|
Prices easily can be bid up to unprofitable levels resulting in a transfer of revenue from processors to vessels with no supply gain to any processor. For these reasons, non-price incentives (e.g., bonus payments, rebates, vessel financing, holidays, various gifts) are common in the industry.
|
|
Toutefois, si l’industrie se conforme généralement au modèle de la compétitivité, il arrive qu’elle s’en éloigne à l’aide de moyens clés. La structure de l’industrie de la pêche est telle que la tentation est forte pour les transformateurs d’essayer d’éviter la concurrence des prix lorsqu’ils achètent la matière première. Ce phénomène s’explique par le fait qu’ils savent que le fait de payer un prix plus élevé pour les crevettes (ou n’importe quelle autre espèce) ne mène généralement pas à l’augmentation de l’offre pour l’usine, quelle qu’elle soit, ni pour l’ensemble du secteur (parce que les débarquements sont restreints par un quota). Aussitôt qu’un transformateur offre davantage, les autres doivent accepter de payer ce prix élevé, sinon ils risquent de perdre leurs bateaux. Les prix peuvent ainsi atteindre le seuil de la non-rentabilité et amener un transfert de revenus des transformateurs aux propriétaires de bateaux et, de cette façon, plus aucun gain lié à l’offre n’irait aux transformateurs. Pour ces raisons, des bénéfices hors coûts (p. ex. paiements de primes, rabais, financement de bateaux, vacances, cadeaux variés) sont communs au sein de l’industrie.
|