hass – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'108 Results   593 Domains   Page 8
  3 Treffer www.fides.org  
AFRIKA/TANSANIA - Religionsvertreter: „Wir müssen die Verbreitung von interreligiösem Hass unterbinden!“
VATICAN - Annual General Meeting of the Pontifical Mission Societies, from May 13 to 18
AMERIQUE/COLOMBIE - Semaine de Prière pour l’Unité des Chrétiens : « cheminer vers la justice et la paix »
AMERICA/COLOMBIA - Un triste primado que abolir: 5 millones de desplazados internos
AMERICA/COLOMBIA - "Camminare verso la giustizia e la pace", settimana di preghiera per l’unità dei Cristiani
AMÉRICA/MÉXICO - Pobreza e desemprego para cerca de 13 milhões de mulheres
آسيا/الهند – موقف رسمي لمجلس الأساقفة ضد الاغتصاب: "إن كرامة كل شخص مقدسة: يكمن التحدي في التربية"
  7 Treffer www.ekr.admin.ch  
Aufruf zu Hass und Diskriminierung
Incitation à la haine et à la discrimination
Incitamento all'odio e alla discriminazione
  questforgrowth.com  
Der Hexenkönig führte schon vor Jahrhunderten Krieg gegen Gondor und hat einen ganz besonderen Hass auf dieses Land entwickelt. Nachdem er im Norden das Königreich von Angmar gründete, zogen die Armeen des Hexenkönigs durch die nördlichen Gebiete von Mittelerde.
The Witch-king has a particular hatred for Gondor, having warred against it centuries ago. After seizing the Northern Kingdom of Angmar, the Witch-king's armies moved across Middle-earth's northern regions. An alliance of Gondorian soldiers and Elves routed them, though the Witch-king himself escaped. The Gondorian prince, Eärnur, wanted to chase the Witch-king, but the Elf Glorfindel bade him stay. Since then, he aspired to become the ruler of Minas Ithil.
Le Roi-Sorcier porte une haine particulière au Gondor, lui ayant fait la guerre il y a des siècles. Après s'être emparées du royaume nordique d'Angmar, les armées du Roi-Sorcier traversèrent les régions du nord de la Terre du Milieu. Elles furent stoppées par une alliance de soldats gondoriens et d'Elfes, mais le Roi-Sorcier parvint à s'échapper. Le prince gondorien, Eärnur, voulut le prendre en chasse, mais l'Elfe Glorfindel le pria de rester en déclarant : “Sa fin est encore lointaine, et il ne tombera pas par la main d'un Homme.” Dès lors, il aspira à régner sur Minas Ithil.
El Rey Brujo siente un odio particular hacia Gondor, tras haber luchado contra ellos siglos atrás. Después de capturar el Reino de Angmar, los ejércitos del Rey Brujo avanzaron por las regiones septentrionales de la Tierra Media. Fueron derrotados por una alianza entre soldados gondorianos y elfos, pero el Rey Brujo logró escapar. El príncipe gondoriano, Eärnur, quería perseguir al Rey Brujo, pero el elfo Glorfindle le pidió que se quedara. Desde entonces aspiró a convertirse en el gobernante de Minas Ithil.
Il Re Stregone odia in modo particolare Gondor, dopo aver combattuto contro di essa secoli or sono. Dopo aver preso il Regno Settentrionale di Angmar, le sue armate attraversarono le regioni a nord della Terra di Mezzo. Fu fermato da un'alleanza di soldati gondoriani ed Elfi, ma riuscì a fuggire. Eärnur, il principe gondoriano, voleva inseguirlo, ma l'Elfo Glorfindel lo fermò dicendo: “Lontano ancora è il suo destino, ed egli non cadrà per mano di un Uomo”. Da allora, il Re Stregone ha aspirato a governare Minas Ithil.
O Rei Bruxo odeia Gondor especificamente, tendo enfrentado o reino séculos atrás. Após tomar o Reino do Norte de Angmar, os exércitos do Rei Bruxo se moveram pelas regiões ao norte da Terra-média. Foi uma aliança de soldados gondorianos e elfos que os derrotou, apesar do Rei Bruxo ter escapado. O príncipe de Gondor, Eärnur, queria perseguir o Rei Bruxo, mas o elfo Glorfindel aconselhou-o a ficar. Desde então, ele buscou tomar o controle de Minas Ithil.
Король-чародей особенно ненавидит Гондор, поскольку он воевал с ним много веков назад. Захватив Северное королевство Ангмар, войска Короля-чародея прошли по северным регионам Средиземья. Гондорские воины совместно с эльфами сумели остановить этот марш, но Король-чародей сбежал. Принц Гондора Эарнур хотел пуститься за ним в погоню, но эльф Глорфиндель остановил его, сказав: „Гибель найдет его далеко отсюда, и погибнет он не от руки мужа“. С тех пор Король-чародей жаждал стать правителем Минас-Итиля.
  4 Treffer www.kettenwulf.com  
„Israeliten und Palästinenser mögen den Mut und die Entschlossenheit haben, eine neue Seite der Geschichte zu schreiben, in der Hass und Vergeltung den Platz räumen gegenüber dem Willen, gemeinsam eine Zukunft gegenseitigen Verständnisses und Einklanges zu schaffen“, fügte er hinzu und rief in einem weiterem Sinn den Frieden und die Eintracht auf alle Bevölkerungen und insbesondere auf die Kinder herab, die unter Konflikten auf der Welt leiden.
During this period, the mystery of Bethlehem occupies our hearts, and Pope Francis invites us to experience it in relation to the current goings-on of the world. “Peace to the women and men of the beloved Holy Land, the land chosen and favoured by God”, he declares in his Urbi et Orbi message on the feast of the Nativity of the Lord. “May Israelis and Palestinians have the courage and determination to write a new page of history, where hate and revenge give way to the will to build together a future of mutual understanding and harmony”, he adds, invoking more widely peace and agreement between all populations who are victims of conflict in the world, and in particular for their children.
Le mystère de Bethléem occupe nos cœurs en ces jours, et le Pape François nous invite à le vivre en relation avec l’actualité du monde. « Paix aux hommes et aux femmes de la bien-aimée Terre Sainte, choisie et préférée de Dieu », déclara-t-il dans son message urbi et orbi, en la fête de la Nativité du Seigneur. « Qu’Israéliens et Palestiniens aient le courage et la détermination d’écrire une nouvelle page de l’histoire, où haine et vengeance cèdent la place à la volonté de construire ensemble un avenir de compréhension réciproque et d’harmonie », ajouta-t-il, invoquant plus largement la paix et la concorde pour toutes les populations victimes de conflits dans le monde, en particulier pour les enfants.
Il mistero di Betlemme, in questi giorni, occupa i nostri cuori e Papa Francesco ci invita a viverlo in relazione con l’attualità del mondo. « Pace alle donne e agli uomini dell’amata Terra Santa, scelta e prediletta da Dio », ha dichiarato nel suo messaggio urbi et orbi, per la festa della Natività del Signore. « Israeliani e Palestinesi abbiano il coraggio e la determinazione di scrivere una nuova pagina della storia, in cui odio e vendetta cedano il posto alla volontà di costruire insieme un futuro di reciproca comprensione e armonia » ha aggiunto, invocando con forza la pace e la concordia per tutte le vittime dei conflitti nel mondo, soprattutto per i bambini.
  www.tredess.com  
Ein Zugangsanbieter darf Ihnen den Zugang zu Inhalten im Internet oder die Verbreitung von Inhalten nicht verweigern, aber er kann Ihnen wohl die Einhaltung eines Verhaltenskodexes auferlegen, wenn er mit Ihnen einen Vertrag abschließt; dieser Verhaltenskodex macht Sie darauf aufmerksam, dass Sie keinen illegalen Inhalt verbreiten dürfen (z.B. Kinderpornobilder oder Aufrufe zum Hass, usw.).
An access provider cannot prevent you from accessing or distributing content on the network but it can compel you to abide by a code of good practice when it concludes a contract with you; this code of good practice draws your attention to the fact that you cannot distribute illegal content (child pornography images or incitements to hatred, for example).
Un fournisseur d’accès ne peut pas vous empêcher d’accéder à des contenus sur le réseau ou de diffuser des contenus mais il peut vous imposer de respecter un code de bonne conduite lorsqu’il conclut un contrat avec vous ; ce code de bonne conduite attire votre attention sur le fait que vous ne pouvez pas diffuser des contenus illégaux (images pédopornographiques, par exemple ou appels à la haine, etc.).
Een internetprovider mag u niet beletten om toegang te krijgen tot inhoud op het netwerk of inhoud te verdelen, maar hij kan u wel ertoe verplichten een gedragscode na te leven wanneer hij een contract met u afsluit; deze gedragscode vestigt uw aandacht erop dat u geen illegale inhoud mag verdelen (bijvoorbeeld afbeeldingen van kinderporno of oproepen tot haat, enz.).
  www.meyerturku.fi  
Ein Zugangsanbieter darf Ihnen den Zugang zu Inhalten im Internet oder die Verbreitung von Inhalten nicht verweigern, aber er kann Ihnen wohl die Einhaltung eines Verhaltenskodexes auferlegen, wenn er mit Ihnen einen Vertrag abschließt; dieser Verhaltenskodex macht Sie darauf aufmerksam, dass Sie keinen illegalen Inhalt verbreiten dürfen (z.B. Kinderpornobilder oder Aufrufe zum Hass, usw.).
An access provider cannot prevent you from accessing or distributing content on the network but it can compel you to abide by a code of good practice when it concludes a contract with you; this code of good practice draws your attention to the fact that you cannot distribute illegal content (child pornography images or incitements to hatred, for example).
Un fournisseur d’accès ne peut pas vous empêcher d’accéder à des contenus sur le réseau ou de diffuser des contenus mais il peut vous imposer de respecter un code de bonne conduite lorsqu’il conclut un contrat avec vous ; ce code de bonne conduite attire votre attention sur le fait que vous ne pouvez pas diffuser des contenus illégaux (images pédopornographiques, par exemple ou appels à la haine, etc.).
Een internetprovider mag u niet beletten om toegang te krijgen tot inhoud op het netwerk of inhoud te verdelen, maar hij kan u wel ertoe verplichten een gedragscode na te leven wanneer hij een contract met u afsluit; deze gedragscode vestigt uw aandacht erop dat u geen illegale inhoud mag verdelen (bijvoorbeeld afbeeldingen van kinderporno of oproepen tot haat, enz.).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow