dodatki – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'600 Résultats   326 Domaines   Page 9
  www.umww.pl  
Rozważmy format wersji X.Y.Z (major.minor.patch). Naprawy błędów nieingerujących w API zwiększają wersję patch, kompatybilne wstecz dodatki/zmiany w API zwiększają wersję minor, a niekompatybilne wstecz zmiany w API zwiększają wersję major.
Comme solution à ce problème, je propose un ensemble de règles et d’exigences simples qui dictent la façon dont les numéros de version sont attribués et incrémentés. Ces règles sont basées mais pas nécessairement limitées à des pratiques très répandues aussi bien dans les domaines du logiciel privé que du logiciel libre. Pour que ce système fonctionne, vous devez d’abord déclarer une API publique. Il peut s’agir d’un document ou de règles imposées par le code lui- même. Quoiqu’il en soit, il est important que cette API soit claire et précise. Une fois prête, vous communiquez ses modifications par des incrémentations successives de son numéro de version. Considérons le format de version X.Y.Z où X, Y et Z identifient la version (Majeure.Mineure.Corrective). Les corrections qui n’affectent pas l’API incrémentent le dernier identifiant qui est l’identifiant de version de correction. Lors d’ajouts ou de modifications rétrocompatibles de l’API, il faut incrémenter l’identifiant de version mineure. Enfin, pour des modifications non rétrocompatibles, il faut incrémenter l’identifiant de version majeure.
В качестве решения данной проблемы я предлагаю простой набор правил и требований, которые определяют, как назначаются и увеличиваются номера версий. Для того чтобы эта система работала, вам необходимо определить публичный API. Он может быть описан в документации или определяться самим кодом. Главное, чтобы этот API был ясным и точным. Однажды определив публичный API, вы сообщаете об изменениях в нём особым увеличением номера версий. Рассмотрим формат версий X.Y.Z (мажорная, минорная, патч). Баг-фиксы, не влияющие на API, увеличивают патч-версию, обратно совместимые добавления/изменения API увеличивают минорную версию и обратно несовместимые изменения API увеличивают мажорную версию.
  www.falkensteiner.com  
Dodatki proszę”: wyjątkowe dodatkowe usługi i pakiety
"That's life": daily highlight, 7 days a week
„Toppings, please“: außergewöhnliche Zusatzleistungen & Packages
"Toppings, please": straordinari pacchetti e servizi aggiuntivi
„Toppings, please“: neobične dodatne usluge i paketi
„Toppings, please“: mimořádné služby navíc & balíčky
„Toppings, please”: kivételes kiegészítő szolgáltatások és csomagajánlatok
Toppings, please — эксклюзивные пакеты дополнительных услуг
Toppings, please: mimoriadne doplnkové služby a balíčky
»Dodatke, prosim«: izredne dodatne storitve in paketi
  7 Résultats www.cheers-wines.com  
Gadgety, dodatki
Ruhák, szoknyák
  www.heineken.com  
Czy do piwa Heineken stosuje się jakieś surowce lub dodatki GMO?
Does Heineken use any additives in its beer brewing process?
Koristi li Heineken aditive u postupku proizvodnje piva?
Apa yang membuat Ekstra Dingin menjadi pilihan bagi saya?
Používa spoločnosť Heineken pri varení piva nejaké prísady?
Heineken ใช้สารเติมแต่งใดๆ ในกระบวนการหมักเบียร์หรือไม่
Heineken có sử dụng bất kỳ chất phụ gia nào trong quá trình sản xuất bia không?
  mafiagame.com  
Jedna uwaga: jeśli kupicie dodatki fabularne osobno, ich łączna cena wyniesie 168 ZLY. Nabywając przepustkę sezonową zdobędziecie je wszystkie za 125 ZLY.
Un petit rappel, cependant : Si vous achetez les extensions séparément, cela vous coûtera 39,97 € en tout. Avec le Season Pass, vous les aurez toutes pour seulement 29,99 €.
, el cual se puede obtener por separado o como parte de la Edición Deluxe o la Edición Coleccionista, las tendréis a un precio rebajado.
Attenzione, però: acquistando ogni espansione separatamente pagherete un totale di 39,97 €. Con il Season Pass potrete averle tutte e tre per 29,99 €.
拡張ストーリーは個別で購入することができるが、全部入っているシーズン パスより割高となる。そのため、ゲーム本体とシーズン パスがセットで入る『マフィア IIIデラックス エディション』を購入する方がお得だ。
Но сразу предупреждаем: по отдельности все три дополнения обойдутся вам в 2571 RUB вместе взятые. А с Season Pass вы получите их все за 1884 RUB.
  3 Résultats www.simcity.com  
Symulację zarządzania miastem SimCity kupicie teraz w cenie 119 zł (wcześniejsza cena 169), The Sims 3 w cenie 79 zł (obniżka ze 119 zł). Dodatki do najpopularniejszej symulacji życia The Sims 3 są teraz w cenie 55 zł (obniżka z 99 zł).
Od 22 maja do 9 czerwca w dobrych sklepach z grami znajdziecie szereg promocji związanych z Dniem Dziecka i okresem komunijnym. Obniżyliśmy ceny gry SimCity i The Sims 3 oraz dodatków do gry The Sims 3.
  www.nextlevel.it  
Dodatki do miksu mięsnego dla paletek
What size should be aquarium for discus?
  2 Résultats www.xaar.com  
3025 m2 działki, zaparkowane ogród i miejsce parkingowe. Dodatki: grill, TV kablowa, plac zabaw dla dzieci. Jest on wykonany z kamienia i Ytong, podgrzewana przez kocioł, centralne ogrzewanie + piec kaflowy.
Gästehaus mit immer wiederkehrenden Stammgästen in einem ruhigem Urlauberdorf (Balaton 50 km) zu verkaufen. Bekannt ist der Ort als Jagdrevier und durch seine malerischen Lage und saubere Luft. Das 100 Jahre alte Bauernhaus mit einer Wohnfläche von 210 m2 befindet sich in gutem Zustand. Es verfügt über 3 Appartements mit Badezimmer, ein grosses Wohnzimmer und Küche. Es eignet sich für die Unterkunft von 18 Personen. Das 3025 m2 grosse Grundstück hat eine Gartenanlage und Parkplätze. Zusätzliche Leistungen: Grillplatz, Kabel-Fernsehen, Kinderspielplatz. Baumaterial: Ziegelsteine und Ytong-Blöcke. Zentrale Heizung + Kachelöfen. Kontakt: anikob67@gmail.com
  www.mallorcavintage.com  
Uzyskanie Świadectwa obowiązkowe jest na wodę mineralną (naturalna, lecznicza, medyczna), butelkowaną wodę pitną, napoje alkoholowe, na żywność dla niemowląt, produkty dietetyczne, dodatki do żywności, pokarm otrzymany z genetycznie modyfikowanych organizmów, produkty kosmetyczne, środki dezynfekujące, towary chemii gospodarczej, środki higieny osobistej, wyroby potrzebujące kontaktu z żywnością.
The certificate is valid on the territory of the customs union of three countries: the Russian Federation, the Republic of Belarus and Kazakhstan are issued for an indefinite period. Obtaining certificates are required for mineral water (natural, therapeutic, medical), bottled drinking water, beverages, baby food, dietary products, food additives, food derived from genetically modified organisms, cosmetic products, disinfectants, household goods , personal hygiene, products need contact with food.
  3 Résultats www.ppsc.gc.ca  
Użytkownik uiszcza cały koszt Transportu w czasie dokonywania rezerwacji i, w przypadku wynajmu samochodu, płaci wyłącznie za paliwo (benzyna/olej napędowy) i opcjonalne dodatki po przybyciu do biura Dostawcy usług transportowych; lub
Pagamento do custo total do Transporte na altura da reserva e, em caso de aluguer de automóveis, só efetua o pagamento do combustível (gasolina/gasóleo) e extras opcionais à chegada ao balcão do Fornecedor de Transporte; ou
تدفع التكلفة الكاملة لوسيلة النقل وقت إجراء حجزك، وفي حالة استئجار سيارة تدفع فقط مقابل الوقود (البنزين/الديزل) والتجهيزات الإضافية الاختيارية عند الوصول لمكتب مورد خدمة النقل؛ أو
Δεν πληρώνετε τίποτα τη στιγμή που κάνετε την κράτηση. Θα πληρώσετε τον Προμηθευτή Μεταφοράς για ολόκληρο το κόστος της Μεταφοράς με την άφιξή σας στο γραφείο του Προμηθευτή Μεταφοράς πριν κάνετε χρήση της Μεταφοράς.
Вие плащате всички разходи за транспортната услуга в момента, в който правите Вашата резервация, а в случай на наем на автомобил, Вие плащате само за гориво (бензин/дизел) и допълнителни екстри при пристигане на гишето на доставчика на транспортни услуги; или
při provedení rezervace zaplatíte kompletní cenu rezervace a, v případě pronájmu vozu, později přímo na pobočce přepravce platíte pouze za palivo (benzín/nafta) a volitelné doplňky; nebo
maksat kuljetuksen koko hinnan varauksen jättämisen yhteydessä, ja autonvuokrauksen ollessa kyseessä maksat vain polttoainekustannukset (bensiini/diesel) ja valinnaiset lisäpalvelut saapuessasi toimittajan tiskille; tai
a közlekedési szolgáltatás teljes költségét a foglaláskor fizeti ki, és járműkölcsönzés esetén érkezés után a közlekedési szolgáltató pultjánál csak az üzemanyagért (benzin/dízel) és a lehetséges extrákért kell fizetnie; vagy
Anda membayar seluruh biaya Transportasi pada saat melakukan pemesanan Anda, untuk mobil sewa, Anda hanya membayar bahan bakar (bensin/solar) dan ekstra opsional di konter Penyedia Transportasi;
Jūs sumokate visą Pervežimo paslaugų kainą pateikdami savo užsakymą ir, automobilio nuomos atveju, atvykę į Pervežimo paslaugų teikėjo registratūrą, sumokate tik už degalus (benziną / dyzeliną) ir papildomus priedus; arba
Plătiți costul integral al Transportului la momentul efectuării rezervării și, în caz de închiriere a unei mașini, plătiți doar carburantul (benzină/motorină) și dotările opționale al sosirea la biroul de închirieri al Furnizorului de servicii de transport; sau
Вы оплачиваете полную стоимость Транспортных услуг в момент оформления заказа, а в случае аренды автомобиля расходы на бензин / дизельное топливо и стоимость дополнительного оборудования под заказ Вы оплачиваете по прибытии в офис Поставщика транспортных услуг; или
โปรดทราบว่าหากท่านยังไม่ได้ชำระเงิน ณ เวลาที่ทำการจอง ท่านจะต้องรับผิดชอบแต่เพียงผู้เดียวในการชำระเงินยอดคงค้างทั้งหมดให้แก่ผู้ให้บริการรถรับส่งเมื่อถึงกำหนด
Rezervasyon anında hiçbir şey ödemezsiniz. Ulaşımı kullanmadan önce Ulaşım Tedarikçisinin ofisine vardığınızda Ulaşımın tüm maliyetini Ulaşım Tedarikçisine ödersiniz.
Vui lòng lưu ý rằng khi bạn chưa thanh toán gì vào thời điểm đặt thuê xe, thì bạn tự chịu hoàn toàn trách nhiệm thực hiện mọi khoản thanh toán phải trả cho Nhà cung cấp Dịch vụ Vận chuyển khi đến hạn.
Anda membayar keseluruhan kos Pengangkutan semasa anda membuat tempahan dan, bagi kereta sewa, anda hanya membayar harga bahan api (petrol/diesel) dan kemudahan tambahan lain apabila tiba di kaunter Pembekal Pengangkutan; atau
  5 Résultats interface.t.u-tokyo.ac.jp  
Dodatki
Cae lösungen
Advanced
Basic25
Amerika
联系您当地分公司
  2 Résultats massey.edu.vn  
Uszlachetniona odzież ze zintegrowanym czynnikiem ochrony słonecznej daje optymalną ochronę skóry. Ponadto oprócz bezpieczeństwa odzież ta gwarantuje jakość na najwyższym poziomie, oferuje wielorakie, praktyczne wyposażenie w różne dodatki i świetne wykonanie z najlepszych materiałów.
L‘obscurité et les mauvaises conditions de visibilité en journée représentent de facteurs de risque important en toutes saisons lors des travaux en plein air. Des vêtements sombres et non réfléchissants vous rendent rapidement peu visibles et vous exposent à des dangers inutiles. Prémunissez-vous en ! Avec les tenues de signalisation PLANAM, vous êtes toujours du bon côté grâce aux bandes réfléchissantes en 3M™ Scotchlite™ qui s’illuminent à la lumière des phares et vous rendent visibles de loin, vous protégeant ainsi efficacement. Cet effet est en outre renforcé par l‘effet de signalisation des vêtements. La tenue offre un autre avantage en été avec le certificat de protection contre les UV « PROTECT 80 » qui vous protège 80 fois plus que si vous restiez sans protection. Les vêtements raffinés avec facteur intégré de protection solaire offre ainsi une protection optimale pour la peau. L‘équipement varié et pratique ainsi que le traitement de grande qualité bénéficiant des meilleurs matériaux garantissent une sécurité au plus haut niveau.
  4 Résultats threadstories.co  
Dodatki
色母粒和添加剂
  www.asia-edu.org  
Dodatki mieszkaniowe wypłacone w 2016 r. .
Consumers and consumption of electricity in households
  2 Résultats login.kevytpro.fi  
Dodatki
Betten
  2 Résultats de.wikibooks.org  
Dodatki
Categorieën:
名字空间
  www.jenbacherhof.at  
Rozszerzenia polecen obejmuja zmiany i/lub dodatki dla
/U Causes the output of internal commands to a pipe or file to be
/F:ON Active les caractères de fin des noms de fichiers et de répertoires
/E:OFF Deaktiviert Befehlserweiterungen (siehe unten).
i seguenti velori REG_DWORD nel registro tramite REGEDT32.EXE:
compatibilidade, o /X é igual ao /E:ON, o /Y é igual ao /E:OFF e o /R é igual
HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Microsoft\Command
/F:ON 파일과 디렉터리 이름 완성 문자를 사용할 수 있습니다(아래 참고).
HKEY_CURRENT_USER\Software\Microsoft\Command
oturumunda, kayit defterinden REGEDIT.EXE'yi kullanarak asagidaki
  5 Résultats www.traitedesfemmes2008.ch  
(6) Kupujący płaci nam wynagrodzenie obejmujące uzgodnione podczas udzielania zlecenia koszty za czas pracy, koszty przejazdów, koszty podróży oraz dodatki za pracę nadliczbową, pracę w nocy, w niedziele i dni świąteczne.
(5) We shall be liable only for the proper handling and erection or installation of the delivered goods. We are not responsible for the work performed by the installers or of our erection and other auxiliary personnel as long as their work is not directly associated with the delivery and erection of our goods and was assigned by Buyer.
(5) Nous sommes uniquement responsables de la manipulation et de l'installation ou du montage des articles de livraison. Nous ne sommes pas responsables du travail des monteurs ou de notre personnel de montage et d'autres agents d'exécution, dans la mesure où ce travail n'est pas directement lié à la livraison et au montage et qu'il a été organisé par l'acheteur.
(5) Sólo nos hacemos responsables de la correcta manipulación, instalación o montaje de los objetos suministrados. No nos hacemos responsables de los trabajos realizados por el instalador o nuestro personal de montaje y otro personal auxiliar, si estos trabajos no están directamente relacionados con la entrega y el montaje y han sido ordenados por el comprador.
(5) Мы несем ответственность только за надлежащее обращение с предметами поставки и их установку или монтаж. Мы не отвечаем за работу лиц, производящих установку, или нашего монтажного персонала и иных уполномоченных лиц при организации Покупателем работ, которые напрямую не связаны с поставленным изделием и его монтажом.
  www.eu-referendum.org  
Jednak w rzeczywistości, jak coraz więcej ludzi zaczyna dostrzegać, nadrzędnym obiektem zainteresowania Unii Europejskiej nie są zwykli obywatele, ale raczej wielomiliardowe interesy europejskich korporacji i ich patenty na produkty zagrażające zdrowiu, takie jak genetycznie modyfikowane nasiona, farmaceutyki, sztuczne dodatki do żywności i pestycydy.
– The European Commission's Directorate General for Health and Consumers claims that its job is to "help make Europe's citizens healthier, safer and more confident." In reality however, and as more and more people are beginning to discover, the European Union's primary concerns are not those of ordinary citizens but rather the interests of multi-billion euro European corporations and their patents on health-endangering products such as GMO seeds, pharmaceutical drugs, artificial food additives and pesticides.
Η ψηφοφορία για Δημοψήφισμα για τις Φυσικές Θεραπείες - μια εκστρατεία που στοχεύει να διασφαλίσει την ελεύθερη πρόσβαση, σε επιστημονικά θεμελιωμένες φυσικές θεραπείες υγείας, για όλους τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΕΕ των Βρυξελλών») - έχει ήδη υπογραφεί από περισσότερους από 250.000 ανθρώπους. Συντονίζεται από το Dr Rath Health Foundation, στο πλαίσιο της "Ευρωπαϊκής Πρωτοβουλίας για Δημοψηφίσματα” και αυτοί που υπέγραψαν αυτή τη διεκδίκηση προέρχονται από το σύνολο των 27 χωρών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης των Βρυξελλών.
–Directoratul General al Comisiei Europene pentru Sănătate și Drepturile Consumatorilor pretinde că scopul său este "de a-i ajuta pe cetățenii Europei să fie mai sănătoși, să se simtă mai în siguranță și să fie mai încrezători". În realitate însă, așa cum din ce în ce mai mulți oameni încep să descopere, preocupările principale ale Uniunii Europene nu îi privesc pe cetățenii de rând, ci sunt centrate mai degrabă asupra intereselor corporațiilor europene multi-bilionare în euro și a patentelor lor asupra unor produse care ne pun în pericol sănătatea, cum sunt semințele OMG (organisme modificate genetic), medicamentele farmaceutice, aditivii alimentari sintetici și pesticidele.
  www.schott.com  
Ponieważ nasza firma produkuje szkło płaskie zdobione, lakier jest jednym z najważniejszych materiałów stosowanych w naszych produktach. Lakiery standardowe często zawierają rozpuszczalniki, spoiwa, środki konserwujące oraz dodatki składające się z metali ciężkich.
Les émaux font partie des matériaux principaux que nous utilisons en tant que fabricant de verre plat décoré. Les émaux standards contiennent des solvants, des liants, des conservateurs et des additifs composés de métaux lourds. Nous avons remplacé autant que possible les émaux contenant des métaux lourds dans la fabrication de nos produits. Actuellement, plus de 90 pour cent des émaux consommés ne contiennent pas de métaux lourds bien que ce ne soit pas obligatoire pour toutes les applications de nos produits. Notre but est de parvenir à utiliser 100 pour cent d’émail écologique.
Como fabricante de vidrio plano decorado, la pintura es uno de los materiales más importantes que utilizamos en nuestros productos. Las pinturas estándares suelen contener disolventes, aglutinantes, conservantes y aditivos compuestos de metales pesados. Siempre que podemos, en la fabricación de nuestros productos sustituimos las pinturas que contienen metales pesados por pinturas que carecen de metales pesados. A pesar de que no es un requisito obligatorio para todas las aplicaciones de nuestros productos, actualmente más del 90 % de las pinturas que consumimos no contiene metales pesados. De hecho, nuestro objetivo es conseguir que el 100 % de las pinturas que utilizamos sean respetuosas con el medio ambiente.
SCHOTT soddisfa i requisiti della Direttiva UE 2002/95/EC “RoHS” per la limitazione dell’utilizzo di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche. SCHOTT si è, inoltre, assunta la responsabilità di rispettare e tutelare l’ambiente in seno alle disposizioni del regolamento UE REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) per la registrazione, la valutazione, l'autorizzazione e la restrizione delle sostanze chimiche. SCHOTT garantisce che tutti i prodotti del gruppo sono conformi agli attuali requisiti legislativi, nonché a quelli previsti per il futuro.
Uma das principais vantagens do vidro é que ele é "infinitamente reciclável." Dependendo do tipo, até 95 % dos resíduos de vidro gerados em nossas fábricas são reciclados para a produção de novo vidro. Os resíduos de vidro são classificados e separados de acordo com a sua composição; por exemplo, vidros impressos e vidros sem impressão. Em seguida, o vidro é devolvido e reciclado, é novamente fundido para a produção de vidro plano ou para a fabricação de garrafas de vidro, assim como para materiais de isolamento na indústria da construção.
  www.baque-forte-berlin.de  
Indywidualne umowy z Klientem (w tym wszelkie dodatki i zmiany do nich) mają pierwszeństwo przed niniejszymi OWH. Pisemna umowa lub pisemne potwierdzenie jest wymogiem, aby udowodnić ważność indywidualnego porozumienia.
Notre offre au Client (ci-après désignée « Offre ») est soumise par courrier postal ou électronique, par télécopie ou verbalement. Le Client peut accepter l’Offre par courrier postal ou électronique, télécopie ou verbalement dans un délai de quatre semaines à compter de sa réception.
Wir unterbreiten dem Kunden per E-Mail, Fax, Post oder mündlich ein Angebot (nachfolgend "Angebot"). Der Kunde kann das Angebot per E-Mail, Fax, Post oder mündlich innerhalb von vier Wochen nach Zugang annehmen.
Los acuerdos individuales pactados con el Cliente (al igual que sus complementos y modificaciones) prevalecen sobre las presentes CGC. Un contrato escrito, o nuestra confirmación por escrito, es requisito para comprobar la validez de un acuerdo individual.
Индивидуальные соглашения с клиентом (включая их изменения и дополнения) имеют приоритет перед настоящими Общими условиями заключения сделок. Доказательством содержания индивидуального соглашения служит письменный договор или наше письменное согласие.
  ceipam.eu  
Dodatki
Doplňky
  4 Résultats www.garmin.com  
Dodatki do pobrania za darmo
Recibe ofertas especiales
Gerir o seu dispositivo
Beheer uw toestel
  my.zenpipe.com  
Dodatki
Colaborar
Download
Calc
简体中文 (zh-cn)
Bloga
  2 Résultats rosalit.ru  
Poniżej opisano nasze dodatki do obróbki metali. Znajdują się tutaj m.in. dodatki do cieczy do obróbki metali, środki przeciwpieniące i odpieniające, środki czyszczące, środki smarne, inhibitory korozji i rdzy oraz środki antykorozyjne.
Nachstehend finden Sie unsere Additive für Metallbearbeitungsanwendungen. Dazu gehören Metallbearbeitungsflüssigkeitsadditive, Antischaummittel und Entschäumer, Reinigungsmittel, Schmierstoffe, Korrosions- und Rostschutzmittel sowie Rostvorbeugungsmittel. Außerdem sind nachstehend unsere Mikrobiozide aufgeführt.
Los siguientes son nuestros aditivos para aplicaciones de trabajo en metales. Entre ellos se incluyen aditivos para fluidos para trabajar metales, antiespumantes y desespumantes, agentes de limpieza, lubricantes, inhibidores de la corrosión y el óxido, y antioxidantes. A continuación también indicamos nuestros microbicidas.
L’elenco che segue contiene i nostri additivi per le applicazioni di lavorazione dei metalli. Sono inclusi additivi fluidi per la lavorazione dei metalli, antischiuma, agenti pulenti, lubrificanti, inibitori di corrosione e ruggine e antiruggine. L’elenco contiene anche i nostri microbiocidi.
Segue-se uma listagem dos nossos aditivos para aplicações metalúrgicas. Incluem aditivos para fluidos de corte, antiespumantes e desespumantes, agentes de limpeza,lubrificantes, inibidores de corrosão e ferrugem e produtos antiferrugem. Listamos também os nossos microbicidas.
Následující jsou naše aditiva pro kovoobráběcí aplikace. Zahrnují aditiva do kovoobráběcích kapalin, protipěnicí prostředky a odpěňovače, čisticí prostředky,maziva, inhibitory koroze a protikorozní prostředky. Níže jsou rovněž uvedeny naše mikrobiocidní prostředky.
  www.placyr-immo.fr  
oraz inne dodatki, o których opowiemy w trakcie akcji.
and other bonuses about which we will say more during the campaign.
  2 Résultats www.archadom.ch  
Sego to w pełni zautomatyzowany ekspres do kawy z trzema pojemnikami. Jeden przeznaczony jest na kawę w ziarnach, dwa zaś na składniki instant, takie jak dodatki (mleko w proszku) oraz kakao. Dobierając składniki instant i ziarna kawy, można serwować różne napoje: czarną kawę, kawę z mlekiem, cappuccino, espresso, espreschoc, americano, latte macchiato, moccachino, gorącą czekoladę i gorącą czekoladę DeLuxe.
Sego est une machine à espresso complètement automatique doté de trois bacs. Un bac pour les grains de café et deux pour les produits solubles tels que la garniture (poudre de lait) et le cacao. Avec ces produits solubles et les grains de café de votre choix, vous pouvez servir différentes boissons : Café crème, Expresso, Cappuccino, Espresschoc, Latte Machiatto, Moccacino, Chocolat chaud, Americano, etc. Vous pouvez, bien sûr, proposer également de l’eau chaude.
La Sego es una máquina de espresso totalmente automáticas con 3 botes: 1 bote para granos de café y 2 botes para ingredientes instantáneos ha elegido cobertura (leche en polvo) y cacao. Con estos ingredientes instantáneos y granos de café frescos podrá servir bebidas como: café crème, café con leche, capuccino, espresso, chocolate exprés, Americano, latte macchiato, café de viena, chocolate y chocolate de lujo. Por supuesto, también podrá ofrecer agua caliente, para tés o infusiones, por ejemplo.
Sego er en helautomatisk espressomaskin med tre beholdere. En til kaffebønner og to til instantprodukter som topping (melkepulver) og sjokolade. Ved å bruke disse instantproduktene og de kaffebønnene du velger, kan du servere forskjellige drikker: café crème, café au lait, cappuccino, espresso, espreschoc, americano, latte macchiato, moccachino, sjokolade og sjokolade med melk. Du kan selvsagt også tilby varmt vann.
  4 Résultats www.hitraturistservice.no  
Różne dodatki
Diff. extras
10=7 Offrent
  www.goodbrakehoses.com  
Częścią Salonu Win Republiki Czeskiej jest ekspozycja informacyjna na temat winiarstwa Republiki Czeskiej, odmian i regionów winiarskich. W recepcji można również zakupić książki o winie, przybory sommeliera i inne dodatki.
Составляющей Салона вин Чехии является экспозиция об истории виноделия Чешской республики, редких сортах винограда и винодельческих областях. Там же можно приобрести книги о вине, необходимые инструменты сомелье и другие сопутствующие товары.
  13 Résultats ultratrail-angkor.com  
Dodatki
Side dishes:
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow