faux – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      23'713 Ergebnisse   3'667 Domänen   Seite 10
  7 Treffer www.nordiclights.com  
  www.omnidecor.it  
La propriété a été rénovée en Janvier 2016 et a l'usine en conformité avec les sols en grès cérame, faux plafond avec des spots dans les espaces communs (entrée, couloir, hall) et de nouveaux meubles.
Rent a bed in a double room for girls. The property is located on the fifth floor (with elevator) near Largo Telese more precisely in Largo Itri 25. the new Metro C (which arrives in San Giovanni) is 550 meters, the Prenestina Station (which connects Rome Tiburtina Metro B ) is at 300m. and Trams 14-5-19 (arriving at Sapienza-Termini and the Vatican) are 50 meters away. The apartment consists of two rooms, living room with kitchenette, balcony, closet and bathroom with washing machine. the property was renovated in January 2016 and has the plant in compliance with porcelain stoneware flooring, false ceiling with spotlights in the common areas (entrance, corridor, hall) and new furniture. furthermore, the apartment has a vodafone wifi connection, a 28 "TV and a washing machine.
Mieten bei Mädchen ein Bett in einem Doppelzimmer. Die Liegenschaft befindet sich im fünften Stock (mit Aufzug) in der Nähe von Telese mehr weit in Largo Itri 25 neue Metro C (die in San Giovanni kommt) ist 550 m, die Prenestina Station (Verbindungs ​​Rom Tiburtina Metro B ) ist in 300m. Tram und 05/19/14 (Ankunft am La Sapienza Termini und dem Vatikan) sind auf 50 Meter. Die Wohnung besteht aus zwei Schlafzimmern, Wohnzimmer mit Kochnische, Balkon, Abstellraum und Bad mit Waschmaschine. das Haus wurde im Januar 2016 renoviert und verfügt über die Möglichkeit, unter Fußböden Porzellanfliese, abgehängte Decke mit Strahlern in den Gemeinschaftsräumen (Eingangshalle, Wohnzimmer) und neue Möbel. Auch die Wohnung ist ausgestattet mit Wi-Fi vodafone, TV 28 „und eine Waschmaschine.
Alquile una cama en una habitación doble para chicas. La propiedad se encuentra en el quinto piso (con ascensor) cerca de Largo Telese más precisamente en Largo Itri 25. El nuevo Metro C (que llega a San Giovanni) está a 550 metros, la estación Prenestina (que conecta Roma Tiburtina Metro B) está a 300 m. y los tranvías 14-5-19 (que llegan a Sapienza-Termini y el Vaticano) están a 50 metros de distancia. El apartamento consta de dos habitaciones, sala de estar con cocina americana, balcón, closet y baño con lavadora. la propiedad fue renovada en enero de 2016 y tiene la planta en conformidad con el piso de gres porcelánico, falso techo con focos en las áreas comunes (entrada, pasillo, sala) y muebles nuevos. Además, el apartamento tiene una conexión wifi vodafone, un televisor de 28 "y una lavadora.
Affitto a ragazze un posto letto in una stanza doppia. L'immobile è situato al quinto piano(con ascensore) nei pressi di largo Telese più precisamente a Largo Itri 25. la nuova Metro C (che arriva a San Giovanni) è a 550 metri, la Stazione Prenestina (che collega Roma Tiburtina Metro B) è a 300m. e i Tram 14-5-19 (che arrivano alla Sapienza-Termini e il Vaticano)sono a 50 metri. L'appartamento è composto da due stanze, salone con angolo cottura, balcone, ripostiglio e bagno con lavatrice. l'immobile è stato ristrutturato a gennaio 2016 ed ha l'impianto a norma pavimentazione in gres porcellanato, controsoffitto con faretti negli ambienti comuni (ingresso, corridoio, salone) e mobili nuovi. inoltre l'appartamento è dotato di connessione wifi vodafone, tv 28"e lavatrice.
  3 Treffer plepuc.org  
Manhattan Street Capital peut, sans y être obligée, suspendre ou résilier un utilisateur et retirer son Contenu si Manhattan Street Capital a des motifs raisonnables de croire que l'enregistrement et tout Contenu est faux, inexact, non à jour ou incomplet.
Alle Lizenzgeber von Content garantieren gegenüber Manhattan Street Capital, dass sie das volle Recht haben, den Inhalt auf der Plattform und mit Manhattan Street Capital und jedem anderen Nutzer der Plattform zu teilen. Unternehmen, die eine Investition anstreben, sind allein für den von ihnen geposteten Inhalt und die von ihnen bereitgestellten Antworten verantwortlich. Manhattan Street Capital kann, muss aber nicht, Nutzer sperren oder kündigen und deren Inhalte entfernen, wenn Manhattan Street Capital begründeten Anlass zu der Annahme hat, dass die Registrierung und der Inhalt unwahr, ungenau, nicht aktuell oder unvollständig sind. Manhattan Street Capital überprüft die Informationen nicht auf Richtigkeit oder Eigentumsrechte oder ob sie aktuell sind. Manhattan Street Capital lehnt ausdrücklich jede Verantwortung und Gewährleistung für die Richtigkeit, Wahrhaftigkeit und Vollständigkeit der Informationen ab.
Todos los licenciantes de Contenido garantizan a Manhattan Street Capital que tienen plenos derechos para compartir el Contenido en la Plataforma y con Manhattan Street Capital y cualquier otro usuario de la Plataforma. Las empresas que buscan inversión son las únicas responsables del contenido que publican y de las respuestas que brindan. Manhattan Street Capital puede, pero no está obligado a suspender o dar de baja a cualquier usuario y eliminar su Contenido si Manhattan Street Capital tiene motivos razonables para creer que el registro y el Contenido son falsos, inexactos, no están actualizados o están incompletos. Manhattan Street Capital no valida la información con respecto a la exactitud o los derechos de propiedad o si es actual. Manhattan Street Capital niega expresamente cualquier responsabilidad y todas las garantías de exactitud, veracidad e integridad de la información publicada.
Tutti i licenziatari di Content garantiscono a Manhattan Street Capital di avere pieno diritto di condividere il Contenuto sulla Piattaforma e con Manhattan Street Capital e qualsiasi altro utente della Piattaforma. Le aziende che cercano un investimento sono le uniche responsabili del contenuto che pubblicano e delle risposte fornite. Manhattan Street Capital può, ma non è obbligata a, sospendere o terminare qualsiasi utente e rimuovere i suoi Contenuti se Manhattan Street Capital ha ragionevoli motivi per ritenere che la registrazione e qualsiasi Contenuto sia falso, inaccurato, non attuale o incompleto. Manhattan Street Capital non convalida le informazioni per accuratezza o diritti di proprietà o se è attuale. Manhattan Street Capital declina espressamente ogni responsabilità e tutte le garanzie di accuratezza, veridicità e completezza delle informazioni pubblicate.
  www.google.gr  
Ces attaques étant de plus en plus sophistiquées, il est difficile de différencier un e-mail légitime d'un faux. Pour ne pas se laisser piéger, le plus efficace est de bien connaître et de rechercher les indices.
As these scams get more sophisticated, it can be tough knowing whether an email is real or fake. The best way to avoid being tricked is knowing what to look for. Check out these examples of recent scams:
Diese Betrügereien werden immer raffinierter und es kann schwierig sein, den Unterschied zwischen einer legitimen und einer gefälschten E-Mail zu erkennen. Am besten können Sie sich gegen solche Angriffe schützen, wenn Sie wissen, wonach Sie suchen müssen. Sehen Sie sich die folgenden Beispiele für aktuelle Betrügereien an:
Ya que estas estafas se vuelven cada vez más sofisticadas, puede ser difícil saber si un mensaje de correo electrónico es real o falso. La mejor forma de evitar el engaño es saber lo que buscar. Consulte estos ejemplos de estafas recientes:
  www.gzpad.com  
Je suis tombé sur un site potentiellement dangereux qui prétend que Google est l'auteur de son contenu, mais je suis pratiquement sûr qu'il s'agit d'un faux et que ce site enfreint les droits de marques de Google.
I found a potentially harmful website that is pretending to be authored by Google, but I'm pretty sure it's fraud and violating your trademarks. How can I report what I saw?
Ich bin auf eine möglicherweise schädliche Website gestoßen, die vorgibt, von Google zu stammen. Ich bin jedoch sicher, dass es sich um Betrug handelt und Ihre Markenrechte verletzt werden. Wie kann ich diese Website melden?
He encontrado un sitio web potencialmente perjudicial que se está haciendo pasar por Google, pero estoy bastante seguro de que se trata de un fraude y de una infracción de las marcas comerciales de Google. ¿Cómo puedo informar al respecto?
Ho trovato un sito potenzialmente dannoso che finge di essere scritto da Google, ma sono abbastanza sicuro che sia una frode e che violi i vostri marchi. Come posso segnalare ciò che ho visto?
  3 Treffer www.hotel-santalucia.it  
Le traducteur ne traduit et ne traite aucun texte religieux, à thématique militaire ou en rapport avec les armes et aucun texte de quelque nature que ce soit, dont le contenu est à l’évidence faux ou injurieux (voir § 2.1).
The Translator does not translate or process in any way any religious texts, subjects clearly dealing with military matters or weapons or information that is evidently false or abusive (see Section 2.1). Should, during the course of translation work, it become evident to the Translator that he is dealing with text of this nature, the Translator will immediately inform the Client and cancel the job. In this case the Client has absolutely no right to claim for compensation for delays or any other disadvantages resulting to him from this action; on the other hand, the Translator will not charge the Client for any work that he may have completed. In this case the Contract is terminated as if it had never existed.
Der Übersetzer übersetzt und verarbeitet keine religiösen Texte, Texte die sich mit millitärischen Themen oder mit Waffen beschäftigen oder Texte deren Inhalt offensichtlich falsch oder irgendwie anstößig ist (siehe § 2.1). Sollte es dem Übersetzer im Laufe seiner Übersetzungsarbeit klar werden, dass es sich um einen solchen Text handelt, wird der Übersetzer seine Arbeit sofort abbrechen, den Auftraggeber informieren und den Vertrag annullieren. In diesem Fall hat der Auftraggeber in keinster Weise irgend einen Anspruch auf irgendwelche Wiedergutmachung wegen Verzögerungen oder sonstigen Nachteilen, die dem Auftraggeber wegen dieser Maßnahme entstehen mögen; andererseits wird der Übersetzer dem Auftraggeber keinerlei Leistungen in diesem Zusammenhang in Rechnung stellen. In diesem Fall wird der Vertrag gelöscht als ob er nie existiert hätte.
  www.spain-lanzarote.com  
En juillet et août, la Pension Patricia demande un dépôt de garantie de 150 EUR à l'arrivée pour les faux frais. Il vous sera intégralement remboursé au départ, sous réserve d'un état des lieux satisfaisant de l'hébergement.
In July and August, a security deposit of 150 Euro is required upon arrival for incidentals. This deposit is fully refundable upon check-out and subject to a damage inspection of the accommodation. Guests are asked to pay the outstanding amount of the booking in cash on arrival.
Im Juli und August ist bei Ankunft eine Kaution in Höhe von EUR 150 zu hinterlegen. Diese Kaution wird Ihnen beim Check-out vollständig erstattet, sofern bei der Abnahme der Unterkunft keine Schäden festgestellt werden. Der ausstehende Buchungsbetrag ist bei der Ankunft in bar zu entrichten.
In July and August, a security deposit of 150 Euro is required upon arrival for incidentals. This deposit is fully refundable upon check-out and subject to a damage inspection of the accommodation. Guests are asked to pay the outstanding amount of the booking in cash on arrival.
  5 Treffer cestovani.kr-karlovarsky.cz  
L’incroyable atrium dispose de cascades entourées par des plantes subtropicales, rendant difficile la distinction entre les espaces intérieurs et extérieurs. Le faux volcan étonnant de l'hôtel est un hommage aux origines volcaniques de Lanzarote.
Der Eingang des Hotels ist ein großartiger Nachbau der Kirche Nuestra Señora de Guadalupe ("Die Jungfrau von Guadalupe") in der ehemaligen Hauptstadt der Insel, Teguise. Majestätische Bögen rahmen die grandiosen weißgetünchten Räume mit hohen Decken, eleganten Möbeln und schattigen Terrassen, auf denen Sie stilvoll entspannen können. Der eindrucksvolle Lichthof weist Wasserfälle auf, die von subtropischen Pflanzen umgeben sind, und die Innen- und Außenräume scheinen miteinander zu verschmelzen. Der beeindruckende unechte Vulkan des Hotels ist eine Hommage an die vulkanischen Ursprünge Lanzarotes.
La entrada del hotel es una soberbia reconstrucción de la Iglesia de Ntra. Sra. de Guadalupe que está situada en la antigua capital de la isla, Teguise. Unos majestuosos arcos dominan sus grandiosos espacios albeados, que presumen de altos techos, elegantes muebles y terrazas con zonas de sombra donde relajarse. El asombroso atrio posee cascadas y meandros rodeados de plantas subtropicales, difuminando así las diferencias entre estar en el interior o en el exterior. La increíble réplica del volcán presente en el hotel es un homenaje a los orígenes volcánicos de la isla.
  2 Treffer www.loytec.com  
Les espèces les plus typiques des parties basses de la hêtraie sont des plantes comme le Sceau de Salomon odorant, la canche fleuxueuse, la calamagrostide faux-roseau, la prénanthe pourpre et d´autres.
Beech forests may be found at higher elevations of the Ore Mountains. As a result of felling, however, the original forest stands were partially replaced with spruce stands and upland plains were transformed into pastures. The typical representatives of the lower layer of the beech forest are e.g. greater stitchwort (Stellaria holostea), angular Solomon's seal (Polygonatum odoratum), hair grass (Deschampsia flexuosa), reed grass (Calamagrostis arundinacea), rattlesnake root (Prenanthes purpurea), etc. Soils with higher acidity are abundant in hair grass (Deschampsia flexuosa), white wood-rush (Luzula luzuloides) or blueberry (Vaccinium myrtillus). The original beech stands may still be found in the Domaslavice Valley.
  5 Treffer siteweb.oaciq.com  
Comme l’a dit que cela pourrait être coûteux et qui est pourquoi il faut des efforts pour garder votre perruque en bon état. Sauf si vous avez beaucoup d’argent à dépenser, puis le traitement de votre perruque comme un faux cheveux jetable devrait poser aucun problème.
Not because this type of wig typically looks like your real hair means that you will just treat it the way you do to your hair. This type of wig needs extra care to maintain its good shape and look. As said this could be costly and that is why it takes some efforts to keep your wig in good condition. Unless you have a lot of money to spend, then treating your wig like a disposable fake hair should be no problem.
Allerdings gibt es bei der Pflege der Perücke Einschränkungen, denn nur weil sie aus Echthaar besteht, heißt noch lange nicht dass man sie wie sein Eigenhaar pflegen kann. Damit Form und Aussehen von Echthaarperücken erhalten bleibt, muss bei der Pflege sehr sorgsam vorgegangen werden. Behalten Sie immer im Hinterkopf das der Kauf einer neuen Echthaarperücke teuer ist.
No porque este tipo de peluca normalmente se ve como su cabello real significa que usted acaba de tratar la forma de hacer a tu cabello. Este tipo de peluca necesita un cuidado especial para mantener su buena forma y buscar. Como se ha dicho que esto podría ser costoso y es por eso que se necesita algunos esfuerzos para mantener su peluca en buenas condiciones. A menos que tengas un montón de dinero para gastar, entonces el tratamiento de su peluca como un pelo falso desechable debe ser ningún problema.
  51 Treffer www.ecb.europa.eu  
Les pirates à la recherche de vos informations peuvent facilement configurer de faux réseaux avec des noms similaires aux hotspots à proximité dans l'espoir que vous vous connectiez sans faire attention.
Wenn Sie sich an einem öffentlichen Ort befinden und ein Hotspot einen authentisch aussehenden Namen hat, überprüfen Sie dann wirklich seine Anmeldeinformationen? Wenn Sie es nicht tun (und die meisten Leute tun es nicht), sind Sie anfällig für Router-Betrug. Hacker, die nach Ihren Informationen suchen, können leicht gefälschte Netzwerke mit ähnlichen Namen wie in der Nähe befindliche Hotspots einrichten, in der Hoffnung, dass Sie eine Verbindung herstellen, ohne zweimal nachzudenken. Sollten Sie versehentlich eine Verbindung zu einem falschen Netzwerk herstellen, sind alle Ihre unverschlüsselten Kommunikationen für den Eigentümer des Servers sichtbar.
Si está en un lugar público y un punto de acceso tiene un nombre que parece auténtico, ¿realmente comprueba sus credenciales? Si no lo hace (y la mayoría de la gente no lo hace), es vulnerable al fraude de router. Los hackers que buscan su información pueden configurar fácilmente redes falsas con nombres similares a puntos de acceso cercanos con la esperanza de que se conecte sin pensárselo dos veces. Si se conecta accidentalmente a una red falsa, todas sus comunicaciones no encriptadas serán visibles para el propietario del servidor.
  akint.pl  
En outre, la BCE se doit de maintenir son avance technologique sur les faux-monnayeurs en améliorant continuellement les éléments de sécurité intégrés dans les billets en euros actuels et dans ceux de la prochaine génération.
Die Europäische Zentralbank (EZB) muss – wie alle Zentralbanken – die Fälschungssicherheit ihrer Banknoten sicherstellen. Die Euro-Banknoten müssen daher mit wirksamen Sicherheitsmerkmalen versehen sein, die für die Öffentlichkeit leicht erkennbar sind. Ferner muss die EZB den Geldfälschern durch die ständige Verbesserung dieser Merkmale in derzeitigen und künftigen Euro-Banknoten immer einen Schritt voraus sein. Dementsprechend leitet, koordiniert und finanziert die EZB eine breite Palette von Forschungsprojekten, die im öffentlichen wie im privaten Sektor durchgeführt werden.
Al igual que todos los bancos centrales, el BCE tiene el cometido de salvaguardar la seguridad de los billetes en euros; por tanto, éstos han de incorporar elementos de seguridad efectivos que el público pueda reconocer fácilmente. Desde el punto de vista tecnológico, el BCE ha de ir por delante de los falsificadores y mejorar constantemente los elementos de seguridad de los billetes en euros actuales y futuros. Con este fin, el BCE dirige, coordina y financia una gran variedad de proyectos que se llevan a cabo en los sectores público y privado.
  5 Treffer infovisual.info  
Cela -- et seulement cela -- l'engagement à être responsable d'être un individu, face à la pression incessante de retourner au subjugation par l'esprit faux interne et par la Structure-de-Culture externe, est le contexte nécessaire pour la réalisation de votre potentiel existentiel.
Das -- und nur das -- Verpflichtung gegenüber Sein verantwortlich für Sein eine Einzelperson, angesichts des endlosen Drucks, zum subjugation durch den internen falschen Verstand umzuschalten und durch die externe Kultur-Struktur, ist der notwendige Kontext für die Erfüllung Ihres existentiellen Potentials.
Eso -- y solamente eso -- la comisión con ser responsable de ser un individuo, en la cara de la presión incesante de invertir al subjugation por la Mente Falsa interna y por la Cultura-Estructura externa, es el contexto necesario para el cumplimiento de su potencial existencial.
Quello -- e soltanto quello -- l'impegno ad essere responsabile di essere un individuo, di fronte a pressione ceaseless ritornare al subjugation dalla mente falsa interna e dalla Coltura-Struttura esterna, è il contesto necessario per l'adempimento del vostro potenziale existential.
Αυτός -- και μόνο αυτός -- Η δέσμευση για την ύπαρξη αρμόδια για την ύπαρξη άτομο, παρά την ακατάπαυστη πίεση να επανέλθει στην υποταγή από το εσωτερικό ψεύτικο μυαλό και από την εξωτερική πολιτισμός-δομή, είναι το απαραίτητο πλαίσιο για την εκπλήρωση της υπαρξιακής δυνατότητάς σας.
Dat -- en slechts dat -- de verplichting aan Verantwoordelijk het zijn voor het zijn een Individu, in aanwezigheid van onafgebroken druk om aan onderwerping door de interne Valse Mening terug te keren en door de externe cultuur-Structuur, is de noodzakelijke Context voor de vervulling van uw existentieel potentieel.
Faux registre: guides entre lesquels on fait glisser le registre.
Bearer: guides between which the slider is slided.
Falso registro: guías por donde se desplaza el registro de corredera.
  42 Treffer spartan.metinvestholding.com  
Puzzle ouest rainette faux-grillon: un puzzle
Westlichen Chor Frosch Puzzle: ein einfaches
Occidentale rana puzzle coro: un puzzle sempl
  27 Treffer www.eda.ch  
Convention Internationale du 20 avril 1929 pour la répression du faux monnayage (avec prot.)
Internationales Abkommen vom 20. April 1929 zur Bekämpfung der Falschmünzerei (mit Prot.)
Convenzione internazionale del 20 aprile 1929 per la lotta contro la falsificazione delle monete (con Protocollo)
  9 Treffer www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
La réception fait un peu bizarre (ils peuvent vous envoyer un faux).
Der Empfang sieht seltsam (sie können Sie eine gefälschte schicken).
La ricevuta sembra strano (si può inviare un falso).
  19 Treffer www.dfae.admin.ch  
Convention internationale du 20 avril 1929 pour la répression du faux monnayage (avec prot.)
Internationales Abkommen vom 20. April 1929 zur Bekämpfung der Falschmünzerei (mit Prot.)
Convenzione internazionale del 20 aprile 1929 per la lotta contro la falsificazione delle monete (con Protocollo)
  6 Treffer www.emilfreyclassics.ch  
← OHRA visiteurs du salon à FIMMA-MADERALIA leurs racks en porte à faux
← OHRA show visitors at FIMMA-MADERALIA their cantilever racks
← OHRA spettacolo visitatori a FIMMA-MADERALIA loro cantilever
  21 Treffer www.recettemunicipale.gov.tn  
  4 Treffer www.ige.ch  
Un restaurateur allemand est mortellement malade. Il rencontre un peintre de faux tableaux qui l'engage comme tueur idéal.
A german restaurator is sick on leucemia. A painter of false paintings hires him as a contract killer.
  6 Treffer www.ipi.ch  
Discussions sur le thème de la contrefaçon de médicaments à l'occasion de la 65e Assemblée mondiale de la santé (AMS) en mai 2012 – SSFFC (produits médicaux de qualité inférieure/faux/faussement étiquetés/falsifiés/contrefaits)
Discussion on the subject of counterfeit medicines at the 65th World Health Assembly (WHA) in May 2012 – SSFFC (spurious/sub-standard/falsified/falsely-labelled/counterfeit) medical products
  4 Treffer www.dreamwavealgarve.com  
Discussions sur le thème de la contrefaçon de médicaments à l'occasion de la 65e Assemblée mondiale de la santé (AMS) en mai 2012 – SSFFC (produits médicaux de qualité inférieure/faux/faussement étiquetés/falsifiés/contrefaits)
Discussion on the subject of counterfeit medicines at the 65th World Health Assembly (WHA) in May 2012 – SSFFC (spurious/sub-standard/falsified/falsely-labelled/counterfeit) medical products
  93 Treffer www.ear-flap.com  
Vous devez mémoriser et révélez la séquence en cliquant les numéros correspondants sur l’écran ou en appuyant sur les touches sur votre clavier. Si n’importe lequel des numéros est faux, vous perdez le jeu immédiatement.
How many numbers can you recall in one go? Come and challenge your active memory! In this game, your goal is to repeat the given sequences of numbers. At each level of the game, a string of numbers will appear for a few seconds. You need to memorize and reveal the sequence by clicking the corresponding numbers on the screen or pressing the keys on your keyboard. If any of the numbers is wrong, you lose the game immediately. Note that the numbers cannot be removed once they are entered, therefore you must be careful in order to proceed.
Wie viele Zahlen können Sie sich auf einmal merken? Fordern Sie Ihr aktives Gedächtnis heraus! In diesem Spiel sollen Sie die vorgegebenen Zahlenfolgen wiederholen. Auf jeder Spielstufe erscheint für einige Sekunden eine Zahlenreihe. Sie müssen sich die Reihenfolge merken und sie wiederholen, indem Sie die entsprechenden Zahlen auf dem Bildschirm anklicken oder indem Sie die Tasten auf Ihrer Tastatur drücken. Falls eine Zahl falsch ist, verlieren Sie das Spiel sofort. Beachten Sie, dass die Zahlen nicht entfernt werden können, sobald sie eingegeben worden sind. Daher müssen Sie sehr vorsichtig sein, um weiterzukommen.
Cuántos números puedes recordar de una vez? Ven y prueba tu memoria activa! En este juego, el objetivo es repetir las secuencias de números dadas. En cada nivel del juego, una cadena de números aparecerá durante unos segundos. Tienes que memorizar y revelar la secuencia clicando los números correspondientes de la pantalla o de tu teclado. Si cualquiera de los números es erróneo, perderás inmediatamente. Ten en cuenta que los números no pueden ser eliminados una vez hayan sido introducidos, por este motivo, ten cuidado antes de proceder.
De quantos números você consegue se lembrar em cada fase? Venha e desafie a sua memória ativa! Neste jogo, o seu objetivo é repetir as sequências de números mostradas. Em cada fase do jogo, uma sequência de números aparecerá por alguns segundos. Você deve memorizar e revelar a sequência clicando nos números correspondentes na tela ou pressionando as teclas do seu teclado. Se algum dos números estiver incorreto, você perderá imediatamente. Lembre-se de que os números não podem ser removidos após inseridos, então tome cuidado para prosseguir!
كم عدد الأرقام التى يمكنك استدعائها فى المرة الواحدة؟ تعال وتحدى ذاكرتك القوية! فى هذه اللعبة، هدفك هو تكرار ترتيب الأرقام التى ستحصل عليها. فى كل مستوى من اللعبة، ستظهر سلسلة من الأرقام لثوان قليلة. تحتاج أن تتذكر وتكشف الترتيب بالنقر على الأرقام المقابلة على الشاشة أو ضغط المفاتيح على لوحة مفاتيحك. إذا كان أى من الأرقام خاطئاً، تخسر اللعبة على الفور. لاحظ أن الأرقام لا يمكن إزالتها بمجرد إدخالها، لذا يجب عليك الحذر من أجل المتابعة.
Hell Bunny Robyn Faux Fur Coat (Navy)
Hell Bunny Robyn Kunstfell Mantel (Navy Blau)
  20 Treffer www.eda.admin.ch  
Convention internationale du 20 avril 1929 pour la répression du faux monnayage (avec prot.)
Internationales Abkommen vom 20. April 1929 zur Bekämpfung der Falschmünzerei (mit Prot.)
Convenzione internazionale del 20 aprile 1929 per la lotta contro la falsificazione delle monete (con Protocollo)
  15 Treffer www.oie.int  
Le faux-gavial africain est un crocodile qui vit de manière isolée dans les rivières bordées d'épaisse végétation.
The slender-snouted crocodile is a crocodile which lives isolated in rivers lined with high vegetation.
El falso gavial african es un crocodilo que vive de manera aislada en los rios bordeados de abundente vegetación.
  www.fontanaarte.com  
Lampe à encastrer, à très basse tension ou  tension réseau, pour faux plafond. Structure en résine thermoplastique chromée. Cylindres diffuseurs en verre transparent.
Einbauleuchte für Hängedecke, zum Betrieb mit Niederspannung oder sehr niedriger Spannung. Struktur aus verchromtem Thermoplastikharz. Diffusorzylinder aus transparentem Glas.
Lampada da incasso per controsoffitto, a tensione di rete o a bassissima tensione. Struttura in resina termoplastica cromata. Cilindri diffusori in vetro trasparente.
  10 Treffer www.admin.ch  
Convention Internationale du 20 avril 1929 pour la répression du faux monnayage (avec prot.)
Internationales Abkommen vom 20. April 1929 zur Bekämpfung der Falschmünzerei (mit Prot.)
Convenzione internazionale del 20 aprile 1929 per la lotta contro la falsificazione delle monete (con Protocollo)
  9 Treffer www.cham-aventure.com  
Bottes chelsea beiges Faux-Python
Beige Faux-Python Chelsea Boots
ベージュ フェイクパイソン チェルシー ブーツ
  114 Treffer ducalwines.com  
Fixation: virolle de blocage pour faux plag
Befestigungssystem: Stellring für zugängliche Zwischendecken.
fissaggio: Ghiera di bloccaggio per controsoffitti accessibili.
  24 Treffer www.civpol.ch  
Convention Internationale du 20 avril 1929 pour la répression du faux monnayage (avec prot.)
Internationales Abkommen vom 20. April 1929 zur Bekämpfung der Falschmünzerei (mit Prot.)
Convenzione internazionale del 20 aprile 1929 per la lotta contro la falsificazione delle monete (con Protocollo)
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10