zone of – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      9'229 Results   2'466 Domains   Page 8
  thebodyride.com  
Shape: besides the round shape, there are other typical shapes of the zone of production,such as morsels, braids, little cherries, little knots. Its weight can vary from 20 g. to 800 g. , in relation to the shape.
Forma: oltre alla forma tondeggiante, sono ammesse altre forme tipiche della zona di produzione quali bocconcini, trecce, ciliegine, nodini. Peso variabile da 20 g. a 800 g. in relazione alla forma. Aspetto esterno di colore bianco porcellanato, crosta sottilissima di circa un millimetro con superficie liscia, mai viscida nè scagliata. Struttura a foglie sottili, leggermente elastica nelle prime otto-dieci ore dalla produzione, successivamente tendenza a divenire piu fondente; priva di occhiature ed assenza di conservanti, inibenti e coloranti; al taglio presenza di scolatura in forma di lieve sierosità biancastra grassa dal profumo di fermenti lattici. Dello stesso prodotto esiste la versione AFFUMICATA, ottenuta con metodologia naturale.
  izquierdahispanica.org  
Complete furshing of the outdoors and swimming pool zone of the hotel, with the MERCY swing, loungers, armchairs and many other outdoor pieces.
Amueblamiento de la zona de la piscina y zonas exteriores del hotel con el columpio MERCY, tumbonas, sillones, y otras piezas de exterior.
  2 Hits www.afdb.org  
04/10/2010 - Africa is a potential pole for growth and can certainly play a role in the global recovery as an additional zone of growth and demand. To quote a recent article in the Economist: Banks are taking Africa seriously.
04/10/2010 - Africa is a potential pole for growth and can certainly play a role in the global recovery as an additional zone of growth and demand. To quote a recent article in the Economist: Banks are taking Africa seriously. Africa is a fast-growing continent and its growing trade with other emerging markets, mainly in Asia and Latin America, has created a need for new strategic partners. Several key players in the banking sector are positioning themselves by establishing a sizeable presence in the region to benefit from the growing ties between Africa and emerging countries
  www.serbianshop.com  
Graphic figures in gallery are equivalent to a retina in eyes of people and to neural networks in a visual zone of a brain where the visible world is displayed and there are phantoms of imagination, and also are equivalent to dreams in which it is possible to see fantastic illusions or displays of a metaphysical reality, or it is possible to see projections of the past and the future.
Графические рисунки в галерее эквивалентны сетчатке в глазах людей и нейронным сетям зрительной зоны головного мозга, где отображается видимый мир и возникают фантомы воображения, а также эквивалентны сновидениям, в которых можно видеть фантастические иллюзии или отображения метафизической реальности, либо можно видеть проекции прошлого и будущего.
  2 Hits www.foeldes.eu  
The software was designed to perform calculations of annual effective doses to the critical groups of the population living in the supervision zone of the Rivne NPP for routine atmospheric and liquid discharges from the Rivne NPP.
Програмне забезпечення було розроблено для виконання розрахунків річних ефективних доз критичних груп населення, що проживає в зоні спостереження РАЕС, для атмосферних викидів та рідинних скидів РАЕС при нормальних умовах експлуатації. Методи розрахунку доз, реалізованих у програмному забезпеченні, описані в методичних вказівках “Контроль доз критичних груп населення зони спостереження Рівненської АЕС (при штатному викиді і скиді)” (2007), схвалених Міністерством охорони здоров’я України.
  2 Hits www.nordiclights.com  
25/30 minutes from the airport. The South Side of Puerto Vallarta, where the Mountain meets the Ocean, has been recognized internationally as the 'Golden Zone of Puerto Vallarta.' This area is also known as the 'Mexican Riviera'.
Cette luxueuse villa est située dans le quartier le plus exclusif de Puerto Vallarta à seulement huit minutes au sud du centre-ville et à environ. 25/30 minutes de l'aéroport. Le côté sud de Puerto Vallarta, où la montagne rencontre l'océan, a été reconnu internationalement comme la «zone dorée de Puerto Vallarta». Cette zone est également connue sous le nom de «Riviera mexicaine». Notre villa dispose de 6 chambres toutes avec A / C, ventilateurs de plafond et salle de bain complète. Chaque chambre a 1 lit king size et une des chambres à l'écart du lit king size a également un lit double. Nous fournissons wifi, TV satellite, écrans plats, haut-parleurs et système sonore au niveau de la piscine.
Diese luxuriöse Villa befindet sich in der exklusivsten Gegend von Puerto Vallarta nur acht Minuten südlich der Innenstadt und ca. 25/30 Minuten vom Flughafen entfernt. Die Südseite von Puerto Vallarta, wo der Berg den Ozean trifft, wurde international als "Goldene Zone von Puerto Vallarta" anerkannt. Dieser Bereich ist auch bekannt als die "mexikanische Riviera". Unsere Villa verfügt über 6 Schlafzimmer mit A / C, Deckenventilatoren und komplettem Bad. Jedes Schlafzimmer hat 1 King-Size-Bett und eines der Schlafzimmer abgesehen vom Kingsize-Bett hat auch 1 Doppelbett. Wir bieten WiFi, Satelliten-TV, Flachbildschirme, Lautsprecher und Sound-System in der Pool-Ebene.
Esta lujosa villa se encuentra en la zona más exclusiva de Puerto Vallarta, a sólo ocho minutos al sur del centro de la ciudad y aprox. 25/30 minutos del aeropuerto. El Lado Sur de Puerto Vallarta, donde la Montaña se encuentra con el Océano, ha sido reconocido internacionalmente como la 'Zona Dorada de Puerto Vallarta'. Esta área también se conoce como la "Riviera Mexicana". Nuestra villa tiene 6 dormitorios, todos con A / C, ventiladores de techo y baño completo. Cada habitación tiene una cama King Size y una de las habitaciones, aparte de la cama king size también tiene 1 cama doble. Ofrecemos wifi, TV vía satélite, pantallas planas, altavoces y sistema de sonido en el nivel de la piscina.
Questa villa di lusso si trova nella zona più esclusiva di Puerto Vallarta a soli otto minuti a sud del centro e ca. 25/30 minuti dall'aeroporto. Il lato sud di Puerto Vallarta, dove la montagna incontra l'oceano, è stata riconosciuta a livello internazionale come "Zona dorata di Puerto Vallarta". Questa zona è anche conosciuta come la 'Riviera messicana'. La nostra villa dispone di 6 camere da letto tutte con A / C, ventilatori a soffitto e bagno completo. Ogni camera ha 1 letto king size e una delle camere da letto a parte il letto king size ha anche 1 letto matrimoniale. Forniamo wifi, TV satellitare, schermi piatti, altoparlanti e impianto audio a livello piscina.
Esta luxuosa villa está localizada na área mais exclusiva de Puerto Vallarta, apenas a oito minutos a sul do centro da cidade e aprox. 25/30 minutos do aeroporto. O lado sul de Puerto Vallarta, onde a montanha encontra o oceano, foi reconhecido internacionalmente como a "Zona Dourada de Puerto Vallarta". Esta área também é conhecida como "Riviera Mexicana". Nossa casa tem 6 quartos, todos com A / C, ventiladores de teto e casa de banho completa. Cada quarto tem 1 cama king size e um dos quartos, além da cama king size também possui 1 cama de casal. Nós fornecemos wifi, TV via satélite, telas planas, falantes e sistema de som no nível da piscina.
Deze luxe villa is gelegen in het meest exclusieve gebied van Puerto Vallarta, op slechts acht minuten ten zuiden van het centrum en ca. 25/30 minuten van de luchthaven. De zuidkant van Puerto Vallarta, waar de berg aan de oceaan voldoet, is internationaal erkend als de 'Golden Zone of Puerto Vallarta'. Dit gebied heet ook de 'Mexicaanse Rivièra'. Onze villa heeft 6 slaapkamers, allemaal met airconditioning, plafondventilatoren en een complete badkamer. Elke slaapkamer heeft 1 kingsize bed en een van de slaapkamers naast het kingsize bed heeft ook 1 tweepersoonsbed. Wij bieden wifi, satelliet-tv, flatscreens, luidsprekers en geluidssysteem in het zwembad.
Tato luxusní vila se nachází v nejexkluzivnější oblasti Puerto Vallarta, pouhých 8 minut jižně od centra města a cca. 25/30 minut od letiště. Jižní část Puerto Vallarta, kde se hora setkává s oceánem, byla mezinárodně uznána jako "Zlatá zóna Puerto Vallarta". Tato oblast je také známá jako "mexická riviéra". Naše vila má 6 pokojů, všechny s klimatizací, stropními ventilátory a kompletní koupelnou. Každá ložnice má 1 manželskou postel velikosti King a jedna ložnice vedle královské postele má také 1 manželskou postel. Nabízíme wifi, satelitní TV, ploché obrazovky, reproduktory a zvukový systém v bazénu.
Tämä ylellinen huvila sijaitsee ylellisimmällä alueella Puerto Vallarta vain kahdeksan minuutin etelään keskustasta ja noin. 25/30 minuutin päässä lentokentältä. Puerto Vallartan eteläpuolella, jossa vuori täyttää valtameren, on tunnustettu kansainvälisesti "Puerto Vallartan kultaiseksi alueeksi". Tätä aluetta kutsutaan myös "Meksikon Rivieriksi". Meidän villa on 6 makuuhuonetta, joissa kaikissa on ilmastointi, kattotuuletin ja täydellinen kylpyhuone. Jokaisessa makuuhuoneessa on 1 king size-vuode ja yksi makuuhuone king-size-vuoteessa on myös 1 parivuode. Tarjoamme wifi, satelliitti-tv, litteät näytöt, kaiuttimet ja äänijärjestelmä altaan tasolla.
Ta luksusowa willa znajduje się w najbardziej ekskluzywnej części Puerto Vallarta, zaledwie 8 minut drogi od centrum i ok. 25/30 minut od lotniska. Południowa strona Puerto Vallarta, gdzie Góra spotyka się z Oceanem, została uznana na arenie międzynarodowej jako "Złota Strefa Puerto Vallarta". Obszar ten jest również znany jako "Riviera Meksykańska". Nasza willa posiada 6 sypialni z klimatyzacją, wentylatorem sufitowym i kompletną łazienką. W każdej sypialni znajduje się 1 łóżko typu king-size i jedna z sypialni, z dala od łóżka typu king-size, posiada również 1 łóżko podwójne. Oferujemy bezprzewodowy dostęp do Internetu, telewizję satelitarną, płaskie ekrany, głośniki i system dźwiękowy na poziomie basenu.
Эта роскошная вилла расположена в самом эксклюзивном районе Пуэрто-Вальярта всего в восьми минутах езды к югу от центра города и ок. 25/30 минут от аэропорта. Южная сторона Пуэрто-Вальярта, где гора встречает океан, была признана на международном уровне как «Золотая зона Пуэрто-Вальярта». Эта область также известна как «Мексиканская Ривьера». Наша вилла имеет 6 спален с кондиционерами, потолочными вентиляторами и ванной комнатой. В каждой спальне установлена ​​1 кровать размера "king-size", а в одной из спален, кроме двуспальной кровати, установлена ​​1 двуспальная кровать. Мы предоставляем Wi-Fi, спутниковое телевидение, плоские экраны, динамики и звуковую систему на уровне пула.
Denna lyxiga villa ligger i det mest exklusiva området Puerto Vallarta, bara åtta minuter söder om centrum och ca. 25/30 minuter från flygplatsen. Södra sidan av Puerto Vallarta, där berget möter havet, har internationellt erkänts som "Golden Zone of Puerto Vallarta." Detta område är också känt som "Mexikanska Rivieran". Vår villa har 6 sovrum alla med A / C, takfläktar och komplett badrum. Varje sovrum har 1 king size-säng och ett av sovrummen bortsett från king size-sängen har också en dubbelsäng. Vi erbjuder wifi, satellit-TV, plattskärmar, högtalare och ljudsystem på poolen.
  4 Hits suretenucleaire.gc.ca  
a controlled zone of sufficient size to ensure that the design objective of 100 Bq/L would be achieved at the perimeter given discharges of tritium to the atmosphere under normal operations
une zone contrôlée de dimensions suffisantes pour que l’objectif nominal de 100 Bq/L soit atteint dans le périmètre, compte tenu des rejets de tritium dans l’atmosphère en périodes d’exploitation normales
  www.usc.es  
(State delegate in the consortium of the zone of Vigo)
(Delegado del Estado en el consorcio de la zona franca de Vigo)
  www.pointcarhire.com  
The present geoecological conditions and modeling of the exogenous geological processes in the coastal zone of Mirzaladi lake (Absheron peninsula)
Современное геоэкологическое состояние и моделирование экзогенных геологических процессов в береговой зоне оз. Мирзалади (Абшеронcкий п-ов)
  2 Hits bitcoinco.org  
The Pension Magec, surrounded by house of fishermen in the marine town of "La Tiñosa", around which the great tourist zone of Puerto del Carmen extends, assures to the visitor the opportunity to turn its stay Lanzarote in a singular and intense experience of emotions and sensations, where everything is natural, homely and authentic: the surroundings, the scenery, the deal with the people...
La Pensión Magec, rodeada de casa de pescadores en el pueblo marinero de La Tiñosa, en torno al cual se extiende la gran zona turística de Puerto del Carmen, asegura al visitante la oportunidad de convertir su estancia en Lanzarote en una experiencia singular e intensa de emociones y sensaciones, donde todo es natural, familiar y auténtico: el entorno, el decorado, el trato con las personas...
  5 Hits www.cnsc.gc.ca  
a controlled zone of sufficient size to ensure that the design objective of 100 Bq/L would be achieved at the perimeter given discharges of tritium to the atmosphere under normal operations
une zone contrôlée de dimensions suffisantes pour que l’objectif nominal de 100 Bq/L soit atteint dans le périmètre, compte tenu des rejets de tritium dans l’atmosphère en périodes d’exploitation normales
  26 Hits www.pc.gc.ca  
The park is located within a biological transition zone of aspen parkland intermingled with a few islands of grassland and boreal forest. This accounts for the large variety of bird species found in the park as residents or migrants.
Le parc se niche dans une zone de transition biologique constituée de tremblaie-parc ponctuée de quelques îlots de prairie et parcelles de forêt boréale. Ceci explique la grande variété d’oiseaux recensés dans le parc, soit comme résidants ou migrants. On y a dénombré quelque 243 espèces d’oiseaux, dont environ 25 restent en hiver.
  2 Hits www.gruprenault.ro  
We are waiting for you at the art zone of 3D Print Expo with creative mood!
Ждём вас в арт-зоне 3D Print Expo с творческим настроением!
  www.o-f-s.eu  
All registered localities fall entirely into the coniferous (mainly spruce) zone of the mountain, from 1520 to 1770 m a.s.l. Except for the species distribution (both latitudinal and altitudinal), lots of data were gathered on the vocal activity of this species.
Установените находища на вида попадат изцяло в иглолистната (главно смърчова) зона на планината, от 1520 до 1770 м. н. в. Освен за разпространението на вида (хоризонтално и вертикално), бяха събрани данни и за вокалната му активност. Въз основа на цялата информация за пернатоногата кукумявка на Витоша, нейната гнездова популация на територията на планината бе определена на 30-50 двойки.
  promo.eune.leagueoflegends.com  
In that vein, Azir dominates Baron and Dragon fights, using his ultimate to lock enemy teams into (or out of) the pits. If teamfights take a roadtrip, Azir must be judicious with Arise! and Conquering Sands, moving his zone of control along with the combatants.
Όπως και στη λωρίδα, έτσι και στις ομαδικές μάχες: Ο Αζίρ είναι εξαιρετικός σε μάχες που διεξάγονται σε ορισμένη τοποθεσία, όπου μπορεί με ασφάλεια να διατάξει τους στρατιώτες του και να εξοντώσει τους αντιπάλους του από απόσταση. Γι' αυτόν το λόγο, ο Αζίρ κυριαρχεί σε μάχες στο Βαρόνο και στο Δράκο, όπου χρησιμοποιεί την υπέρτατη ικανότητά του για να αποκλείσει τις αντίπαλες ομάδες μέσα στους λάκκους (ή έξω από αυτούς). Αν οι ομαδικές μάχες γίνονται σε ευρύτερα πεδία, ο Αζίρ πρέπει να είναι προσεκτικός με την Έγερση! και την Επέλαση της Άμμου και να μετακινεί τη ζώνη ελέγχου του ανάλογα με το πού βρίσκονται οι μαχόμενοι. Μετά την έναρξη της μάχης, ο Αζίρ είναι εξαιρετικός εναντίον εχθρών που δεν συντονίζονται καλά. Η Κινούμενη Άμμος, σε συνδυασμό με την υπέρτατη ικανότητα του Αζίρ, διαχωρίζει τους αντίπαλους μαχητές πρώτης γραμμής από τα μετόπισθεν που εξαρτώνται από αυτούς, διασπώντας την εχθρική ομάδα και καταστρέφοντάς την μεθοδικά. Αφού διασπάσει τη συνοχή των αντιπάλων, ο Αζίρ διατάζει τους στρατιώτες του να εφορμήσουν και να τους εκτελέσουν, προκαλώντας σταθερή ζημιά τάξης μεγέθους σκοπευτή, μέχρι να μην μείνει κανείς που να αμφισβητεί την κυριαρχία του.
Pro týmové boje platí to samé co pro lajnu: Azir vyniká v bitvách vázaných na jedno místo, kde může bezpečně rozkazovat svým vojákům a likvidovat své nepřátele na dálku. V tomto ohledu Azir dominuje v bojích s baronem a drakem, neboť svou ultimátkou uzavře nepřátele v doupatech (nebo mimo ně). Pokud se týmové boje dají do pohybu, Azir musí uvážlivě používat Povstaň! a Dobyvačné písky, aby oblast své kontroly přesouval společně s bojovníky. Po zahájení je Azir expert na trestání nekoordinovaných nepřátel. Dobyvačné písky - v kombinaci s Azirovou ultimátkou - oddělí čelní linii nepřítele od jejich útočníků, čímž nepřátelský tým rozdělí a umožní jeho metodické zničení. Když se protivníci rozdělí, vyšle Azir své vojáky pro zářez, čímž působí stálé (jakoby) střelecké poškození, dokud nezbude nikdo, kdo by jeho vládě vzdoroval.
A csapatharcokban is hasonló logikát követ, mint az ösvényen. Azir akkor van elemében, ha a harc egy körülhatárolt területre korlátozódik, ahonnan biztonságosan irányíthatja a katonáit és elintézheti a távolabbi ellenfeleket. Éppen ezért Azir rendkívül hasznos szereplője lehet a Baron és a Sárkány elleni harcoknak, a végső képességével pedig bezárhatja az ellenséges csapatot a vermekbe (vagy kizárhatja őket onnan). Ha a csapatharc „továbbvándorol”, Azirnak jó érzékkel kell használnia a Fegyverbe! és a Homokroham képességeket, hogy az általa irányított terület a csetepatéval együtt mozogjon. A kezdeményezés után Azir nagyon el tud bánni a kevésbé összeszedett ellenfelekkel. A Futóhomok és a végső képesség kombinációjával el lehet vágni az ellenség frontvonalát a sebzőiktől, ami megosztja és így szabad prédává teszi az ellenfél csapatát. Ha sikerült kettéosztani az ellenséget, és Azir rohamra vezényelheti a katonáit, a lövészeket megszégyenítő sebzésáradatot zúdít bárkire, aki meg merészeli kérdőjelezni az uralmát.
Podczas walk drużynowych jest podobnie, jak w alei: Azir najlepiej czuje się podczas walk, które toczą się w jednym miejscu, gdzie może rozmieścić swoich żołnierzy i eliminować wrogów z dystansu. Dzięki temu Azir doskonale sprawdza się podczas walk o Barona i smoka, blokując przeciwników za pomocą swojej superumiejętności. Jeżeli miejsce walki się zmieni, Azir musi rozważnie korzystać z Powstańcie! i Piaskowego Szturmu, aby przemieszczać swoją strefę kontroli wraz z walczącymi. Po rozpoczęciu walki Azir doskonale sprawdza się przy karaniu nieskoordynowanych przeciwników. Ruchome Piaski w połączeniu z superumiejętnością Azira oddzielają walczących na froncie przeciwników od ich sojuszników zadających obrażenia, dzięki czemu łatwiej wyeliminować całą drużynę. Gdy przeciwnicy zostaną rozdzieleni, Azir rozkazuje żołnierzom zaszarżować, by zadać obrażenia godne strzelca, dopóki wszyscy nie uznają jego autorytetu.
Pe culoare, ca și în luptele de echipă: Azir strălucește în bătălii legate de o singură locație fizică, unde le poate da ordine în siguranță soldaților săi și unde poate scăpa de adversari de la distanță. Astfel, Azir domină luptele cu Baronul și dragonul, folosindu-și abilitatea supremă pentru a bloca echipele inamice în sau în afara vizuinelor acestor creaturi. Dacă luptele de echipă iau o turnură neașteptată, Azir trebuie să folosească cu grijă "Reînsuflețire!" și "Furia nisipurilor", mutându-și zona de control împreună cu combatanții. După inițierea luptei, Azir este expert în pedepsirea inamicilor necoordonați. "Nisipurile mișcătoare" – combinate cu abilitatea supremă a lui Azir – separă linia frontului de ceilalți campioni care sunt sursa daunelor dar care depind de aceasta, dezbinând echipa inamică cu scopul de a o cuceri sistematic. Odată echipa dezbinată, Azir le ordonă soldaților să treacă la atacul decisiv, provocând daune susținute la nivel de țintaș până când nimeni nu-i mai contestă supremația.
  5 Hits www.blackfrogdivers.com  
For our guests we have: pool, a zone of rest, a bar with various cocktails, restaurant, a terrace where it is possible to try dishes of the European cuisine, and also the brazier-menu. For little guests – a large playground with a maze, slide and children's pool and funny animators.
К услугам гостей: бассейн, зона отдыха, бар с разнообразными коктейлями, ресторан, терраса где можно попробовать блюда европейской кухни, а также мангал-меню. Для маленьких гостей – большая детская площадка с лабиринтом, горкой и детским бассейном, а также веселые аниматоры. Поэтому отдых здесь, действительно, для всей семьи!
  3 Hits www.sitesakamoto.com  
The next two nights, and after a row with a taxi to the wrong place, I slept in a hotel "?, el Comfort Zone, of a Sicilian family. 40 euros a night for a room without water in the sink and no hot water in the shower. Decided to stay because there was a connection to the Internet and was exhausted (pasta, yes, cojonuda made it). I talked a lot with Crhistian, a Sicilian de 33 years recommended me to bring gun. "Traveling alone is risky without being armed?, I said. Exaggeration, certainly, hundreds of passengers kicking this continent. You're not Corleone?, asked. "I'm from a town next door", I explained with a laugh.
I prossimi due notti, e dopo una lite con un taxi per il posto sbagliato, Ho dormito in un hotel "?, el Comfort Zone, di una famiglia siciliana. 40 euro a notte per una stanza senza acqua nel lavello e senza acqua calda nella doccia. Ha deciso di sospendere, perché c'era una connessione a Internet ed è stato esaurito (la pasta, sì, cojonuda fatta). Ho parlato molto con Crhistian, un siciliano de 33 anni mi consiglia di portare pistola. "Viaggiare da soli è rischioso, senza essere armati?, Ho detto. Esagerazione, certamente, centinaia di passeggeri a calci questo continente. Tu non sei Corleone?, ha chiesto. "Vengo da una porta di città più vicina", Ho spiegato con una risata.
As próximas duas noites, e depois de uma briga com um táxi para o lugar errado, Eu dormia em um hotel "?, el Zona de Conforto, de uma família siciliana. 40 euros por noite para um quarto sem água na pia e sem água quente no chuveiro. Decidido a ficar, porque havia uma conexão com a Internet e estava exausto (macarrão, sim, cojonuda fez). Eu conversei muito com Cristà £ s, um siciliano de 33 anos recomendou-me para trazer arma. "Viajar sozinho é arriscado sem estar armada?, Eu disse:. Exagero, claramente, centenas de passageiros chutando este continente. Você não está Corleone?, perguntou. "Eu sou de uma porta próxima cidade", Expliquei-lhe com um riso.
De komende twee nachten, en na een ruzie met een taxichauffeur die nam de verkeerde plaats, Ik sliep in een hotel ¿?, De Comfort Zone, van een Siciliaanse familie. 40 euro per nacht voor een kamer zonder water in het toilet en geen warm water in de douche. Ik besloot te blijven omdat ze toegang tot internet en was uitgeput (plakken, ja, maakte haar cojonuda). Ik sprak veel met Crhistian, een Siciliaans 33 jaren dat ik aan te raden om een ​​wapen dragen. "Die alleen reizen is riskant zonder gewapend?, Ik zei:. Een overdreven, zeker, Er zijn honderden reizigers schoppen dit continent. Misschien bent u Corleone?, Ik vroeg. "Ik kom uit een stad naast de deur", Ik legde met een lach.
次の2泊, と間違った場所を取ったタクシー運転手を含む行の後に, 私は¿のホテルで寝て?, コンフォートゾーン, シチリア島の家族の. 40 ユーロトイレの水のない部屋1泊シャワーなし温水. 私は、彼らがインターネットアクセスを持っていたので滞在することを決定し、疲れていた (貼り付ける, はい, 彼女のcojonudaを作った). 私はCrhistianとたくさん話をしました, シチリア島 33 私は銃を運ぶことをお勧めしている年. "一人旅には武装されずに危険です?, 私は言った. 誇張, 明らかに, この大陸を蹴る旅行者の何百ものがあります。. 多分あなたはコルレオーネだ?, 私は尋ねた. "私は町から隣よ", 私は笑いながら説明した.
Les dues següents nits, i després d'un xivarri amb un taxista que es va equivocar de lloc, vaig dormir en un ¿hotel?, el Confort Zone, d'una família siciliana. 40 euros la nit per una habitació sense aigua al lavabo i sense aigua calenta a la dutxa. Vaig decidir quedar-me perquè havia connexió a Internet i estava esgotat (la pasta, això sí, la feien collonuda). Vaig parlar molt amb Crhistian, un sicilià de 33 anys que em recomanava portar pistola. "Viatjar sol sense anar armat és arriscat?, em deia. Una exageració, sens dubte, hi ha centenars de viatgers patejant aquest continent. No seràs de Corleone?, li vaig preguntar. "Sóc d'un poble del costat", m'explicava entre rialles.
  www.upssb.in  
It's quarried in the area of Cavazzo Carnico (Udine), in the north zone of Friuli Venezia Giulia.
Viene estratto nel comune di Cavazzo Carnico (Udine), nella zona nord del Friuli Venezia Giulia.
  2 Hits www.domusweb.it  
From Jerusalem to the free zone of az Zarqa, in Jordan. A new look at the geopolitical complexity of the Middle East. Texts by Andrea Lissoni, Amos Gitai. Photography by Gabriele Basilico. Edited by Andrea Lissoni, Elena Sommariva
Da Gerusalemme alla free zone di az Zarqa, in Giordania. Uno sguardo inedito sulla complessità geopolitica del territorio medio-orientale. Testi di Andrea Lissoni, Amos Gitai. Fotografia di Gabriele Basilico. A cura di Andrea Lissoni, Elena Sommariva
  3 Hits psps-ba.nl  
Short description of the area / zone of the project's implementation;
Scurta descriere a ariei/zonei de implementare a proiectului;
  14 Hits restrain.eu.com  
25/30 minutes from the airport. The South Side of Puerto Vallarta, where the Mountain meets the Ocean, has been recognized internationally as the 'Golden Zone of Puerto Vallarta.' This area is also known as the 'Mexican Riviera'.
Villa de luxe à Puerto Vallarta. Cette luxueuse villa est située dans le quartier le plus exclusif de Puerto Vallarta à seulement huit minutes au sud du centre-ville et à environ. 25/30 minutes de l'aéroport. Le côté sud de Puerto Vallarta, où la montagne rencontre l'océan, a été reconnu internationalement comme la «zone dorée de Puerto Vallarta». Cette zone est également connue sous le nom de «Riviera mexicaine». Notre villa dispose de 6 chambres toutes avec A / C, ventilateurs de plafond et salle de bain complète. Chaque chambre a 1 lit king size et une des chambres à l'écart du lit king size a également un lit double. Nous fournissons wifi, TV satellite, écrans plats, haut-parleurs et système sonore au niveau de la piscine.
Luxusvilla in Puerto Vallarta. Diese luxuriöse Villa befindet sich in der exklusivsten Gegend von Puerto Vallarta nur acht Minuten südlich der Innenstadt und ca. 25/30 Minuten vom Flughafen entfernt. Die Südseite von Puerto Vallarta, wo der Berg den Ozean trifft, wurde international als "Goldene Zone von Puerto Vallarta" anerkannt. Dieser Bereich ist auch bekannt als die "mexikanische Riviera". Unsere Villa verfügt über 6 Schlafzimmer mit A / C, Deckenventilatoren und komplettem Bad. Jedes Schlafzimmer hat 1 King-Size-Bett und eines der Schlafzimmer abgesehen vom Kingsize-Bett hat auch 1 Doppelbett. Wir bieten WiFi, Satelliten-TV, Flachbildschirme, Lautsprecher und Sound-System in der Pool-Ebene.
Villa de Lujo en Puerto Vallarta. Esta lujosa villa se encuentra en la zona más exclusiva de Puerto Vallarta, a sólo ocho minutos al sur del centro de la ciudad y aprox. 25/30 minutos del aeropuerto. El Lado Sur de Puerto Vallarta, donde la Montaña se encuentra con el Océano, ha sido reconocido internacionalmente como la 'Zona Dorada de Puerto Vallarta'. Esta área también se conoce como la "Riviera Mexicana". Nuestra villa tiene 6 dormitorios, todos con A / C, ventiladores de techo y baño completo. Cada habitación tiene una cama King Size y una de las habitaciones, aparte de la cama king size también tiene 1 cama doble. Ofrecemos wifi, TV vía satélite, pantallas planas, altavoces y sistema de sonido en el nivel de la piscina.
Villa di lusso a Puerto Vallarta. Questa villa di lusso si trova nella zona più esclusiva di Puerto Vallarta a soli otto minuti a sud del centro e ca. 25/30 minuti dall'aeroporto. Il lato sud di Puerto Vallarta, dove la montagna incontra l'oceano, è stata riconosciuta a livello internazionale come "Zona dorata di Puerto Vallarta". Questa zona è anche conosciuta come la 'Riviera messicana'. La nostra villa dispone di 6 camere da letto tutte con A / C, ventilatori a soffitto e bagno completo. Ogni camera ha 1 letto king size e una delle camere da letto a parte il letto king size ha anche 1 letto matrimoniale. Forniamo wifi, TV satellitare, schermi piatti, altoparlanti e impianto audio a livello piscina.
Vivenda de luxo em Puerto Vallarta. Esta luxuosa villa está localizada na área mais exclusiva de Puerto Vallarta, apenas a oito minutos a sul do centro da cidade e aprox. 25/30 minutos do aeroporto. O lado sul de Puerto Vallarta, onde a montanha encontra o oceano, foi reconhecido internacionalmente como a "Zona Dourada de Puerto Vallarta". Esta área também é conhecida como "Riviera Mexicana". Nossa casa tem 6 quartos, todos com A / C, ventiladores de teto e casa de banho completa. Cada quarto tem 1 cama king size e um dos quartos, além da cama king size também possui 1 cama de casal. Nós fornecemos wifi, TV via satélite, telas planas, falantes e sistema de som no nível da piscina.
Luxe Villa in Puerto Vallarta. Deze luxe villa is gelegen in het meest exclusieve gebied van Puerto Vallarta, op slechts acht minuten ten zuiden van het centrum en ca. 25/30 minuten van de luchthaven. De zuidkant van Puerto Vallarta, waar de berg aan de oceaan voldoet, is internationaal erkend als de 'Golden Zone of Puerto Vallarta'. Dit gebied heet ook de 'Mexicaanse Rivièra'. Onze villa heeft 6 slaapkamers, allemaal met airconditioning, plafondventilatoren en een complete badkamer. Elke slaapkamer heeft 1 kingsize bed en een van de slaapkamers naast het kingsize bed heeft ook 1 tweepersoonsbed. Wij bieden wifi, satelliet-tv, flatscreens, luidsprekers en geluidssysteem in het zwembad.
Luxusní vila v Puerto Vallarta. Tato luxusní vila se nachází v nejexkluzivnější oblasti Puerto Vallarta, pouhých 8 minut jižně od centra města a cca. 25/30 minut od letiště. Jižní část Puerto Vallarta, kde se hora setkává s oceánem, byla mezinárodně uznána jako "Zlatá zóna Puerto Vallarta". Tato oblast je také známá jako "mexická riviéra". Naše vila má 6 pokojů, všechny s klimatizací, stropními ventilátory a kompletní koupelnou. Každá ložnice má 1 manželskou postel velikosti King a jedna ložnice vedle královské postele má také 1 manželskou postel. Nabízíme wifi, satelitní TV, ploché obrazovky, reproduktory a zvukový systém v bazénu.
Luksus Villa i Puerto Vallarta. Denne luksuriøse villa ligger i det mest eksklusive område i Puerto Vallarta kun otte minutter syd for centrum og ca. 25/30 minutter fra lufthavnen. Sydsiden af ​​Puerto Vallarta, hvor bjerget møder havet, er blevet anerkendt internationalt som 'Golden Zone of Puerto Vallarta.' Dette område er også kendt som den »mexicanske riviera«. Vores villa har 6 soveværelser alle med aircondition, loft fans og komplet badeværelse. Hvert soveværelse har 1 king size seng og et af soveværelserne bortset fra kingsize seng har også 1 dobbeltseng. Vi tilbyder wifi, satellit-tv, fladskærme, højttalere og lydsystem i poolniveauet.
Luxury Villa Puerto Vallarta. Tämä ylellinen huvila sijaitsee ylellisimmällä alueella Puerto Vallarta vain kahdeksan minuutin etelään keskustasta ja noin. 25/30 minuutin päässä lentokentältä. Puerto Vallartan eteläpuolella, jossa vuori täyttää valtameren, on tunnustettu kansainvälisesti "Puerto Vallartan kultaiseksi alueeksi". Tätä aluetta kutsutaan myös "Meksikon Rivieriksi". Meidän villa on 6 makuuhuonetta, joissa kaikissa on ilmastointi, kattotuuletin ja täydellinen kylpyhuone. Jokaisessa makuuhuoneessa on 1 king size-vuode ja yksi makuuhuone king-size-vuoteessa on myös 1 parivuode. Tarjoamme wifi, satelliitti-tv, litteät näytöt, kaiuttimet ja äänijärjestelmä altaan tasolla.
Luksusowa willa w Puerto Vallarta. Ta luksusowa willa znajduje się w najbardziej ekskluzywnej części Puerto Vallarta, zaledwie 8 minut drogi od centrum i ok. 25/30 minut od lotniska. Południowa strona Puerto Vallarta, gdzie Góra spotyka się z Oceanem, została uznana na arenie międzynarodowej jako "Złota Strefa Puerto Vallarta". Obszar ten jest również znany jako "Riviera Meksykańska". Nasza willa posiada 6 sypialni z klimatyzacją, wentylatorem sufitowym i kompletną łazienką. W każdej sypialni znajduje się 1 łóżko typu king-size i jedna z sypialni, z dala od łóżka typu king-size, posiada również 1 łóżko podwójne. Oferujemy bezprzewodowy dostęp do Internetu, telewizję satelitarną, płaskie ekrany, głośniki i system dźwiękowy na poziomie basenu.
Роскошная вилла в Пуэрто-Вальярта. Эта роскошная вилла расположена в самом эксклюзивном районе Пуэрто-Вальярта всего в восьми минутах езды к югу от центра города и ок. 25/30 минут от аэропорта. Южная сторона Пуэрто-Вальярта, где гора встречает океан, была признана на международном уровне как «Золотая зона Пуэрто-Вальярта». Эта область также известна как «Мексиканская Ривьера». Наша вилла имеет 6 спален с кондиционерами, потолочными вентиляторами и ванной комнатой. В каждой спальне установлена ​​1 кровать размера "king-size", а в одной из спален, кроме двуспальной кровати, установлена ​​1 двуспальная кровать. Мы предоставляем Wi-Fi, спутниковое телевидение, плоские экраны, динамики и звуковую систему на уровне пула.
Lyxvilla i Puerto Vallarta. Denna lyxiga villa ligger i det mest exklusiva området Puerto Vallarta, bara åtta minuter söder om centrum och ca. 25/30 minuter från flygplatsen. Södra sidan av Puerto Vallarta, där berget möter havet, har internationellt erkänts som "Golden Zone of Puerto Vallarta." Detta område är också känt som "Mexikanska Rivieran". Vår villa har 6 sovrum alla med A / C, takfläktar och komplett badrum. Varje sovrum har 1 king size-säng och ett av sovrummen bortsett från king size-sängen har också en dubbelsäng. Vi erbjuder wifi, satellit-TV, plattskärmar, högtalare och ljudsystem på poolen.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow