saai – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      330 Results   164 Domains   Page 10
  5 Treffer www.loytec.com  
Een manier om een ​​nieuwe u is het afstellen van uw haar. Dus, heb je al hair extensions toegepast op uw haar, maar je vindt het nog steeds een beetje saai uitziende. Je denkt aan manieren om het nog spannender te maken.
There are times when boredom really hit us that sometimes we would like to get a fresher look. One way to get a new you is tweaking our hair. So, you already applied hair extensions to your hair, however you still find it a little dull-looking. You think of ways to make it more exciting. Why not curl these human hair extensions? Sounds good?
Il ya des moments où l’ennui nous a vraiment frappé que, parfois, nous aimerions obtenir un look plus frais. Une façon d’obtenir un nouveau vous est peaufiner vos cheveux. Donc, vous avez déjà appliqué des extensions de cheveux à vos cheveux, mais vous trouvez encore un peu terne. Vous pensez que des façons de le rendre plus excitant. Pourquoi ne pas courber ces extensions de cheveux humains? Ça m’a l’air bien?
Hay momentos en que el aburrimiento realmente nos golpeó que a veces nos gustaría conseguir un aspecto más fresco. Una forma de obtener un nuevo usted está afinando su cabello. Así, ya ha aplicado las extensiones de cabello para el cabello, sin embargo todavía se encuentran un poco aburrida de aspecto. Se piensa en la manera de hacerlo más emocionante. ¿Por qué no rizar estas extensiones de cabello humano? Suena bien?
Ci sono momenti in cui la noia davvero ci ha colpito che a volte ci piacerebbe ottenere un aspetto più fresco. Un modo per ottenere un nuovo voi è tweaking i vostri capelli. Così, è già stato applicato estensioni dei capelli per i capelli, ma si trovano ancora un po ‘noioso-looking. Pensi di modi per rendere più emozionante. Perché non arricciare le estensioni dei capelli umani? Suona bene?
Są chwile, kiedy nuda naprawdę uderza w nas, że czasem chcielibyśmy dostać świeższy wygląd. Jednym ze sposobów, aby dostać nową Ci się szczypanie włosy. Tak, to już stosowane przedłużanie włosów na włosy, jednak nadal uważają, że jest trochę nudne wyglądające. Myślisz sposobów, aby go bardziej ekscytujące. Dlaczego nie zwijają te ludzkie przedłużanie włosów? Brzmi dobrze?
Există momente când plictiseala adevărat ne-a lovit pe care, uneori, ne-ar dori să obțină un aspect proaspat. O modalitate de a obține un nou vă este tweaking parul. Deci, ai aplicat deja extensii de par pentru parul tau, cu toate acestea încă găsi un pic plictisitoare aspect. Crezi că de moduri de a face mai interesant. De ce nu curl aceste extensii de păr uman? Sună bine?
Есть времена, когда скука действительно ударил нам, что иногда мы хотели бы получить более свежий вид. Один из способов получить нового вы в настройки вашего волосы. Таким образом, вы уже применяется наращивание волос, чтобы ваши волосы, но вы до сих пор находят это немного скучно выглядящие. Вы думаете о том, как сделать его более захватывающим. Почему бы не виться эти человеческие наращивание волос? Звучит хорошо?
Det finns tillfällen när tristess verkligen slog oss att vi ibland vill få en fräschare utseende. Ett sätt att få en ny du är tweaking ditt hår. Så, du redan tillämpas hårförlängningar på håret, men du fortfarande tycker att det är lite tråkigt utseende. Du tänker på sätt att göra det mer spännande. Varför inte krypa dessa mänskliga hårförlängningar? Låter bra?
  3 Treffer www.powergym.com  
Maar sommige waarnemingen die we van de nachthemel doen, kunnen wel maanden duren. Stel je voor dat je dag na dag, maand na maand door een telescoop moet kijken – dat zou toch verschrikkelijk saai zijn!
However, some night sky investigations need many months of observing. Imagine sitting looking through a telescope for day after day, month after month -- it would be beyond boring. Instead, clever scientists at LCOGT came up with a better option — robotic telescopes.
Malheureusement, certaines recherches demandent plusieurs mois d'observation. Imagine si tu devais rester assis à observer le ciel dans un télescope, jour après jour, mois après mois… tu t'ennuierais, non ? C'est comme cela que des scientifiques plutôt malins de l'Observatoire de Las Cumbres (ou LCOGT) ont trouvé une meilleure solution : les télescopes robotisés.
Sin embargo, algunas observaciones pueden tomar muchos meses. Imagina estar sentado observando a través de un telescopio día tras día, mes tras mes -- es algo demasiado aburrido. En vez de eso,a los científicos de LCOGT se les ocurrió una mejor idea -- telescopios robóticos.
No entanto, para estudarmos um objeto ou uma região do céu noturno necessitamos de muitos meses de observação. Imagina o que é estares sentado a olhar por um telescópio noite após noite, mês após mês … haja paciência! Então os cientistas do LCOGT como pessoas inteligentes que são, encontraram uma solução melhor — telescópios robóticos.
Cu ajutorul telescoapelor, bineînțeles! Telescoapele sunt singurele instrumente cu care putem studia Universul îndepărtat. Cu toate acestea, multe dintre cercetările cosmice au nevoie de foarte multe luni de observații. Imaginează-ți cum e să stai în fața unui telescop zi după zi, lună după lună – este mai mult decât plictisitor. Dar oamenii de știintă deștepți de la LCOGT au venit cu o soluție mai bună – telescoapele robotizate.
  2 Treffer www.hostelbookers.com  
Logeren in een hotel bij de luchthaven Barajas is nooit saai! Wij bieden een volledig assortiment van mogelijkheden om uw tijd te genieten met ons, waaronder een gratis pendeldienst en lang parkeren.
Opholder sig i et Hotel i Barajas Lufthavn er aldrig kedeligt! Vi tilbyder en bred vifte af muligheder for at nyde din tid med os, herunder en gratis shuttle service og lange ophold parkering.
Bor på et hotell på Barajas flyplass er aldri kjedelig! Vi tilbyr et komplett spekter av alternativer for å nyte din tid med oss ​​inkludert en gratis pendelbuss og lange opphold parkering.
  3 Treffer www.palazzo-nafplio.gr  
Mannen Fashion Martin laarzen Lace-Up Front Canvas bovenste ronde teen saai Pools
Mode Martin bottes Lace-Up avant de la toile supérieure ronde Toe hommes terne polonais
Herren Mode Martin Stiefel Schnür-vordere Leinwand obere Runde Toe langweilig Polnisch
Moda Martin botas cordones lona frontal superior ovalada entorpece el pulimento hombres
Moda Martin stivali lacci tela anteriore superiore punta tonda smalto opaco maschile
Moda botas Martin lona Front Lace-Up superior do dedo do pé redondo maçante polonês masculino
أزياء أحذية مارتن قماش الدانتيل إلى أعلى الجبهة تو جولة العليا البولندية للرجال مملة
Ανδρικά Μόδα μπότες Martin μπροστινό καμβά δαντέλα-Up άνω στρογγυλεμένη μύτη θαμπό Πολωνικά
メンズ ファッション マーチン ブーツ レースアップ フロント キャンバス上部の丸いつま先鈍いポーランド
مردان چکمه مارتین مد توری تا جلوی بوم پا گرد فوقانی کسل کننده لهستانی
Мъжка мода Мартин ботуши дантела нагоре предно платно горната кръг Toe матов лак
Moda Martin botes llaçada lona frontal superior Toe ronda polonès avorrit homes
Muška moda Martin čizme vezicama otvorena platnu gornji krug nožni prst dosadan poljski
Pánské módní boty Martin krajka Up přední plátno horní Round Toe nudné polsky
Mænds mode Martin støvler Lace-Up Front lærred øvre rund tå kedelig polsk
Meeste mood Martin saapad pits-Up ees lõuend ülemise vooru varba tuim Poola
Miesten muoti Martin saappaat pitsi-Up Front kankaalle ylempi pyöreä kärki tylsää Puolan
पुरुषों की फैशन मार्टिन जूते फीता अप सामने कैनवास ऊपरी गोल पैर सुस्त पॉलिश
Férfi divat csizma Martin csipke-Up elöl vászon felső kerek-Toe unalmas lengyel
Laki-laki Fashion sepatu bot Martin renda-Up depan kanvas atas putaran kaki membosankan Polandia
남자의 패션 마틴 부츠 레이스 업 프론트 캔버스 위 라운드 발가락 둔 폴란드어
Vyrų mados Martin batai Lace-Up visą drobės viršutinės visą tne nuobodu lenkų
Menns mote Martin støvler Lace-Up Front lerret øvre rund tå kjedelig polsk
Mężczyzn mody Martin Buty sznurowane przedni płótno górnej rundy Toe nudny Polski
Barbati moda cizme Martin dantela-Up faţă panza superioară rotund Toe plictisitoare polonez
Мужская мода Мартин сапоги кружева Up передней холст верхней круглый мыс скучный польский
Pánske módne Martin topánky čipka-Up predné plátno hornej okolo prsta nudné poľsky
Moški modni škornji Martin čipke-Up sprednji platno zgornji krog Toe dolgočasno poljski
Mäns mode Martin stövlar spets-Up Front Canvas övre rund tå tråkig polska
ผู้ชายแฟชั่นรองเท้ามาร์ตินผ้าหน้าตุ๊กตาลูกไม้ด้านบนรอบเท้าทู่โปแลนด์
Erkekler moda Martin Boots bağcıklı ön tuval üst yuvarlak ayak sıkıcı Lehçe
Vīriešu modes Martin zābaki priekšējā Audekls mežģīnes-Up augšējā kārta Toe blāvi poļu
Tal-irġiel moda Martin bwiez ta ' l-bizzilla kanvas quddiem Upper Round Toe matt Pollakk
Lelaki fesyen but Martin kanvas Penyambut Lace-Up atas pusingan jari kaki membosankan Poland
Dynion ffasiwn Martin esgidiau cynfas flaen Lace i fyny uchaf rownd Toe ddiflas Pwylaidd
مردوں کے فیشن مارٹن جوتے فیتے-اپ فرنٹ کینوس بالائی گول ٹوئے اونچا پولینڈ
An Martin bòt nan komansman kanva devan dantèl pou leve anwo bò kote zòtèy moun te Mat Lapolòy
  blog.friendlyrentals.com  
Het stadcentrum is autovrij, op elke hoek van de straat is een tapasbar te vinden en Malaga staat bekend om haar heerlijke zoete wijnen. Klinkt paradijselijk en dat is het ook! Maar laat er geen misverstand over bestaan: Malaga is absoluut niet saai. meer...
As you stroll along the beach or the promenade, you’ll soon see one of the traditional dishes in Málaga: espetos de sardina, sardines skewered on long, thin cane spits and grilled over hot coals on the beach. A simple, healthy, tasty meal you must try when visiting the city, especially if you go in summer. more ...
Se cammini lungo la spiaggia o la passeggiata marittima, non ci metterai molto a capire che uno dei piatti più tipici di Malaga è lo spiedino di sardine (espeto de sardinas), una delizia mediterranea che si prepara infilando le sardine in canne lunghe e sottili per poi cuocerle a legna direttamente sulla spiaggia. Un piatto semplice, sano e saporito che devi provare soprattutto se visiti la città in estate. piú ...
  4 Treffer www.giardinobotanicocarsiana.it  
Kleurnaam: saai geel
Color name: dull yellow
Name der Farbe: mattgelben
Nombre del color: amarillo opaco
Nome di colore: giallo opaco
Nome da cor: amarelo aborrecido
Όνομα χρώματος: θαμπό κίτρινο
カラー名: 鈍い黄色
Название на цвета: мътно жълто
Naziv boje: dosadan žuta
Název barvy: matná žlutá
Farvenavn: kedelig gul
Värin nimi: tylsää keltaista
Szín megnevezése: unalmas sárga
Nama warna: kuning kusam
색상명: 둔한 노란색
Fargenavn: kjedelig gul
Nazwa koloru: nudny żółty
Nume culoare: galben plictisitor
Название цвета: тусклый желтый
Názov farby: matná žltá
Namn på färg: tråkig gul
ชื่อสี: สีเหลืองหมองคล้ำ
Rengin adı: donuk sarı
Tên màu sắc: vàng tươi
颜色名称: 暗淡的黄色
  10 Treffer www.clinicaviarnetto.ch  
Toen ik twintig jaar oud was werd ik christen maar voordien was mijn leven heel anders. Hoewel ik een normale jeugd had, aardige ouders en alles wat je normaal nodig hebt om gelukkig te zijn, vond ik het leven vaak saai.
Im Alter von 16 bis 20 Jahren nahm ich einfach jede Droge, die ich bekommen konnte: Marihuana, Speed, Kokain und LSD. Ich nahm oft zuviel und wußte nicht mehr, was Wirklichkeit war oder wo die Welt der Illusion und Fantasie anfing. Ich versuchte oft, davon wegzukommen, Drogen zu nehmen. Aber die Leute, mit denen ich zusammen war und die Furcht vor der Realität zogen mich zurück in die Drogenszene. Ich sah keinen Ausweg.
Jag blev mer och mer deprimerad, sluten och hade ingen som jag verkligen kunde prata med. Självmordstankar dök ofta upp i mina tankar och även hur jag skulle utföra det, vilket inspirerades till viss grad av vissa musikgrupper och sångare som jag regelbundet lyssnade på. Vändpunkten i mitt liv blev när jag gjorde min militärtjänst när jag var tjugo år gammal...
  www.ststwincaverns.hk  
Goede lengte, comfortabel om te dragen. Do not beat rimpels. Zie door de verschillende weefsels niet zo saai als een normale zwarte beenwarmers.
Bonne longueur, confortable à porter. Ne pas battre les rides. Voir à travers les différents tissages pas aussi ennuyeux que jambières noires normales.
Gute Länge, angenehm zu tragen. Nicht Falten schlagen. Sehen Sie durch die verschiedenen webt nicht so langweilig wie normale schwarze Beinwärmer.
Buona lunghezza, comodo da indossare. Non battere le rughe. Vedere attraverso le diverse trame non noioso come normali scaldamuscoli neri.
Bom comprimento, confortável de usar. Não bater rugas. Veja através dos diferentes tecidos não tão chato como polainas pretas normais.
De bona longitud, còmode de portar. No superar les arrugues. Veure a través dels diferents teixits no és tan avorrit com escalfadors normals cama negra.
Hyvä pituus, mukava käyttää. Älä voittaa ryppyjä. Katso läpi eri sidokset eivät niin tylsä ​​kuin normaali musta säärystimet.
God lengde, behagelig å bære. Ikke slå rynker. Se gjennom de ulike vever ikke så kjedelig som vanlige sorte leggvarmere.
Dobrej długości, wygodne w noszeniu. Nie bić zmarszczki. Patrz przez różnych splotów nie jest tak nudne jak zwykłe czarne getry.
Bra längd, bekväm att bära. Inte slå rynkor. Se igenom de olika vävar inte så tråkigt som normala svarta benvärmare.
  3 Treffer www.vkconcerts.be  
Muzikanten komen drie dagen lang samen om in een tijdsspanne van twee uur aan nummers te werken. Drie dagen later tonen ze aan het publiek de vruchten van hun samenwerking, die soms briljant is, soms opmerkelijk, soms onverwacht, maar nooit saai.
Festival FrancoFaune présente: Les Secrètes Sessions. Divers artistes qui unissent leur forces pendant trois jours pour créer des morceaux musicales en seulement deux heures. Le 6 octobre ils vous présentent le résultat de leur collaboration. Parfois brillante, parfois marquante, parfais imprévue, mais jamais ennuyant.
  8 Treffer ifv-vogelwarte.de  
Eerste hulp is saai!? Nee hoor. Eerste hulp is bere-cool.
First aid is boring !? No, it is not. First aid is bere-cool.
  2 Treffer www.qcri.or.jp  
Onze hersenen misleiden ons en zodra je dit werk voorstelt hoor je je hersenen al zeggen dat die 21 dagen erg saai zullen zijn, dat het doel te ver weg is, dat het een heleboel werk zal zijn en dat we in plaats daarvan andere leuke dingen zouden moeten doen, zoals rusten.
Les experts en La PNL (Programmation Neurolinguistique) disent que pour établir une habitude, il est important de l’exécuter pendant 21 jours d’affilée, et ainsi l’esprit cesse de la voir comme quelque chose d’ennuyeux. Au contraire, l’esprit comprend que c’est quelque chose qui compte.
Da beginnt aber das Problem: 21 Tage hintereinander etwas tun, ohne nachzulassen. Hier täuscht uns unser Verstand sehr gut: Vom ersten Augenblick an, an dem wir den Vorsatz fassen, sagt er uns, dass diese 21 Tage sehr mühsam sein werden, dass das Ziel sehr weit weg ist, dass es viel Arbeit ist und dass es besser ist, uns auszuruhen oder etwas anderes, angenehmeres zu tun. Hier beginnt auch die Gefahr, dass wir die Arbeit vor uns herschieben.
Dicen los expertos en PNL (Programación neurolinguistica) que para establecer un hábito es importante realizarlo durante 21 días seguidos, y de esta manera la mente deja de verlo como algo tedioso, para entender que es algo que importa.
Jak twierdzą eksperci z zakresu programowania neurolingwistycznego (NLP), aby wykształcić w sobie nawyk, trzeba ćwiczyć go przez 21 dni z rzędu. Wówczas umysł przestaje postrzegać go jako uciążliwość lecz jako coś ważnego.
По мнению экспертов в области нейролингвистического программирования (НЛП), для выработки привычки требуется 21 день. Если вы делаете что-то три недели подряд, мозг начинает воспринимать это действие как норму, а не как что-то скучное и утомительное.
  www.phdpro.leading.nagoya-u.ac.jp  
Vaak zijn CRM-hulpmiddelen ongelofelijk saai of veel te gecompliceerd of beiden. Podio is ontworpen om het bijhouden van uw potentiële klanten en de verkoop zo licht en eenvoudig mogelijk te maken. Gecombineerd met realtime communicatie en taakbeheer op één plaats, zal Podio de eerste CRM zijn die uw team met plezier zal gebruiken.
Les outils CRM sont souvent incroyablement ternes, trop compliqués, ou les deux. Podio est conçu pour rendre le suivi de vos prospects et de vos ventes aussi facile et peu contraignant que possible. Associant une communication en temps réel et la gestion de vos tâches depuis un seul endroit, Podio est le premier outil CRM que votre équipe adorera utiliser.
CRM-Tools sind häufig unglaublich dröge und übermäßig kompliziert oder beides. Podio ist so gestaltet, dass das Verfolgen von Leads und der Umsätze mühelos und einfach vonstatten geht. Podio bietet zusätzlich noch Echtzeitkommunikation und ein Aufgabenmanagement aus einer Hand und ist damit das erste CRM, das Ihr Team gerne nutzen wird.
A menudo las herramientas CRM son increíblemente aburridas, demasiado complicadas o ambas cosas a la vez. Podio está diseñada para hacer que controlar tus leads y ventas sea sencillo y fácil. Combinada con comunicación en tiempo real y gestión de tareas en un único lugar, Podio es el primer CRM que a tu equipo le encantará usar.
Spesso gli strumenti di CRM sono incredibilmente stupidi, troppo complicati, o entrambe le cose. Podio è disegnato per far sì che tracciare il tuo lead o vendite sia il più semplice possibile. Combinalo con comunicazione in tempo reale e gestione dei task in un solo luogo - Podio è il primo CRM che il tuo team amerà utilizzare.
Muitas vezes, as ferramentas de CRM são muito entediantes ou muito complicadas, ou ambas coisas. O Podio foi projetado para que o monitoramento dos seus leads e vendas seja fácil e simples. Combinada com comunicação e gerenciamento de tarefas em tempo real e em um único lugar, o Podio será o primeiro CRM que a sua equipe vai adorar usar.
CRM værktøjer er ofte kedelige, alt for besværlige at bruge eller begge dele. Podio er designet til at holde styr på leads og salg så nemt og simpelt som muligt. Kombinationen af real-time kommunikation og opgavestyring betyder at Podio er det første CRM værktøj dit team vil elske at bruge.
CRM-verktyg är ofta ofantligt tråkiga, för komplicerade eller bådadera. Podio är designat för att göra det så lätt och enkelt som möjligt att följa dina leads och affärer. Kombinerat med kommunikation i realtid och uppgiftshantering på en plats – Podio är det första CRM som ditt team kommer att älska att använda.
  www.letsgodigital.org  
Precies de markt waar ook bijvoorbeeld de Olympus PEN PL1 op mikt. In mijn ogen is de Samsung NX10 een prima camera voor die doelgroep. Het ziet er vrij traditioneel uit, zonder saai te zijn. Het is een leuke camera om te zien.
The Samsung NX10 is not an ideal camera for everyone. The amount of setting possibilities, such as noise reduction, is very limited. It is too limited for the control freak and mostly likely for the (semi-) professional photographer as well. The Samsung NX10 is not especially made for that group. The target group is the consumer that wants more than a compact camera, but does not want to have a large camera. That is exactly the market that for example the Olympus PEN PL1 is aiming at. In my eyes, the Samsung NX10 is a fine camera for that target group. It looks pretty traditional, without being boring. It is a nice camera to look at.
Die Samsung NX10 ist nicht für jedermann die ideale Kamera. Die Anzahl Einstellmöglichkeiten, wie Rauschunterdrückung, ist sehr begrenzt. Zu beschränkt für Kontrollfanatiker und wahrscheinlich auch für (semi-) professionelle Fotografen. Für sie ist die Samsung NX10 allerdings auch nicht speziell gedacht. Die Zielgruppe besteht aus Verbrauchern, die mehr wünschen als eine Kompaktkamera bietet, aber keine Lust auf eine große Kamera haben. Das ist genau der Markt, auf den beispielsweise auch die Olympus PEN PL1 abzielt. Aus meiner Sicht ist die Samsung NX10 eine tolle Kamera für diese Zielgruppe. Sie sieht ziemlich traditionell aus, ohne langweilig zu sein. Eine tolle Kamera, die dem Auge schmeichelt.
La Samsung NX10 no es la cámara ideal para todo el mundo. La cantidad de posibilidades de ajuste, como reducción del ruido, es muy limitada. Es demasiado limitada para el fanático del control y para el fotógrafo (semi-) profesional. La Samsung NX10 no está hecha especialmente para dicho grupo. El grupo a que va orientada es el consumidor que desea más que una cámara compacta, pero no desea una cámara de gran tamaño. Este es exactamente el mercado al que, por ejemplo, también se dirige la Olympus PEN PL1. A mis ojos, la Samsung NX10 es una buena cámara para dicho grupo de usuarios. Tiene un aspecto bastante tradicional, sin ser aburrida. Una cámara con un buen diseño.
  xpornfuck.com  
Wanneer je gewend bent aan het spelen van toernooien dan zul je beslist een grote omschakeling doormaken. Geldspellen kunnen van tijd tot tijd heel saai zijn en je zult er hand na hand moeten folden wanneer je niet dan rommel gedeeld krijgt.
Il y a plusieurs choses à garder à l'esprit lorsque vous voulez exceller dans les parties de poker classiques. Si vous avez l'habitude de jouer dans des tournois, vous allez devoir faire quelques ajustements. Les parties pour de l'argent peuvent parfois être ennuyeuses et vous devrez parfois vous coucher avec vos mains les unes après les autres. Restez concentré et ne perdez pas votre discipline, ce sont les clés pour devenir un joueur qui réussit. N'oubliez pas que la structure constante d'une partie pour de l'argent vous donnera le temps d'être patient et de bien choisir les parties dans lesquelles vous jouerez. Ce n'est un secret pour personne que la plupart des joueurs de tournoi sont de mauvais joueurs de parties pour de l'argent (bien sûr, il y a des exceptions à cette règle), parce qu'ils ont du mal à changer de vitesse. Si vous essayez de jouer à une partie pour de l'argent sans changer de stratégie, vous risquez de perdre pas mal de jetons rapidement. En tant que joueur qui joue principalement à des parties classiques, mais qui tente parfois sa chance dans un tournoi, je recommande toujours que les joueurs studieux remplissent leurs bibliothèques de matériel sur les deux types de poker, et qu'ils traitent ces deux façons de jouer comme deux sujets complètement séparés. Les tournois sont amusants et rapides (en particulier si vous aimez les jeux d'argent), mais si vous voulez gagner de l'argent de façon consistante, et que vous voulez vraiment tester vos qualités de joueur, les parties classiques sont un bon choix.
Man muss einige Dinge bedenken, wenn man sich bei einem Cash Game-Pokerspiel auszeichnen möchte. Wenn man an die Teilnahme an Turnieren gewöhnt ist, dann muss man seine Spielweise definitiv etwas anpassen. Cash Games sind gelegentlich etwas langweilig und manchmal muss man dabei eine Hand nach der anderen folden, wenn man keine guten Karten erhält. Das Beibehalten der Aufmerksamkeit und der Disziplin sind die Schlüsselfaktoren für einen erfolgreichen Spieler. Bedenken Sie dabei, dass Ihnen der konstante Aufbau eines Cash Games gestattet, geduldig zu bleiben und dass man sich dadurch seine Einsätze sorgfältig aussuchen kann. Es ist kein Geheimnis, dass die meisten Turnierspieler bei den Cash Games ziemlich unbeholfen sind (es gibt natürlich auch viele Ausnahmen dieser Regel), da sie nur schwer in einen anderen Gang schalten können. Wenn Sie ein Cash Game mit der gleichen Strategie angehen, die Sie auch in einem Turnier verwenden, dann werden Sie wahrscheinlich schnell alle Ihre Chips verlieren. Einem Spieler, der zumeist an Cash Games teilnimmt und sich nur gelegentlich auf der Turnierebene bewegt, empfehle ich stets, dass man sich als gewissenhafter Spieler einige Bücher mit Lesestoff über beide Arten des Poker ins Regal stellen und diese beiden Varianten auch als verschiedene Spiele ansehen sollte. Turniere sind unterhaltsam und besitzen ein schnelles Tempo (vor allem, wenn man gerne etwas aufs Spiel setzt). Wenn Sie aber beständig Geld verdienen und Ihre Fähigkeiten wirklich auf Probe stellen wollen, dann sind die Cash Games eine großartige Alternative.
Ci sono parecchie cose da tenere a mente se si vuole eccellere nel poker "in denaro". Se sei abituato a giocare nei tornei, sarà sicuramente necessario apportare alcune modifiche. I giochi in denaro occasionalmente possono essere noiosi e talvolta vi inducono a passare per molte mani. La concentrazione e la disciplina sono le chiavi per diventare un giocatore di successo. Ricordati che la struttura costante dei giochi in denaro ti permetterà di essere paziente e di scegliere in modo selettivo il tuo obiettivo. E’ risaputo che la maggior parte dei giocatori di torneo ignorano i giochi in denaro (naturalmente ci sono molte eccezioni a questa regola) perché non riescono a cambiare le loro prospettive. Se tenti di giocare una partita in contanti, con lo stesso tipo di strategia che utilizzi durante un torneo, probabilmente perderai tutte le tue fiche. Questo succede a quelli che giocano per lo più a giochi in denaro e talvolta partecipano a dei tornei. Mi raccomando studia sempre i tuoi avversari e carpisci quante più informazioni puoi, trattami come se fossero due partite separate. I tornei sono veloci e divertenti (soprattutto se hai delle capacità di gioco innate), ma se sei interessato a fare soldi e a metterti davvero alla prova, i giochi in denaro ti offrono una grandiosa possibilità.
Existem várias coisas que o jogador deve ter em mente para ser bem-sucedido nesse tipo de jogo. Se você estiver acostumado a jogar em torneios, definitivamente terá de mudar um pouco seu estilo. Os jogos a dinheiro podem ser monótonos às vezes e exigem que você descarte mão após mão se as cartas forem "frias". Concentração e disciplina são a chave para se tornar um bom jogador. Lembre-se que a estrutura constante de um jogo a dinheiro lhe dará tempo para ser paciente e escolher seus pontos com calma. Não é nenhum segredo que a maioria dos jogadores do torneio é avessa a esses jogos (é claro que existem exceções), uma vez que têm dificuldade em mudar de ritmo. Se você tentar jogar um jogo a dinheiro com o mesmo tipo de estratégia usada em um torneio, provavelmente perderá todas as suas fichas rapidamente. Por ser um jogador a dinheiro na maior parte do tempo, mas, ocasionalmente, participa de torneios, eu sempre recomendo aos jogadores mais espertos que encham suas estantes com material de leitura sobre ambos os tipos de pôquer e trate-os como dois jogos distintos. Os torneios são divertidos e dinâmicos (principalmente se você tiver uma boa mão), mas se você estiver interessado em ganhar dinheiro a qualquer momento e colocar suas habilidades à prova, o jogo a dinheiro é uma ótima escolha.
Если Вы хотите преуспеть в покере, всегда помните следующие вещи. Если Вы привыкли играть в турнирах, Вам определенно придется переучиваться. Игры на деньги иногда бывают очень скучными и временами Вам приходится сбрасывать одну руку за другой, если Вам не идет карта. Сохранение фокуса и дисциплины являются ключами на пути к успеху в играх на деньги. Помните, что неизменная структура игры предоставит Вам время для терпеливого и тщательного выбора рук. Ни для кого не секрет, что большинство турнирных игроков теряются в игре на деньги (хотя, конечно, есть и исключения), потому что они никак не могут перестроиться. Если Вы пробовали играть в игру на деньги с использованием той же стратегией, что Вы применяли в турнире, то наверняка быстро проиграете все свои фишки. Как игрок, который проводит большинство своего времени в игре на деньги и лишь изредка – за турнирным столом, я всегда советую начинающим игрокам приобретать книги об обоих видах игры в покер и относиться к ним, как к двум разным играм. Турниры – увлекательны и скоротечны (особенно, если Вы – любитель азарта), но если Вас больше интересует стабильный заработок и возможность проявить свои игровые способности, выбирайте игру на деньги – не пожалеете.
  10 Treffer www.exklusiv-noten.de  
3.5 Waarom is bidden soms zo moeilijk of saai?
3.5 Why can prayer be so difficult or boring?
  natan.be  
De HC10 past het beste in omgevingen waarbij een makkelijke transitie van de een naar de ander nodig is. Veel klanten proberen in de eerste instantie applicaties te vinden die wellicht herhalend, vies, saai zijn…in het kort, taken waar mensen een hekel aan hebben.
Der HC10 kann für die meisten Applikationen eingesetzt werden, die zu den Traglast- und Reichweitenspezifikationen des Roboters passen. Insbesondere sind Maschinenbeschickung, Teilehandhabung und Fügen hervorragend geeignete Anwendungsbereiche. Darüber hinaus, ist der HC10 prädestiniert für Arbeitsumgebungen mit Platzbeschränkungen oder in denen er mit Menschen zusammenwirken muss. Der HC10 ist die ideale Lösung für Umgebungen bei denen ein reibungsloser und effektiver Übergang von einem Ort zum anderen stattfinden muss. Viele Kunden automatisieren vor allem schmutzintensive, repetitive oder langweilige Anwendungen ; Im Grunde jene Tätigkeiten, die niemand gerne machen will. Dies gibt den Mitarbeitern die Möglichkeit andere Aufgaben, bei denen sie produktiver sein können, zu übernehmen.
El HC10 se puede implementar para la mayoría de las aplicaciones que cumplen con las especificaciones de carga útil y alcance del robot. En particular, carga y descarga de máquina-herramienta, manipulación y montaje de piezas son entornos que encajan muy bien. Además, el HC10 puede trabajar fácilmente en ambientes que tienen restricciones de espacio o donde debe coexistir con los operarios. El HC10 es el más adecuado para entornos que requieren facilidad de transición de uno a otro de una manera eficiente. Muchos clientes tratan de encontrar inicialmente aplicaciones que pueden ser repetitivas, aburridas…básicamente trabajos que a la gente no le gustan. Esto puede liberar al trabajador para otros trabajos donde puedan ser más productivos.
L'HC10 può essere implementato per la maggior parte delle applicazioni che soddisfano il carico utile e raggiungono le specifiche del robot. Inoltre, l'HC10 può lavorare facilmente in ambienti con spazio ristretto o dove è necessario coesistere con i lavoratori umani. L'HC10 è più adatto per ambienti che richiedono una facile transizione da un’area ad un'altra in modo efficiente. Molti clienti cercano applicazioni in grado di meccanizzare processi che possono essere sporchi, ripetitivi e noiosi, fondamentalmente quei posti di lavoro che la gente non ama. Questo permette di riallocare il lavoratore in aree dove possono essere più produttivi..
O HC10 pode ser implementado para a maioria das aplicações que atendem a carga útil e as especificações de alcance do robô. Em particular, a manipulação de máquinas, o manuseio de peças e a montagem são excelentes ambientes. Além disso, o HC10 pode trabalhar facilmente em ambientes com restrições de espaço ou onde deve coexistir com humanos. O HC10 é mais adequado para ambientes que requerem facilidade de transição de um para outro de forma eficiente. Muitos clientes tentam encontrar inicialmente aplicações que podem ser desagradáveis, repetitivas, tediosas ... basicamente trabalhos que as pessoas não gostam. Isso pode liberar o colaborador para outros trabalhos, onde eles podem ser mais produtivos.
  jyhonglie.com  
Als uw winkel snijwonden, boringen, boren, ponsen, scharen, buigt of vormt lengtes van materiaal, of heeft geen repetitieve lineair materiaal verwerking – ofmetaal, staal, aluminium, hout of kunststof – je waarschijnlijk een tool die TigerStop nog beter kunnen maken . Dat betekent dat, door het simpelweg toevoegenTigerStop uw cut-off, saai, of stansen machines, kunt u makkelijk te gebruiken en zeer efficiënte automatisering toe te voegen aan uw productieproces.
Wenn Sie Ihren Shop Schnitte, Bohrungen, Bohrer, Stempel, Scheren, biegt oder bildet Materiallängen, oder hat keine sich wiederholenden linearenMaterialbearbeitung – ob Metall, Stahl, Aluminium, Holz oder Kunststoff – haben Sie wahrscheinlich ein Werkzeug, das Tigerstop kann noch besser zu machen .Das heißt, durch einfaches Hinzufügen von Tigerstop auf Ihre cut-off, langweilig, oder Stanz-Maschinen, können Sie einfach zu bedienende und hoch effizienteAutomatisierung, um Ihren Fertigungsprozess hinzuzufügen. Tigerstop wird Ihnen helfen, perfekt Teile – jede und jeder einzelne Zeit. Dies wird Ihnen helfen, Geld zu sparen und steigern Sie Ihren Profit. Und, wenn Sie unser Wort für es nicht nehmen, die Tatsache, dass im Durchschnitt, endet ein Tiger Kunde bis Einkauf über fünf unserer Automatisierungsprodukte, ist der Beweis dafür, dass Tiger sich schnell bezahlt macht.
Se la tua officina taglia, alesa, perfora, punzona, taglia con cesoie, piega oppure modella una grande quantità di materiale, oppure lavora QUALSIASI materiale lineare in modo ripetitivo – sia esso metallo, acciaio, alluminio, legno oppure plastica – probabilmente avrai un utensile che TigerStop renderà ancora migliore. Questo significa, aggiungendo semplicemente la TigerStop alla tua macchina di taglio, alesamento oppure punzonamento, che puoi aggiungere una automazione altamente efficiente e facile da usare al tuo processo di lavorazione. TigerStop ti aiuterà a ottenere pezzi perfetti – sempre. Questo ti farà risparmiare denaro e aumentare il tuo profitto. E, se non ci credi sulla parola, il semplice fatto che in media, un cliente TigerStop finisce per acquistare più di CINQUE dei nostri prodotti di automazione, è la prova che TigerStop si ripaga velocemente.
  www.donquijote.org  
Spaans leren in Spanje zal nooit saai zijn. Je ontdekt de rijke cultuur van feesten, ontspannen gesprekken in tapasbarretjes en cafés, evenals de wandelingen en het bruisende straatleven. In de weekenden maak je excursies naar de bergen of de stranden en bezoek je prachtige stadjes.
Vous ne vous ennuierez pas ! Vous découvrirez la culture espagnole ou latino-américaine : les fêtes, les bars à tapas et la trépidante vie nocturne. Les week-ends, vous partirez dans les montagnes ou à la plage et visiterez de très belles villes tout en vous faisant de nouveaux amis venus du monde entier. Apprendre l'espagnol dans un pays hispanophone est une expérience unique et très enrichissante.
Sie werden in den Alltag Spaniens eintauchen, innerhalb der Kultur leben und sich hautnah den Menschen annähern. Sie werden den Lebensstil der Einheimischen annehmen: Mit Muttersprachlern reden, ihnen zuhören und verstehen, wie sie denken. Nach Ihrem Aufenthalt in Spanien werden Sie "richtiges Spanisch" sprechen und verstehen können, da Sie es dort gelernt haben, wo man es spricht.
Ponadto nauka nie będzie trudna ani nudna. Odkryjesz wiele imprez, będziesz uczestniczyć w rozmowach z ludźmi w barach tapas lub kawiarniach, chodzić na relaksujące spacery, poznasz życie na ulicach ... W weekend pojedziesz w góry lub na plażę, odwiedzisz wspaniałe miasta lub po prostu zaprzyjaźnisz się na całe życie z ludźmi z każdego zakątka świata. Nauka hiszpańskiego w Hiszpanii będzie wyjątkowym przeżyciem.
Причем учиться будет ни тяжелo, ни скучнo. Ты узнаешь o многих праздниках, будешь участвовать в разговорах с людьми в барах с тапас или в кафе, гулять, узнаешь жизнь улиц города. В выходные совершать поездки в горы или на пляж, посетишь потрясающие города или просто заведешь друзей на всю жизнь и со всех частей мира. Изучать испанский язык в Испании будет неповторимым опытом!
  cornerstone.is  
Vaak zijn CRM-hulpmiddelen ongelofelijk saai of veel te gecompliceerd of beiden. Podio is ontworpen om het bijhouden van uw potentiële klanten en de verkoop zo licht en eenvoudig mogelijk te maken. Gecombineerd met realtime communicatie en taakbeheer op één plaats, zal Podio de eerste CRM zijn die uw team met plezier zal gebruiken.
Les outils CRM sont souvent incroyablement ternes, trop compliqués, ou les deux. Podio est conçu pour rendre le suivi de vos prospects et de vos ventes aussi facile et peu contraignant que possible. Associant une communication en temps réel et la gestion de vos tâches depuis un seul endroit, Podio est le premier outil CRM que votre équipe adorera utiliser.
CRM-Tools sind häufig unglaublich dröge und übermäßig kompliziert oder beides. Podio ist so gestaltet, dass das Verfolgen von Leads und der Umsätze mühelos und einfach vonstatten geht. Podio bietet zusätzlich noch Echtzeitkommunikation und ein Aufgabenmanagement aus einer Hand und ist damit das erste CRM, das Ihr Team gerne nutzen wird.
A menudo las herramientas CRM son increíblemente aburridas, demasiado complicadas o ambas cosas a la vez. Podio está diseñada para hacer que controlar tus leads y ventas sea sencillo y fácil. Combinada con comunicación en tiempo real y gestión de tareas en un único lugar, Podio es el primer CRM que a tu equipo le encantará usar.
Spesso gli strumenti di CRM sono incredibilmente stupidi, troppo complicati, o entrambe le cose. Podio è disegnato per far sì che tracciare il tuo lead o vendite sia il più semplice possibile. Combinalo con comunicazione in tempo reale e gestione dei task in un solo luogo - Podio è il primo CRM che il tuo team amerà utilizzare.
Muitas vezes, as ferramentas de CRM são muito entediantes ou muito complicadas, ou ambas coisas. O Podio foi projetado para que o monitoramento dos seus leads e vendas seja fácil e simples. Combinada com comunicação e gerenciamento de tarefas em tempo real e em um único lugar, o Podio será o primeiro CRM que a sua equipe vai adorar usar.
Often CRM tools are incredibly dull, overly complicated, or both. Podio is designed to make tracking your leads and sales as lightweight and easy as possible. Combined with real-time communication and task management in one place – Podio is the first CRM your team will love to use.
CRM værktøjer er ofte kedelige, alt for besværlige at bruge eller begge dele. Podio er designet til at holde styr på leads og salg så nemt og simpelt som muligt. Kombinationen af real-time kommunikation og opgavestyring betyder at Podio er det første CRM værktøj dit team vil elske at bruge.
Инструменты CRM зачастую невероятно скучны или слишком сложны — а иногда и скучны, и сложны одновременно. Podio разработан таким образом, чтобы вы максимально легко могли отслеживать потенциальных клиентов и продажи. Сочетая в себе средства коммуникации в реальном времени и управление задачами в одном месте, Podio станет первым CRM, которым понравится пользоваться вашей группе.
CRM-verktyg är ofta ofantligt tråkiga, för komplicerade eller bådadera. Podio är designat för att göra det så lätt och enkelt som möjligt att följa dina leads och affärer. Kombinerat med kommunikation i realtid och uppgiftshantering på en plats – Podio är det första CRM som ditt team kommer att älska att använda.
  2 Treffer www.souldance.be  
Presentatiemythe 20: U bent saai wanneer u iets vertelt dat de luisteraars al weten
Myth 21: A laser pen is one of the best ways of indicating what you’re talking about
  www.kangendream.com  
Het is nooit saai….
Tischfußball
  3 Treffer www.parnu-airport.ee  
In elk kantoor kom je ze tegen…stoelen, bureaus en opslagsystemen. Als je het zo zegt klinkt het wat saai toch? Maar wie zegt dat het zo moet? Als je ontwikkeling en technische aspecten combineert met creatieve denkers en doeners is de sky the limit.
Als Menschen zehren wir von Kreativität. Das ist es, was uns so interessant macht. Verschiedene Menschen können sich dieselbe Sache anschauen – sei es Kunst, die Wolken am Himmel oder ein Möbelstück in einem Raum. Aus exakt der gleichen Szene zeichnet sich jedoch jeder in seiner Vorstellung ganz unterschiedliche Ideen. Wir sehen sozusagen die Dinge durch die eigene Brille.
  tienda.olympiagrupo.com  
"Geen saai boek over programmeertaal maar een die kinderen op speelse, verhalende wijze de beginselen van programmeren leert"
Hast du jemals einen Blick in einen Computer geworfen? In dieser Übung werden wir malen und darüber sprechen, was sich in Computern versteckt.
  3 Treffer www.flacc.info  
‘De tekening is te makkelijk vindbaar,’ beweert een kind. ‘Niets aan.’ ‘Saai.’ Ik zeg: ‘het gaat niet om het vinden, je moet raden wat de tekening voorstelt.’ ‘Een zon,’ raadt een Turks jongetje van zes jaar meteen.
On the blank side-wall of her garage I immediately set to work drawing a sort of triumphal arch. The Turkish woman lends me a ladder so that I can finish the top of the arch. It is a detailed drawing and it keeps me busy the whole day. Her two young sons come and look and, like the local children in New Chicago, they draw their chalk creations between my lines with the odd stump of chalk which falls to the ground. “What’s your name,” they ask. “Bart,” I say. When I come down from the ladder I see they have written my name on the wall what must be twenty times.
  www.ligurianriviera.it  
Saai? Nergens aankomen? Reddingsmuseum is vooral een doe-museum. Druk maar op alle knopjes! Probeer de zoeklichten. Laat de koperen klokken luiden. Hijs de vlaggen. Of ervaar windkracht 10 zelf in een windtunnel.
Das Martinemuseum lässt Besucher die Vergangenheit der niederländischen Marine erfahren. Einzigartig sind die drei Museumsschiffe, wobei das Unterseeboot ‘Tonijn’ (Thunfisch) am meisten die Phantasie anregt. An Bord erzählen frühere Marinemitglieder tolle Geschichten. Das Brückenhaus De Ruyter ist eine der neuesten Attraktionen im Museum.
  www.technopolis.be  
‘Van Kop tot Been’ is tegelijk spannend, leuk én leerrijk. Niet betuttelend of saai maar boeiend en wetenschappe-leuk! Ideaal om de interesse voor wetenschap en technologie aan te wakkeren bij een breed publiek.
´From head to bone` is exiting, fun and instructive all at the same time. It is not patronising or boring but fascinating and scientriffic! It is ideal for stimulating the broader public's interest in science and technology. In that respect, it is perfectly in keeping with the mission of Technopolis: ´bringing science and technology to the people´.
  www.novell.com  
“We bevinden ons nu in een situatie waarin onze ICT­architectuur is verouderd, waardoor het moeilijk is om nieuwe applicaties en ser­ vice packs voor ons grote gebruikersbestand te implementeren”, zegt Paul van den Hout, Operations Manager ICMT bij het Catharina Ziekenhuis. “Het bundelen en distribueren van nieuwe medische applicaties is erg saai en foutgevoelig. Bovendien is het moeilijk om een vloeiend verloop van kritieke processen te garanderen.”
"We have reached a situation where our ICT architecture has grown outdated, making it difficult for us to roll out new applications and service packs to our large user base,” said Paul van den Hout, ICMT Operations Manager at Catharina Ziekenhuis. “Packaging and distributing new medical applications is tedious and error-prone, and it is difficult to guarantee the smooth running of critical processes.”
  bielskastruga.pl  
Waar elders dan in de vegetale wereld vind je zulke rijkdom aan geuren, smaken, vormen en kleuren? Vergeleken daarmee is de wereld van het vlees saai en beperkt.
Manger des fruits et des légumes de son propre potager dans le respect du rythme des saisons, c’est agir de manière très concrète pour réduire son empreinte écologique.
1 2 3 4 5 6 Arrow