dodatki – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'600 Résultats   326 Domaines   Page 9
  www.umww.pl  
Rozważmy format wersji X.Y.Z (major.minor.patch). Naprawy błędów nieingerujących w API zwiększają wersję patch, kompatybilne wstecz dodatki/zmiany w API zwiększają wersję minor, a niekompatybilne wstecz zmiany w API zwiększają wersję major.
Comme solution à ce problème, je propose un ensemble de règles et d’exigences simples qui dictent la façon dont les numéros de version sont attribués et incrémentés. Ces règles sont basées mais pas nécessairement limitées à des pratiques très répandues aussi bien dans les domaines du logiciel privé que du logiciel libre. Pour que ce système fonctionne, vous devez d’abord déclarer une API publique. Il peut s’agir d’un document ou de règles imposées par le code lui- même. Quoiqu’il en soit, il est important que cette API soit claire et précise. Une fois prête, vous communiquez ses modifications par des incrémentations successives de son numéro de version. Considérons le format de version X.Y.Z où X, Y et Z identifient la version (Majeure.Mineure.Corrective). Les corrections qui n’affectent pas l’API incrémentent le dernier identifiant qui est l’identifiant de version de correction. Lors d’ajouts ou de modifications rétrocompatibles de l’API, il faut incrémenter l’identifiant de version mineure. Enfin, pour des modifications non rétrocompatibles, il faut incrémenter l’identifiant de version majeure.
В качестве решения данной проблемы я предлагаю простой набор правил и требований, которые определяют, как назначаются и увеличиваются номера версий. Для того чтобы эта система работала, вам необходимо определить публичный API. Он может быть описан в документации или определяться самим кодом. Главное, чтобы этот API был ясным и точным. Однажды определив публичный API, вы сообщаете об изменениях в нём особым увеличением номера версий. Рассмотрим формат версий X.Y.Z (мажорная, минорная, патч). Баг-фиксы, не влияющие на API, увеличивают патч-версию, обратно совместимые добавления/изменения API увеличивают минорную версию и обратно несовместимые изменения API увеличивают мажорную версию.
  2 Hits rosalit.ru  
Poniżej opisano nasze dodatki do obróbki metali. Znajdują się tutaj m.in. dodatki do cieczy do obróbki metali, środki przeciwpieniące i odpieniające, środki czyszczące, środki smarne, inhibitory korozji i rdzy oraz środki antykorozyjne.
Nachstehend finden Sie unsere Additive für Metallbearbeitungsanwendungen. Dazu gehören Metallbearbeitungsflüssigkeitsadditive, Antischaummittel und Entschäumer, Reinigungsmittel, Schmierstoffe, Korrosions- und Rostschutzmittel sowie Rostvorbeugungsmittel. Außerdem sind nachstehend unsere Mikrobiozide aufgeführt.
Los siguientes son nuestros aditivos para aplicaciones de trabajo en metales. Entre ellos se incluyen aditivos para fluidos para trabajar metales, antiespumantes y desespumantes, agentes de limpieza, lubricantes, inhibidores de la corrosión y el óxido, y antioxidantes. A continuación también indicamos nuestros microbicidas.
L’elenco che segue contiene i nostri additivi per le applicazioni di lavorazione dei metalli. Sono inclusi additivi fluidi per la lavorazione dei metalli, antischiuma, agenti pulenti, lubrificanti, inibitori di corrosione e ruggine e antiruggine. L’elenco contiene anche i nostri microbiocidi.
Segue-se uma listagem dos nossos aditivos para aplicações metalúrgicas. Incluem aditivos para fluidos de corte, antiespumantes e desespumantes, agentes de limpeza,lubrificantes, inibidores de corrosão e ferrugem e produtos antiferrugem. Listamos também os nossos microbicidas.
Následující jsou naše aditiva pro kovoobráběcí aplikace. Zahrnují aditiva do kovoobráběcích kapalin, protipěnicí prostředky a odpěňovače, čisticí prostředky,maziva, inhibitory koroze a protikorozní prostředky. Níže jsou rovněž uvedeny naše mikrobiocidní prostředky.
  www.schott.com  
Ponieważ nasza firma produkuje szkło płaskie zdobione, lakier jest jednym z najważniejszych materiałów stosowanych w naszych produktach. Lakiery standardowe często zawierają rozpuszczalniki, spoiwa, środki konserwujące oraz dodatki składające się z metali ciężkich.
Les émaux font partie des matériaux principaux que nous utilisons en tant que fabricant de verre plat décoré. Les émaux standards contiennent des solvants, des liants, des conservateurs et des additifs composés de métaux lourds. Nous avons remplacé autant que possible les émaux contenant des métaux lourds dans la fabrication de nos produits. Actuellement, plus de 90 pour cent des émaux consommés ne contiennent pas de métaux lourds bien que ce ne soit pas obligatoire pour toutes les applications de nos produits. Notre but est de parvenir à utiliser 100 pour cent d’émail écologique.
Como fabricante de vidrio plano decorado, la pintura es uno de los materiales más importantes que utilizamos en nuestros productos. Las pinturas estándares suelen contener disolventes, aglutinantes, conservantes y aditivos compuestos de metales pesados. Siempre que podemos, en la fabricación de nuestros productos sustituimos las pinturas que contienen metales pesados por pinturas que carecen de metales pesados. A pesar de que no es un requisito obligatorio para todas las aplicaciones de nuestros productos, actualmente más del 90 % de las pinturas que consumimos no contiene metales pesados. De hecho, nuestro objetivo es conseguir que el 100 % de las pinturas que utilizamos sean respetuosas con el medio ambiente.
SCHOTT soddisfa i requisiti della Direttiva UE 2002/95/EC “RoHS” per la limitazione dell’utilizzo di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche. SCHOTT si è, inoltre, assunta la responsabilità di rispettare e tutelare l’ambiente in seno alle disposizioni del regolamento UE REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) per la registrazione, la valutazione, l'autorizzazione e la restrizione delle sostanze chimiche. SCHOTT garantisce che tutti i prodotti del gruppo sono conformi agli attuali requisiti legislativi, nonché a quelli previsti per il futuro.
Uma das principais vantagens do vidro é que ele é "infinitamente reciclável." Dependendo do tipo, até 95 % dos resíduos de vidro gerados em nossas fábricas são reciclados para a produção de novo vidro. Os resíduos de vidro são classificados e separados de acordo com a sua composição; por exemplo, vidros impressos e vidros sem impressão. Em seguida, o vidro é devolvido e reciclado, é novamente fundido para a produção de vidro plano ou para a fabricação de garrafas de vidro, assim como para materiais de isolamento na indústria da construção.
  www.eu-referendum.org  
Jednak w rzeczywistości, jak coraz więcej ludzi zaczyna dostrzegać, nadrzędnym obiektem zainteresowania Unii Europejskiej nie są zwykli obywatele, ale raczej wielomiliardowe interesy europejskich korporacji i ich patenty na produkty zagrażające zdrowiu, takie jak genetycznie modyfikowane nasiona, farmaceutyki, sztuczne dodatki do żywności i pestycydy.
– The European Commission's Directorate General for Health and Consumers claims that its job is to "help make Europe's citizens healthier, safer and more confident." In reality however, and as more and more people are beginning to discover, the European Union's primary concerns are not those of ordinary citizens but rather the interests of multi-billion euro European corporations and their patents on health-endangering products such as GMO seeds, pharmaceutical drugs, artificial food additives and pesticides.
Η ψηφοφορία για Δημοψήφισμα για τις Φυσικές Θεραπείες - μια εκστρατεία που στοχεύει να διασφαλίσει την ελεύθερη πρόσβαση, σε επιστημονικά θεμελιωμένες φυσικές θεραπείες υγείας, για όλους τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΕΕ των Βρυξελλών») - έχει ήδη υπογραφεί από περισσότερους από 250.000 ανθρώπους. Συντονίζεται από το Dr Rath Health Foundation, στο πλαίσιο της "Ευρωπαϊκής Πρωτοβουλίας για Δημοψηφίσματα” και αυτοί που υπέγραψαν αυτή τη διεκδίκηση προέρχονται από το σύνολο των 27 χωρών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης των Βρυξελλών.
–Directoratul General al Comisiei Europene pentru Sănătate și Drepturile Consumatorilor pretinde că scopul său este "de a-i ajuta pe cetățenii Europei să fie mai sănătoși, să se simtă mai în siguranță și să fie mai încrezători". În realitate însă, așa cum din ce în ce mai mulți oameni încep să descopere, preocupările principale ale Uniunii Europene nu îi privesc pe cetățenii de rând, ci sunt centrate mai degrabă asupra intereselor corporațiilor europene multi-bilionare în euro și a patentelor lor asupra unor produse care ne pun în pericol sănătatea, cum sunt semințele OMG (organisme modificate genetic), medicamentele farmaceutice, aditivii alimentari sintetici și pesticidele.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow