zweigstelle – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'175 Ergebnisse   466 Domänen   Seite 6
  4 Hits cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Das Bergbaumuseum Schönfeld (Krásno) ist eine Zweigstelle des Bezirksmuseums in Falkenau (Sokolov). Es steht auf der Stelle des historischen Zinnbergwerks Wilhelm, das am Gangartsystem Gellnauer aufgebaut wurde und trotz einiger Unterbrechungen bis in die 90. Jahre des 20. Jahrhunderts aktiv war.
Krásno Mining Museum is a branch of the Sokolov Regional Museum. It is located on the site of the historical tin mine Vilém founded on Gellnauer lode system. It was in operation with frequent interruptions up until the 1990’s.
Le musée de la mine de Krásno est l´annexe du musée régional de Sokolov. Il est situé sur l’emplacement de la mine historique de Vilém où l’on exploita le filon Gellnauer jusqu´en 1990.
El Museo de minería de Krásno es sucursal del Museo Regional de Sokolov. Está situado en el lugar de la histórica mina de estaño de Vilhem fundado en el sistema de filón de Gellnauer que estuvo activo con varias interrupciones hasta los años 90 del siglo XX.
Il museo minerario di Krásno è una sede distaccata del Museo regionale di Sokolov. Si trova nel luogo della storica miniera di stagno Vilém, fondata sul sistema filoniano Gellnauer, che pur con una serie di interruzioni è stata attiva fino agli anni Novanta dello scorso secolo.
Горнопромышленный музей в Красно является составной частью Соколовского филиала краевого музея. Красенский музей расположен на месте исторической оловянной шахты Вильгельм, созданной на жильной системе Гелльнауер, которая с перерывами действовала до 90-х годов ХХ века.
  baltictextile.eu  
Wenn Sie mehr darüber erfahren möchten, wie MSC Sie bei der Zollabfertigung unterstützen kann und ob diese Option in Ihrem Land verfügbar ist, wenden Sie sich noch heute an Ihre örtliche MSC-Zweigstelle.
If you would like to find out more about how MSC can help you with Customs clearance and availability of this option in your country, please contact your local MSC office today.
Si vous souhaitez en savoir plus sur la façon dont MSC peut vous aider pour le dédouanement et sur la disponibilité de ce service dans votre pays, veuillez contacter votre agence locale MSC dès aujourd’hui.
Si desea saber más sobre cómo MSC puede ayudarlo con su despacho aduanero, póngase en contacto con su oficina local de MSC hoy mismo.
Per ulteriori informazioni su come MSC può assistervi nelle operazioni di sdoganamento, contattate il vostro ufficio MSC locale oggi stesso.
Se você deseja obter mais informações sobre como a MSC pode lhe ajudar com questões relacionados ao desembaraço aduaneiro, por favor contate hoje mesmo o escritório local da MSC.
Для получения дополнительной информации о наличии услуги MSC по таможенному оформлению свяжитесь с представителями MSC в своей стране прямо сегодня.
MSC'nin gümrükleme işlemlerinizde size nasıl yardımcı olabileceği konusunda daha fazla bilgi edinmek isterseniz, lütfen yerel MSC ofisinizle hemen iletişime geçin.
  www.bibliobe.ch  
Spanischer Verein in Österreich - Zweigstelle Kärnten/ Asoci
Spanish Association in Austria - Section Carinthia/ Asociación Española en Austria - Seccion Carintia
  www.glsymy.com  
Zweigstelle Santiago::
Santiago Branch::
  2 Treffer temp.eulogica.com  
Gleichzeitig erweitern wir unsere Aktivitäten um den Betrieb eines Informationszentrums und die Reiseagentur, den Verkauf von Eintrittskarten für Kulturvorstellungen, das Erbringen eines kompletten Incoming Service (inkl. Unterkunft, Restaurants, Flugtickets, Stadtrundfahrten durch Prag, Ausflüge und weitere Begleitprogrammen) und eine kleine Verkaufsgalerie in einer Zweigstelle der Galerie Michalská.
Dans le même temps, nous étendons nos activités avec l’exploitation d’un centre d’informations, la vente de billets pour des spectacles culturels, la fourniture de services complets d’incoming, incl. hébergement, services de transport, billets d’avion, tours de Prague, excursions et autres programmes d'accompagnements. Vous pouvez le trouver avec une petite galerie de vente au sein de l’agence Galerie Michalská.
Al mismo tiempo estamos expandiendo nuestras actividades con el funcionamiento de un Centro de Información y Agencia de Viajes, ventas de entradas para eventos culturales, ofrecimiento de servicios de recepción (alojamiento, restaurantes, vuelos, visitas a la ciudad, viajes y otros programas de acompañamiento) y una pequeña tienda en la sucursal de la Galería Michalská.
  3 Treffer www.deutsche-kultur-international.de  
Zweigstelle Berlin:
Wissenschaftsforum
  14 Treffer www.guichet.public.lu  
Das Nationale Spracheninstitut in Luxemburg und seine Zweigstelle in Mersch sind zwischen dem 18. und dem 22. April inkl. geschlossen.
L'Institut national des langues situé à Luxembourg ainsi que son annexe à Mersch seront fermés au public du lundi 18 avril au vendredi 22 avril 2011 inclus.
  6 Treffer www.maschinenbau.rwth-aachen.de  
In der Zweigstelle Wüllnerstraße finden Sie Literatur zu Ihrem Fach in mehrfacher Ausführung.
In the Wüllnerstraße branch, you will find multiple versions of literature for your subject.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow