jass – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      60 Ergebnisse   36 Domänen   Seite 3
  3 Résultats www.czechtourism.com  
Na gości czekają degustacje młodego wina i specjałów kulinarnych, turniej rycerski, występy magików, stragany z tradycyjnymi wyrobami rzemieślniczymi i inne atrakcje. Nie brakuje również przemarszu z winnic na zamek Karlštejn, prowadzonego przez cesarza rzymskiego i króla czeskiego Karola IV wraz z małżonką i orszakiem królewskim.
The historic wine festival promises to have a rich programme of a medieval nature. Awaiting you are the tasting of wine, young wine (burčák) and culinary specialities, knight tournaments, the performances of magicians, stalls showing historic crafts, and other attractions. The festival, of course, must include a procession from the vineyards to Karlštejn Castle led by the Roman Emperor and Czech King Charles IV, his wife and the royal court.
Cette fête historique du vin vous promet un riche programme à l'ambiance médiévale. Vous pourrez y participer à des dégustations de vin, de vin bourru et de spécialités culinaires, mais aussi assister à des tournois de chevaliers, à des représentations de magiciens ou encore, par exemple, visiter les stands où vous seront présenter certaines activités artisanales historiques. Un défilé précédé de l'empereur romain germanique et roi de Bohême Charles IV, de sa femme et de sa cour montera depuis les vignobles jusqu'au château de Karlštejn.
Das historische Fest verspricht ein vielfältiges, im Geiste des Mittelalters gehaltenes Programm. Es erwarten Sie Verkostungen der Weine und des Heurigen sowie zahlreiche kulinarische Spezialitäten, ein Ritterturnier, der Auftritt der Magier, Stände mit Beispielen des historischen, handwerklichen Könnens und weitere Erlebnisse. Fehlen darf auch nicht der Umzug von den Weingärten auf die Burg Karlštejn (Karlstein) mit dem böhmischen König Karl IV., seiner Gemahlin und dem königlichen Hofe.
La histórica celebración del vino promete un rico programa de carácter medieval. Habrá degustaciones de vino, vino joven fermentado y especialidades culinarias, un torneo medieval, actuaciones de magos, estancos de venta con muestras de artesanías históricas y otras atracciones. No podrá faltar un desfile encabezado por el emperador romano y Rey ​​de Bohemia, Carlos IV, su esposa y la corte real, desde los viñedos hasta el castillo de Karlštejn.
Questa festa storica del vino prevede un ricco programma ispirato al Medioevo. Vi attendono degustazioni di vini, mosti e specialità culinarie, tornei di cavalieri, esibizioni di maghi, banchetti con esempi di artigianato storico e altri eventi. Non mancherà la sfilata dai vigneti al castello di Karlštejn con in testa l’imperatore romano e re ceco Carlo IV, la sua consorte e la corte reale.
A festa histórica do vinho promete um programa único, rico e de atmosfera medieval. Haverá degustações de vinho, de burčák, de especialidades culinárias, torneamento cavalheiresco, espetáculos de feiticeiros, tendas com mostras de artesanato histórico e outras experiências. Não pode faltar ao desfile, desde as vinhas até ao castelo de Karlštejn, com o rei romano e tcheco Carlos IV em frente, com a sua esposa e a corte real.
Исторические торжества, посвященные вину, обещают богатую программу в средневековом стиле. Вас ждут дегустации вин, молодого вина и кулинарных деликатесов, рыцарские турниры, выступления магов, павильоны, в которых демонстрируются исторические ремесла и много других развлечений. Конечно же, программа праздника не может обойтись без шествия от виноградников к крепости Карлштейн во главе с императором римским и королем чешским Карлом IV, его женой и королевской свитой.