als – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      115'014 Results   10'217 Domains   Page 7
  2 Résultats sacus.geomar.de  
  96 Résultats docs.gimp.org  
Als Spitzenreiter für innovative Technologie, Benutzerfreundlichkeit und Kundenservice ist FreeConferenceCall.com stolz darauf für die erfolgreichen Bemühungen annerkannt zu werden.
En tant qu'acteurs réputés dans les technologies innovantes, la fiabilité et le service client, FreeConferenceCall.com est fier d'être reconnu pour ses efforts fructueux.
Como herramienta mejor calificada por su innovadora tecnología, usabilidad y servicio al cliente, FreeConferenceCall.com tiene el orgullo de ser reconocida por su exitoso esfuerzo.
Come società più votata per la tecnologia innovativa, l'usabilità e il servizio clienti, FreeConferenceCall.com è orgogliosa di essere riconosciuta per il successo dovuto ai suoi sforzi.
Com um desempenho superior pela sua tecnologia inovadora, usabilidade e atendimento ao cliente, a FreeConferenceCall.com tem o orgulho de ser reconhecida pelos seus esforços bem-sucedidos.
Als een bedrijf dat hoog scoort in innovatieve technologie, bruikbaarheid en klantenondersteuning, is FreeConferenceCall.com trots om erkend te worden voor haar succesvolle inspanningen.
혁신적인 기술, 유용성 및 고객 서비스를 제공하는 최우수 업체로써, FreeConferenceCall.com은 성공적인 노력을 인정받게 되어서 자랑스럽습니다.
  2 Résultats cycling.waymarkedtrails.org  
Text in einen Pfad zu konvertieren, diesen zu transformieren und dann letztendlich nachzuziehen oder in eine Auswahl umzuwandeln und zu füllen, führt zu sehr hochwertigen Ergebnissen. Die Ergebnisse sind in aller Regel besser, als den Text auf eine Ebene aufzubringen und die Ebene auf Pixelebene zu transformieren.
More importantly, transforming the text. Converting text into a path, then transforming the path, and finally either stroking the path or converting it to a selection and filling it, often leads to much higher-quality results than rendering the text as a layer and transforming the pixel data.
  3 Résultats restrain.eu.com  
Falls die Route mehr als zwei Endpunkte aufweist oder aus mehr als einem Segment besteht, wird kein Profil gerendert. Die Richtung des Profils folgt der Route von West nach Ost oder Nord nach Süd. Falls die Routen Elemente mit Funktionen wie „Start“ und „Ziel“ haben und/oder ständig mit Start und Ziel gelistet werden, könnten wir in der Lage sein, die Richtung anhand der Routenbeziehung zu bestimmen.
If the route has more than two end points or consists of more than one segment, no profile will be rendered. The direction of the profile follows the route west-east or north-south. If routes had elements with roles such as "start" and "goal", and/or were listed continuously from start to goal, we might be able determine direction from the route relation itself. You might want to bear those things in mind if mapping routes on OpenStreetMap.
Si la ruta tiene más de dos puntos finales o consta de más de un segmento, no se procesará ningún perfil. La dirección del perfil está determinada por la elevación de los puntos finales; se inicia en el punto más bajo. Si las rutas tuvieran elementos con funciones como "start" (inicio) y "goal" (destino), o figuraran continuamente desde el inicio al destino, podríamos ser capaces de determinar la dirección a partir de la propia relación de la ruta. Puede que desees tener en cuenta esas cosas si estás trazando rutas en OpenStreetMap.
  59 Résultats www.portugal-live.net  
Diese luxuriöse Villa befindet sich in der exklusivsten Gegend von Puerto Vallarta nur acht Minuten südlich der Innenstadt und ca. 25/30 Minuten vom Flughafen entfernt. Die Südseite von Puerto Vallarta, wo der Berg den Ozean trifft, wurde international als "Goldene Zone von Puerto Vallarta" anerkannt.
Luxury Villa in Puerto Vallarta. This luxurious villa is located in the most exclusive area of Puerto Vallarta just eight minutes South of downtown and approx. 25/30 minutes from the airport. The South Side of Puerto Vallarta, where the Mountain meets the Ocean, has been recognized internationally as the 'Golden Zone of Puerto Vallarta.' This area is also known as the 'Mexican Riviera'. Our villa has 6 bedrooms all with A/C, ceiling fans and complete bathroom. Each bedroom has 1 King Size bed and one of the bedrooms aside from the king size bed also has 1 double bed. We provide wifi, satellite TV, flat screens, speakers and sound system in the pool level.
Villa de luxe à Puerto Vallarta. Cette luxueuse villa est située dans le quartier le plus exclusif de Puerto Vallarta à seulement huit minutes au sud du centre-ville et à environ. 25/30 minutes de l'aéroport. Le côté sud de Puerto Vallarta, où la montagne rencontre l'océan, a été reconnu internationalement comme la «zone dorée de Puerto Vallarta». Cette zone est également connue sous le nom de «Riviera mexicaine». Notre villa dispose de 6 chambres toutes avec A / C, ventilateurs de plafond et salle de bain complète. Chaque chambre a 1 lit king size et une des chambres à l'écart du lit king size a également un lit double. Nous fournissons wifi, TV satellite, écrans plats, haut-parleurs et système sonore au niveau de la piscine.
  2 Résultats www.hochiminh-cityhotels.com  
Das ausgezeichnete Restaurant und die große Kapazität (Bankettbereich für mehr als 500 Personen, wenn das Restaurant und die Gartenterrasse eingeschlossen werden) sind die perfekte Lösung für Familien- oder Geschäftsbankette.
L’excellent restaurant et sa grande capacité d’accueil (possibilité de manger à 500 personnes en assemblant le restaurant et la terrasse du jardin) en font la solution parfaite pour des banquets de famille ou d’affaires.
El restaurante, de excelente calidad y con capacidad para más de 500 comensales (si se incluye la terraza del jardín), es la solución perfecta para la celebración de banquetes tanto familiares como corporativos.
L’eccellente ristorante ha un’ampia capienza e può accomodare fino a 500 invitati se si include anche la terrazza in giardino, davvero l’ideale per organizzare lussuosi banchetti per eventi aziendali o familiari.
O excelente restaurante e a grande capacidade (espaço para mais de 500 pessoas se incluirmos o restaurante e a esplanada) fazem com que esta seja a solução perfeita para banquetes familiares e de negócios.
  2 Résultats www.madeira-portugal.com  
GUIMiner ist eine grafische Front-End-Lösung für das Minen von Bitcoins, welche eine komfortable Möglichkeit für das Verwalten von Bitcoin-Minern von einer grafischen Oberfläche aus bereitstellt. Sowohl AMD- und NVDIA-Grafikprozessoren als auch CPU-Mining werden unterstützt.
GUIMiner est une interface graphique pour le minage de Bitcoin qui permet d’exploiter des mineurs Bitcoin de façon pratique et ce, depuis une interface graphique. Celle-ci prend en charge les GPU AMD et NVIDIA, ainsi que le minage en CPU. Vous pouvez choisir de miner en pool ou en solo – le logiciel intègre une liste de pools de minage à choisir.
GUIMiner es una interfaz gráfica para el minado de Bitcoin, que ofrece una forma conveniente de gestionar los equipos de minado de Bitcoin desde una interfaz gráfica. Es compatible con las GPUs de AMD y NVIDIA, así como con el minado con CPU. Puede elegir entre el minado agrupado y el minado individual, el software incluye una lista de pools de minado entre las que podrá elegir.
GUIMiner è un’interfaccia grafica che fornisce un ambiente comodo e sicuro per le attività di Bitcoin mining. Supporta le GPU delle case AMD e NVIDIA, oltre che il mining con CPU. Puoi decidere di contribuire a una mining pool o minare singolarmente – il software dispone di una serie di mining pool a cui è possibile unirsi.
  9 Résultats www.google.co.cr  
Sie führen durch die Landschaft mit sehr wenig Gefälle, obwohl einige Wanderungen auch durch hügelige Gegenden gehen können. Sie sind als solches einfach zu begehen und bieten eine sehr angenehme Art, die üppige Landschaft Madeiras zu erkunden.
Levadas are man-made water courses designed to bring water from the island’s high interior to the fertile lowlands where it is needed. They track through the landscape with very little gradient although some levada walks involve hilly terrain. As such, they are generally easy to walk and present an extremely gratifying way to explore Madeira’s lush nature. The panoramic views, waterfalls, forests and valleys you will see are really worth the effort!
Les levadas sont des cours d’eau conçus pour amener l’eau des hauteurs de l’intérieur de l’île vers les basses terres fertiles où elle est indispensable. Elles courent le long des pentes très douces bien que certaines promenades passent sur des collines. Il est donc généralement facile de marcher, et elles représentent un moyen plaisant d’explorer la nature luxuriante de Madère. La vue panoramique, les cascades, les forêts et vallées que vous verrez valent vraiment tous les efforts !
Las “levadas” son canales de agua construidos por el hombre para llevar agua desde las zonas altas del interior de la isla hasta las fértiles tierras bajas, donde es más necesaria. Las “levadas” dibujan surcos en el paisaje con ligera pendiente, aunque algunos senderos adyacentes pasan por terrenos accidentados. Normalmente es fácil caminar por ellos y constituyen una gratificante manera de explorar la exuberante naturaleza de Madeira. Las vistas panorámicas, cascadas, bosques y valles que contemplará realmente valen el esfuerzo.
  hmhotelsholidays.com  
Über Ihr Google Voice-Konto können Sie Ihre Anrufliste, Mailbox-Ansagen und -Nachrichten (sowohl Sprachaufnahmen als auch Transkriptionen), SMS-Nachrichten und aufgezeichnete Gespräche bearbeiten oder löschen.
You may organize or delete your call history, voicemail greeting(s), voicemail messages (both audio and/or transcriptions), Short Message Service (SMS) messages, and recorded conversations through your Google Voice account. Such deletions will take immediate effect in your account account view, except that your inbox, and call history for billable calls will remain visible on your account. Residual copies of deleted data and accounts, except call record information, may take up to 90 days to be deleted from our active servers and may remain in our backup systems. Anonymized copies of call record information, with no personally identifiable information will be retained in our systems to meet our reporting and auditing requirements.
Vous pouvez organiser ou supprimer votre historique d'appels, vos messages d'accueil de messagerie vocale, vos messages vocaux (audio et/ou les transcriptions), vos SMS et vos conversations enregistrées via votre compte Google Voice. Les données supprimées disparaissent immédiatement de votre compte, sauf votre boîte de réception et votre historique d'appels facturables qui restent visibles. Toutefois, les copies résiduelles des données et comptes supprimés, à l'exception des informations d'enregistrement d'appels, peuvent nécessiter jusqu'à 90 jours avant d'être effacées de nos serveurs actifs et peuvent rester sur nos serveurs de sauvegarde. Des copies des informations d'enregistrement d'appels sont conservées sur nos systèmes pour satisfaire à nos exigences en matière de rapports et d'audits. Ces copies sont auparavant purgées de toute information personnelle et sont donc anonymes.
  3 Résultats denateksa.lt  
Hier finden Sie eine Animation als animierte Einführung in das Seekajak-Fahren. Der Kurs beginnt mit den Grundlagen zum Paddeln, die dazu notwendigen Paddelschläge werden demonstriert. Ausserdem gibt es Anleitungen zu den den erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen und Rettungstechniken sowie zur Eskimorolle.
Ici, vous pouvez trouver des cours d'instruction pratiques animés sur la navigation en kayak en mer. Nous débuterons bien-entendu par le commencement, nous apprendrons le plus essentiel de la randonnée en kayak et nous jeterons également un coup d'oeil à la sécurité et aux techniques de rétablissement.
Aquí puede encontrar prácticos tutoriales animados sobre remar en kayak de mar. Vamos a empezar desde el principio, aprender las más esenciales maniobras de paleo y además echaremos un vistazo a la seguridad y técnicas de rescate.
Qui troverai istruzioni pratiche animate relative all'uso del kayak da mare. Cominceremo dall'inizio imparando i fondamentali della pagaiata e le manovre di sicurezza utili per mantenere o ripristinare l'assetto.
Hier vindt je een praktische handleiding zeekayak peddelen. We starten vanaf het begin met het leren van de meest essentiële peddelslagen. Maar we kijken ook naar veiligheids- en reddingstechnieken.
Aquí pots trobar pràctics tutorials animats sobre paleig amb caiac de mar. Començarem per les bases, aprenent les palades mes bàsiques i també veurem les tècniques de segurerat i rescat.
Siit lehelt leiate praktilised animeeritud õpetused mereaerutamise kohta. Alustame päris algusest, õpime selgeks olulisemad aerutehnikad ning vaatleme turvalisuse- ja päästevõtteid.
  28 Résultats www.zpzjhg.com  
• Verantwortliche Behörden: Wir legen personenbezogene Daten Vollstreckungs- oder Regierungsbehörden insoweit offen, als dies gesetzlich vorgeschrieben ist, oder unbedingt notwendig, um kriminelle Aktivitäten und Betrug zu vermeiden, zu entdecken oder zu verfolgen.
• Competent authorities: We disclose personal data to law enforcement and other governmental authorities insofar as it is required by law or is strictly necessary for the prevention, detection or prosecution of criminal acts and fraud.
• Autorités compétentes : nous transmettons les données personnelles aux autorités chargées de l'application de la loi et à d'autres instances gouvernementales, dans la mesure où la loi l'exige ou que cela est strictement nécessaire pour la prévention, la détection ou la poursuite d'actes criminels ou de fraudes.
• Autoridades competentes: revelaremos tus datos personales a órganos policiales y otras autoridades gubernamentales en tanto que se requiera por ley o sea estrictamente necesario para la prevención, detección o enjuiciamiento de actos criminales y de fraude.
• Autorità competenti: condividiamo dati personali con le forze dell'ordine e con altre autorità governative quando richiesto dalle legge o se assolutamente necessario per l'individuazione, la prevenzione o lo svolgimento di procedimenti legali nei confronti di frodi o reati.
  www.djanael.com  
unser anspruch ist es, sie an ihrem projekt schneller, besser, wirtschaftlicher und umweltfreundlicher zu machen. dafür setzen wir tagtäglich unsere ganze energie ein. erst wenn wir das geschafft haben und sie als kunde erfolgreich sind, können wir mit unserer leistung zufrieden sein.
here at falch our objective is to make the machines work faster and better, more economical and more environmentally friendly. this is done through applying the whole of our energy resources day by day in order to achieve customer satisfaction.
chez falch, notre objectif est de faire travailler nos machines plus vite et mieux, plus économiquement et plus en accord avec le respect de l'environnement. pour satisfaire nos client, nous mettons jour après jour toute notre energie dans ce projet.
aquí en Falch, nuestro objetivo es conseguir las mejores y más rápidas máquinas, más económicas y más cuidadosas con el medio ambiente. Esto se ha conseguido aplicando día a día todos nuestros recursos energéticos con el objetivo de conseguir la satisfacción de todos los clientes.
l’obbiettivo primario di falch gmbh è quello ottimizzare i processi di lavoro sul vostro cantiere rendendo il vostro lavoro piú veloce, piú efficiente, più economico e piú ecologico. ogni giorno investiamo tutte le nostre energie per raggiungere questo fine e non saremo soddisfatti fino a che non avremo contribuito in modo decisivo al vostro successo.
  2 Résultats hiking.waymarkedtrails.org  
Diese Übersicht zeigt die standardmäßigen Kategorien und Zwecke der Datenverarbeitung und Datenspeicherung dieses Systems. Einige Bereiche im System können spezifischere Kategorien und Zwecke haben, als diese hier gelisteten.
This summary shows the default categories and purposes for retaining user data. Certain areas may have more specific categories and purposes than those listed here.
Ce résumé affiche les catégories et finalités par défaut pour la conservation des données des utilisateurs. Certaines zones peuvent avoir des catégories et finalités plus spécifiques que celles indiquées ici.
Il riepilogo visualizza le categorie le finalità di default relative alla conservazione dei dati degli utenti. Da notare che alcune aree del sistema possono avere categorie e finalità più specifiche di quelle elencate.
  18 Résultats www.google.hu  
Falls die Route mehr als zwei Endpunkte aufweist oder aus mehr als einem Segment besteht, wird kein Profil gerendert. Die Richtung des Profils folgt der Route von West nach Ost oder Nord nach Süd. Falls die Routen Elemente mit Funktionen wie „Start“ und „Ziel“ haben und/oder ständig mit Start und Ziel gelistet werden, könnten wir in der Lage sein, die Richtung anhand der Routenbeziehung zu bestimmen.
Si la ruta tiene más de dos puntos finales o consta de más de un segmento, no se procesará ningún perfil. La dirección del perfil está determinada por la elevación de los puntos finales; se inicia en el punto más bajo. Si las rutas tuvieran elementos con funciones como "start" (inicio) y "goal" (destino), o figuraran continuamente desde el inicio al destino, podríamos ser capaces de determinar la dirección a partir de la propia relación de la ruta. Puede que desees tener en cuenta esas cosas si estás trazando rutas en OpenStreetMap.
If the route has more than two end points or consists of more than one segment, no profile will be rendered. The direction of the profile follows the route west-east or north-south. If routes had elements with roles such as "start" and "goal", and/or were listed continuously from start to goal, we might be able determine direction from the route relation itself. You might want to bear those things in mind if mapping routes on OpenStreetMap.
  2 Résultats solaruniquartier.com  
Tragen Sie sowohl zu Ihrer eigenen Sicherheit im Web bei als auch zu der anderer Nutzer, indem Sie Personen oder Unternehmen melden, die Spam versenden, versuchen, gefälschte Waren zu verkaufen, Malware verbreiten oder auf eine andere Art unsere Systeme missbrauchen.
Můžete pomoci sobě i ostatním k bezpečnějšímu internetu nahlašováním lidí a společností, které posílají spamy, zkouší prodávat padělky zboží, rozšiřují malware nebo jinak zneužívají naše systémy. Pokud se chcete dozvědět více o naší bezpečnostní filozofii a o tom, jak nahlásit bezpečnostní problémy týkající se jakékoli naší služby, navštivte naši stránku firemní bezpečnosti.
Sollten Fast.com und andere Geschwindigkeitstests häufig eine geringere als die von Ihnen gebuchte Geschwindigkeit anzeigen, wenden Sie sich bezüglich der Ergebnisse an Ihren Internetdienstanbieter.
If results from fast.com and other speed tests often show less speed than you have paid for, you can ask your ISP about the results.
Si les résultats obtenus via l'outil Fast.com et d'autres tests indiquent souvent que la vitesse est inférieure à celle pour laquelle vous payez, vous pouvez parler de ces résultats à votre FAI.
Si los resultados de Fast.com y de otras pruebas de velocidad revelan una velocidad menor de la que pagas, consulta a tu proveedor de servicios de Internet.
Se i risultati di Fast.com e di altri test di velocità indicano frequentemente velocità inferiori a quella per cui hai pagato, puoi chiedere chiarimenti al tuo ISP.
Se os resultados do Fast.com e de outros testes de velocidade indicarem que você está recebendo uma velocidade inferior ao combinado, você pode entrar em contato com o seu provedor de Internet para solucionar a questão.
Als de resultaten van Fast.com en andere snelheidstesten geregeld lagere snelheden vertonen dan de snelheid waarvoor je hebt betaald, kun je je internetaanbieder hierover aanspreken.
Jos fast.com-tuloksesi ja muut nopeustestit osoittavat, että yhteysnopeutesi ei vastaa odotuksiasi ja maksamaasi hintaa, kysy asiasta internetpalveluntarjoajaltasi.
Om resultaten från Fast.com och andra hastighetstest ofta påvisar en lägre hastighet än du betalar för så kan du fråga din internetleverantör om resultaten.
  11 Résultats bestbelgianspecialbeers.be  
Alle Atlasprof®s aus mehr als 30 Ländern
All Atlasprof®s from over 30 countries
Tous les Atlasprof®s de plus de 30 pays
Todos los Atlasprof®s de más de 30 países
Tutti gli Atlasprof® di paú di 30 paesi
Alle Atlasprof®s uit meer dan 30 landen
Svi Atlasprof®i iz preko 30 zemalja
Všichni Atlasprof®s z více než 30 zemí
Alle Atlasprof®s fra mere end 30 lande
Alla Atlasprof®s från mer än 30 länder
  www.causse-gantier.fr  
  15 Résultats www.phdpro.leading.nagoya-u.ac.jp  
Wenn Sie nicht brauchen, Autokorrektur, wählen Sie richtige Sprache, indem Sie auf das kleine Dreieck in der Nähe des ABC-Taste (die als 'Rechtschreibprüfung umschalten' betitelt) und drücken Sie die Taste ABC.
Lorsque vous appuyez sur le bouton orthographe correcte, il fait une correction grammaire et l'orthographe de votre texte. Si vous n'avez pas besoin de correction automatique, sélectionnez la langue correcte en appuyant sur le petit triangle près du bouton ABC (son intitulé comme 'Vérificateur orthographique à bascule') et appuyez sur le bouton de l'ABC. Les mots mal orthographiés devient souligné par une ligne ondulée rouge. Cliquez ou faites un clic droit et sélectionnez mot suggéré de baisse vers le bas de la fenêtre.
Cuando usted presiona el botón ortografía correcta, hace corrección de ortografía y gramática del texto. Si usted no necesita corrección automática, seleccione idioma correcto pulsando el triángulo pequeño cerca de la tecla ABC (su título como 'Activar corrector ortográfico') y pulse el botón de ABC. Las palabras mal escritas se convierte en subrayadas por la línea ondulada roja. Haga clic o lo haga clic derecho y seleccione palabra sugerida desplegable ventana.
Einsatz von Podio als CRM
Utiliser Podio comme CRM
Usando Podio como CRM
Usare Podio come CRM
Usando o Podio como CRM
Podio voor CRM gebruiken
CRMとしてのPodioの使用
Använda Podio för CRM
  www.csvintagehouse.com  
Es gibt nichts Besseres als den perfekten Wein zu Ihrer Mahlzeit. Die Weinliste wurde vorsichtig zusammengestellt, um auch dem anspruchsvollsten Geschmack zu gefallen.
Rien ne vaut un vin parfait pour agrémenter votre repas. La liste des vins a été préparée avec attention pour satisfaire les palais les plus exigeants.
No hay nada mejor que el vino perfecto para complementar su comida. La lista de vinos se ha confeccionado cuidadosamente para complacer los gustos más exigentes.
Non c'è niente di meglio di un vino perfetto per completare il vostro pasto. La carta dei vini è stata attentamente preparata per soddisfare i palati più esigenti.
Não existe nada melhor que o vinho perfeito para completar a sua refeição. A lista de vinhos foi cuidadosamente preparada para agradar os gostos mais exigentes.
Niets vult uw maaltijd zo voortreffelijk aan als de perfecte wijn. De wijnkaart werd zorgvuldig samengesteld zodat zelfs de meest verfijnde smaak er zijn gading vindt.
Ei ole mitään parempaa kuin täydellinen viini joka täydentää ruokanne. Viinilista on valmistettu huolellisesti tyydyttämään vaativimmatkin maut.
Ingenting er bedre enn en perfekt vin til et fantastisk måltid. Vinlisten er blitt nøye utformet for å imøtekomme den mest kresne.
Нет ничего лучше, чем отличное вино в дополнение к Вашей еде. Винная карта была со вкусом подготовлена для того, чтобы угодить самому привередливому гурману.
  www.enotelgolf.com  
Der Service ist die perfekte Mischung von Professionalität und persönlichem Touch und vermittelt Ihnen das Gefühl, als ob Sie in Ihrem eigenen privaten Manorhaus zu Hause wären.
Le service professionnel est agrémenté d’une touche personnelle afin que vous vous sentiez chez vous, comme si vous étiez dans votre propre manoir.
El servicio es una mezcla perfecta de lo profesional con un toque personal que le hará sentir como si estuviera en su propia casa solariega.
Il servizio è un mix perfetto fra il professionale e il tocco familiare che vi farà sentire come a casa nella vostra privata villa padronale.
O serviço é uma mistura perfeita do toque profissional com o toque pessoal, para o fazer sentir-se em casa, na sua própria e privada casa senhorial.
The service is een perfecte mix van professionaliteit met een persoonlijke toets waardoor u zich thuis zult voelen als was het uw eigen privé-landhuis.
Palvelu on täydellinen sekoitus ammattitaitoa henkilökohtaisella kosketuksella jotta tuntisitte aivan kuin olisitte omassa yksityisessä herraskartanossa.
Servicen er en perfekt blanding av profesjonelle fagfolk med en personlig “touch” som får deg til å føle deg som du var hjemme i din egen private herregård.
Сервис идеально сочетает в себе как профессионализм, так и персональный подход, что поможет вам почувствовать себя, как будто вы находитесь в своем собственном барском доме.
  11 Résultats www.dynamic-partners.es  
Speichern als Favorit
Save as favourite
Enregistrer en tant que favori
Guardar como favorito
Salva fra i preferiti
Opslaan als favoriet
Guardar com favorit
Spara som favorit
  www.hotel-savoy-gardens.com  
  2 Résultats www.fontanapark-hotel.com  
Sämtliche 119 Zimmer sind vollständig renoviert inklusive Doppelzimmer mit Meer- oder Bergsicht. Familiensuiten haben ein separates Wohnzimmer mit zwei Chaise-Lounges, welche als zwei zusätzliche Betten verwendet werden können.
All 119 completely refurbished units include Double rooms with sea view or mountain view. Family suites have a separate living room area with two chaises-longues that can be used as two extra beds.
  3 Résultats soajonature.com  
Lissabon ist auch die Stadt zum Einkaufen; die meisten bekannten Markenprodukte sind wesentlich günstiger als in anderen nordeuropäischen Ländern, so dass Sie bei Ihren Einkäufen wesentlich sparen können.
Lisbon is also the city for shopping; most top brand names are significantly cheaper here than in other Northern Europe countries so significant savings may be made on most your purchases.
Melde dich als Wissenschaftler an
Inscrivez-vous comme Chercheur/-euse
Registrati come ricercatore
Cadastre-se como pesquisador
शोधकर्ता के रूप में रजिस्टर करें
Daftar sebagai Penyelidik
  4 Hits dycold.co.kr  
HÄUTE, FELLE (ANDERE ALS PELZFELLE) UND LEDER
RAW HIDES AND SKINS (OTHER THAN FURSKINS) AND LEATHER
PEAUX (AUTRES QUE LES PELLETERIES) ET CUIRS
PELES, EXCEPTO PELES COM PÊLO, E COUROS
HUIDEN EN VELLEN (ANDERE DAN PELTERIJEN), ALSMEDE LEDER
RÅ HUDER OG SKIND (UNDTAGEN PELSSKIND) SAMT LÆDER
RAAKAVUODAT JA -NAHAT (MUUT KUIN TURKISNAHAT) SEKÄ MUOKATTU NAHKA
OBEREDDA HUDAR OCH SKINN (ANDRA ÄN PÄLSSKINN) SAMT LÄDER
  14 Hits www.ph-exclusiverealestate.com  
Als Sicherheitsmaßnahme gegen Spam, gebe bitte die vorherigen Wörter ein
As a security measure, please enter the previous words
Pour des raisons de sécurité, merci de saisir les mots ci-dessus
Como medida de seguridad, por favor pon aqui las palabras previas
Ως μέτρο ασφαλείας, παρακαλούμε πληκτρολογήστε τις προηγούμενες λέξεις
Като мярка за сигурност, моля напишете думите
В мерах безопасности, пожалуйста введите предыдущие слова
Som en säkerhetsåtgärd, ange föregående ord
  3 Hits www.shop.alexandra-otieva.com  
Laden Sie einfach Ihre Lieblings-Youtube Videos als mp3 direkt von Ihrem Android-Gerät herunter.
Téléchargez vos vidéos Youtube préférées en mp3 directement depuis votre appareil Android encore plus facilement.
Descarga fácilmente tus videos favoritos de Youtube a mp3 directamente desde tu dispositivo Android.
Scaricare facilmente i tuoi video preferiti su Youtube in mp3 direttamente dal proprio dispositivo Android.
Baixa facilmente os teus vídeos favoritos do Youtube para mp3 diretamente do teu dispositivo Android
Eenvoudig je favoriete Youtube-video's rechtstreeks downloaden naar mp3 van je Android toestel.
Без труда скачивайте ваши любимые видео на Youtube в mp3 прямо с вашего Android-устройства.
  springtijtexel.nl  
Verwenden Sie nicht weniger Freiraum als in den Mindestanforderungen
N'utilisez pas moins d'espace autour du logo que les exigences minimales.
No utilice menos espacio vacío de los que permiten los requisitos mínimos
Non utilizzare uno spazio meno chiaro di quanto consentito dai requisiti minimi
Não use menos espaço livre do que os requisitos mínimos permitem
Pusty obszar nie może być mniejszy niż minimalny wymagany limit
Не используй меньше свободного пространства, чем указано в минимальных требованиях
İzin verilen minimum gereksinimlerden daha az ölçüde bir boşluk kullanmayın
  3 Hits www.tgifibers.com  
Mehr als 2000 vordefinierte Etikettenvorlagen enthalten.
Included more than 2000 predefined label templates.
Inclus plus de 2000 modèles d'étiquettes prédéfinis.
Incluye más de 2000 plantillas de etiquetas predefinidas.
Incluso più di 2000 modelli di etichette predefiniti.
وشملت أكثر من 2000 قوالب التسمية المعرفة مسبقا.
Включено более 2000 предопределенных шаблонов ярлыков.
2000'den fazla önceden tanımlanmış etiket şablonu içeriyordu.
  2 Hits 125.douglas.qc.ca  
Das TALES-Projekt beschäftigt sich mit dem Geschichten-Erzählen als didaktischem Werkzeug. Um die Zielsetzung des Projekts zu erreichen, werden zahlreiche Schritte gesetzt:
The TALES project deals with storytelling as an educational tool. In order to achieve the project’s goals, a number of actions will be taken:
Le projet Tales traite de la narration en tant qu’outil pédagogique. Afin de réaliser les objectifs, nous entreprendrons un certain nombre d’actions:
Il progetto TALES considera la narrazione di storie uno strumento didattico. Per raggiungere gli obiettivi del progetto si prevedono le azioni seguenti:
O projeto TALES incide sobre a narração de histórias enquanto ferramenta pedagógica. No sentido de cumprir os objetivos do projeto, um conjunto de ações serão levadas a cabo:
TALES behandelt storytelling als een educatieve tool. Om de doelen van het project te bereiken, zullen een aantal acties ondernomen worden:
TALES projekt tegeleb lugude vestmise kui  meetodi ja  õpetamisvõimalusega. Lähtudes projekti eesmärkidest, on kavas järgmised tegevused:
TALES ‘prosjektet tar for seg muntlig fortelling som et pedagogisk verktøy. For å oppnå prosjektets mål, vil en rekke tiltak iverksettes:
  444 Hits www.molnar-banyai.hu  
Die Natur als Vorbild
La nature en modèle
La naturaleza como modelo
La natura come modello
A natureza como modelo
De natuur als voorbeeld
Подражая природе
Doğayı örnek aldık
  2 Hits xpornfuck.com  
Information als Ware
Informazioni come merce
Informações como mercadoria
Informatie als luxe product
Информация как товар
  12 Hits www.exact.it  
Als Standardsprache festlegen
Définir comme langue par défaut
Establecer como idioma predeterminado
Configura come lingua predefinita
Instellen als standaard taal
Sæt som standard sprog
Ditetapkan sebagai bahasa default
Angi som standard språk
  febetra.be  
Empfohlenes Maß: nicht kleiner, als 700x450 px
Recommended size: at least 700 x 450px
Taille suggérée: pas moins de 700 х 450px
Tamaño recomendado: no menos de 700 x 450px
La dimensione raccomandata: non meno di 700 х 450px
Recommended size: at least 700 x 450px
Recommended size: at least 700 x 450px
Рекомендованный размере: не менее 700 х 450px
Recommended size: at least 700 x 450px
  12 Hits www.hexis-training.com  
Keine zusätzliche Zahlung für eine Änderung oder Stornierung der Buchung, wenn mehr als 48 Stunden vor dem Beginn der Miete übrig ist
Aucun paiement supplémentaire pour un changement de réservation ou annulation si fait plus de 48 heures avant le début de la location
Sin pagos adicionales por cambios o cancelación de la reserva si se realizan antes de 48 del comienzo de la misma.
Nessun pagamento addizionale per il cambiamento o la cancellazione della prenotazione se mancano più di 48 ore all'inizio del periodo di noleggio
Nenhum pagamento adicional para alteração ou cancelamento da reserva se realizado com mais de 48 horas antes do levantamento do veículo
Geen extra betaling voor een boeking wijzigen of annuleren als er meer dan 48 uur wordt verlaten voor de start van de huur
  3 Hits intratext.it  
Stärker als alle Anderen!
Plus puissant que tous les autres !
¡Más potente que todos los demás!
Più forte di tutti!
Sterker dan alle anderen!
Silniejsze niż inne!
По характеристикам превосходит все аналоги!
  7 Hits www.safetyone.ro  
Die Zeiten ändern sich. Manchmal schneller, als man denkt. Gut, wenn man dann keinen Klotz aus Beton am Bein hat. Sondern mit flexiblen, modularen Strukturen die Zukunft baut.
Les temps changent. Parfois plus vite qu’on ne le pense. Mieux vaut donc ne pas s’encombrer d’un boulet en béton à la cheville. Privilégiez plutôt des structures modulaires flexibles pour construire l’avenir.
Los tiempos cambian, a veces, incluso más rápido de lo que uno cree. Por eso es una ventaja no estar atrapado en hormigón, sino construir el futuro con estructuras flexibles y modulares.
I tempi cambiano. Talvolta più rapidamente di quanto si pensi. È bene dunque non vincolare il proprio futuro a strutture rigide, ma affidarsi alle moderne costruzioni modulari flessibili.
De tijden veranderen. Soms sneller dan u denkt. Dan is het vaak prettig als er geen blok beton aan uw been hangt. Dat u met flexibele, modulaire structuren aan uw toekomst kunt werken.
Tiderne ændrer sig. Somme tider hurtigere end man tror. Så er det godt, hvis man ikke har en klods af beton om benet. Men derimod bygger fremtiden med fleksible, modulære strukturer.
Tidene endrer seg. Noen ganger raskere enn man tror. Da er det en fordel om man ikke har en klamp av betong om foten, men bygger fremtiden med fleksible, modulære strukturer.
Tiderna förändras. Ibland fortare än man tänkt sig. Då är det bra om man inte har en fotboja av betong. Utan i stället bygger framtiden med flexibla, modulbaserade strukturer.
  8 Hits www.justetf.com  
Kommen Sie als Besucher, gehen und kommen Sie wieder als Freund.
Come as visitors; leave and come back as friends
Venite come visitatori, partite e tornate come amici
Przyjdźcie jako goście, wyjdźcie i wróćcie jako przyjaciele
Pridite kot obiskovalci, odidite in vrnite se kot prijatelji
Kom som besökare, men gå och återkom som vän
  7 Hits charly-produkte.de  
Alle Preise sind um 70 % niedriger als der ursprüngliche Listenpreis.
All prices have been discounted by 70% or more from the original list price
Todos los precios tienen el 70% de descuento o más del precio original
All prices have been discounted by 70% or more from the original list price
All prices have been discounted by 70% or more from the original list price
Все цены были снижены на 70% или более от первоначальных
All prices have been discounted by 70% or more from the original list price
  www.bejaparquehotel.sw-hotelguide.com  
Beja ist umgeben von den weiten Ebenen der südlichen Alentejo-Region, die aufgrund der reichen Landwirtschaft und des Ackerlands lange als die „Kornkammer“ von Portugal angesehen wurde. Über 2000 Jahre lang haben die Landwirte der Region die portugiesische Bevölkerung mit Brot, Wein und Öl versorgt.
Beja est entouré des plaines ouvertes du sud de l’Alentejo, qui ont longtemps été considérées comme le grenier du Portugal en raison de leur agriculture riche et de leurs terres arables. Pendant plus de 2000 ans, les fermiers locaux ont alimenté le régime portugais en pain, en vin et en huile. La traversée du célèbre paysage de l'Alentejano composé d'oliviers et de chênes est une splendide manière de découvrir la région.
Beja está rodeada por las llanuras abiertas propias del Alentejo meridional, que ha sido considerado desde siempre como el granero de Portugal por su rica agricultura y su tierra cultivable. Durante más de 2000 años, los granjeros locales han mantenido la dieta portuguesa de pan, vino y aceite. Adentrarse en el famoso paisaje de olivos y robles del Alentejo es una fabulosa manera de conocer la región.
Beja è circondata dalle aperte pianure della parte occidentale dell’Alentejo che è da molto tempo considerato il granaio del Portogallo per la sua fertile agricoltura e le sue terre arabili. Da più di 2000 anni, gli agricoltori locali sostengono la dieta portoghese a base di pane, vino e olio. Guidare attraverso il celebre paesaggio dell’Alentejo costellato da ulivi e querce da sughero, è davvero il modo ideale per andare alla scoperta della regione.
Beja está rodeada das planícies abertas do sul do Alentejo; há muito considerado o celeiro de Portugal pela sua rica agricultura e pelas suas terras aráveis. Há mais de 2000 anos que os agricultores locais sustentam a dieta portuguesa de pão, vinho e azeite. Passear de carro pelas famosas paisagens alentejanas de oliveiras e sobreiros é uma excelente maneira de descobrir a região.
Beja wordt omringd door de open vlakten van de zuidelijke Alentejo, dat lang werd beschouwd als de korenschuur van Portugal vanwege de rijke landbouwcultuur en de akkerlanden. De lokale boeren houden al meer dan 2000 jaar het Portugese dieet op brood, wijn en olijfolie. Een rit door het beroemde landschap van de Alentejo met olijfbomen en eiken is een mooie manier om de regio te leren kennen.
Beja on ympäröity etelä-Alentejon avoimilla tasangoilla, joita on kauan pidetty Portugalin leipäkorina sen rikkaan kultuurin ja viljelyskelpoisen maaperän vuoksi. Yli 2000 vuoden ajan, paikalliset maanviljelijät ovat säilyttäneet portugalilaisen leivän, viinin ja öljyn ruokavalion. Ajaa läpi Alentejon tunnetun oliivi- ja tammipuiden maiseman on erinomainen tapa tutkia aluetta.
Beja er omgitt av de åpne slettene i det sørlige Alentejo, som lenge har vært ansett som Portugals brødkurv på grunn av sitt rike jordbruk og dyrkbar mark. I over 2000 år har lokale bønder tilført det portugisiske kostholdet med brød, vin og olje. Å kjøre gjennom Alentejanos berømte landskap med oliventrær og eiketrær er en glimrende måte å oppdage regionen.
Город Бежа окружен открытыми равнинами южной части Алентежу – региона, который издавна считается житницей Португалии: здесь хорошо развито сельское хозяйство и в изобилии имеются пахотные земли. В течение более чем 2000 лет местные фермеры обеспечивали португальцам их любимые основные продукты – хлеб, вино и оливковое масло. Поездка на машине среди знаменитых пейзажей Алентежу с оливковыми деревьями и дубами – великолепный способ знакомства с этим регионом.
  9 Hits bookkaa.satamapaikka.com  
Mehr als 60 Jahre Erfahrung in der Verarbeitung von Kunststoffen fließen in die Beratung unserer Kunden ein. Ob es sich um das Design, die Materialwahl oder die passende Produktionstechnologie handelt – wir entwickeln gemeinsam mit unseren Kunden wettbewerbsfähige, hochwertige und attraktive Verpackungslösungen.
Our expertise in customer consultation is based on over 60 years of experience in plastics processing. Whether it’s in relation to design, the choice of materials or the appropriate production technology, we work with our customers to develop competitive, high-quality, attractive packaging solutions.
Notre expertise, en matière de conseils aux clients, repose sur plus de 60 ans d'expérience dans le traitement des matières plastiques. En matière de développement, que ce soit au niveau de la conception, du choix des matériaux ou de la technologie retenue, nous élaborons en partenariat avec nos clients des solutions d'emballage compétitives et attrayantes de haute qualité.
Nuestro saber hacer se basa en más de 60 años de experiencia en el procesamiento de plásticos. Tanto por lo que respecta al diseño, la elección de los materiales o la tecnología de producción adecuada, trabajamos con nuestros clientes para desarrollar soluciones de envases atractivos, de alta calidad y competitivos.
La nostra competenza nella consulenza ai clienti si basa su oltre 60 anni di esperienza nella lavorazione delle materie plastiche. Che si tratti di design, scelta di materiali o tecnologia di produzione adeguata, collaboriamo con i nostri clienti per sviluppare soluzioni di imballaggio competitive, di alta qualità e accattivanti.
Nossos conhecimentos em consulta ao cliente se baseiam em mais de 60 anos de experiência em processamento de plásticos. Seja em relação ao design, à escolha de materiais ou à tecnologia de produção apropriada, trabalhamos com nossos clientes para desenvolver soluções de embalagens competitivas, de alta qualidade e atraentes.
Fachową wiedzę, którą wykorzystujemy, doradzając klientom, opieramy na 60 latach doświadczenia w przetwarzaniu tworzyw sztucznych. Aby opracowywać konkurencyjne, wysokiej jakości, atrakcyjne rozwiązania opakowaniowe, współpracujemy z naszymi klientami w zakresie projektowania, doboru materiałów oraz odpowiedniej technologii produkcji.
Наши компетенции в консультировании клиентов основываются на более чем 60-летнем опыте в области переработки пластмасс. Будь то дизайн, выбор материалов или соответствующей технологии производства, для разработки конкурентоспособных, высококачественных и привлекательных упаковочных решений мы ведем нашу деятельность на основе тесного сотрудничества с нашими клиентами.
  6 Hits www.city.kashihara.nara.jp  
Wer Ihren Verbindungsstatus als offline sieht.
Who will see your connection status as offline.
Who will see your connection status as offline.
Quién verá su estado de conexión como desconectado.
chi vedrà il tuo stato di connessione come offline;
Quem verá seu status de conexão como off-line;
Кто постоянно будет видеть у вас статус «Не в сети».
Kimin bağlantı durumunuzu çevrimdışı olarak göreceğini.
  www.discover-dalmatia.hr  
Verwenden Sie nicht weniger Freiraum als in den Mindestanforderungen
N'utilisez pas moins d'espace autour du logo que les exigences minimales.
No utilice menos espacio vacío de los que permiten los requisitos mínimos
Non utilizzare uno spazio meno chiaro di quanto consentito dai requisiti minimi
Não use menos espaço livre do que os requisitos mínimos permitem
Pusty obszar nie może być mniejszy niż minimalny wymagany limit
Не используй меньше свободного пространства, чем указано в минимальных требованиях
İzin verilen minimum gereksinimlerden daha az ölçüde bir boşluk kullanmayın
  42 Hits www.les-amis-des-chats.com  
11 September 2014, 06:59:31. Nutzungszeitraum: weniger als einem Monat.
11 September 2014, 06:59:31. Period of use: less than a month.
11 Septembre 2014, 06:59:31. Période d'utilisation: moins d'un mois.
11 Septiembre 2014, 06:59:31. Período de uso: menos de un mes.
11 Settembre 2014, 06:59:31. Periodo di utilizzo: meno di un mese.
11 Септември 2014, 06:59:31. Период на използване: по-малко от месец.
11 Сентябрь 2014, 06:59:31. Срок использования: менее чем за месяц.
11 Eylül 2014, 06:59:31. Kullanım süresi: bir aydan az.
  4 Hits www.gosur.com  
Im Jahr 1999 erklärte die UNESCO als Weltkulturerbe.
In 1999 the UNESCO declared it as a World Heritage Site.
En 1999, l'UNESCO l'a déclarée comme un site du patrimoine mondial.
En el año 1999 fue declarado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO.
Nel 1999 è stato dichiarato Patrimonio dell'Umanità dall'UNESCO.
Em 1999 foi declarada Património Mundial pela UNESCO.
In 1999 verklaarde de UNESCO als een World Heritage Site.
  8 Hits www.de-klipper.be  
Klicken Sie auf das Foto und、Auf den gleichen Bildschirmbilder pop-up als Willen。
When you click the photo、Photos will be displayed pop-up on the same screen。
Cliquez sur la photo et、Sur les mêmes images d’écran pop-up comme volonté。
Haga clic en la foto y、En las mismas imágenes de la pantalla pop-up como。
Clicca sulla foto e、Sullo stesso schermo immagini pop up, se sarà。
Clique na foto e、Nas mesmas fotos tela pop-up como será。
Klik pada foto dan、Pada gambar layar sama muncul sebagai akan。
Нажмите на фотографию и、На том же экране фотографии поп как будет。
  3 Hits telessaude.pe.gov.br  
Als ob 0.3m noch nicht nah genug wäre, kannst du mit dem zusätzlichen Close-Up Objektivaufsatz auch noch
As if 0.3m wasn’t near enough, add the Close-up Lens attachment to move in even closer to a focusing distance of just 0.1m to really make the most of the glass lens.
Se 0.3m non è abbastanza, con l'obiettivo Close-up puoi avvicinarti fino a una distanza di messa a fuoco di soli 0.1m per sfruttare al massimo l'obiettivo in vetro.
Alsof 0,3m nog niet dichtbij genoeg was, krijg je ook een Close-up lens om nog dichterbij te komen, tot slechts 0,1m. Haal het meeste uit je glazen lens!
หาก 0.3 ยังใกล้ไม่พอ เรามีเลนส์เสริม Close-Up โดยสามารถโฟกัสได้ใกล้สุดที่ 0.1 ม.
0.3m yeterli gelmiyorsa, Close-up Lens eklentisini tak ve cam lensin tam performasını görmek için 0,1m'den çekimler yap.
如果 0.3m 不够近的话,你可使用外置近摄镜,拍摄近至 0.1m 的事物,尽显玻璃镜头的细致魅力。
  4 Hits www.wix.com  
Ein einseitiges HTML Template, das perfekt als Landing Page geeignet ist. Fügen Sie der leeren Leinwand Ihr Flair und Design hinzu. Der Drag und Drop Editor ermöglicht Ihnen alles ganz einfach zu aktualisieren und zu bearbeiten.
Ready to blaze your own trail? This blank one-page template lets you chose your own background, fonts, and colors. Upload photos and add text to create a custom website perfectly suited to your needs.
A one pager HTML template perfect for creating landing pages. Add your flair and design to this blank canvas. Drag and drop editor allows ease of use updating and editing. Start today and create your web page!
A one pager HTML template perfect for creating landing pages. Add your flair and design to this blank canvas. Drag and drop editor allows ease of use updating and editing. Start today and create your web page!
Um template HTML de uma só página, perfeito para criar landing pages (páginas de destino). Uma tela em branco para você criar ao seu gosto. Do tipo "arraste e solte" é fácil de atualizar e editar. Comece hoje mesmo e entre no mundo online!
A one pager HTML template perfect for creating landing pages. Add your flair and design to this blank canvas. Drag and drop editor allows ease of use updating and editing. Start today and create your web page!
Ten jednostronicowy szablon HTML jest idealny do tworzenia stron docelowych. Popisz się własnym stylem i designem! Edytor drag and drop pozwoli ci z łatwością aktualizować i edytować treść. Stwórz swoją stronę już dziś!
A one pager HTML template perfect for creating landing pages. Add your flair and design to this blank canvas. Drag and drop editor allows ease of use updating and editing. Start today and create your web page!
  2 Hits www.java.com  
Java-Software für Ihren Computer bzw. Java Runtime Environment wird auch als Java Runtime, Runtime Environment, Runtime, JRE, Java Virtual Machine, Virtual Machine, Java VM, JVM, VM Java Plug-in oder Java-Download bezeichnet.
Le logiciel Java pour votre ordinateur ou l'environnement JRE est également appelé Java Runtime, Runtime Environment, Runtime, JRE, Java Virtual Machine, Virtual Machine, Java VM, JVM, VM, plug-in Java ou téléchargement Java.
También se hace referencia al software de Java para su equipo (o Java Runtime Environment) como Java Runtime, Runtime Environment, Runtime, JRE, máquina virtual de Java, máquina virtual, Java VM, JVM, VM, plugin de Java o descarga de Java.
Java-software voor uw computer, of Java Runtime Environment, wordt ook Java Runtime, Runtime Environment, Runtime, JRE, Java Virtual Machine, Virtual Machine, Java VM, JVM, VM, Java-plugin en Java-download genoemd.
ご使用のコンピュータのJavaソフトウェアまたはJava Runtime Environmentを、Java Runtime、Runtime Environment、Runtime、JRE、Java仮想マシン、仮想マシン、Java VM、JVM、VM、Java Plug-in、Javaダウンロードと呼ぶ場合もあります。
Oprogramowanie Java lub środowisko wykonawcze Java może również występować pod nazwą Java Runtime, Runtime Environment, Runtime, JRE, Java Virtual Machine, maszyna wirtualna Java, Java VM, JVM, VM, wtyczka Java lub Java Download.
Под программным обеспечением Java или средой выполнения Java подразумеваются также Java Runtime, среда выполнения, модуль выполнения, JRE, виртуальная машина Java, виртуальная машина, Java VM, JVM, VM, подключаемый модуль Java или загружаемые файлы Java.
Bilgisayarınız için Java yazılımı ya da Java Runtime Environment; Java Runtime, Runtime Environment, Runtime, JRE, Java Virtual Machine, Virtual Machine, Java VM, JVM, VM, Java eklentisi veya Java indirmesi olarak da bilinir.
  9 Hits www.yohagoelcambio.org  
Als Reaktion auf Ihre Anfrage und einen angemessenen Kundenservice können Ihre persönlichen Daten an unsere Servicepartner oder Vertriebspartner und andere Dritte weitergegeben werden, um Sie zu kontaktieren direkt.
In response to your inquiry and reasonable customer service, your personal information may be transferred to our company's service partners or distributors and other third parties to contact you directly.
En réponse à votre demande et à un service clientèle raisonnable, vos informations personnelles peuvent être transférées aux partenaires de service de notre société ou aux distributeurs et autres tiers pour vous contacter directement.
En respuesta a su consulta y a un servicio al cliente razonable, su información personal puede ser transferida a los socios o distribuidores de servicio de nuestra compañía y otros terceros para contactarlo directamente.
В ответ на ваш запрос и разумное обслуживание клиентов ваша личная информация может быть передана сервисным партнерам нашей компании или дистрибьюторам и другим третьим лицам для связи с вами непосредственно.
Sorgunuza ve makul müşteri hizmetlerine cevaben kişisel bilgileriniz, sizinle iletişim kurmak için şirketimizin hizmet ortaklarına veya dağıtımcılarına ve diğer üçüncü taraflara aktarılabilir. direkt olarak.
בתגובה לבקשתך ושירות הלקוחות הסביר שלך, המידע האישי שלך עשוי להיות מועבר לשותפי השירות של החברה או למפיצים שלנו ולצדדים שלישיים אחרים ליצירת קשר איתך באופן ישיר.
  3 Hits antiorario.it  
• Verantwortliche Behörden: Wir legen personenbezogene Daten Vollstreckungs- oder Regierungsbehörden insoweit offen, als dies gesetzlich vorgeschrieben ist, oder unbedingt notwendig, um kriminelle Aktivitäten und Betrug zu vermeiden, zu entdecken oder zu verfolgen.
• Competent authorities: We disclose personal data to law enforcement and other governmental authorities insofar as it is required by law or is strictly necessary for the prevention, detection or prosecution of criminal acts and fraud.
• Autorités compétentes : nous transmettons les données personnelles aux autorités chargées de l'application de la loi et à d'autres instances gouvernementales, dans la mesure où la loi l'exige ou que cela est strictement nécessaire pour la prévention, la détection ou la poursuite d'actes criminels ou de fraudes.
• Autorità competenti: condividiamo dati personali con le forze dell'ordine e con altre autorità governative quando richiesto dalle legge o se assolutamente necessario per l'individuazione, la prevenzione o lo svolgimento di procedimenti legali nei confronti di frodi o reati.
• Bevoegde autoriteiten: Wij geven persoonsgegevens door aan rechtshandhavende en andere overheidsinstanties, voor zover wettelijk verplicht of strikt noodzakelijk is voor de preventie, opsporing en vervolging van strafbare feiten en fraude.
• Компетентные органы: мы передаем персональные данные в правоохранительные органы и другие государственные учреждения в том объеме, который требуется по закону или является строго необходимым для предотвращения, выявления или пресечения преступных действий и мошенничества.
• Yetkili makamlar: Yasalarca gerekli kılındığı veya cezai eylemler ve sahteciliğin önlenmesi, saptanması veya kovuşturulması için kesinlikle gerekli olduğu ölçüde kişisel verileri emniyet makamları ve diğer resmi yetkililerle paylaşırız.
  5 Hits conffidence.com  
Foto aufgenommen am 20. Februar 2017 zeigt die kurvenreiche Bergstrasse in Taiyanghe Township Enshi Stadt, Zentral-China Hubei Provinz. Die Straße sieht als Teil der Autobahn verbindet Baiyangping Township von Hubei und Fengjie County von Chongqing, wie ein jade Gürtel rund um den Berg mit zehn Ecken.
Photo prise le 20 février 2017 montre la route de montagne sinueuse dans la ville de Taiyanghe canton de Enshi, la Province de Chine centrale de Hubei. La route, comme une section de l’autoroute qui relie le canton de Baiyangping de la province du Hubei et de Fengjie comté de Chongqing, ressemble à une ceinture autour de la montagne de jade avec dix coins.
Foto tomada el 20 de febrero de 2017 muestra la sinuosa carretera de montaña en la ciudad de Taiyanghe Municipio de Enshi, provincia de Hubei de China central. El camino, como una sección de la carretera que une el municipio de Baiyangping de Hubei y Fengjie Condado de Chongqing, parece un cinturón alrededor de la montaña de jade con diez esquinas.
Foto scattata il 20 febbraio 2017 Mostra la tortuosa strada di montagna in Taiyanghe Township di Enshi città, Provincia di Hubei Cina centrale. La strada, come una sezione dell'autostrada che collega Baiyangping Township di Hubei e Fengjie County di Chongqing, sembra una cintura di giada intorno alla montagna con dieci angoli.
Foto tirada em 20 de fevereiro de 2017 mostra a sinuosa estrada de montanha na cidade de Taiyanghe Township de Enshi, na província de Hubei na China central. A estrada, como uma seção da rodovia que liga Baiyangping Township de Hubei e Fengjie Condado de Chongqing, parece com um cinto ao redor da montanha de jade com dez cantos.
صورة التقطت في 20 فبراير 2017 يبين طريق جبلي متعرج في مدينة "بلده انشى تاييانغي"، مقاطعة هوبي بوسط الصين. الطريق، كقسم من الطريق السريع الذي يربط بين بلده بييانجبينج بمقاطعة هوبي والمحافظة محافظة في تشونغتشينغ، يبدو وكأنه حزام اليشم حول الجبل مع عشر زوايا.
Zdjęcie zrobione na 20 lutego 2017 pokazuje kręte górskie drogi w Taiyanghe Township Enshi City, Prowincja Hubei w środkowych Chinach. Drogi, jako część autostrady łączącej Baiyangping Township Hubei i Fengjie County Chongqing, wygląda jak jade pasa wokół góry z dziesięciu rogach.
Снимок сделан на 20 февраля 2017 показывает извилистой горной дороге в Taiyanghe поселке Эньши города, провинции Хубэй в центральной части Китая. По дороге, как участок автомагистрали, связывающей Baiyangping Тауншип Хубэй и Fengjie округа Чунцин, выглядит как нефрита пояса вокруг горы с десяти углами.
  3 Hits www.lorenapaggi.it  
Mehr als 3 Millionen Objekte
More than 3 million properties
Plus de 3 millions d'objets
Más de 3 millones de objetos
Più di 3 milioni di oggetti
Mais de 3 milhões de objetos
Более 3 миллионов объектов
  2 Hits secure.ethicspoint.com  
Absichtlicher oder unabsichtlicher Mißbrauch oder Weitergabe von Informationen hinsichtlich des Unternehmens, seiner Geschäftsstrategie, seiner Zukunftspläne, seiner Lieferanten, seiner Kunden, Mitarbeiter oder anderen Informationen, die das Unternehmen als Eigentum und vertrauliche Information.
Mauvaise utilisation ou divulgation intentionnelle ou de bonne foi de renseignements sur l’Entreprise, sur sa stratégie commerciale, sur ses projets à venir, sur ses fournisseurs, sur ses clients, sur les autres salariés ou tout autre renseignement que l’entreprise juge être sa propriété exclusive et confidentielle.
El uso incorrecto malintencionado o no, o la difusión de información relacionada con la Compañía, su estrategia de negocio, planes futuros, sus clientes, empleados u otra información que la Compañía considere legítimamente de su propiedad y confidencial.
Utilizzo erroneo o divulgazione intenzionale o non intenzionale di informazioni relative alla società, alle strategie commerciali, ai piani futuri, ai fornitori, ai clienti, ai dipendenti o altre informazioni che la società considera proprietarie e riservate.
Uso indevido intencional ou involuntário, ou divulgação de informações referentes à empresa, sua estratégia de negócios, seus planos futuros, fornecedores, clientes, empregados ou outras informações que a empresa considere confidenciais e de sua propriedade.
Opzettelijk of onopzettelijk misbruik of opzettelijke of onopzettelijke onthulling van informatie over het bedrijf, haar bedrijfsstrategie, toekomstplannen, leveranciers, klanten, collega's of andere informatie dat het bedrijf als eigendoms- en vertrouwelijke informatie beschouwt.
  202 Hits www.daniusoft.com  
2 Select iPad als Ausgabeformat
2 Sélectionnez iPad comme format de sortie
2 Seleccione iPad como formato de salida
2 iPad Selezionare come formato di output
2は、出力形式としてiPadを選択
2 Выберите IPad в качестве выходного формата
  5 Hits www.escogroup.com  
DBL oder Domain Blacklist ist eine Liste von Domains als Spam-Sender.
DBL or Domain Blacklist is a list of domains considered spam transmitters.
DBL ou Domaine Blacklist est une liste des domaines considérés comme des émetteurs de spam.
DBL o lista negra de dominios es una lista de dominios considerados transmisores de spam.
DBL или Domain Черен списък е списък на домейни, считани за спам предаватели.
DBL sau Domain BlackList este o lista de domenii considerate emitatoare de spam-uri.
DBL или домен Черный список является списком доменов считается спамом передатчиков.
  23 Hits www.lume.pl  
check Als abgespielt markieren
check Mark as played
check Marquez comme terminé
check Marcar como reproducido
check Merkitse kuunnelluksi
check Merk som spilt
check Markera som spelad
  19 Hits www.polarwind-expeditions.com  
Aufschlag als Prüfkriterium in der Radentwicklung
Impact comme critère de contrôle dans le développement de la roue
Impacto como criterio de prueba en el desarrollo de la llanta
Urto come criterio di prova nello sviluppo della ruota
Impacto como critério de ensaio no desenvolvimento de jantes
Náraz jako zkušební kritérium v rámci vývoje kola
Uderzenia jako kryterium podczas rozwoju obręczy
  9 Hits aiki.rs  
Die Stadt Heilbronn als Arbeitgeber
Employers of Heilbronn
La ville de Heilbronn offre des emplois
El empresario Ciudad Heilbronn
Il datore di lavoro - Città di Heilbronn
Η πόλη της Χαϊλμπρόν ως εργοδότης
Град Хайлброн като работодател
Miasto Heilbronn pracodawcą
Город Хайльбронн как работодатель
  www.quintadafloresta.sw-hotelguide.com  
Die Küche ist eine Mischung aus einheimischen und internationalen Gerichten. Als ‘Beilage’ wird Ihnen eine tolle Sicht auf den Golfplatz serviert. Das O Parque Restaurant wird Sie nicht enttäuschen. Dieses Restaurant ist der offizielle Ort für alle Santo António Villas Golffestlichkeiten und der ideale Ort, für einen formellen Gesellschaftsabend.
Avec un fabuleux mélange de cuisine locale et internationale et une vue paisible sur le parcours de golf « sur le côté », le Restaurant O Parque ne manquera pas de vous impressionner. Ce restaurant est le site officiel des festivals de golf Santo António Villas et le lieu idéal pour accueillir une soirée sociale formelle.
Gracias a la fabulosa mezcla de cocina local e internacional y las relajadas vistas al campo de golf, situado en el mismo complejo, el restaurante O Parque no le defraudará. Este restaurante es la sede oficial de los festivales de golf del Santo António Villas, Golf & Spa, y también es el lugar perfecto para celebrar eventos sociales de carácter formal.
Il ristorante O Parque offre un mix riuscitissimo di cucina locale ed internazionale, ed anche una vista pacifica sul campo da golf “per contorno”. Qui si trova la sede ufficiale dei tornei di golf del Santo António Villas luogo ideale anche per ospitare eventi mondani formali.
Com uma mistura fabulosa de cozinha local e internacional e uma repousante vista sobre o campo de golfe ao lado, o restaurante O Parque irá impressioná-lo. Este restaurante é a localização oficial de todos os festivais de golfe Santo António Villas e é o sítio ideal para eventos sociais nocturnos formais.
Met een fantastische mix van lokale en internationale gerechten en met een vredig uitzicht op de golfbaan, zal het O Parque restaurant niet nalaten indruk op u maken. Dit restaurant is de officiële locatie voor Santo António Villas golffestivals, en het is de ideale plek om een formeel sociaal evenement te organiseren.
Satumaisella sekoituksella paikallista ja kansainvälistä keittiötä ja rauhallisella näköalalla yli “vieressä olevan” golfkentän, O Parque ravintola tekee taatusti vaikutuksen teihin. Tämä ravintola on virallinen sijainti kaikille Santo António Villas golffestivaaleille ja ihanteellinen paikka järjestää muodollinen illanvietto tapahtuma.
Med en fantastisk blanding av lokale og internasjonale retter og en herlig utsikt til golbanen ”på siden”, vil Restaurant O Parque ikke unnlate å imponere deg. Denne restauranten er det offisielle stedet for alle Santo António Villas golf-festivaler og er det ideelle stedet å være vert for et formelt sosialt kveldsarrangement.
Волшебная смесь местной и интернациональной кухни на фоне умиротворяющих видов на поле для гольфа... Ресторан O Parque вас не разочарует. Это официальное место проведения всех фестивалей гольфа, организуемых группой Santo António Villas, Golf & Spa, и идеальное помещение для любых вечерних светских мероприятий, проводящихся в более формальной обстановке.
  3 Hits www.megamax.jp  
• Verantwortliche Behörden: Wir legen personenbezogene Daten Vollstreckungs- oder Regierungsbehörden insoweit offen, als dies gesetzlich vorgeschrieben ist, oder unbedingt notwendig, um kriminelle Aktivitäten und Betrug zu vermeiden, zu entdecken oder zu verfolgen.
• Competent authorities: We disclose personal data to law enforcement and other governmental authorities insofar as it is required by law or is strictly necessary for the prevention, detection or prosecution of criminal acts and fraud.
• Autorités compétentes : nous transmettons les données personnelles aux autorités chargées de l'application de la loi et à d'autres instances gouvernementales, dans la mesure où la loi l'exige ou que cela est strictement nécessaire pour la prévention, la détection ou la poursuite d'actes criminels ou de fraudes.
• Autoridades competentes: revelaremos tus datos personales a órganos policiales y otras autoridades gubernamentales en tanto que se requiera por ley o sea estrictamente necesario para la prevención, detección o enjuiciamiento de actos criminales y de fraude.
• Autorità competenti: condividiamo dati personali con le forze dell'ordine e con altre autorità governative quando richiesto dalle legge o se assolutamente necessario per l'individuazione, la prevenzione o lo svolgimento di procedimenti legali nei confronti di frodi o reati.
• Bevoegde autoriteiten: Wij geven persoonsgegevens door aan rechtshandhavende en andere overheidsinstanties, voor zover wettelijk verplicht of strikt noodzakelijk is voor de preventie, opsporing en vervolging van strafbare feiten en fraude.
• Компетентные органы: мы передаем персональные данные в правоохранительные органы и другие государственные учреждения в том объеме, который требуется по закону или является строго необходимым для предотвращения, выявления или пресечения преступных действий и мошенничества.
  www.savoycalhetabeach.com  
Weit weg von Touristenfallen an einzigartiger Lage am Meer und am goldenen Sandstrand und neben dem neuen Jachthafen ist das Dorf Calheta gut an die modernen Strassen angebunden, die zu allen Punkten auf der Insel führen. Funchal, die Hauptstadt, ist in weniger als 30 Fahrminuten erreichbar.
Loin des pièges à touristes et bénéficiant d’une situation exceptionnelle en bord de mer près de la plage de sable dorée et jouxtant la nouvelle marina, le village de Calheta est bien relié par des routes modernes vers tous les coins de l’île. Vous pouvez également accéder à Funchal, la capitale, en moins de 30 minutes de route. De l’hôtel à l’aéroport, la route dure 45 minutes.
Lejos de los puntos más concurridos por los turistas y con un emplazamiento único enfrente del mar, al lado de la playa de arena dorada, y cerca del nuevo puerto deportivo, la ciudad de Calheta está bien comunicada mediante modernas carreteras con todos los puntos de la isla. Puede llegar a Funchal, la capital, en menos de 30 minutos en coche, y desde el hotel al aeropuerto, en 45 minutos.
Lontano dalle trappole per turisti, con una posizione unica in riva al mare su una spiaggia dalla sabbia dorata e vicino alla nuova marina, il villaggio di Calheta è ben collegato per mezzo di strade moderne a tutti gli angoli dell'isola, e potete raggiungere la capitale Fun-chal con meno di 30 minuti d'automobile. Il tragitto dall'Hotel all'aeroporto è di 45 minuti.
Longe das armadilhas para turistas e desfrutando de uma localização única de frente para o mar, perto da praia de areia dourada e perto da nova Marina, a aldeia de Calheta está bem ligada a todos os pontos da ilha com estradas modernas e pode chegar ao Funchal, a capital, em menos de 30 minutos de viagem. A viagem entre o Hotel e o aeroporto demora apenas 45 minutos de viagem.
Ver weg van de toeristenvallen met een unieke ligging aan de kust met het gouden zandstrand en naast de nieuwe jachthaven, is het dorp Calheta goed verbonden met moderne wegen naar overal op het eiland. U kunt Funchal, de hoofdstad, in een rit van minder dan 30 minuten bereiken. Van het hotel naar de luchthaven rijden duurt 45 minuten.
Kaukana turistihoukutuksista ja nauttien ainutlaatisesta sijainnista meren äärellä ja kultaisen hiekkarannan sekä uuden huvivenesataman vieressä, Calhetan kylästä on hyvät yhteydet uudenaikaisilla teillä saaren joka paikkaan ja Funchaliin, pääkaupunkiin, pääsette alle 30 minuutin ajomatkalla. Hotellista lentokentälle on 45 minuutin ajomatka.
Fjernt fra turistfeller og med en unik beliggenhet fremme ved havet og den gyldne sandstranden og ved siden av den nye havnen.Landsbyen Calheta er godt forbundet med moderne veier til alle punkt på øya og du kan nå Funchal, hovedstaden, på mindre enn 30 minutter. Fra hotellet til flyplassen er det en kjøretur på 45 minutter.
Деревня Кальета расположена вдали от туристических шумных мест, но в уникальной зоне на морском берегу у золотого пляжа и недалеко от гавани; она также хорошо связана дорогами со всеми пунктами острова, а в столицу Фуншал можно попасть уже через 30 минут езды на автомобиле. Поездка от отеля до аэропорта займет около 45 минут.
  5 Hits www.amazon.jobs  
Als internationaler Drehpunkt nennt eine vielfältige Bevölkerung mit Bürgern aus hunderten von Städten und dutzenden von Ländern weltweit Seattle ihr Zuhause.
As an international hub, Seattle has a diverse population with citizens from hundreds of cities and dozens of nations around the world.
Carrefour international, Seattle abrite une population cosmopolite composée de citoyens originaires de centaines de villes et de dizaines de pays à travers le monde.
Crocevia internazionale, Seattle si caratterizza per una popolazione variegata, con cittadini provenienti da centinaia di città e decine di nazioni differenti in tutto il mondo.
Protože je město Seattle mezinárodním centrem, žije v něm různorodé obyvatelstvo původem ze stovek měst a čítající desítky národností z celého světa.
Seattle jest międzynarodowym węzłem, dlatego miasto ma bardzo zróżnicowaną ludność, pochodzącą z dziesiątków rozmaitych miast i krajów świata.
  11 Hits www.ewre.at  
Rechnungsvorlage als PDF erstellen
Download invoice template in PDF
Download invoice template in PDF
Download invoice template in PDF
Download invoice template in PDF
Download invoice template in PDF
Download invoice template in PDF
Download invoice template in PDF
Download invoice template in PDF
Download invoice template in PDF
  1457 Hits www.hotel-santalucia.it  
Anzeigen als
Mostrar como
Visualizza come
Toon als
  6 Hits agriculture.vic.gov.au  
Die Suiten oder Module der YSoft SafeQ-Plattform werden als Dauerlizenzen oder flexibler Abonnementservice angeboten.
Les suites ou modules de la plateforme YSoft SafeQ sont disponibles dans le cadre d'une licence perpétuelle ou d'un service d'abonnement flexible.
Puede adquirir los módulos y paquetes de la plataforma YSoft SafeQ como una licencia permanente o como un servicio de suscripción flexible.
Le suite e i moduli della piattaforma YSoft SafeQ vengono offerti con una licenza permanente o un servizio di sottoscrizione flessibile.
Sady nebo moduly platformy YSoft SafeQ prodáváme ve formě časově neomezených licencí nebo formou předplacené služby.
A YSoft SafeQ platform csomagjait vagy moduljait végleges szoftverlicenc vagy rugalmas előfizetési szolgáltatás formájában is megvásárolhatja.
Na użytkowanie pakietów i modułów platformy YSoft SafeQ można wykupić licencję wieczystą bądź korzystać z nich w ramach elastycznej usługi subskrypcji.
  9 Hits www.lvsjf.com  
Als einer der weltweit größten Hersteller von Steuerriemen oder Zahnriemen bietet Dayco eine Vielzahl an Riemenkonstruktionen für viele Einsatzfälle an. Diese wurden aus neuesten Materialien unter Einsatz einer hochgradig ausgeklügelten patentierten Steuerzahnriemen-Konstruktion gefertigt.
As one of the largest timing belt manufacturers in the world, Dayco offers a variety of belt constructions suitable for any application using the latest materials and highly engineered, patented timing belt tooth composite construction.
Dayco est l’un des plus grands fabricants de courroies de distribution au monde et offre une gamme variée de courroies pour toutes les applications, en utilisant des matériaux de haute technologie et une structure composite brevetée de la courroie crantée de distribution.
Dayco es uno de los principales fabricantes de correas de distribución de todo el mundo y, como tal, ofrece una amplia variedad de correas aptas para cualquier aplicación utilizando los más innovadores materiales y un diseño de correa dentada especial y patentado.
In qualità di uno dei maggiori produttori di cinghie di distribuzione al mondo, Dayco offre una varietà di cinghie adatte a qualsiasi applicazione utilizzando i materiali più recenti e una struttura della cinghia dentata composita altamente ingegnerizzata e brevettata.
Enquanto um dos maiores fabricantes, no mundo, de correias de distribuição, a Dayco oferece uma variedade de fabrico de correias adequadas para qualquer aplicação, utilizando os materiais mais recentes e uma construção composta de correia de distribuição dentada altamente projetada e patenteada.
Jako jeden z największych na świecie producentów pasków rozrządu Dayco oferuje szereg konstrukcji pasków nadających się do wszelkich zastosowań, wykorzystujących najnowsze materiały i wysoce zaawansowaną technologicznie, opatentowaną strukturę kompozytową paska zębatego.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow