločnostiach rozorvaných vojnou. Politická transformácia NATO by mala obsahovať zlepšenie kapacít na podporu úsilia o budovanie štátu a budovanie mieru. Aliancia nemôže byť angažovaná v záležitostiach stabilizácie, podpory mieru, krízového manažmentu alebo protiteroristických operácií bez toho, aby sa zúčastnila širšej obnovy po konflikte a násilí. Skúsenosti dokazujú, že úsilie o mier alebo stabilizačné misie a štátotvorné a mierotvorné snahy musia byť navrhnuté vo vzájomnej spolupráci a vzájomne sa podporovať. Napriek tomu, že štátotvorné a mierotvorné úsilie by sa nemalo stať prvoradou úlohou Aliancie, NATO musí byť lepšie vybavené doktrínami a kapacitami na podporu tohto úsilia.
Uspeh operacij za ohranjanje miru in stabilnosti je v veliki meri odvisen od sposobnosti uveljavitve trajnega miru v družbah, ki jih je prizadela vojna. Politično preoblikovanje Nata mora vključevati okrepitev njegove sposobnosti za podporo prizadevanjem pri izgradnji držav in vzpostavitvi miru. Zavezništvo ne more izvajati operacij za stabilizacijo, podporo miru, obvladovanje kriznih razmer ali boj proti terorizmu ne da bi sodelovalo tudi pri širših prizadevanjih za obnovo po koncu konflikta ali nasilja. Izkušnje kažejo, da je treba misije za zagotavljanje miru ali stabilizacijo ter prizadevanja za izgradnjo držav in vzpostavitev miru načrtovati skupaj in jih medsebojno podpirati. Izgradnja držav in vzpostavitev miru naj sicer ne bi postali primarna vloga zavezništva, vendar pa mora Nato kljub temu bolje razviti svojo doktrino in sposobnost za podporo takim prizadevanjem.
Barışı koruma ve istikrarı sağlama operasyonlarının başarısı büyük ölçüde savaşlarla parçalanmış toplumlarda uzun vadeli barış tesis edebilme yeteneğine bağlıdır. NATO’nun siyasi dönüşümü, NATO’nun devlet kurma ve barışı tesis etme çabalarını destekleme yeteneklerinin güçlendirilmesini de kapsamalıdır. İttifak, çatışma sonrası yeniden yapılanma için yürütülen çabaların bir katılımcısı olmazsa istikrar, barışa destek, kriz yönetimi veya terörle mücadele operasyonları işine giremez. Deneyimler barış veya istikrar operasyonlarının ve devlet kurma ve barışı tesis etme çabalarının birbirini takip edecek ve karşılıklı olarak destekleyecek şekilde düzenlemeleri gerektiğini göstermiştir. Ulus kurma ve barışı tesis İttifak’ın öncelikli görevi haline gelmemelidir, ancak NATO doktrin ve yetenek açısından bu alanda yürütülen çabaları destekleyebilecek konumda olmalıdır.
Успіх миротворчих та стабілізаційних операцій значною мірою залежить від спроможності забезпечити довгостроковий мир у понівечених війною суспільствах. Політична трансформація НАТО повинна передбачати підвищення ефективності організації в сприянні зусиллям, спрямованим на державотворення та миробудівництво. Альянс не зможе ефективно займатися операціями стабілізації, підтримки миру, врегулювання криз чи боротьби з тероризмом, якщо не буде учасником більш широких процесів, пов’язаних з відбудовою країн та регіонів, що зазнали конфліктів чи проявів насилля. Досвід доводить, що місії миру та стабілізації, а також операції, спрямовані на державотворення та миробудівництво, повинні розроблятися в єдиному комплексі і бути взаємодоповнюючими. І хоча державотворення та миробудівництво не повинні стати основною функцією НАТО, Альянсу необхідно мати кращу доктринальну та практичну спроможність надавати підтримку таким зусиллям.
  99 Treffer kalambay.com  
Paziņojums par krāpnieciskām e-pastu un interneta izkrāpšanu
Announcement about Fraudulent Emails and Internet Scams
Annonce concernant les courriels frauduleux et les escroqueries sur Internet
Bekanntmachung über betrügerische E-Mails und Internet-Scams
Anuncio sobre correos electrónicos fraudulentos y estafas en Internet
Annuncio su e-mail fraudolenti e truffe su Internet
Anúncio sobre emails fraudulentos e golpes na Internet
الإعلان عن رسائل البريد الإلكتروني الاحتيالية وخدع الإنترنت
Ανακοίνωση σχετικά με τα ψευδή μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και τις απάτες στο Διαδίκτυο
Aankondiging over frauduleuze e-mails en internet-zwendel
اطلاعیه در مورد ایمیل های جعلی و کلاهبرداری های اینترنتی
Meddelelse om svigagtige e-mails og internet-svindel
Teade pettuste ja Interneti-pettuste kohta
धोखाधड़ी ईमेल और इंटरनेट घोटालों के बारे में घोषणा
Pengumuman tentang Email Penipuan dan Penipuan Internet
Anunț despre e-mailurile frauduloase și înșelătoriile pe Internet
Объявление о мошеннических электронных письмах и мошенниках в Интернете
Oznámenie o podvodných e-mailoch a internetových podvodoch
Meddelande om bedrägliga e-post och internetbedrägerier
Sahte E-postalar ve İnternet Dolandırıcılar hakkında duyuru
Thông báo về email gian lận và lừa đảo trên Internet
Оголошення про шахрайські листи та Інтернет-шахрайство
Pengumuman E-mel Penipuan dan Penipuan Internet
Fógraí faoi Ríomhphoist Chalaoiseacha agus Scams Idirlín
  86 Treffer eckenhof.at  
tipa krāsns: saliekams
type oven: folding
Type de four: pliant
Geben Ofen: klapp
Tipo de horno: plegable
tipo forno: pieghevole
Tipo de forno: dobrável
πληκτρολογήστε το φούρνο: πτυσσόμενος
typt oven: vouwen
式オーブン: 折り畳み式の
въведете фурна: сгъване
typ trouby: skládací
skriv ovn: folde
kirjuta ahju: voltimine
tyyppi uuni: taitto
kemencében: összecsukható
įrašykite krosnelė: sudedamas
skriver ovn: folding
wpisz piekarnik: składanie
tip cuptor: pliere
тип дверцы духовки: откидная
typ rúry: skladacie
tip pečica: zložljiva
typ ugn: hopfällbar
fırın tipi: katlama
тип дверцята духовки: відкидна
  36 Treffer www.google.cz  
Tieši tāpat kā reālajā pasaulē, arī interneta vidē darbojas krāpnieki. Google veic vairākas darbības, lai aizsargātu jūs pret krāpšanu.
Proprio come nel mondo reale, su Internet ci sono artisti della truffa e imbroglioni. Google adotta una serie di misure per evitare che tu venga truffato.
توجد العديد من عمليات النصب والاحتيال عبر الإنترنت، شأنها في ذلك شأن العالم غير المتصل بالإنترنت. وتتخذ Google عدة خطوات للمساعدة في الحفاظ على عدم تعرضك لعمليات الخداع.
Όπως συμβαίνει και εκτός Διαδικτύου, υπάρχουν απατεώνες και στο Διαδίκτυο. Η Google ακολουθεί μια σειρά από βήματα για να σας προστατεύσει από την απάτη.
Net als in de offline wereld zijn er oplichters en fraudeurs actief op internet. Google neemt verschillende maatregelen om te voorkomen dat u hier slachtoffer van wordt.
درست مانند جهان واقعی، در اینترنت نیز بازیگران و کلاهبردارانی حرفه‌ای حضور دارند. Google اقداماتی برای کمک به محافظت از شما در برابر کلاهبرداری انجام داده است.
Както и в офлайн света, в интернет има мошеници и измамници. Google предприема редица стъпки, за да ви предпази от измами.
Baš kao u svijetu izvan mreže, i na internetu postoje različiti prevaranti i varalice. Google poduzima brojne korake kako bi vam pomogao da im ne dopadnete u ruke.
Stejně jako v offline světě se na internetu pohybuje řada podvodníků, a někteří jsou dost dobří. Společnost Google podniká řadu opatření, aby vám pomohla se před těmito podvody chránit.
Ligesom i den virkelige verden er der svindlere og bedragere på internettet. Google har taget flere foranstaltninger for at forhindre, at du bliver snydt.
Nagu päris maailmas, leidub ka Internetis kelme ja petiseid. Google kasutab erinevaid meetmeid, et teid pettuste eest kaitsta.
Kuten verkon ulkopuolella, myös internetissä toimii huijareita. Google estää useilla eri tavoilla käyttäjiä joutumasta huijausten kohteeksi.
बिल्कुल ऑफ़लाइन दुनिया की तरह इंटरनेट पर भी ठग और धोखेबाज हैं. आपको धोखेबाजी से बचाने में सहायता के लिए Google कई कदम उठाता है.
Seperti di dunia offline, ada banyak penipu dan oknum yang suka mengelabui di internet. Google melakukan sejumlah langkah untuk membantu mencegah Anda terjerat penipuan.
실제 세상과 마찬가지로 인터넷에도 사기꾼과 부정한 의도를 가진 사용자들이 퍼져 있습니다. Google은 여러 단계를 거쳐 사기를 방지하고 있습니다.
Kaip ir realiame gyvenime, internete apstu apgavikų ir sukčių. „Google“ atlieka daug veiksmų, kad padėtų jums apsisaugoti nuo sukčių.
Du finner bedragere og lurendreiere både i den virkelige verden og på Internett. Google har iverksatt en rekke tiltak for å beskytte deg mot svindel.
W internecie, podobnie jak w świecie rzeczywistym, można spotkać oszustów. Google na różne sposoby pomaga chronić Cię przed oszustwami.
Как и в реальном мире, в Интернете тоже есть мошенники и злоумышленники. Однако Google делает все для того, чтобы защитить вас от них.
Tak ako v skutočnom svete, aj na internete sa nachádzajú rôzni podvodníci. Spoločnosť Google zaviedla mnoho opatrení, ktoré vám môžu pomôcť pri tom, aby ste sa nestali obeťou podvodu.
Tako kot v zunanjem svetu so tudi v internetu prevaranti in goljufi. Google vas s številnimi ukrepi varuje pred prevarami.
Precis som i den riktiga världen finns det skojare och bedragare på internet. Google vidtar ett antal åtgärder för att förhindra att du blir lurad.
Giống như trong thế giới thực, cũng có những nghệ sĩ lừa đảo và những kẻ gian lận trên Internet. Google thực hiện nhiều bước nhằm giúp bạn không bị lừa đảo.
בדיוק כמו בעולם הלא המקוון, יש נוכלים ורמאים באינטרנט. Google נוקטת בכמה צעדים כדי לשמור עליך מפני תרמיות.
Kama ilivyo katika ulimwengu wa nje ya mtandao, kuna wasanii matapeli na wadanganyifu kwenye Intaneti. Google huchukua hatua kadhaa ili kukusaidia usilaghaiwe.
Mundu errealean bezalaxe, Interneten ere badaude iruzurtiak. Google-k hainbat neurri hartzen ditu iruzurtu ez zaitzaten.
Sama seperti di dunia luar talian, terdapat penipu dan pemalsu di Internet. Google mengambil beberapa langkah untuk membantu melindungi anda daripada ditipu.
ልክ እንደ የመስመር ውጪው ዓለሙ ሁሉ በበይነመረቡ ላይም አጭበርባሪዎች አሉ። Google እርስዎ አንዳይጭበረበሩ ለማገዝ የተወሰኑ ደረጃዎችን ይከተላል።
Ao igual que no mundo real, na Internet hai estafadores. Google leva a cabo unha serie de pasos para axudar a evitar que sexas estafado.
ಆಫ್‌ಲೈನ್ ಜಗತ್ತಿನಲ್ಲಿರುವಂತೆಯೇ ಆನ್‌ಲೈನ್‌ ಜಗತ್ತಿನಲ್ಲಿಯೂ ವಂಚಿಸುವ ಕಲಾಕಾರರು, ವಂಚಕರು ಇರುತ್ತಾರೆ. ನೀವು ಮೋಸ ಹೋಗುವುದನ್ನು ತಡೆಗಟ್ಟಲು ಸಹಾಯವಾಗುವಂತೆ Google ಹಲವಾರು ಕ್ರಮಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ.
నిజ జీవితంలో వలె ఇంటర్నెట్‌లో నమ్మకద్రోహులు మరియు మోసగాళ్లు ఉంటారు. మిమ్మల్ని స్కామ్ నుండి రక్షించడంలో సహాయపడటం కోసం Google అనేక చర్యలను తీసుకుంటుంది.
ഓഫ്‌ലൈൻ ലോകത്തുള്ളത് പോലെ കബളിപ്പിക്കുന്നവരും വഞ്ചകന്മാരും ഇന്റർനെറ്റിലുമുണ്ട്. നിങ്ങളെ സ്‌കാം ചെയ്യപ്പെടുന്നതിൽ നിന്ന് ഒഴിവാക്കുന്നതിനായി Google നിരവധി ഘട്ടങ്ങൾ കൈക്കൊണ്ടിട്ടുണ്ട്.
  2 Treffer www.bloks.fi  
Krāsainas dekorācijas, augi un koki ļauj Jums izveidot unikālu zoodārzu.
Colourful decorations, plants and trees allowing you to create a unique zoo.
Décorations multicolores, plantes et arbres vous permettant de créer un zoo unique.
Farbenfrohe Dekorationen, Pflanzen und Bäume ermöglichen es dir, einen einzigartigen Zoo zu erschaffen.
Decoraciones repletas de color, plantas, flores y árboles que te permiten crear un zoo especial.
Decorazioni colorate, piante e alberi per permetterti di creare uno zoo unico.
Decorações coloridas, plantas e árvores que lhe permitem criar um zoo único.
Πολύχρωμοι διάκοσμοι, φυτά και δέντρα σας επιτρέπουν να δημιουργήστε ένα μοναδικό ζωολογικό κήπο.
Kleurrijke decoraties, planten en bomen waarmee u een unieke dierentuin kunt creëren.
Цветна украса, растения и дървета, които ти позволяват да създадеш уникален зоопарк.
Šarene dekoracije, biljke i stabla omogućuju vam da stvorite jedinstveni zoološki vrt.
Barevná výzdoba, rostliny a stromy vám umožňují vytvořit jedinečnou zoo.
Flerfarvede dekorationer, planter og træer gør et muligt at oprette en unik zoo.
Värvilised dekoratsioonid, taimed ja puud, mis võimaldavad teil luua ainulaadse zoo.
Värikkäitä koristeita, kasveja ja puita, joiden avulla luot uniikin eläintarhan.
Színpompás dekorációk, növények és fák, amelyek segítségével egyedi állatkertet építhetsz.
Spalvingos dekoracijos, augalai ir medžiai, padėsiantys sukurti unikalų zoologijos sodą.
Kolorowe dekoracje, rośliny i drzewa pozwalają na stworzenie wyjątkowego zoo.
Decoratiuni colorate, plante si copaci ce iti permit sa creezi un zoo unic.
Цветные декорации, растения и деревья, позволяющие создать уникальный зоопарк.
Raznobojne dekoracije, biljke i životinje omogućuju ti da napraviš unikatni zoo vrt.
Colourful decorations, plants and trees allowing you to create a unique zoo.
Colourful decorations, plants and trees allowing you to create a unique zoo.
Benzersiz bir hayvanat bahçesi kurmak için gerekli rengarenk süslemeler, bitkiler ve ağaçlar.
Decorações multi-coloridas, plantas e árvores que lhe permitem criar um zoo único.
  4 Treffer cars.airbaltic.com  
Atklāta krāpniecība un tās novēršana
Mejora de nuestros servicios
Aprimorar os nossos serviços
Wanneer deelt Rentalcars.com uw informatie met derde partijen?
Otkrivanje i sprečavanje prevare
Odhalování a prevence podvodu
Forbedring af services
Palvelujemme parantaminen
Szolgáltatásaink fejlesztése
Uppljóstrun og forvarnir gegn svikum
pencegahan dan pendeteksian penipuan
Sukčiavimo nustatymas ir prevencija
Forbedring av vår service
Wykrywanie i zapobieganie nadużyciom finansowym
Detectarea şi prevenirea fraudelor
Как Rentalcars.com может передавать Ваши данные третьим лицам?
Odhalenie podvodu a prevencia
Odkrivanje in preprečevanje goljufij
Hur delar Rentalcars.com dina personuppgifter med tredje part?
การตรวจสอบและการป้องกันการฉ้อโกง
Phát hiện và ngăn chặn gian lận
  6 Treffer www.futurenergia.org  
Bērniem vecumā no 6 līdz 11 ir pieejams interaktīvs interfeiss, animācijas, foto galerija, lejuplādes, ar kurām krāsot vai gleznot, jautras spēles un daudz dažādas interneta saites.
Para niños de 6 a 11 años ofrece una interface interactiva, animaciones, una galería de fotos, imágenes descargables para colorear o pintar, juegos divertidos y toda una serie de enlaces.
Destina-se a crianças dos 6 aos 11 anos, com um interface interactivo, animações, uma galeria de fotos, ficheiros a descarregar para colorir ou pintar, jogos divertidos e hiper ligações para diferentes páginas web.
Για παιδιά ηλικίας 6-11 υπάρχει ένα διαδραστικό περιβάλλον, εικονικές αναπαραστάσεις, μια φωτο γκαλερί, ευχάριστα παιχνίδια και αρκετοί διαδικτυακοί σύνδεσμοι.
Voor kinderen van 6-11 zijn er een interactieve interface, animaties, een fotogalerie, kleurplaten om down te loaden, leuke spelletjes, en een heleboel internetkoppelingen.
Til børn i alderen 6-11 år er der et interaktivt interface, animationer, et fotogalleri, downloads, som man kan farvelægge eller male, sjove spil, og masser af weblinks.
Lapsed vanuses 6-11 leiavad enda jaoks interaktiivse kasutajaliidese, animatsioone, fotogalerii, allalaetavaid värvitavaid pilte, lõbusaid mänge ning ohtralt linke teistele veebilehtedele.
6-11 -vuotiaille lapsille on interaktiivinen käyttöliittymä, animaatioita, kuvagalleria, väritettävää ja maalattavaa, hauskoja pelejä, ja paljon linkkejä.
A 6-11 éves gyerekek számára egy interaktív felület kínál animációs lehetőségeket, a képgaléria képek feltöltését is lehetővé teszi, ezeken kívül pedig szórakoztató játékok és egyéb honlapok linkjei találhatók a honlapon.
6-11 metų vaikai čia ras interaktyvias sąsajas, animaciją, foto galeriją, atsiunčiamus puslapius spalvinimui ir tapybai, linksmus žaidimus bei daug interneto nuorodų.
Dla uczniów w wieku od 6 do 11 lat, interaktywny interfejs, animacje, galeria, download obrazków do kolorowania i malowania, zabawne gry i mnóstwo linków.
Pre deti vo veku 6-11 rokovsa tu nachádza interaktívna stránka s animáciami, galéria fotografií, stiahnuteľné materiály, ktoré si deti môžu vyfarbiť alebo vymaľovať, zábavné hry a mnoho odkazov na webové stránky.
Za otroke, stare od 6 do 11, so na voljo interaktivni vmesnik, animacije, fotogalerija, pobarvanke, ki jih lahko prenesete na svoj računalnik, zabavne igrice ter številne spletne povezave.
För ungdomar i åldern 6-11 år finns det ett interaktivt gränssnitt, animationer, ett fotogalleri, nedladdningar att färglägga eller måla, roliga spel och många webblänkar.
Għal tfal bejn 6 u 11-il sena hemm interface interattiv, animazzjonijiet, gallerija tar-ritratti, downloads għat-tpinġija, logħob divertenti, u ħafna links tal-web.
  www.google.co.jp  
Katru reizi, kad noklikšķināt uz pogas +1, jūs papildināt tīmeklī atrastās aizraujošās, noderīgās vai vienkārši smieklīgās informācijas krājumus. Savu vērtējumu +1 sarakstu varat atrast īpašā cilnē savā publiskajā Google profilā.
Vous trouvez un contenu sympa, utile ou décalé ? Cliquez sur le bouton +1 pour l’ajouter à votre collection de contenus dans l’onglet +1. Libre à vous ensuite de gérer cette collection et de partager l'onglet +1 avec tous, ou de choisir de le masquer.
Mit jedem Klick auf +1 erweitern Sie Ihre Sammlung von coolen, nützlichen oder einfach nur lustigen Dingen, die Sie im Web gefunden haben. Alle Ihre +1 sind auf einem speziellen +1-Tab in Ihrem öffentlichen Google-Profil gespeichert. Sie können Ihren +1-Tab allen Nutzern im Web zeigen oder privat halten, ganz wie Sie möchten. Egal, wie Sie sich entscheiden, auf diesem Tab können Sie Ihre wachsende Sammlung von Lieblingsdingen im Web zentral verwalten.
Cada vez que haces clic en +1, estás engrosando la colección de cosas sorprendentes, útiles o sencillamente curiosas con las que te has topado en Internet. La lista completa de tus +1 figura en una pestaña especial de tu perfil público de Google. Tú decides si quieres mostrar tu pestaña +1 a todo el mundo o si prefieres ocultarla. En cualquier caso, es ahí donde puedes gestionar personalmente todos tus hallazgos de Internet.
Ogni volta che fai clic su +1, aggiungi un elemento alle cose utili, simpatiche o ridicole che hai trovato sul Web. Potrai visualizzare l'elenco completo dei tuoi +1 in una scheda disponibile nel tuo profilo pubblico Google. Puoi mostrare la tua scheda +1 a tutti oppure puoi scegliere di nasconderla. In entrambi i casi, è lì che potrai gestire personalmente l'elenco crescente di cose che ti piacciono sul Web.
في كل مرة تنقر فيها على زر 1+، ستضيف بذلك إلى حزمة من الأشياء الرائعة والمفيدة أو حتى المسلية التي صادفتها على الويب. وستجد قائمتك الكاملة من الاقتراحات المقدّمة باستخدام زر 1+ ضمن علامة تبويب خاصة على ملفك الشخصي العام في Google. ويمكنك إظهار علامة تبويب 1+ لجميع المستخدمين حول العالم أو اختيار إخفائها. وفي كلتا الحالتين، تمثل علامة التبويب المكان الذي ستنتقل إليه حتى تُدير بشكلٍ شخصي السجلّ المتزايد باستمرار للأشياء التي تعجبك عبر الويب.
Κάθε φορά που κάνετε κλικ στην επιλογή +1, προσθέτετε υλικό στα ενδιαφέροντα, χρήσιμα ή απλά γελοία πράγματα που ανακαλύπτετε στον ιστό. Θα βρείτε την πλήρη λίστα των επιλογών +1 σας σε μια ειδική καρτέλα στο δημόσιο προφίλ σας Google. Μπορείτε να εμφανίσετε την καρτέλα των επιλογών +1 δημόσια ή να την αποκρύψετε. Ό,τι και αν επιλέξετε, με αυτόν τον τρόπο θα μπορείτε να διαχειρίζεστε προσωπικά τα άπειρα πράγματα που σας αρέσουν στον ιστό.
Telkens wanneer u op de +1-knop klikt, voegt u iets toe aan alle coole, nuttige of gewoonweg grappige dingen die u op internet hebt gevonden. U vindt uw volledige lijst met +1-waarderingen op een speciaal tabblad in uw openbare Google-profiel. U kunt uw tabblad met +1-waarderingen voor iedereen zichtbaar maken of desgewenst verbergen. In beide gevallen gaat u naar dit tabblad om het toenemende aantal dingen dat u leuk vindt op internet, zelf te beheren.
هر بار که دکمه 1+ را کلیک می کنید، چیزهای جالب، سودمند یا فقط موارد خنده داری را که در اینترنت می یابید به دسته موارد جالب اضافه می کنید. شما می توانید لیست کاملی از 1+های خود را در یک برگه ویژه در نمایه Google عمومی خود بیابید. شما می توانید برگه 1+ خود را به مردم دنیا نشان دهید یا آنرا پنهان کنید. هر گزینه‌ای را که انتخاب کنید، اینجا جایی است که می توانید رکورد نامحدودی از موارد موردعلاقه خود را در وب مدیریت کنید.
Всеки път, когато кликнете върху +1, прибавяте по нещо към чудесните, полезни или просто смехотворни неща, които сте открили в мрежата. Ще намерите пълния си списък с +1 в специален раздел в обществения си потребителски профил в Google. Можете да покажете раздела си с +1 на света или да изберете да го скриете. И в двата случая това е мястото, откъдето лично ще управлявате все по-разрастващия се обем от записи на обичани от вас неща в мрежата.
Cada vegada que feu clic al +1, afegireu una altra cosa a la col·lecció de coses interessants, útils o simplement ridícules que heu trobat a la xarxa. Trobareu la vostra llista completa de +1 en una pestanya especial del vostre perfil públic de Google. Podeu mostrar la vostra pestanya +1 a tothom o optar per amagar-la. De qualsevol manera, és el lloc on heu d'anar per gestionar personalment tot el que us trobeu a Internet i us agradi.
Uvijek kada kliknete +1, dodajete u škrinju zanimljivog, korisnog ili jednostavno smiješnog sadržaja koji ste pronašli na webu. Cjelovit popis svojih oznaka +1 možete pronaći na posebnoj kartici na vašem javnom Google profilu. Svoju karticu Oznake +1 možete pokazati svijetu, a možete je i sakriti. U svakom slučaju, to je mjesto na kojem ćete pratiti sve veći broj stvari koje vam se sviđaju na webu.
Pokaždé, když kliknete na tlačítko +1, se rozrůstá sbírka zajímavých, užitečných nebo prostě jen zábavných věcí, na které jste na webu narazili. Seznam všech udělených hodnocení +1 naleznete na zvláštní kartě na svém veřejném profilu Google. Kartu s hodnoceními +1 můžete ukázat celému světu nebo ji skrýt. V obou případech ji lze využít k osobní správě neustále se rozšiřujícího seznamu věcí, které se vám na webu líbí.
Hver gang du klikker på +1, føjer du ting til listen over trendy, nyttige eller vanvittige ting, du har fundet forskellige steder på internettet. Du kan få vist din samlede liste over +1'er på en særlig fane i din offentlige Google-profil. Du kan vise din fane for +1'er til offentligheden eller vælge at skjule den. Uanset hvad du vælger, er det det sted, hvor du har mulighed for personligt at administrere den stadigt voksende mængde af ting, du elsker på nettet.
Iga kord, kui klikite nupul +1, lisate midagi lahedat, kasulikku või lihtsalt absurdset veebist leitud asjade kogusse. +1 täieliku loendi leiate oma avaliku Google'i profiili spetsiaalselt vahekaardilt. Võite näidata oma +1 vahekaarti tervele maailmale või seda peita. Igal juhul on see koht, kus saate ise hallata aina laienevat kirjetekogu veebist leitud toredate asjade kohta.
Aina, kun napsautat +1-painiketta, lisäät uusia hienoja, hyödyllisiä tai puhtaasti huvittavia kohteita, joita olet löytänyt verkosta. +1:sten täydellinen luettelo löytyy julkisen Google-profiilin erityisestä välilehdestä. Voit näyttää +1:set-välilehden maailmalle tai piilottaa sen. Joka tapauksessa tässä paikassa voit hallinnoida jatkuvasti laajenevaa verkossa pitämiesi kohteiden valikoimaa.
आप जब भी +1 पर क्लिक करते हैं, तो आप वेब पर मिलने वाली मज़ेदार, उपयोगी या बस साधारण हास्यास्पद चीज़ों के समूह में कुछ जोड़ रहे होते हैं. आपको अपनी सार्वजनिक Google प्रोफ़ाइल के एक विशेष टैब पर अपनी +1 की पूरी सूची दिखाई देगी. आप अपने +1 टैब पूरी दुनिया को दिखाने या उसे छिपाने का निर्णय ले सकते हैं. हर तरीके से, आप इस स्थान पर जाकर वेब पर अपनी पसंदीदा सामग्रियों के निरंतर बढ़ते हुए अपने संग्रह को व्यक्तिगत तरीके से प्रबंधित कर सकते हैं.
Ahányszor a +1 gombra kattint, annyiszor ad hozzá egy újabb elemet a jó, hasznos vagy csupán vicces elemekből álló internetes gyűjteményéhez. A +1-ek teljes listája a nyilvános Google-profilja egyik különleges lapján található. Ha szeretné, +1 lapját megmutathatja az egész világnak, de az elrejtése mellett is dönthet. Akárhogy is, itt van lehetősége az interneten talált kedvenc dolgai személyes kezelésére.
Setiap kali Anda mengeklik +1, Anda memperbanyak kumpulan hal-hal keren, berguna, atau hal-hal konyol biasa yang telah Anda temukan di seluruh web. Anda akan menemukan daftar lengkap +1 di tab khusus pada profil Google publik Anda. Anda dapat menampilkan tab +1 kepada semua orang atau memilih untuk menyembunyikannya. Apa pun yang terjadi, di sinilah Anda akan mengelola data yang sangat banyak mengenai hal-hal yang Anda sukai di seluruh web secara pribadi.
Kaskart spustelėję mygtuką „+1“, pridėsite ženklelį prie šaunių, naudingų ar tiesiog juokingų žiniatinklyje rastų dalykų. Visą mygtuko „+1“ paspaudimų sąrašą rasite specialiame viešo „Google“ profilio skirtuko lape. Galite mygtuko „+1“ paspaudimų skirtuką rodyti visam pasauliui arba jį paslėpti. Bet kuriuo atveju tai yra vieta, kurioje asmeniškai valdysite besiplečiantį patinkančių dalykų žiniatinklyje sąrašą.
Hver gang du klikker på +1, legger du til flere kule, nyttige eller rett og slett vanvittige ting du har funnet på nettet. Du finner den fullstendige listen over +1-markeringer i en egen fane i den offentlige Google-profilen din. Du kan vise fanen med +1-markeringene til andre eller velge å skjule den. I denne fanen kan du holde oversikt over alle tingene du liker rundt om på nettet.
Z każdym kliknięciem przycisku +1 powiększasz swój zbiór świetnych, pomocnych lub zupełnie zwariowanych rzeczy znalezionych w sieci. Pełną listę klikniętych +1-ek znajdziesz na specjalnej karcie w publicznym profilu Google. Możesz udostępnić ją innym lub zachować dla siebie. Karta +1 to miejsce, gdzie możesz zarządzać stale powiększającym się archiwum ulubionych rzeczy w internecie.
De fiecare dată când faceţi clic pe +1, adăugaţi elemente la setul de materiale interesante, utile sau pur şi simplu ridicole identificate pe web. Lista completă de clicuri pe +1 este disponibilă într-o filă specială din profilul dvs. Google. Puteţi să afişaţi fila cu recomandări +1 întregii lumi sau puteţi alege să o ascundeţi. Indiferent de varianta aleasă, acesta este locul de unde puteţi gestiona personal numărul tot mai mare de lucruri care vă plac pe web.
Помимо всего прочего, кнопка +1 позволяет вам мгновенно сохранять понравившиеся ссылки в Google+, где вы всегда сможете их найти. Ваши находки появятся на вкладке "Все +1", доступом к которой при желании можно поделиться с друзьями или со всеми в Интернете.
Vsakič, ko kliknete gumb +1, dodate nov element v zbirko zanimivih, koristnih ali preprosto smešnih vsebin, na katere ste naleteli v spletu. Popoln seznam oznak +1 je na posebni kartici vašega javnega Googlovega profila. Kartico z oznakami +1 lahko pokažete tudi drugim uporabnikom, lahko pa jo skrijete. Kakor koli že, to kartico uporabite za upravljanje vedno večjega števila vsebin, ki so vam všeč v spletu.
Varje gång du klickar på +1 läggs sidan till på listan över häftiga, användbara eller bara knäppa saker som du hittat på webben. Du hittar listan över alla sidor som du gett +1 till på en särskild flik i din offentliga profil i Google. Du kan visa fliken med dina +1:or för världen eller välja att dölja den. Oavsett vad du väljer så är det där du hanterar det växande registret över saker som du gillar på webben.
+1 düğmesini her tıkladığınızda, web'de bulduğunuz faydalı, güzel ya da sadece eğlenceli şeylerden oluşan koleksiyonunuza bir katkı daha yapmış olursunuz. +1'lerinizin tam listesini genel Google profilinizdeki özel bir sekmede bulabilirsiniz. +1'ler sekmenizi tüm dünyaya gösterebilir veya gizli tutmayı tercih edebilirsiniz. Her iki durumda da bu sekme, web genelinde beğendiğiniz şeyleri kişisel olarak yönetmek için gideceğiniz yerdir.
Mỗi lần bạn nhấp vào +1, bạn sẽ thêm vào tập hợp những điều thú vị, hữu ích hoặc chỉ đơn giản là hài hước mà bạn đã tìm thấy trên toàn bộ web. Bạn sẽ tìm thấy danh sách đầy đủ các +1 của mình trong tab đặc biệt trên tiểu sử công khai trên Google của bạn. Bạn có thể hiển thị các tab +1 của mình cho mọi người hoặc chọn ẩn các tab +1 này. Dù theo cách nào, đó cũng là nơi bạn sẽ truy cập vào để đích thân quản lý hồ sơ nội dung ngày càng mở rộng mà bạn yêu thích trên khắp web.
בכל פעם שאתה לוחץ על כפתור +1, אתה מוסיף עוד פריטים למאגר של דברים מגניבים, שימושיים או סתם משעשעים שמצאת באינטרנט. תוכל לראות את רשימת הפריטים שלחצת עליהם +1 בכרטיסייה מיוחדת בפרופיל Google הציבורי שלך. תוכל להראות את כרטיסיית +1 שלך לעולם או לבחור להסתיר אותה. כך או כך, זהו המקום שבו תנהל לעצמך את רשימת הדברים שאתה אוהב באינטרנט, שרק תלך ותגדל.
Щоразу, натискаючи кнопку +1, ви додаєте купу цікавого, корисного чи просто смішного вмісту, який знайшли в мережі. Повний список оцінок +1 розміщено на спеціальній вкладці у вашому загальнодоступному профілі Google. Ви можете зробити вкладку з оцінками +1 видимою для всіх або приховати її. У будь-якому разі це місце, де легко керувати записами про те, що вам припало до душі в Інтернеті.
Setiap kali anda mengklik +1, anda menambah pada kelompok bahan yang menarik, membantu atau karut belaka yang anda temui merentasi web. Anda akan menemui senarai penuh +1 anda dalam tab khas pada profil Google awam anda. Anda boleh menunjukkan tab +1 anda kepada dunia atau memilih untuk menyembunyikannya. Tidak kira mana satu cara, itulah tempat yang anda kunjungi untuk mengurus secara peribadi rekod bahan kesukaan anda dari seluruh web yang semakin berkembang.
  86 Treffer somos-english.com  
Cepeškrāsns tips
type of oven
type de four
tipo de horno
tipo di forno
tipo de forno
τύπος φούρνου
オーブンの種類
тип на фурна
typ trouby
ahju tüübist
uunityyppi
típusú kemence
tipo orkaitės
tipul de cuptor
тип духового шкафа
Vrsta pečice
Fırının türü
烘箱类型
тип духової шафи
  2 Treffer www.browser-update.org  
Jaunākas pārlūkprogrammas labāk pasargā Jūs pret krāpniekiem, vīrusiem, spiegu programmām un citām briesmām. Atjaunināšana palīdz novērst drošības problēmas!
Newer browsers protect you better against viruses, scams and other threats. Outdated browsers have security holes which are fixed in updates.
Tout navigateur actualisé vous protègera encore plus face aux arnaques, virus, chevaux de Troie, à l'hameçonnage et à toute autre menace. Il comblera toute faille de sécurité éventuelle du navigateur utilisé jusqu'ici et protègera votre vie privée !
Neuere Browser schützen besser vor Viren, Betrug, Datendiebstahl und anderen Bedrohungen Ihrer Privatsphäre und Sicherheit. Aktuelle Browser schließen Sicherheitslücken, durch die Angreifer in Ihren Computer gelangen können.
Un nuovo browser protegge con maggior efficacia da scam, virus, trojan, phishing e altre insidie. Rimuove le falle di sicurezza che potrebbero essere presenti nel tuo browser attuale e protegge la tua privacy.
Οι νεότεροι φυλλομετρητές σας προστατεύουν από απάτες, ιούς, δούρειους ίππους, ηλεκτρονικό "ψάρεμα" και άλλες απειλές. Επιπλέον, επιδιορθώνουν κενά ασφαλείας στο πρόγραμμα περιήγησης που χρησιμοποιείτε αυτήν την στιγμή!
Nieuwere browsers kunnen beter beschermen tegen scams, virussen, trojans, phishing en andere bedreigingen.
Shfletuesit e rinj ju mbrojnë më mirë nga mashtrimet, viruset, trojanët, faqet e peshkimit (phishing) dhe kërcenime të tjera. Ato gjithashtu korigjojne të problemet në sigurinë e shfletuesit tuaj aktual!
По-новите версии на браузърите Ви защитават по-добре срещу измами, вируси, троянци, фишинг и други заплахи. Те също нямат пропуските в сигурността, които има във Вашата версия на браузъра.
Els navegadors moderns et protegeixen millor dels virus, troians, phishing i altres amenaces. També corregeixen els forats de seguretat del teu navegador actual!
Novi preglednici vas bolje štite protiv virusa, prevara i drugih prijetnji. Zastarjeli preglednici imaju sigurnosne rupe koje se ažuriranjima otklanjaju.
Novější prohlížeče Vás lépe chrání před podvody, viry, trojskými koňmi, phishingem a dalšími hrozbami. Také opravují bezpečnostní díry ve Vašem stávajícím prohlížeči!
Nyere browsere beskytte dig bedre mod svindel, virus, trojanere, phishing og andre trusler. De retter også mange sikkerhedshuller i din nuværende browser!
Uudemmat selaimet auttavat sinua suojautumaan huijauksilta, viruksilta, troijalaisilta, tietojen kalastelulta ja muilta uhilta. Nykyisessä selaimessasi saattaa olla tietoturva-aukkoja.
नए ब्राउज़र वायरस, घोटालों और अन्य खतरों के खिलाफ बेहतर सुरक्षा प्रदान करते हैं। पुराने ब्राउज़रों में सुरक्षा कमियां होती हैं जो अपडेटस में ठीक होती हैं।
Az frissebb böngészők megvédik Önt a csalásoktól, vírusoktól, trójai programoktól, adathalászattól és egyéb veszélyektől. Egyúttal betömi jelenlegi böngészőjének biztonsági réseit!
최신 브라우저는 사기, 바이러스, 트로이 목마, 피싱 및 기타 위협으로부터 더 나은 방법으로 당신을 보호합니다. 현재 브라우저의 보안 취약점을 보완하고 사용자의 개인 정보를 보호합니다!
Nyere nettlesere beskytter deg bedre mot svindel, virus, trojanere, phishing og andre trusler. De fikser også sikkerhetshull i nåværende nettleser!
Novs navigaturs ta protegian encunter scams, virus, trojans, phishing ed auters privels. Navigaturs actuals serran rusnas da segirezza entras las qualas attatgaders pon acceder tes computer!
Novšie prehliadače Vás lepšie ochránia pred vírusmi, podvodmi a inými hrozbami. Zastaralé prehliadače majú bezpečnostné diere, ktoré sú opravované cez aktualizácie.
En modern webbläsare skyddar dig mot virus, bedragare, lösenordsfiske samt mot andra hot. Dessutom avlägsnar den säkerhetshål från din nuvarande webbläsare.
เบราว์เซอร์ใหม่ปกป้องคุณจากไวรัสหลอกลวงและภัยคุกคามอื่น ๆ ได้ดีกว่าเบราว์เซอร์ล้าสมัยที่มีช่องโหว่ด้านความปลอดภัยที่ได้รับการแก้ไขในการปรับปรุง
דפדפנים חדישים מגנים עליך טוב יותר מפני תרמיות, וירוסים, סוסים טרויאנים פישינג ואיומים אחרים. הם גם מתקנים חורי אבטחה בדפדפן הנוכחי שלך!
Os navegadores web actualizados protéxenlle mellor fronte a suplantacións, virus, troianos, ataques de suplantación de identidade e outros engados. Tamén arranxan ocos de seguranza no seu navegador web!
  188 Treffer access2eufinance.ec.europa.eu  
Cīņa pret krāpšanu
Binnenmarkt
Asuntos institucionales
Allargamento
Concurrentie
Građanstvo EU-a
EU:n kansalaisuus
Egészségügy
Audiovizual şi mass-media
Državljanstvo EU
Film och media
Azzjoni għall-Klima
  6 Treffer www.dolomitipark.it  
Pārgājienu laikā ir vēlams tērpties piemērotā apģērbā (garās gaišas krāsas biksēs), nekad nenovirzīties no takas vai klajām vietām, censties neiet garā zālē un nesēdēt uz zemes – ievērojot šos ieteikumus, jūs varat sevi pasargāt.
Durante la excursión se recomienda utilizar vestimenta adecuada (pantalones largos de color claro), y observar un comportamiento correcto: no abandonar los senderos o los claros segados, evitando andar entre hierbas altas o sentarse en el suelo. Estas medidas representan de por sí una óptima prevención.
Durante a caminhada, é aconselhável vestir roupas adequadas (calças longas de cor clara) e comportar-se correctamente: nunca abandone o trilho ou corte por clareiras, evite a erva alta e nunca se sente no chão: isto já ajuda a evitar.
وخلال التنزه سيراً على الأقدام، من المستحسن ارتداء ملابس ملائمة (سروال طويل وذي لون باهت) وحسن التصرف. حذارٍ من مغادرة مسار التنزه أو الأماكن الخالية من الأشجار ، وتجنب المرور عبر الحشائش العالية أو الجلوس على الأرض: وهذه الاحتياطات من شأنها أن تحول دون التعرض للمتاعب.
Κατά τη διάρκεια της πεζοπορίας, συνιστάται να φοράτε επαρκή ρουχισμό (μακριά και ανοικτόχρωμα παντελόνια) και να συμπεριφέρεστε σωστά: ποτέ μην εγκαταλειπετε το μονοπάτι ή τα καθαρά ξέφωτα, αποφεύγοντας το ψηλό χορτάρι και το να κάθεστε στο χώμα: αυτές οι ενέργειες ήδη βοηθούν στην πρόληψη.
U wordt aangeraden om voor de wandeling geschikte kleding te dragen (lichte kleur lange broek) en de volgende regels op te volgen: verlaat nooit het pad of de openingen in het bos, vermijd hoog gras en ga niet op de grond zitten. Deze voorzorgsmaatregelen zouden afdoende moeten zijn.
ハイキングの時には長そでのシャツと薄い色のズボンなどの適した服装で、また小さな行動にも気をつけてください。 歩道を外れて歩かない、空き地を近道しない、そして草が高く茂った場所と地面に直接座ることは避けてください。 これだけで十分害虫から身を守ることができます。
A kirándulás során viseljünk megfelelő öltözéket (világos színű hosszúnadrágot), és tartsuk be az alábbiakat: ne térjünk le az ösvényekről és a kaszált tisztásokról, lehetőleg ne lépkedjünk magas fűben, és ne üljünk le a földre. Mindezek már magában is kiváló óvintézkedések.
Wyruszając na szlak należy odpowiednio się ubrać (długie spodnie w jasnym kolorze) i właściwie zachowywać. Nigdy nie schodzić ze szlaku i nie korzystać ze skrótów, unikać wysokiej trawy i siadania na ziemi.
Este indicat ca în timpul călătoriei să purtaţi o îmbrăcăminte adecvată (pantaloni lungi şi deschişi la culoare) şi să vă aveţi un comportament corect: nu vă abateţi niciodată de la poteci sau de la locurile umblate, evitaţi zonele cu iarbă înaltă şi odihnitul direct pe pământ: aceste lucruri sunt preventive.
Во время прогулок рекомендуется одевать подходящую одежду (длинные и светлые брюки) и вести себя надлежащим образом: никогда не сворачивайте с маршрута и не уходите с открытых мест; старайтесь не ходить по высокой траве и не сидите на земле - этих мер предосторожности уже достаточно.
Gezi süresince duruma uygun giysiler (uzun ve açık renk pantolonlar) giymeniz ve oldukça dikkatli davranmanız önerilir. Kesinlikle patika ve açık alanların dışına çıkmayın, uzun otların bulunduğu yerlere gitmeyin ve yere oturmayın. Bu basit önlemler de parazitlerden korunmanıza yardımcı olur.
  6 Treffer www.xperimania.net  
Tomēr aizsardzība pret triecieniem nenozīmē aizsardzību pret skrāpējumiem. Tāpēc pāri visam ir noklāts aizsargājošs sveķu slānis. Vēl viena šo materiālu priekšrocība ir to krāsu dažādībā - kas ir būtiski, kad ir jādomā par stilu un dizainu!
No entanto, a resistência ao impacto não significa resistência aos riscos. Por isso, é colocada por cima uma camada de resina protectora. Uma das vantagens destes materiais é que aceitam várias cores – fundamental quando se pensa no estilo e design!
Ωστόσο, η αντοχή στα χτυπήματα δεν σημαίνει και αντοχή στις γρατσουνιές. Γι’ αυτό, υπάρχει ένα προστατευτικό στρώμα ρητίνης που τα περιβάλλει. Ένα από τα προτερήματα αυτών των υλικών είναι ότι μπορούν να διατεθούν σε μια ποικιλία χρωμάτων – ουσιώδες όσον αφορά στο στυλ και το σχεδιασμό!
Dat iets schokbestendig is, wil echter nog niet zeggen dat het ook krasbestendig is. Daarom wordt er een beschermende laag kunsthars overheen gedaan. Een voordeel van dat soort materialen is dat ze zich goed lenen voor veel verschillende kleuren – essentieel als het gaat om stijl en ontwerp!
Само че, ударо устойчив не осначава устойчив на драскотини. Затова отгоре се полага слой смола Едно преимущество на тези материи е, че лесно се поддават на оцветяване - особено важно, когато говорим за стил и дизайн!
Odolnost vůči nárazům však neznamená zároveň odolnost vůči poškrábání. Proto je povrch pokryt ochrannou pryskyřicovou vrstvou. Jednou z výhod těchto materiálů je skutečnost, že se vyskytují v různých barvách – což je z hlediska stylu a designu velmi důležité!
Imidlertid betyder modstansdygtighed overfor slag of stød ikke modstandsdygtigt overfor ridser. Derfor er der lagt et beskyttende lag harpiks oven på. En god egenskab ved disse materialer er, at de kan laves i mange forskellige farver - essentielt til stil og design!
Põrutuskindel ei tähenda, et materjal oleks kriimustuskindel. Seetõttu kaetakse see kaitsva vaigukihiga. Üks nende materjalide plussidest on võimalus valida väga erinevaid värvitoone, mis on oluline stiili ja disaini seisukohast.
Iskunkestävyys ei kuitenkaan tarkoita naarmuttumattomuutta. Siksi pintaan laitetaan suojaava kerros. Yksi näiden pintamateriaalien eduista on se, että ne soveltuvat lukuisiin eri väreihin - ratkaisevaa tyylin ja suunnittelun kannalta!
Az ütőképesség nem jelent feltétlenül karcolás elleni védettséget, ezért egy védő gyantaréteg fedi a tetejét. Egyik előnye ezeknek az anyagoknak az, hogy számos színben léteznek – a stílusról és a designról nem is beszélve!
Tačiau, atsparumas smūgiams nereiškia atsparumo įbrėžimas. Todėl ant paviršiaus yra dedamas apsauginis plastiko sluoksnis . Vienas iš šios medžiagos privalumų yra tas, kad ji gali būti įvairių spalvų – o tai yra labai svarbu kuriant grotuvo stilių ir dizainą!
Cu toate acestea, rezistenţa la impact nu le fereşte de zgârieturi. În acest scop, peste policarbonat se adaugă un strat protector de răşină. Printre avantajele acestor materiale se numără varietatea gamei cromatice, aspect esenţial dacă ne gândim la stil şi design!
To, že je odolný voči nárazu, neznamená však, že je odolný voči poškriabaniu. Práve preto je na jeho povrchu ochranná vrstva zo živice. Jednou z výhod týchto materiálov je, že sa prispôsobia akejkoľvek farbe – čo je dosť dôležité, ak ide o štýl a dizajn!
Kljub temu pa odpornost na udarce še ne pomeni odpornosti na poškodbe. Zato je nanje nanešen tanek zaščitni sloj smole. Ena izmed prednosti teh materialov je, da obstajajov številnih barvah – še posebej kar se tiče elegance in dizajna!
Men slagtålighet innebär inte reptålighet. Därför läggs ett skyddandehartslager ovanpå. En fördel med de här materialen är att de kan göras i många färger – mycket viktigt när det gäller stil och design!
Madankollu, oġġett li jkun reżistenti għall-impatt ma jfissirx li jkun reżistenti għall-grif. Għalhekk jiġi applikat saff protettiv ta’ reżin fil-wiċċ. Benefiċċju ta’ dawn il-materjali huwa li jista’ jkollhom varjetà ta’ kuluri – u dan huwa essenzjali meta niġu għal stil u disinn!
  hotel-boss.topsingaporehotels.com  
Mēs piedāvājam dažādus aptauju dizainus. Daži no tiem ir ļoti formāli ar minimālu melnbaltu dizainu, savukārt citi izcelsies ar īpašiem burtu veidiem un pievilcīgām krāsām! Tu vari izveidot arī savu dizainu.
Wir haben momentan fast ein Duzend Design-Motive, aus denen du wählen kannst. Einige haben ein sehr formales und minimalistisches schwarz-weißes Design, aber andere dagegen fallen durch ihre speziellen Schriftarten und ungewöhnlichen Farben auf! Du kannst sogar dein eigenes Motiv erstellen.
Atualmente, temos perto de uma dúzia de temas de estrutura à sua escolha. Alguns terão uma estrutura muito formal e minimalista a preto e branco, mas outros vão impressioná-lo por completo, com tipos de letra especiais e cores sensuais! Pode até criar o seu próprio tema.
Αυτή την στιγμή έχουμε περίπου δώδεκα θέματα διαθέσιμα για να επιλέξετε. Μερικά έχουν επίσημο και μίνιμαλ ασπρόμαυρο σχεδιασμό, ενώ άλλα θα σας συγκλονίσουν με ειδικές γραμματοσειρές και σέξυ χρώματα! Μπορείτε ακόμα και να σχεδιάσετε το δικό σας προσωπικό θέμα.
We hebben momenteel een dozijn designthema's waaruit je kunt kiezen. Sommige hebben een formeel en minimalistisch zwart-wit-ontwerp, terwijl anderen indruk maken met speciale lettertypes en sexy kleuren! Je kunt zelfs je eigen thema ontwerpen.
私たちは現在、自由に選べる12種類近くのデザインテーマを用意しています。非常にフォーマルでミニマルな白黒のデザインもありますが、特別なフォントとセクシーな色を使った完全にロックなデザインもあります! あなた独自のカスタムテーマをデザインすることもできます。
ما در حال حاضر نزدیک به یک دوجین تم طراحی داریم که می توانید از آنها انتخاب کنید. بعضی طرح های خیلی رسمی و سیاه و سفید دارند ولی تم های جالب دیگری با فونت های مخصوص و رنگ های جذاب وجود دارند. شما حتی می توانید تم خود را طراحی کنید.
Понастоящем имаме над десет дизайнерски теми, от които можете да избирате. Някои от тях са с много опростен чернобял дизайн, докато други тотално ще се открояват със специални шрифтове и крещящи цветове! Дори можете да създадете Ваша собствена тема.
V současné době máme téměř tucet návrhových témat, ze kterých si můžete vybrat. Některé z nich jsou velmi formální s minimálním černobílým designem, ale jiné vás zase dostanou se svými speciálními písmy a sexy barvami! Můžete si dokonce navrhnout vlastní vlastní téma.
मौजूदा समय में, हमारे पास एक दर्ज़न के करीब डिज़ाइन थीम हैं, जिनमे से आप चयन कर सकते हैं। कुछ डिज़ाइन बहुत ही औपचारिक हैं और काले और सफ़ेद रंग का कम प्रयोग करके बने हैं, लेकिन अन्य डिज़ाइन ख़ास लिखावट और भड़कीले रंगों के साथ ज़बरदस्त लगेंगे! आप अपने अनुकूल भी अपने थीम खुद डिज़ाइन कर सकते हैं।
Pillanatnyilag egy tucatnyi design közül választhat. Van köztük, hivatalos, fekete-fehér minimál-design, néhányuk viszont egyedi és izgalmas betűtípusokat tartalmaz és szexisen színes, de akár ön is tervezhet saját témát.
Kami saat ini memiliki hampir puluhan tema desain yang Anda bisa pilih. Beberapa akan memiliki desain yang sangat formal dan hitam & putih minimal, namun yang lain akan sangat keren dengan huruf khusus dan warna yang seksi ! Anda bahkan bisa mendesain tema Anda sendiri.
당사는 여러분이 선택하실 수 있는 12개의 디자인 테마를 보유하고 있습니다. 일부는 매우 형식적이며 미니멀 블랙 & 화이트 디자인이지만, 나머지는 특별한 폰트 및 섹시한 색상으로 매우 굉장히 멋있을 것입니다 ! 여러분만의 맞춤형 테마를 디자인할 수도 있습니다.
Šiuo metu, mes turime beveik tuziną dizaino temų, iš kurių ir galite rinktis. Kai kurių iš jų dizainai yra juodai balti ir labai formalūs, tačiau kiti turi stulbinančiai seksualias spalvas ir specialų šriftą! Jūs netgi galite susikurti savo asmeninę temą.
În prezent, puteți alege din aproape o duzină de teme. Unele vor avea un design alb-negru foarte oficial și minimalist, dar altele vor rula cu fonturi absolut deosebite și culori atrăgătoare! Poți crea chiar propria temă personalizată.
В настоящее время у нас есть около десятка дизайнерских тем, из которых вы можете выбирать. Некоторые из них будут иметь очень официальный и минималистский черно-белый дизайн, но другие будут очень крутые с особыми шрифтами и привлекательными цветами! Вы можете даже создать вашу собственную настраиваемую тему.
ขณะนี้เรามีธีมการออกแบบเกือบถึงสิบแบบที่คุณสามารถเลือกได้ บางคนจะออกแบบด้วยสีดำและขาวอย่างเป็นทางการและเรียบง่ายที่สุด ในขณะที่คนอื่นๆอาจเลือกอักษรพิเศษและสีที่เซ็กซี่! นอกจากนี้คุณยังสามารถออกแบบธีมที่กำหนดเองได้ด้วย
Şu anda arasından seçim yapabileceğiniz yaklaşık bir düzine tasarım ürünü temamız var. Bazıları oldukça biçimsel ve minimal siyah-beyaz bir tasarıma sahipken, bazıları ise özel yazı tipleri ve seksi renklerle aklınızı alacak! Kendi isteğe uyarlanmış temanızı da tasarlayabilirsiniz.
  3 Treffer publications.europa.eu  
Tas ir daudzdisciplīnu tēzaurs, kas iekļauj samērā plašas nozares, lai aptvertu ne vien ar Kopienu saistītos jautājumus, bet arī valstu viedokļus, nedaudz uzsverot parlamentāro darbību. “EuroVoc” ir kontrolēts vārdu krājums, ko var izmantot ārpus ES iestādēm, īpaši parlamentos.
It is a multidisciplinary thesaurus covering fields which are sufficiently wide-ranging to encompass both EU and national points of view, with a certain emphasis on parliamentary activities. EuroVoc is a controlled vocabulary set which can be used outside the EU institutions, particularly by parliaments.
EuroVoc est un thésaurus multidisciplinaire couvrant des domaines suffisamment larges pour englober non seulement les aspects communautaires, mais également les points de vue nationaux, avec un accent sur l’activité parlementaire. EuroVoc est un vocabulaire contrôlé, utilisable en dehors des institutions de l’Union européenne, en particulier par les parlements.
EuroVoc ist nichtsdestoweniger ein multidisziplinärer Thesaurus, der umfassend genug ist, um nicht nur die gemeinschaftlichen, sondern auch die nationalen Standpunkte abzudecken, wobei der Schwerpunkt auf der parlamentarischen Tätigkeit liegt. EuroVoc ist ein kontrolliertes Vokabular, das auch außerhalb der Institutionen der Europäischen Union und insbesondere von den nationalen Parlamenten eingesetzt werden kann.
EuroVoc è tuttavia un thesaurus multidisciplinare che comprende settori sufficientemente ampi per inglobare ottiche comunitarie e nazionali, con particolare attenzione per l’attività parlamentare. Si tratta di un vocabolario controllato, utilizzabile anche al di fuori della istituzioni dell’Unione europea, in particolare nell’ambito parlamentare.
O EuroVoc é um tesauro que abrange domínios suficientemente vastos para englobar os aspectos comunitários e os pontos de vista nacionais, colocando uma ênfase especial na actividade parlamentar. O EuroVoc é um vocabulário controlado susceptível de ser utilizado fora das instituições da União Europeia, em especial pelos parlamentos.
Το EuroVoc απoτελεί ωστόσo διεπιστημoνικό θησαυρό που καλύπτει τομείς αρκετά ευρείς ώστε να περιλαμβά- νουν όχι μόνον τις κoινoτικές πτυχές αλλά και τις εθνι- κές απόψεις, με έμφαση στην κoινoβoυλευτική δραστη- ριότητα. Λειτουργεί επίσης ως εργαλείo πoυ μπoρεί να χρησιμoπoιηθεί εκτός των θεσμικών oργάνων της Ευρω- παϊκής Ένωσης, ιδίως από τα κoινoβoύλια.
De EuroVoc-thesaurus is multidisciplinair en breed genoeg opgezet om zowel communautaire als nationale invalshoeken te omvatten, waarbij de nadruk op de parlementaire werkzaamheden ligt. Het woordgebruik van EuroVoc ligt vast, en kan ook buiten de Europese instellingen worden gebruikt, met name door de nationale parlementen.
Той е мултидисциплинарен речник, обхващащ области, които са достатъчно широкообхватни, за да включат гледните точки на ЕС и националните гледни точки с известно наблягане върху парламентарните дейности. EuroVoc е авторитетен речник, който може да бъде използван извън европейските институции и по-специално от парламентите.
EuroVoc je polytematický tezaurus pokrývající značnou šíři oblastí, které zahrnují nejen aspekty Společenství, ale také hlediska jednotlivých států s důrazem na parlamentní činnost. EuroVoc je slovník s řízenou slovní zásobou použitelný i mimo orgány Evropské unie, zejména pro potřeby parlamentů.
EuroVoc er en tværfaglig tesaurus, der er så omfattende, at den dækker både EU-aspekter og nationale synsvinkler, med særlig vægt på parlamentsaktiviteter. EuroVoc er et kontrolleret vokabular, som kan anvendes uden for institutionerne, og navnlig af parlamenterne.
EuroVoc on multidistsiplinaarne tesaurus, mis sisaldab lisaks ühendusega seotud teemadele ka siseriiklikke aspekte, asetades rõhu parlamentaarsele tegevusele. EuroVoc on kontrollitud sõnaloend, mida on võimalik kasutada ka väljaspool Euroopa Liidu institutsioone, eriti parlamentides.
EuroVocista tuli riittävän laaja-alainen, jotta siihen voidaan sisällyttää EU-aiheiden lisäksi myös kansallisia aiheita, joiden painopisteenä on parlamentaarinen toiminta. EuroVoc on jatkuvasti tarkistettava asiasanaluettelo, joka on osoittautunut käyttökelpoiseksi muuallakin kuin Euroopan unionin toimielimissä, erityisesti jäsenvaltioiden parlamenteissa.
Az EuroVoc egy olyan, multidiszciplináris tezaurusz, amely kellően tág témaköröket fed le ahhoz, hogy azok ne csak a közösségi vonatkozású, hanem a nemzeti szempontokra is kiterjedjenek – különös hangsúlyt fektetve a parlamenti tevékenységre. Az EuroVoc olyan kontrollált szójegyzék, amely az Európai Unió intézményein kívül – elsősorban a parlamentekben – is használható.
EuroVoc jest tezaurusem wielodyscyplinarnym, który dotyczy na tyle szerokiego zakresu dziedzin, by objąć nie tylko aspekty wspólnotowe, ale także krajowe, z naciskiem położonym na działalność parlamentów. EuroVoc jest słownikiem kontrolowanym, który może być używany również przez podmioty spoza instytucji Unii Europejskiej, w szczególności przez parlamenty krajowe.
EuroVoc je multidisciplinárny tezaurus pokrývajúci oblasti dostatočne široké na to, aby obsiahol nielen aspekty Spoločenstva, ale aj národné stanoviská s dôrazom na parlamentnú činnosť. EuroVoc je kontrolovaný slovník, ktorý sa dá používať aj mimo inštitúcií Európskej únie, a najmä parlamentmi.
EuroVoc je multidisciplinarni tezaver, ki pokriva dovolj široka področja, da obsega stališča Skupnosti in tudi nacionalna stališča s poudarkom na parlamentarni dejavnosti. EuroVoc je nadzorovano besedišče, ki se lahko uporablja zunaj institucij Evropske unije, zlasti v parlamentih.
EuroVoc täcker många olika områden, och är tillräckligt bred för att omfatta frågor som inte enbart berör EU, utan även enskilda länder, med tonvikten på parlamentarisk verksamhet. EuroVoc är en kontrollerad vokabulär och ett användbart verktyg utanför EU-institutionerna, i synnerhet för parlamenten.
Is teasáras ildisciplíneach é a chuimsíonn réimsí atá leathan a ndóthain chun dearcadh an Aontais agus dearcadh na dtíortha a chuimsiú, le béim áirithe ar ghníomhaíochtaí parlaiminte. Is stór focal faoi rialú é Eurovoc ar ar féidir feidhm a bhaint as lasmuigh d’institiúidí an AE. Tig le parlaimintí go háirithe feidhm a bhaint as.
  grisaia-pt.com  
Papildus produktu un iepakojumu pārveidei viņi sniedz ar dzeltenu krāsu izceltas norādes uz visiem iepakojumiem, kā arī īsteno proaktīvas informatīvās kampaņas, piemēram, A.I.S.E. (Starptautiskās mazgāšanas līdzekļu ražotāju asociācija) visā Eiropā rīkotā iniciatīva “Sargājiet bērnus no kapsulām”, tostarp šī tīmekļa vietne vairākās valodās.
A5. – Manufacturers of liquid laundry detergent capsules take the safety of their consumers very seriously. In addition to product and packaging modifications, they provide guidance on all their packs via a yellow patch and through proactive communication campaigns such as the pan-European A.I.S.E. “Keep Caps From Kids” initiative, including this multi-lingual website.
R5. – Les fabricants de capsules de lessive liquide prennent la sécurité des consommateurs très au sérieux. Cela passe par l’amélioration continue des produits et des emballages, mais également par l’ajout d’un pictogramme jaune sur les emballages, ainsi que par des campagnes de communication proactives, telles que l’initiative pan-européenne « Tenez les capsules de lessive hors de portée des enfants » de l’A.I.S.E., avec notamment un site Web multilingue.
Antwort 5: Die Hersteller von Flüssigwaschmittel-Kapseln nehmen die Sicherheit ihrer Konsumenten sehr ernst. Zusätzlich zu Änderungen an den Produkten und Verpackungen geben sie auf allen Packungen Sicherheitshinweise in Form von gelben Warnetiketten an. Zudem informieren die Hersteller mit proaktiven Informationskampagnen wie der europaweiten Initiative „Keep Caps From Kids“ (Caps weg von Kindern) des Internationalen Wasch-, Pflege- und Reinigungsmittelverbandes A.I.S.E , zu der auch diese mehrsprachige Website gehört.
R5. - Los fabricantes de cápsulas de detergente líquido se toman muy en serio la seguridad de sus clientes. Además de modificar los envases y los productos, proporcionan orientación sobre todos sus envases a través de una pegatina amarilla y mediante campañas de información proactivas tales como la campaña europea de A.I.S.E. Iniciativa “Aleja las cápsulas de los niños”, incluido este sitio web multilingüe.
R5. – I produttori di detersivi liquidi monodose per bucato prendono in seria considerazione la sicurezza dei consumatori. Oltre ad avere introdotto modifiche al prodotto e alla confezione, forniscono istruzioni guida su tutte le confezioni, riportate in un riquadro giallo, e promuovono campagne di comunicazione proattiva come l'iniziativa paneuropea dell'A.I.S.E., “Niente detersivi monodose ai bambini”, nell'ambito della quale rientra questo sito Web in varie lingue.
R5. – Os fabricantes de cápsulas de detergente líquido para a roupa levam muito a sério a segurança dos consumidores. Além de modificações ao produto e embalagem, fornecem conselhos em todas as embalagens através de um autocolante amarelo e de campanhas de comunicação pró-ativas, tais como a iniciativa pan-europeia da A.I.S.E. “Mantenha as cápsulas afastadas das crianças!” iniciativa, incluindo este site multilingue.
A5. – Fabrikanten van capsules met vloeibaar wasmiddel nemen de veiligheid van hun consumenten zeer ernstig. Zij passen indien nodig hun producten en verpakkingen aan en geven advies op alle verpakkingen in een geel kader en in proactieve communicatiecampagnes, zoals het Europese initiatief ‘Geen caps voor kids’ van A.I.S.E., waar deze meertalige website deel van uitmaakt.
О5. – Производителите на капсули с течен перилен препарат се отнасят много сериозно към безопасността на потребителите. Освен промени в продукта и в опаковката, те дават насоки на всичките си опаковки с жълт етикет и чрез активни информационни кампании, като паневропейската кампания на A.I.S.E. „Дръжте капсулите далеч от деца“, както и този уебсайт на няколко езика.
O5. – Proizvođači kapsula tekućeg deterdženta za rublje vrlo ozbiljno shvaćaju sigurnost svojih potrošača. Uz modifikacije proizvoda i ambalaže, oni daju smjernice na žutoj naljepnici na svim svojim pakiranjima, kao i putem proaktivnih komunikacijskih kampanja kao što su kampanja paneuropskog A.I.S.E.-a “Držite kapsule izvan dohvata djece” uključujući ovo višejezično web-mjesto.
V5. – Nestemäisten pyykinpesuainekapseleiden valmistajat suhtautuvat asiakkaidensa turvallisuuteen erittäin vakavasti. Tuote- ja pakkausmuutosten lisäksi kaikissa pakkauksissa on keltaisella pohjalla olevia ohjeita. Lisäksi yritykset sekä A.I.S.E. järjestävät yleiseurooppalaisia viestintäkampanjoita kuten. “Pesuainekapselit piiloon lapsilta”-aloite sekä tämä monikielinen sivusto.
5. válasz – A folyékony mosószerkapszula gyártók nagyon komolyan veszik a vásárlók biztonságát. A termék és a csomagolás módosítása mellett sárga keretben minden csomagoláson útmutatót tüntetnek fel, illetve proaktív kommunikációs kampányokat szerveznek, úgymint a páneurópai háztartásiszer-gyártók szövetsége, az A.I.S.E. “Tartsa a mosószerkapszulákat gyermekektől távol” kezdeményezést, és ezt a több nyelven is elérhető weboldalt is.
Svar 5. – Framleiðendur fljótandi þvottaefnahylkja taka öruggi neytenda sinna mjög alvarlega. Til viðbótar við breytingar á vörunni og umbúðum, veita þeir leiðbeiningar sem er að finna á öllum pökkum á gulum límmiða sem og með fyrirbyggjandi upplýsingarherferðum eins og samevrópska A.I.S.E. Framtakið „Geymið hylki fjarri börnum“, þar á meðal þessi margmála vefsíða.
5 atsakymas. – Skysto skalbiklio kapsulių gamintojai labai rimtai žiūri į vartotojų saugumą. Be produkto bei jo įpakavimo pakeitimų, jie pateikia nuorodas ant visų pakuočių etikečių, pažymėdami jas geltona spalva, taip pat organizuoja aktyvias komunikacijos kampanijas, pvz., Europos A.I.S.E. iniciatyva „Saugokite kapsules nuo vaikų“, įskaitant šį daugiakalbį žiniatinklio puslapį.
SV5. – Produsenter av kapsler med flytende tøyvaskemiddel tar forbrukernes sikkerhet veldig alvorlig. I tillegg til produkt- og emballasjeendringer gir de veiledning på alle sine pakker via et gult klistremerke og gjennom proaktive kommunikasjonskampanjer som det felles-europeiske initiativet ”Oppbevar kapsler utilgjengelig for barn” fra A.I.S.E., inkludert denne flerspråklige nettsiden.
Odp. 5 – Producenci kapsułek do prania z płynnymi detergentami bardzo poważnie podchodzą do kwestii bezpieczeństwa konsumentów. Oprócz modyfikowania produktów i opakowań, umieszczają wskazówki na żółtej naklejce na wszystkich swoich opakowaniach, a także prowadzą proaktywne kampanie informacyjne, takie jak ogólnoeuropejska kampania A.I.S.E., Inicjatywa „Keep Caps From Kids (Trzymaj kapsułki poza zasięgiem dzieci)”, obejmuje tę wielojęzyczną stronę internetową.
R5. – Producătorii de capsule de detergent lichid pentru rufe iau foarte în serios siguranța consumatorilor. Pe lângă modificările efectuate asupra produselor și ale ambalajului, aceștia furnizează instrucțiuni pe toate ambalajele prin intermediul unei pictograme galbene și al campaniilor de comunicare proactivă, cum ar fi inițiativa pan-europeană A.I.S.E. „Nu lăsați capsulele la îndemâna copiilor“, inclusiv acest site web multilingv.
О5. – Производители капсул для стирки белья ответственно подходят к вопросу о безопасности потребителей. Они модифицировали продукт и упаковку, а также снабжают все свои упаковки желтой наклейкой с инструкциями и заблаговременно проводят информационно-просветительские кампании, такие как общеевропейская инициатива Международной ассоциации производителей моющих средств (A.I.S.E.) «Храните капсулы в недоступном для детей месте», в рамках которой был создан этот многоязычный веб-сайт.
OD5. - Výrobcovia kapsúl s tekutým pracím prostriedkom berú bezpečnosť svojich zákazníkov veľmi vážne. Okrem úpravy produktu a balenia poskytujú tiež poučenie na balení v podobe žltého políčka a prostredníctvom proaktívnych komunikačných kampaní, akou je pan-európska A.I.S.E. Iniciatíva “Uschovávajte kapsuly mimo dosahu detí”, vrátane tejto viacjazyčnej webstránky.
  32 Treffer www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Apskati brīnišķīgās gaismas, kā tās izgaismo pilsētu ar kādu personu, par ko sapņo – kas tevi gaida Hot or Not. Izvēlies, to, ko meklē – pēc acu krāsas, personības, interesēm un kaislībām – gluži kā vienmēr iedomājies.
The Macro Plaza is Monterrey’s star attraction, dominated by the Faro de Comercio, the highest monument in Mexico. Gaze at the spectacular lights that brighten up the city with the person you’ve been dreaming of - who's waiting for you on Hot or Not. Choose the person you're after - their eye color, personality, interests and passions - just as you've always imagined. Don’t wait - join Hot or Not now, absolutely free.
Der Macro Plaza ist Monterreys Hauptattraktion, er wird dominiert von der Faro de Comercia, dem höchsten Denkmal in Mexiko. Bestaune die spektakulären Lichter, die die Stadt erhellen, mit der Person, von der Du immer geträumt hast - und die auf Dich wartet, bei Hot or Not. Wähle die Kriterien der Person, nach der Du suchst - ihre Augenfarbe, Persönlichkeit, Interessen und Leidenschaften - genauso wie Du sie Dir schon immer vorgestellt hast. Warte nicht - komm heute noch zu Hot or Not, natürlich kostenfrei.
Macro Plaza е най-привлекателната атракция на Монтерей със своя Faro de Comercio, най-високият паметник в Мексико. Наслади се на магическите светлини, огрявящи града всяка вечер, с мечтаната половинка - тя те чака в Hot or Not. Избери критерии, по които търсиш - цвят на очите, характер, интереси и страсти - търси я точно такава, каквато винаги е била в мечтите ти. Не се чуди - ела в Hot or Not сега, абсолютно безплатно.
Najveća atrakcija Monterreya je Marco Plaza na kojoj se ističe Faro de Comercio, najviši spomenik u Meksiku. Uživaj u spektakularnim svjetlima koja obasjavaju grad sa svojom srodnom dušom - koja te čeka na Hot or Notu. Odaberi koga tražiš - boju očiju, karakter, interese i sve što voliš - pronađi svoju savršenu ljubav.
Macro Plaza Monterreyssä on vetonaula, se hallitsee Faro de Comerciota, korkein muistomerkki Meksikossa. Näe näyttävät valot, jotka sytyttävät kaupunkin valomeren loisteeseen jonkun erityisen henkilön kanssa - joka odottaa sinua Hot or Notssa. Valitse se henkilö, kenestä pidät eniten. Voit valita heidän silmien värin, persoonallisuuden, intressit ja intohimot - aivan kuten olet aina kuvitellut. Älä odota - liity Hot or Nothun nyt, täysin ilmaiseksi.
A Macro Plaza Monterrey első számú látványossága, amely a Faro de Comerciónak, Mexikó leghatalmasabb emlékművének is otthont ad. Bámuld igézve a város csodálatos fényeit a számodra legfontosabb emberrel, akiről mindig is álmodtál – és aki a Hot or Not-n várja, hogy megismerkedjetek. Találd meg azt, akire vágysz – szemszín, személyiség, érdeklődés és szenvedélyek tekintetében is – ahogyan már rég elképzelted. Ne várj – csatlakozz most a Hot or Not-hoz teljesen ingyen.
The Macro Plaza adalah bintang utama Monterrey, didominasi oleh Faro de Comercio, monumen tertinggi di Meksiko. Pandang lampu spektakuler yang mencerahkan kota dengan orang yang kamu mimpikan - yang sedang menunggu kamu di Hot or Not. Pilih orang yang kamu cari - warna mata mereka, kepribadian, minat - seperti yang selalu kamu bayangkan. Jangan menunggu - gabung dengan Hot or Not sekarang, gratis.
Faro de Comercio에 의해 지배되고, 멕시코의 가장 높은 기념비인 Marco Plaza는 몬테레이의 가장 인기있는 명소입니다. 여러분이 그토록 기다리던 특별한 누군가와 도시 전체를 밝혀주는 말로 표현하기 힘들 정도로 엄청난 밤조명을 응시해보세요. 그 특별한 상대는 지금 Hot or Not에서 여러분을 기다리고 있습니다. 여러분의 이상형인 상대를 선택하세요 - 눈 색깔, 성격, 관심사 그리고 열정 - 여러분이 항상 꿈꿔왔던 이 모든 것들을 포함한 상대. 더 이상 기다리지 마세요 - 지금 Hot or Not에 가입하세요. 모든 것이 무료입니다.
Macroplaza jest atrakcją Monterrey, zdominowaną przez Faro de Comercio, najwyższy pomnik w Meksyku. Spójrz na spektakularne światła rozjaśniające miasto z osobą, o której marzyłeś – ktoś taki czeka na ciebie na Hot or Not. Wybierz osobę po kolorze oczu, osobowości, zainteresowaniach i pasjach - tak jak sobie zawsze wyobrażałeś. Nie czekaj - dołącz Hot or Not teraz, zupełnie za darmo.
Macro Plaza este atracţia principală din Monterrey, dominată de Faro de Comercio, cel mai înalt monument din Mexic. Urmăreşte luminile spectaculare care aprind oraşul, alături de persoana la care ai visat mereu – care te aşteaptă pe Hot or Not. Alege persoana pe care o cauţi – culoarea ochilor, personalitatea, interesele şi pasiunile – aşa cum ţi-ai imaginat mereu. Nu mai aştepta – vino pe Hot or Not acum, absolut gratuit.
มาโครพลาซ่าดาราดึงดูดมอนของครอบงำโดย Faro de Comercio อนุสาวรีย์ที่สูงที่สุดในเม็กซิโก จ้องมองที่ไฟอันงดงามที่สดใสขึ้นในเมืองกับคนที่คุณได้รับการฝันของ - ใครที่รอให้คุณบน Hot or Not เลือกคนที่คุณหลังจาก - ตาสีบุคลิกภาพของพวกเขามีความสนใจและความสนใจ - เช่นเดียวกับที่คุณเคยจินตนาการเสมอ ไม่ต้องรอ - เข้าร่วม Hot or Not  ตอนนี้ได้ฟรี
Plaza Macro là sự thu hút ngôi sao của Monterrey, thống trị bởi các Faro de Comercio, tượng đài cao nhất ở Mexico. Chiêm ngưỡng ánh sáng ngoạn mục chiếu lên thành phố cùng người mà bạn đang mơ - người đang chờ đợi bạn trên Hot or Not. Chọn người bạn muốn, màu mắt của họ, cá tính, sở thích và niềm đam mê - giống như bạn đã tượng. Đừng chờ đợi - tham gia Hot or Not ngay bây giờ, hoàn toàn miễn phí.
כיכר מקרו היא האטרקציה המרכזית במונטריי, אותה ניתן לזהות בגלל מגדלור המסחר, המוניומנט הגבוה ביותר במקסיקו. תבהה/י באורות יוצאי הדופן המאירים את העיר עם זה/זו שחלמת עליו - שמחכה לך ב-Hot or Not. בחר/י את את מי שאת/ה רוצה להכיר - את צבע העיניים, האישיות, תחומי עניין ואהבות - כמו שתמיד דמיינת. אל תחכה/י - הצטרפ/י ל-Hot or Not עכשיו, לגמרי בחינם.
Plaza Macro ialah tarikan utama Monterrey, dibayangi Faro de Comercio, tugu tertinggi Mexico. Hayati sinar cahaya hebat yang menyerlahkan bandar ini bersama si dia yang anda mimpikan - yang sedang menunggu anda di Hot or Not. Pilih siapa yang anda mahu - warna mata, personaliti dan minat - seperti yang anda idamkan. Jangan tunggu lagi - sertai Hot or Not sekarang, secara percuma.
  51 Treffer e-justice.europa.eu  
Izņēmuma kārtā saskaņā ar Pamatlēmumu par konkrētiem nodarījumiem var neveikt abpusējas sodāmības pārbaudi (proti, vai personas darbība ir sodāma abās attiecīgajās dalībvalstīs). Šādu procedūru piemēro tikai attiecībā uz vissmagākajiem nodarījumiem, kas minēti Pamatlēmuma 3.
As an exception to the general rule it is possible on the basis of the Framework Decision not to subject certain offences to the double criminality (also known as dual criminality) check (whether the behaviour is punishable in both Member States concerned). This procedure applies only to the most serious offences listed in Article 3 of the Framework Decision as long are they are punishable in the issuing State by a custodial sentence of a maximum period of at least three years (i.e. participation in a criminal organisation, terrorism, corruption, fraud, trafficking in human beings, rape).
À titre d'exception à la règle générale, il est possible, sur la base de la décision-cadre susmentionnée, de ne pas soumettre certaines infractions au contrôle de la double incrimination (qui évalue si le comportement en question est puni dans les deux États membres concernés). Cette procédure ne s'applique qu'aux infractions les plus graves énumérées à l'article 3 de la décision‑cadre, pour autant qu'elles soient punies dans l'État d'émission d'une peine privative de liberté d'une période de trois ans au moins (par exemple la participation à une organisation criminelle, le terrorisme, la corruption, la fraude, la traite des êtres humains, le viol).
Als eine Ausnahme von der allgemeinen Regel ist es auf der Grundlage des Rahmenbeschlusses möglich, bestimmte Straftaten nicht der Überprüfung des Vorliegens der beiderseitigen Strafbarkeit zu unterziehen (d.h. der Prüfung, ob die Handlung in beiden Mitgliedstaaten unter Strafe gestellt ist). Dieses Verfahren gilt nur für die in Artikel 3 des Rahmenbeschlusses aufgeführten schweren Straftaten, sofern sie im Entscheidungsstaat mit einer Freiheitsstrafe im Höchstmaß von mindestens drei Jahren bedroht sind (beispielsweise Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung, Terrorismus, Korruption, Betrugsdelikte, Menschenhandel, Vergewaltigung).
Como excepción a la norma general, la Decisión marco permite, para determinados delitos, no supeditar la ejecución al control de la doble tipificación (también denominada doble tipicidad), que consiste en determinar si los hechos de que se trata están tipificados como delitos en los dos Estados miembros afectados. Este procedimiento sólo se aplica a los delitos de mayor gravedad, que se enumeran en el artículo 3 de la Decisión marco, siempre y cuando estén castigados, en el Estado de emisión, con penas privativas de libertad cuya duración sea de al menos tres años en su grado máximo (como la pertenencia a una organización delictiva, el terrorismo, la corrupción, el fraude, la trata de personas o la violación).
Κατ’εξαίρεση του γενικού κανόνα είναι δυνατό, βάσει της απόφασης πλαισίου, ορισμένα αδικήματα να μην υπάγονται σε έλεγχο του διττού αξιοποίνου (εάν τα αδικήματα αυτά τιμωρούνται σε αμφότερα τα αφορώμενα κράτη μέλη). Η διαδικασία αυτή ισχύει μόνο για τα σοβαρότερα αδικήματα που παρατίθενται στο άρθρο 3 της απόφασης πλαισίου, εφόσον στο κράτος έκδοσης τιμωρούνται με ποινή στερητική της ελευθερίας μέγιστης διάρκειας τουλάχιστον τριών ετών (όπως συμμετοχή σε εγκληματική οργάνωση, τρομοκρατία, δωροδοκία, καταδολίευση, εμπορία ανθρώπων, βιασμός).
Als uitzondering op de algemene regel is het mogelijk om op basis van het kaderbesluit bepaalde strafbare feiten niet te onderwerpen aan toetsing op dubbele strafbaarheid (waarbij wordt nagegaan of het feit in beide betrokken lidstaten een strafbaar feit is). Deze procedure geldt uitsluitend voor de in artikel 3 van het kaderbesluit opgesomde ernstige feiten waarop in de beslissingsstaat een vrijheidsstraf staat met een maximum van ten minste drie jaar (bijvoorbeeld deelneming aan een criminele organisatie, terrorisme, corruptie, fraude, mensenhandel, verkrachting).
Като изключение от общото правило е възможно, въз основа на Рамковото решение, някои деяния да не се подлагат на проверка за двойна наказуемост (независимо дали въпросното поведение е наказуемо и в двете засегнати държави-членки). Тази процедура се прилага само за най-тежките престъпления, изброени в член 3 от Рамковото решение, при условие че в издаващата държава те са наказуеми с лишаване от свобода за максимален срок от най-малко три години (т.е. участие в престъпна организация, тероризъм, корупция, измама, трафик на хора, изнасилване).
Som en undtagelse fra den generelle regel er det i henhold til rammeafgørelsen muligt at undlade at underkaste visse lovovertrædelser kontrol af dobbelt strafbarhed (når adfærden er strafbar i begge medlemsstater). Denne procedure gælder kun for de mest alvorlige lovovertrædelser i rammeafgørelsens artikel 3, så længe de i udstedelsesstaten straffes med frihedsstraf af en maksimal varighed på mindst tre år (dvs. deltagelse i en kriminel organisation, terrorisme, menne­skehandel, bestikkelse, svig, menneskehandel og voldtægt).
Erandina üldistest eeskirjadest ei ole raamotsuse alusel võimalik teatud süütegude puhul ette näha süüteo mõlemapoolselt süüteoks tunnistamise kontrollimist (kas tegu on karistatav mõlemas asjaomases liikmesriigis). Kõnealust menetlust kohaldatakse üksnes kõige raskemate, raamotsuse artiklis 3 loetletud süütegude suhtes, kui need on otsuse teinud riigis karistatavad vabadusekaotusega, mille maksimaalne pikkus on vähemalt kolm aastat (st kuritegelikus ühenduses osalemine, terrorism, korruptsioon, pettus, inimkaubandus, vägistamine).
Pääsäännöstä poiketen puitepäätöksen perusteella voidaan tiettyjen rikosten osalta jättää tutkimatta teon kaksoisrangaistavuus eli se, voiko teosta seurata molempien asianomaisten jäsenvaltioiden lainsäädäntöjen mukaan rangaistus. Tämä menettely koskee vain puitepäätöksen 3 artiklassa lueteltuja kaikkein vakavimpia rikoksia, mikäli niistä jäädyttämispäätöksen tehneessä valtiossa voi seurata enimmillään vähintään kolmen vuoden vapausrangaistus. Tällaisia rikoksia ovat esimerkiksi rikollisjärjestöön osallistuminen, terrorismi, lahjonta, petos, ihmiskauppa ja raiskaus.
Ca o excepție de la regula generală, este posibil, pe baza deciziei-cadru menționate anterior, ca unele infracțiuni să nu facă obiectul verificării dublei incriminări (care evaluează dacă respectivul comportament este pasibil de pedeapsă în ambele state membre).  Această procedură se aplică numai infracțiunilor celor mai grave enumerate la articolul 3 din decizia‑cadru, cu condiția ca acestea să fie pasibile în statul emitent cu o pedeapsă privativă de libertate de o perioadă de cel puțin trei ani (de exemplu, participarea la o organizație criminală, terorism, corupție, fraudă, trafic de persoane, viol).
Ako výnimka zo všeobecného pravidla je na základe rámcového rozhodnutia možné, aby určité trestné činy nepodliehali podmienke overenia obojstrannej trestnosti (a teda, či je konanie trestné v oboch dotknutých členských štátoch). Tento postup sa vzťahuje iba na najzávažnejšie trestné činy uvedené v článku 3 rámcového rozhodnutia, ak je za ich spáchanie možné vo štáte pôvodu uložiť trest odňatia slobody, ktorého horná hranica je najmenej tri roky (napr. účasť na zločinnom spolčení, terorizmus, korupcia, podvod, obchodovanie s ľuďmi, znásilnenie).
Kot izjema k splošnemu pravilu je na podlagi okvirnega sklepa mogoče, da se za določena kazniva dejanja ne preverja obstoj identitete norme (t. i. dvojna kaznivost, pri čemer se preverja, ali je ravnanje kaznovano v obeh zadevnih državah članicah).  Ta postopek se uporablja samo pri hudih kaznivih dejanjih, opredeljenih v členu 3 okvirnega sklepa, če se v državi izdaje kaznujejo s kaznijo zapora za obdobje najmanj treh let (npr. sodelovanje v kriminalni združbi, terorizem, korupcija, goljufije, trgovanje z ljudmi, posilstvo).
Som ett undantag från huvudregeln är det enligt rambeslutet möjligt att i fråga om vissa brott inte genomföra någon kontroll av huruvida dubbel straffbarhet föreligger (huruvida agerandet är straffbart i båda de berörda medlemsstaterna). Detta förfarande är endast tillämpligt på de allvarligaste brotten, som räknas upp i artikel 3 i rambeslutet, under förutsättning att de enligt den utfärdande statens lagstiftning är belagda med fängelsestraff på minst tre år (dvs. deltagande i en kriminell organisation, terrorism, korruption, bedrägeri, människohandel, våldtäkt).
Bħala eċċezzjoni għar-regola ġenerali huwa possibbli, abbażi tad-Deċiżjoni Qafas, li ċerti reati ma jkunux soġġetti għall-verifika tal-kriminalità doppja (jekk l-imġiba hijiex punibbli fiż-żewġ Stati Membri kkonċernati). Din il-proċedura tapplika biss għar-reati l-aktar serji elenkati fl-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni Qafas dment li dawn huma punibbli fl-Istat emittenti b'sentenza ta' kustodja ta' perijodu massimu ta' mill-inqas tliet snin (jiġifieri parteċipazzjoni f'organizzazzjoni kriminali, terroriżmu, korruzzjoni, frodi, traffikar tal-bnedmin, stupru).
  3 Treffer ar2006.emcdda.europa.eu  
gadā narkotiku lietotāji nolūkā iegūt līdzekļus pašu patēriņam domātu narkotiku iegādei ir pastrādājuši aptuveni 62 % ar narkotiku ražošanu/izplatīšanu saistīto likumpārkāpumu, 25 % ar krāpniecību saistīto pārkāpumu, 21 % ar līdzekļu/īpašuma nelikumīgu piesavināšanos saistīto noziegumu un 20 % parasto zādzību (Čehijas valsts ziņojums).
In the Czech Republic in 2005, regional police headquarters were surveyed for the second consecutive year about drug-related crime. It was estimated that in 2004 about 62 % of drug production/distribution offences, 25 % of fraud offences, 21 % of crimes involving misappropriation of funds/property and 20 % of ordinary thefts were committed by drug users in order to finance their own consumption (Czech national report).
En 2005, en République tchèque, le siège régional de la police a participé à une enquête sur la criminalité liée à la drogue pour la deuxième année consécutive. Selon les estimations, en 2004, environ 62 % des délits liés à la distribution ou à la production de drogue, 25 % des délits de fraude, 21 % des crimes impliquant le détournement de fonds ou de biens et 20 % des vols ordinaires ont été commis par des usagers de drogue pour financer leur propre consommation (rapport national tchèque).
In der Tschechischen Republik wurden 2005 das zweite Jahr in Folge in regionalen Polizeidienststellen Erhebungen über die Drogenkriminalität durchgeführt. Im Jahr 2004 wurden schätzungsweise 62 % der Straftaten im Zusammenhang mit der Drogenherstellung oder dem Drogenhandel, 25 % der Betrugsdelikte, 21 % der Straftaten in Verbindung mit der Veruntreuung von Geld oder Eigentum und 20 % der einfachen Diebstähle von Drogenkonsumenten verübt, um ihren eigenen Konsum zu finanzieren (nationaler Bericht der Tschechischen Republik).
En el año 2005, se realizó una encuesta en la sede central de la policía regional de la República Checa por segundo año consecutivo sobre la delincuencia relacionada con las drogas. Se estima que, en el año 2004, en torno a un 62 % de los delitos de fabricación/distribución de drogas, un 25 % de los delitos de fraude, un 21 % de los delitos de apropiación indebida de fondos/propiedad y un 20 % de los robos ordinarios fueron cometidos por consumidores de drogas para financiar su propio consumo (informe nacional de la República Checa).
Nel 2005 sono stati effettuati negli uffici regionali di polizia, e per il secondo anno consecutivo nella Repubblica ceca, sondaggi sulla criminalità correlata agli stupefacenti. È stato calcolato che nel 2004 circa il 62% dei reati per produzione e/o distribuzione di stupefacenti, il 25% dei reati di fronde, il 21% dei reati implicanti l’appropriazione indebita di fondi/beni di proprietà altrui e il 20% dei furti ordinari sono stati compiuti da consumatori di stupefacenti per finanziare il proprio consumo (relazione nazionale ceca).
Em 2005, e pelo segundo ano consecutivo, realizou-se na República Checa um inquérito às esquadras regionais da polícia sobre a criminalidade relacionada com a droga. Segundo as estimativas dele resultantes, em 2004 cerca de 62% das infracções relacionadas com a produção e a distribuição de droga, 25% dos crimes de fraude, 21% dos crimes contra o património ou de desvio de fundos e 20% dos furtos comuns foram cometidos por consumidores de droga para financiar o seu próprio consumo (Relatório nacional checo).
Στην Τσεχική Δημοκρατία το 2005 στα περιφερειακά αρχηγεία της αστυνομίας πραγματοποιήθηκε έρευνα για δεύτερη συνεχή χρονιά σχετικά με την εγκληματικότητα που σχετίζεται με τα ναρκωτικά. Εκτιμάται ότι το 2004 περίπου 62 % των αδικημάτων παρασκευής/διανομής ναρκωτικών, 25 % των αδικημάτων που αφορούν απάτες, 21 % των αξιόποινων πράξεων που αφορούν καταχρήσεις πόρων/περιουσιακών στοιχείων και 20 % των κοινών κλοπών διαπράχθηκαν από χρήστες ναρκωτικών με σκοπό την αγορά ναρκωτικών για ιδία χρήση (εθνική έκθεση της Τσεχικής Δημοκρατίας).
In Tsjechië is in 2005 voor het tweede achtereenvolgende jaar een enquête over drugscriminaliteit gehouden op regionale hoofdbureaus van politie. Naar schatting werd in 2004 ongeveer 62% van de misdrijven in verband met de productie/verspreiding van drugs, 25% van de fraudemisdrijven, 21% van de misdrijven in verband met de verduistering van gelden/vermogen en 20% van de gewone diefstallen gepleegd door drugsgebruikers om hun eigen drugsgebruik te kunnen bekostigen (Tsjechisch nationaal verslag).
V České republice proběhl na krajských policejních správách v roce 2005 už druhý rok po sobě průzkum drogové kriminality. Podle odhadů v roce 2004 přibližně 62 % trestných činů výroby a distribuce drog, 25 % podvodů, 21 % případů zpronevěry peněz/majetku a 20 % běžných krádeží spáchali uživatelé drog, aby si opatřili prostředky na drogy (česká národní zpráva).
I Tjekkiet blev der i 2005 for andet år i træk via regionale politistationer gennemført undersøgelser af narkotikarelateret kriminalitet. Det blev anslået, at ca. 62 % af lovovertrædelserne i forbindelse med narkotikaproduktion/-distribution, 25 % af tilfældene af strafbar svig, 21 % af de strafbare forhold som følge af uretmæssig tilegnelse af midler/formuegoder og 20 % af indbrudstyverierne i 2004 var begået af stofbrugere til finansiering af eget forbrug (Tjekkiets nationale rapport).
Tšehhi Vabariigis küsitleti 2005. a teist aastat järjest piirkondlikke politsei jaoskondi narkootikumidega seotud kuritegude kohta. 2004. a pandi toime hinnanguliselt 62% narkootiliste ainete tootmise või müügi alaste seaduste rikkumistest, 25% petmistest, 21% raha või omandi ebaseaduslikest omastamistest ning 20% tavalistest vargustest uimastitarvitajate poolt, et rahastada uimastiostu (Tšehhi Vabariigi aruanne).
Tšekin poliisin alueellisissa esikunnissa tehtiin vuonna 2005 toinen perättäinen vuotuinen kysely huumeisiin liittyvästä rikollisuudesta. Vuonna 2004 arvioitiin, että noin 62 prosenttia huumeiden tuotanto-/jakelurikoksista, 25 prosenttia petosrikoksista, 21 prosenttia varojen/omaisuuden väärinkäytösrikoksista ja 20 prosenttia tavallisista varkauksista oli huumeidenkäyttäjien tekemiä heidän oman kulutuksensa rahoittamiseksi (Tšekin kansallinen raportti).
Csehországban 2005-ben második alkalommal (két egymást követő évben) mérték fel a kábítószerrel összefüggő bűncselekményeket a regionális rendőrkapitányságoknál. A becslések szerint 2004-ben a kábítószer-előállítás/-terjesztés bűncselekményeinek kb. 62%-át, a csalás bűncselekményeinek 25%-át, a sikkasztással/hűtlen kezeléssel járó bűncselekmények 21%-át és a közönséges lopások 20%-át kábítószer-használók követték el, saját fogyasztásuk finanszírozása érdekében (cseh országjelentés).
I Den tsjekkiske republikk deltok de regionale politidistriktene i 2005, for andre år på rad, i en undersøkelse om narkotikarelatert kriminalitet. I 2004 ble det anslått at om lag 62 % av alle lovbrudd forbundet med narkotikaproduksjon/-distribusjon, 25 % av alle bedragerier, 21 % av alle tilfeller av økonomisk utroskap og 20 % av alle simple tyverier ble begått av narkotikabrukere for å finansiere eget forbruk (Tsjekkias nasjonale rapport).
W 2005 r. w Czechach przez drugi kolejny rok prowadzono badania ankietowe w regionalnych komendach policji w zakresie przestępstw wiążących się z narkotykami. Oszacowano, że w 2004 r. około 62% przestępstw związanych z produkcją/dystrybucją narkotyków, 25% oszustw, 21% przestępstw wiążących się ze sprzeniewierzeniem funduszy/własności i 20% zwyczajnych kradzieży popełniły osoby zażywające narkotyki w celu zdobycia środków finansowych na ich spożycie (czeskie sprawozdanie krajowe).
În Republica Cehă, în cadrul unei anchete realizate în 2005, departamentele regionale de poliţie au fost anchetate pentru al doilea an consecutiv în legătură cu infracţionalitatea legată de droguri. S-a estimat că în 2004, aproximativ 62% din delictele legate de producerea/distribuirea de droguri, 25% din cazurile de înşelăciune, 21% din infracţiunile care implică însuşirea ilegală de fonduri/proprietăţi şi 20% din furturile comune au fost comise de către consumatori de droguri pentru a‑şi finanţa consumul (raportul naţional al Cehiei).
V roku 2005 sa vykonal v Českej republike druhý po sebe idúci rok prieskumu regionálnych policajných riaditeľstiev o trestných činoch súvisiacich s drogami. Odhadovalo sa, že v roku 2004 užívatelia drog spáchali 62 % trestných činov súvisiacich s výrobou/distribúciou drog, 25 % podvodov, 21 % trestných činov zahŕňajúcich spreneveru peňažných prostriedkov/majetku a 20 % bežných krádeží, aby financovali svoju vlastnú potrebu (česká národná správa).
V letu 2005 je bila v Češki republiki na regionalni policijski centrali že drugo leto zapored opravljena raziskava o kriminalu, povezanem z drogo. Ocenjeno je bilo, da so leta 2004 okrog 62 % kaznivih dejanj proizvodnje/razpečevanja drog, 25 % kaznivih dejanj goljufij, 21 % kaznivih dejanj, ki so vključevala nezakonito prisvojitev denarja/lastnine, in 20 % navadnih kraj zagrešili uživalci drog, da bi pridobili denar za lastno uživanje drog (češko nacionalno poročilo).
För andra året i rad genomfördes år 2005 i Tjeckien en enkät om narkotikarelaterad brottslighet bland poliser som arbetar vid regionala huvudkontor. Man bedömde att omkring 62 % av brotten som rörde narkotikaproduktion eller distribution, 25 % av bedrägeribrotten, 21 % av brotten som innefattade förskingring av medel eller egendom och 20 % av vanliga stölder år 2004 begicks av narkotikamissbrukare för att finansiera deras egen konsumtion (Tjeckiens nationella rapport).
Çek Cumhuriyeti’nde 2005 yılında, bölgesel polis merkezleri uyuşturucuya bağlı suçlar hakkında ikinci ardışık yıl için incelenmiştir. 2004’te uyuşturucu üretimi/dağıtımı suçlarının yaklaşık % 62’sinin, dolandırıcılık suçlarının % 25’inin, zimmete para/mal geçirilmesine ilişkin suçların % 21’inin ve adi hırsızlıkların % 20’sinin, uyuşturucu kullanıcıları tarafından kendi tüketimlerini finanse etmek için işlendiği öngörülmüştür (Çek ulusal raporları).
  stefan-aufdermaur.ch  
Atbraucējiem un pilsētas iedzīvotājiem viesnīca „Lukjanovkā” piedāvā ērtus numurus no 300 UAH, katrā numurā ir neliela virtuve ar traukiem, tējkannu, mikroviļņu krāsni, tēju, kafiju un cukuru.
For the city residents and guests the bed-and-breakfast «na Lukyanovke» offers convenient rooms from 300 UAH, each room having a wet bar with the dishes, kettle, microwave oven, tea, coffee and sugar.
Pour les visiteurs et des habitants de la ville l’hôtel «A Luk'yanovka» propose les chambres confortables à partir de 300 uah. Chaque chambre dispose d’une cuisinette avec la vaisselle, une bouilloire, un four à micro-ondes, du thé, du café et du sucre.
Für die Angereisten und die Stadtbewohner bietet Hotel «in Lukjanowka» die bequemen Zimmer von 300 UAH an, in jeder Zimmer gibt es kleine Küche mit Geschirr, Teekessel, Mikrowellenofen, Tee, Kaffee und Zucker.
L’albergo “na Luchianovche” offre agli ospiti e gli abitanti della citta’ le camere comode a partire da 300 grivne. In ogni camera c’e’ una piccola cucina con la stoviglie, un bollitore, un forno a microonde, il te’, il caffe’ e lo zucchero.
Para os visitantes e moradores desta cidade o hotel "Na Lukianivtsi" oferece quartos confortáveis a partir de 300 USD, cada quarto tem uma pequena cozinha com utensílios de cozinha, chaleira, forno de microondas, chá, café e açúcar.
Hotel "op Lukyanovka" biedt u comfortabele accommodatie vanaf USD 300 voor bezoekers en stadsbewoners, is er een kleine keuken met keukengerei, waterkoker, magnetron, thee, koffie en suiker in elke kamer.
Vendégeink részére „A Lukjanovkán” hotel kényelmes szobákat ajánl 300 UAH-nál kezdődő áron. Mindegyik szobában van egy minikonyha, amelyben edény, teaföző, mikrohullámú sűtő, tea, kavé és cukor található.
Dla turystów i mieszkańców miasta hotel „Na Łukjanowkie” oferuje komfortowe pokoje w cenie od 300 UAH, każdy pokój posiada małą kuchnię z naczyniem do gotowania, czajnikiem, kuchenką mikrofalową, kawą, herbatą i cukrem.
Pentru oaspeţi şi locuitori ai oraşului, hotelul „La Lukyanovka” oferă camere confortabile, de la 300 hrivne, fiecare cameră (apartament) are o bucătărie mică cu veselă, ceainic, cuptor cu microunde, ceai, cafea şi zahăr.
Gelen misafirler ve Kievliler için ‘Na Lukyanovke’ oteli 300grn’den konforlu odalar sunmaktadır, her odada mutfak gereçlerine ve çay için su ısıtıcısı, mikrodalga fırın, çay, kahfe ve şeker kaynağı ile donanımlı küçük bir mutfak var.
Paytaxtımızın qonaqları və sakinləri üçün “na Lukyanovke” mehmanxanası 300 qriven qiymətindən başlayaraq rahat otaqlar təklif edir. Hər otaqda balaca mətbəx, qab-qacaq, qəfədan, mikrodalğalı soba, çay, qəhvə və şəkər var.
  4 Treffer cars.wizzair.com  
Krāpniecības atklāšana un novēršana:
Other companies within the Rentalcars.com corporate family:
Fournisseurs de services/parties tierces :
Terze parti fornitrici di servizi:
Optimização dos nossos serviços:
Externe dienstverleners:
Откриване и предотвратяване на измами:
Prepoznavanje i sprječavanje prijevare:
Odhalování a prevence podvodů:
Forbedring af vores tjenester:
Palvelujemme parantaminen:
Szolgáltatásaink javítása:
Til að greina og koma í veg fyrir svik:
Deteksi dan pencegahan penipuan:
Apsauga nuo sukčiavimo:
Forbedring av våre tjenester:
Wykrywanie oszustw i nadużyć:
Detectarea și prevenirea fraudei:
Сторонним поставщикам услуг:
Odhaľovanie a prevencia podvodov:
Zaznavanje in preprečevanje goljufij:
Utomstående tjänsteleverantörer:
การตรวจสอบและป้องกันการหลอกลวง:
Dolandırıcılığın tespiti ve önlenmesi:
Phát hiện và phòng tránh lừa đảo:
  3 Treffer www.hintermannweber.ch  
ceļa portāla krānam ierīkošana,
construction of the way under the portal crane,
устройству пути под портальных кран,
  15 Treffer www.transnational-corridors.com  
Olbaltuma-lazdu riekstu bezē, šokolādes krēms, lazdu rieksti.
Light biscuit, candies "Serenāde", apricot filling, hazelnuts, chocolate.
Белково-ореховое безе, шоколадный крем, лесные орехи.
  5 Treffer armcci.am  
kafijas galdiņš un atpūtas krēsli;
Coffee-table and armchairs;
кофейный столик и кресла для отдыха;
  3 Treffer www.hotelgranmugon.com  
Noteikt pazemes ūdeņu krājumus
Drinking water resource evaluation;
Geriamojo vandens išteklių vertinimą;
  3 Treffer www.satirino.fr  
Noteikt pazemes ūdeņu krājumus
Drinking water resource evaluation;
Geriamojo vandens išteklių vertinimą;
  6 Treffer www.xtreme-lab.net  
Fasādes: krāsots MDF Galda virsma: granīts Karkass: MDP ar melamīna pārklājumu Rokturīši: metāla rokturīši tērauda krāsā
Fronts: melamine-faced chipboard Countertop: postformed high-pressure laminate Frame: melamine-faced chipboard Handles: metal, steel-coloured
Fasadai: melaminu dengta MDP Stalviršis: aukšto slėgio laminatu dengtas „postforming“ tipo stalviršis Karkasas: melaminu dengta MDP Rankenėlės: plieno spalvos metalinės rankenėlės
Фасады: ДСП с меламиновым покрытием Столешница: столешница с покрытием из ламината высокого давления с постформингом Каркас: ДСП с меламиновым покрытием Ручки: металлические ручки стального цвета
  5 Treffer apkinfo.online  
Krāsošana
Impregnation
Импрегнирование
  31 Treffer www.mittmann-law.de  
Maiga, cepta vistas krūtiņa
Tender fried chicken breast
Нежное жареное куриное филе
  45 Treffer grossbrown.com.py  
Digitālo krāsu izdruku izgatavošana
Herstellung der Digitalfarbenausdruck
Изготовление цифровой распечатки цветов
  5 Treffer grandtitstube.com  
Izstāžu stendu iekārtošanai: galdus, krēslus, plauktus, žurnālu stendus utt.
For furnishing the exhibition stand: desks, chairs, shelves, magazine stands, etc.
Для оформления ярмарочного стенда: столы, стулья, полки, журнальные подставки и т.д.
  3 Treffer aftermarketchips.com  
Kr. Valdemara 20-9, Riga, Latvia,
Кр. Валдемара 20-9, Рига, Латвия,
  6 Treffer www.parcdemontsabert.com  
Fona krāsa:
Background:
Цвет фона:
  117 Treffer www.ablv.com  
Spilgtās krāsas
Vibrant with colour
Яркие цвета
  2 Treffer www.totalfabrication.ca  
KRĀSA
ЦВЕТ
FÄRG
  2 Treffer www.renetec.com.br  
Krāsu karte
Colour Card
Карта цветов
  2 Treffer www.google.lt  
Izvairīšanās no krāpnieciskām shēmām
Report abuse and illegal activity
الوقاية من عمليات الخداع
Oplichterij vermijden
Huijausten välttäminen
Evitați înșelătoriile
Izogibajte se prevaram
স্ক্যামগুলি এড়িয়ে চলুন
மோசடிகளைத் தவிர்த்தல்
ಸ್ಕ್ಯಾಮ್‌‌ಗಳಿಗೆ ಅವಕಾಶ ಮಾಡಿಕೊಡದಿರಿ
  3 Treffer www.cicor.com  
bez papildus krāsvielām
no artificial colorants
без искусственных красителей
  6 Treffer salomonrunbarcelona.com  
Produkta grupa: Bezērkšķu krūmcidonijas
Product group: Quince (thorn free)
Группа продукта: Aйва японская низкая без колючек
  7 Treffer www.bulkbarn.ca  
Pievienota sīkrīku galerija (karstais taustiņš Win+J)
Galeri widget telah ditambahkan (Hotkey Win+J)
Dodana została galeria widżetów (Hotkey Win+J)
  3 Treffer manuel-pardo.com  
Kad krīt "ZERO" visas likmes, kas atrodas uz sarkanajiem vai melnajiem, pāriem un nepāriem, 1-18 vai 19-36, kā arī kolonnās vai dučos, zaudē.
When "ZERO" falls out, all rates, being on red or black, even or odd, 1-18 or 19-36, columns or dozens, lose.
Когда выпадает ''ZERO'' все ставки, находящиеся на красных или черных, четных или нечетных, 1-18 или 19-36, колонках или дюжинах, проигрывают.
  8 Treffer www.europarltv.europa.eu  
Eiropas vienotība krīzes laikos: ES politikas nākotne
European Solidarity in times of crisis: the future of EU policies
La solidarité européenne en temps de crise : l'avenir des politiques de l'UE
Europatag in Warschau: Schuman-Parade und Hochstimmung im Europäischen Dorf
Día de Europa en Varsovia: El desfile Schuman, el ambiente en la aldea europea
La solidarietà europea in tempi di crisi: il futuro delle politiche europee
Solidariedade europeia em tempos de crise: o futuro das políticas da UE
Ευρωπαϊκή αλληλεγγύη σε περίοδο κρίσης: το μέλλον των κοινοτικών πολιτικών
Europese solidariteit in tijden van crisis: de toekomst van de EU-beleiden
Европейска солидарност във време на криза: бъдещето на политиките на ЕС
Den Evropy ve Varšavě: Schumanův průvod, atmosféra v Evropské vesnici
Europa-dag i Warszawa: Schuman-parade, atmosføre i den europæiske landsby
Euroopa päev Varssavis: Schumani paraad, õhkkond Euroopa külas
Solidaarisuutta kriisiaikoina: EU:n politiikkojen tulevaisuus
Európai szolidaritás válság idején: az uniós politikák jövője
Europos solidarumas krizės laikais: ES politikos ateitis
Dzień Europy w Warszawie. Parada Schumana, atmosfera w miasteczku europejskim
Ziua Europei în Varşovia: Parada Schuman, atmosfera din satul european
Európska solidarita v časoch krízy: Budúcnosť politík EÚ
Dan Evrope v Varšavi: Schumanova parada, vzdušje v Evropski vasi
"European Solidarity in times of crisis": EU-politikens framtid
Is-Solidarjetà Ewropea fi żminijiet ta' kriżi: il-futur tal-politika tal-UE
  4 Treffer www.schlesisches-museum.de  
Krāpšanas apkarošana
Fraud prevention
Lutte contre la fraude
Betrugsbekämpfung
Lucha contra el fraude
Lotta alla frode
Prevenção da fraude
Πρόληψη της απάτης
Fraudebestrijding
Sprečavanje prijevara
Boj proti podvodům
Pettuse ärahoidmine
Petostentorjunta
Csalás elleni küzdelem
Zapobieganie nadużyciom finansowym
Prevenirea fraudei
Prechádzanie podvodom
Preprečevanje goljufij
Bedrägeribekämpning
Il-prevenzjoni tal-frodi
An comhrac i gcoinne na calaoise
  10 Treffer www.farcimar.pt  
• Kompetentās iestādes: mēs nododam personas datus tiesībaizsardzības iestādēm un citām valsts iestādēm, ciktāl tas ir noteikts normatīvajos tiesību aktos vai stingri nepieciešams krimināli sodāmu darbību un krāpšanas novēršanai, atklāšanai vai lietas ierosināšanai.
• Autorités compétentes : nous transmettons les données personnelles aux autorités chargées de l'application de la loi et à d'autres instances gouvernementales, dans la mesure où la loi l'exige ou que cela est strictement nécessaire pour la prévention, la détection ou la poursuite d'actes criminels ou de fraudes.
• Verantwortliche Behörden: Wir legen personenbezogene Daten Vollstreckungs- oder Regierungsbehörden insoweit offen, als dies gesetzlich vorgeschrieben ist, oder unbedingt notwendig, um kriminelle Aktivitäten und Betrug zu vermeiden, zu entdecken oder zu verfolgen.
• Компетентные органы: мы передаем персональные данные в правоохранительные органы и другие государственные учреждения в том объеме, который требуется по закону или является строго необходимым для предотвращения, выявления или пресечения преступных действий и мошенничества.
  57 Treffer www.hexis-training.com  
par. Krēta
circa. Creta
  www.baier-gmbh.de  
Krāpšanas apkarošana
Fraud prevention
Lutte contre la fraude
Betrugsbekämpfung
Lucha contra el fraude
Lotta alla frode
Prevenção da fraude
Πρόληψη της απάτης
Fraudebestrijding
Sprečavanje prijevara
Boj proti podvodům
Forebyggelse af svig
Pettuse ärahoidmine
Petostentorjunta
Csalás elleni küzdelem
Zapobieganie nadużyciom finansowym
Prevenirea fraudei
Prechádzanie podvodom
Preprečevanje goljufij
Bedrägeribekämpning
Il-prevenzjoni tal-frodi
An comhrac i gcoinne na calaoise
  presse.chateauversailles.fr  
Krāpšanas apkarošana
Fraud prevention
Lutte contre la fraude
Betrugsbekämpfung
Lucha contra el fraude
Lotta alla frode
Prevenção da fraude
Πρόληψη της απάτης
Fraudebestrijding
Sprečavanje prijevara
Boj proti podvodům
Forebyggelse af svig
Pettuse ärahoidmine
Petostentorjunta
Csalás elleni küzdelem
Zapobieganie nadużyciom finansowym
Prevenirea fraudei
Prechádzanie podvodom
Preprečevanje goljufij
Bedrägeribekämpning
Il-prevenzjoni tal-frodi
An comhrac i gcoinne na calaoise
  www.sarkoidose.ch  
Krāpšanas apkarošana
Fraud prevention
Lutte contre la fraude
Betrugsbekämpfung
Lucha contra el fraude
Lotta alla frode
Prevenção da fraude
Πρόληψη της απάτης
Fraudebestrijding
Sprečavanje prijevara
Boj proti podvodům
Forebyggelse af svig
Pettuse ärahoidmine
Petostentorjunta
Csalás elleni küzdelem
Zapobieganie nadużyciom finansowym
Prevenirea fraudei
Prechádzanie podvodom
Preprečevanje goljufij
Bedrägeribekämpning
Il-prevenzjoni tal-frodi
An comhrac i gcoinne na calaoise
  www.rivalmare.hr  
Krāpšanas apkarošana
Fraud prevention
Lutte contre la fraude
Betrugsbekämpfung
Lucha contra el fraude
Lotta alla frode
Prevenção da fraude
Πρόληψη της απάτης
Fraudebestrijding
Sprečavanje prijevara
Boj proti podvodům
Forebyggelse af svig
Pettuse ärahoidmine
Petostentorjunta
Csalás elleni küzdelem
Zapobieganie nadużyciom finansowym
Prevenirea fraudei
Prechádzanie podvodom
Preprečevanje goljufij
Bedrägeribekämpning
Il-prevenzjoni tal-frodi
An comhrac i gcoinne na calaoise
  5 Treffer www.eurid.eu  
Krāsaini .eu logotipi:
Logo .eu en couleurs:
Logo del ".eu" a colori:
Logótipo .eu a cores:
Έγχρωμο λογότυπο .eu:
.eu logo in kleur:
.eu logo in colour:
.eu logo barevné:
.eu-logo i farver:
.eu logo in colour:
.eu logo värillinen:
Színes .eu logó:
Kolorowe logo CMYK
.eu logo in colour:
Logo .eu vo farbe:
.eu logotip v barvah:
.eu logo in colour:
Logo tal-.eu logo bil-kulur:
.eu logo in colour:
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow