baux – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      5'416 Results   622 Domains   Page 9
  www.hostelbookers.com  
- Les Baux de Provence
- Fontaine de Vaucluse
- Fontaine de Vaucluse
- Fontaine de Vaucluse
- Fontaine de Vaucluse
- Fontaine de Vaucluse
  www.renic.es  
Le bail n’est nullement soumis à la loi actuelle sur les baux à loyer relative à la résidence principale étant donné que le contrat présent n’est qu’une preuve de réservation d’un appartement meublé (seconde résidence) pour une durée limitée.
The renter will clear the apartment before 10 a.m. at the last day of the agreed time period between all parties. The renter has to care for the rented property as his own. This means for example that the domestic rules must be respected, that the renter needs to leave the apartment behind in good condition (if not, the costs for extra cleaning, repairing, or painting will be withdrawn from the deposit) and that damages must be immediately reported to our mediator (the janitor). The renter shall not on any account take up his domicile at the rented apartment without written permission from the office. The renter hereby accepts that the apartment will be reserved for the time period stated on the reservation form. By no means will this agreement be subject to the current rent act considering primary residences, since this contract is only a proof of reservation for a furnished apartment – second residence, and this only for a limited time. No pets are allowed, except if be-housing granted a written approval.
De huurder zal de flat vrijmaken op de laatste dag van de tussen partijen overeengekomen termijn en dit voor 10 uur ‘s ochtends. de huurder moet van het gehuurde goed gebruik maken als een goed huisvader. Dit betekent o.m. dat het dat het huishoudelijk reglement moet gerespecteerd worden, dat de huurder bij vertrek de flat in goede staat moet achterlaten (bij ingebreke blijven zullen de kosten voor extra schoonmaken en herstellingen of verven van de waarborgsom afgehouden worden) en dat beschadigen onmiddellijk aan de tussenpersoon (conciërge) gemeld moeten worden. De huurder zal in geen geval zijn domicilie mogen nemen op de gehuurde flat zonder schriftelijke toelating van het kantoor. De huurder aanvaardt bij deze dat de flat gereserveerd wordt voor de termijn op het reservatieformulier. Geenszins wordt deze overeenkomst onderworpen aan de huidige huurwetgeving betreffende de hoofdverblijfplaatsen daar onderhevig contract enkel een reservatiebewijs is voor een gemeubelde flat– tweede verblijf en dit voor een beperkte duur. Geen huisdieren zijn toegelaten behoudens bij schriftelijk akkoord van Be-housing
  www.swissolar.ch  
Droit privé de la construction (location, baux, contrats, garanties et responsabilités, propriété intellectuelle, servitudes et autres aspects légaux comme le droit de voisinage ou autres questions contractuelles d’ordre du droit privé)
Energie- und Umweltrecht (Klärung Übernahme von Netzanschlusskosten, Pflichten des Netzbetreibers zum Netzausbau, Geschäftspraktiken der Energieversorger, Auszahlung von Vergütungen bzw. Ermöglichung des Eigenverbrauchs, Zählerkosten, umweltrechtliche Fragen)
Diritto edilizia privata (locazione, affitto, contratto d’opera, incarico, responsabilità e garanzie, proprietà, servitù e altri diritti reali limitati, diritto di vicinato, altri aspetti contrattuali e di diritto privato)
  3 Hits crm.math.ca  
Appartement Apartment Rue des Baux L-828
Apartment Apartment Rue des Baux L-828
Ferienwohnung Apartment Rue des Baux L-828
Apartamento Apartment Rue des Baux L-828
Appartamento Apartment Rue des Baux L-828
  unifr.ch  
Pas de changements pour les locataires, les employés et les fournisseurs La transformation en une fondation n'entraîne aucun changement pour les locataires, les collaborateurs et les fournisseurs de la REST. Tous les engagements contractuels, notamment les baux à loyers et les contrats de travail, sont repris par la fondation au terme du transfert de patrimoine.
Die Umwandlung in eine Stiftung erfolgt im Sinne einer Anpassung der Rechtsform an die faktischen Betreiber- und Trägerschaftsverhältnisse und mit dem Ziel, das namhafte Immobilienvermögen und den verfassten Zweck langfristig zu Gunsten des studentischen Wohnens sicherzustellen. Die 1989 als Selbsthilfeorganisation von Studierenden gegründete Wohngenossenschaft REST konnte ihre spärlichen Mitglieder in den vergangenen Jahren immer weniger für eine aktive Mitwirkung mobilisieren. Mit der heute vollzogenen Änderung der Rechtsform übernehmen die faktischen Träger - der Kanton, die Universität und die Studierendenschaft (AGEF) - die Geschicke der REST. Im neuen Stiftungsrat verfügen die Universität und die Studierenden über je zwei Sitze, der Kanton Freiburg über einen. Neuer Präsident des Stiftungsrates wird der Privatrechtsprofessor Marc Amstutz. Als Geschäftsführer der Stiftung wurde der bisherige Direktor, Felix Kaufmann, bestätigt. Keine Änderung für Mieter, Angestellte und Vertragspartner Aus der Umwandlung in eine Stiftung ergeben sich für die Mieter/innen, die Angestellten und die Vertragspartner der REST keinerlei Veränderungen. Alle vertraglichen Verpflichtungen sowie alle Miet- und Anstellungsverhältnisse werden per Stichtag der Vermögensübertragung von der Stiftung übernommen. Unverändert bleibt auch die gemeinnützige Zweckstellung, sprich die Bereitstellung von kostengünstigem Wohnraum für Studierende. Die Stiftung betreibt insgesamt 700 Wohneinheiten in sieben Liegenschaften in Freiburg, Villars-sur-Glâne, Marly und Givisiez. Der durchschnittliche Mietzins eines Zimmers beträgt CHF 378 pro Monat (inkl. Nebenkosten). Die REST beschäftigt insgesamt 12 Angestellte und erzielt einen Umsatz von jährlich 3 Millionen Franken.
  6 Hits www.fao.org  
Les planificateurs urbains pourraient apporter leur contribution au développement de ces opportunités en identifiant des zones se prêtant à des activités agricoles, en encourageant le développement des infrastructures nécessaires aux agriculteurs et en mettant en oeuvre des mesures de protection visant à la sécurité des terres. De nombreuses façons d'aborder ces mesures sont possibles, y compris les échanges de terres, les baux à long terme et les propriétés communautaires
Urban planners can contribute to these opportunities by identifying appropriate zones for farming activities, encouraging the infrastructure developments needed by farmers, and implementing protective measures to provide land security. Many creative approaches to these measures are available, including land swaps, long-term leasing arrangements and community ownership.
Los planificadores urbanos pueden contribuir a estas oportunidades identificando zonas apropiadas para la agricultura, estimulando el desarrollo infraestructural necesario para los agricultores e implementando medidas de protección para proporcionar seguridad sobre la tierra. Existen muchos enfoques creativos para estas medidas, entre ellos intercambios, convenios de alquiler a largo plazo y propiedad comunitaria.
  khaward.ae  
2002 - 2009 Membre de l’Autorité de conciliation en matière de baux du canton de Bâle-Ville (représentante des bailleurs)
2002 - 2009 Member of the Conciliation Authority dealing with lease and rental matters in the District of Basel-Stadt (representing landlords)
2002 - 2009 Mitglied der Staatlichen Schlichtungsstelle für Mietstreitigkeiten Basel-Stadt (Vermietervertreterin)
  3 Hits www.juices.azgranata.az  
Cours principal à l'école des baux arts, Zurich
Basic art course at the Zurich School of Art and Design
Vorkurs an der Höheren Schule für Gestaltung Zürich
  3 Hits www.dkconsultants-bg.com  
Baux, contrats de location
Lease agreements
Leaseovereenkomsten
  www.enjoydorgali.it  
– les baux existants
Bestehende Mietverhältnisse
  2 Hits www.tarkett.com  
Elaboration des baux à loyer
Erstellung der Mietverträge
  www.conseil-etat.be  
(OntMBVO (Ontwerp van ministerieel besluit van de Vlaamse Overheid) - Logement - tout, à l'exception des baux d'habitation (à loyer))
(OntMBVO (Ontwerp van ministerieel besluit van de Vlaamse Overheid) - Huisvesting - alles, behalve woonhuurovereenkomsten)
  2 Hits www.adunokaution.ch  
Est-ce que GENERALI assure également des cautionnements pour les baux commerciaux?
Does GENERALI also provide guarantees for commercial leases?
Übernimmt GENERALI auch Bürgschaften bei gewerblichen Mietverträgen?
GENERALI fornisce una garanzia fideiussoria anche per i contratti di locazione a scopo commerciale?
  www.totelia.it  
Rechercher des locataires, négocier et conclure des baux
Marketing properties, negotiating and closing deals.
  2 Hits www.meetriga.com  
Elaboration des baux à loyer
Erstellung der Mietverträge
  9 Hits www.gmgyvai.lt  
6 c. à soupe d’huile d’olive Baux-de-Provence
6 EL BIO PLANÈTE Olivenöl Vallée des Baux-de-Provence g.U.
  2 Hits musee-jacquemart-andre.com  
Château des Baux-de-Provence
Théâtre Antique et Musée d’Orange
  www.tsiolkovsky.org  
Formulaire fonds de commerce, baux commerciaux
Folias Antonio de Cabezón (1510-1566)
  3 Hits www.investquebec.com  
Baux conclus en 2001, 2002 ou 2003 :
Leases concluded before January 1, 2001:
  9 Hits www.ocgcert.com  
Soutien à l’enregistrement des baux: Brulocalis, l’UVCW et la VVSG contre un nouveau transfert de charges fédérales
Ondersteuning registratie huurcontracten: Brulocalis, UVCW & VVSG tegen nieuwe overdracht van federale lasten
  www.are.admin.ch  
Dans un deuxième temps, les participants ont planifié toutes les étapes, de l'énonciation des souhaits de chacun concernant la nouvelle attribution des parcelles à la décision définitive, en passant par le projet d'attribution. Les baux à ferme ont ensuite été conclus durant la phase de mise en œuvre.
Die Durchführung der FBA Zuzgen wurde in vier Phasen strukturiert. In der Vorbereitungsphase wurden die Grundeigentümer und Bewirtschafter informiert und ein Bewirtschaftungs- und Landschaftsplan erstellt. In einer zweiten Phase wurde von den Wunschäusserungen betreffend die Neuzuweisung von Parzellen über den Zuweisungsentwurf bis zum definitiven Beschluss durch die Teilnehmenden alles geplant. In der Umsetzungsphase wurden die neuen Pachtverträge unterzeichnet. Zu gegebener Zeit wird in der abschliessenden Sicherungsphase eine Erfolgskontrolle durchgeführt und es wird eine Verlängerung der Verträge nach der ersten sechsjährigen Pachtperiode angeboten.
Il progetto modello di Zuzgen è stato suddiviso in quattro fasi: nella fase preparatoria i proprietari fondiari e i gestori dei terreni hanno ricevuto le necessarie informazioni ed è stato allestito un piano di gestione e un piano paesaggistico. Nella seconda fase è stato pianificato tutto l'iter da seguire: dalla raccolta delle esigenze espresse dagli interessati circa la nuova attribuzione dei terreni, alla bozza di azzonamento, fino alla decisione definitiva. Nella fase di attuazione sono stati firmati i nuovi contratti d'affitto agricolo. A tempo debito, sarà condotta l'ultima fase, quella di controllo e, dopo sei anni, sarà offerta la possibilità di rinnovare i contratti.
  bertan.gipuzkoakultura.net  
Que pour encourager les fils de Gipuzkoa à travailler la tuile et les briques... seraient moyens indiqués que dans les baux les gens du crû eussent la préférence, tout aussi habiles que les étrangers...
For the establishment of the potteries, the Provincial Government should have the land surveyed by an intelligent person, satisfying to it, and should then make the necessary rulings regarding the running of the potteries, in order to rid local people of the commonly-held notion that such work is unworthy of noble folk; making them understand that in taking up such trades they are in no way diminishing their chances of being admitted to honorific title. Measures to encourage the people of Gipuzkoa to produce roof tiles and bricks [...] might include giving preference in the leases to local people, who are just as skilled as foreigners...
Que, para el establecimiento de las alfarerías, haga la Diputación reconocer el terreno por persona inteligente de su satisfacción y tome después las providencias correspondientes a la erección de ellas, procurando quitar a los naturales la aprensión que tienen de que semejantes oficios desdicen de la nobleza; dándoles a entender, que nada pierden, por ocuparse en ellos, para ser admitidos a los honoríficos. Que para estimular a los hijos de Guipúzcoa a trabajar teja y ladrillos...serían medios conducentes que en los arrendamientos sean preferidos los naturales, igualmente hábiles que los extranjeros...
Ontzi lantegiak jarri aurretik, Aldundiak eska diezaiola bere gogoko pertsona adimen garbikoren bati lurra azter dezan eta ondoren har ditzala lantegiak altxatzeko behar diren xedapenak, eta saia dadila lanbide horiei buruz bertakoek duten irudikapena aldatzen, aitoren seme-alabentzat egokiak ez direla uste baitute, eta ulertarazi diezaiela horietan aritzeagatik ez dutela aukerarik galduko ohorezkoetan onartuak izateko. Eta teila eta adreilua lantzera gipuzkoarrak adoretzeko baliagarri izango litzatekeela errentamenduetan bertakoei lehentasuna ematea, atzerritarrak bezain trebeak baitira...
  www.unops.org  
L’infrastructure, par exemple le développement de nouveaux sites tels que des centres de traitement des données, la rénovation de bureaux de vote ou la démarche de baux temporaires.
Infrastructure, for example the development of new sites such as data processing centres, the renovation of offices or the arranging of temporary leases
La infraestructura, en la que se incluyen por ejemplo el desarrollo de nuevos emplazamientos como los centros de procesamiento de datos, la renovación de sedes electorales o la tramitación de contratos de arrendamiento temporales.
  29 Hits www.oppomart.com  
Baux commerciaux
Commercial leases
  3 Hits epicport.com  
Les conditions légales de la loi sur les baux commerciaux comprennent notamment:
In amongst other things, the statutory requirements of the Commercial Letting Act include:
  www.italia.it  
Le Pavillon Italia de l'Arsenal est organisé par le Ministère pour les Biens et les Activités Culturelles avec la PaBAAC- Direction Générale pour le paysage, les baux arts, l'architecture et l'art contemporain- sous la supervision de Luca Zevi.
As per usual, the Exhibition will be share the spaces of the Biennale with 55 country participants, including four nations exhibiting for the first time: Angola, Kuwait, Perù and the Republic of Kosovo.
Neben der Ausstellung finden wie gewohnt, in den historischen Pavillons, den Gärten, im Arsenal sowie im historischen Zentrum, die 55 Länderrepräsentationen. Die Länder, die dieses Jahr zum ersten Mal vertreten sind, sind 4: Angola, Kosovo, Kuwait und Perù.
La Bienal tendrá lugar, como de costumbre, en los históricos Pabellones de los Jardines, en el Arsenal y en el centro histórico de Venecia, por parte de 55 participantes nacionales. Las naciones presentes por primera vez este año, son cuatro: Angola, Kosovo, Kuwait y Perú.
La Mostra sarà affiancata, come di consueto, negli storici Padiglioni ai Giardini, all’Arsenale e nel centro storico di Venezia, da 55 Partecipazioni nazionali. Le nazioni presenti per la prima volta sono 4: Angola, Repubblica del Kosovo, Kuwait, Perù.
  cnsc.gc.ca  
La CCSN ne peut être tenue responsable des emprunts, des baux, des contrats de location-acquisition ou de tout autre engagement contractuel conclu par le bénéficiaire.
The CNSC shall not be held liable for any loans, leases, capital leases or any other contractual commitments entered into by the Recipient.
  3 Hits www.hitay.com  
Les conditions légales de la loi sur les baux commerciaux comprennent notamment:
In amongst other things, the statutory requirements of the Commercial Letting Act include:
  pilatinfo.org  
Contrats civils (baux, achats-ventes, prêts, etc.)
Contratos civiles (arrendamientos, compra-ventas, préstamo, etc.)
  www.dragonniere.com  
Le champ des remarques de cet ensemble de données contient des renseignements confidentiels et privés comme les noms des clients et les numéros de contrats et de baux.
Dataset contains confidential and private information within the notes field such as customer names and contract and lease numbers.
  www.fcac-acfc.gc.ca  
Dîner de travail - Discussion des prêts non conformes et des ventes conditionnelles -baux
Dinner meeting - To discuss sub-prime lending and conditional sales -leasing
  3 Hits www.pohony.cz  
Les conditions légales de la loi sur les baux commerciaux comprennent notamment:
In amongst other things, the statutory requirements of the Commercial Letting Act include:
  23 Hits www.cgi.com  
numérote automatiquement les baux, les contrats et les contrats miniers, si désiré;
Numbers leases, contracts and mineral deeds automatically, if desired
  www.iwsteel.com  
La CCSN ne peut être tenue responsable des emprunts, des baux, des contrats de location-acquisition ou de tout autre engagement contractuel conclu par le bénéficiaire.
The CNSC shall not be held liable for any loans, leases, capital leases or any other contractual commitments entered into by the recipient.
  4 Hits www.boileau-music.com  
Les contrats de locations ou les loyers actuels sont les loyers inscrits dans les baux existants, c. -à-d. chaque loyer effectivement payé par les locataires. Ils comprennent une grande partie du marché et forment une base centrale pour valider les loyers des portefeuilles.
Die Vertragsmieten beziehungsweise Bestandesmieten sind Mieten in den bestehenden Mietverträgen, d.h. jene Mieten, welche effektiv von den Mietern bezahlt werden. Sie bilden einen Grossenteil des Marktes ab und bilden eine zentrale Basis, um die Mieten von Portfolios zu validieren. Aufgrund des Schweizer Mietrechts ist ein Vergleich bestehender Mietverträge mit einem Bestandesmietmodell wertvoll.
  3 Hits www.leprieure.com  
Ce site web est édité par la société Baumanière, société anonyme au capital de 177 119 € euros, dont le siège social est sis mas de Baumanière, 13520 Les Baux de Provence, ayant pour numéro SIRET : 735 780 116 00019 .
This website was created and is owned by Baumanière S.A., a limited liability company with a capital of 177,119 €uros, its registered head office located at Mas de Baumanière, 13520 Les Baux de Provence, under the SIRET number (unique French business registration number): 735 780 116 00019
  manfredgeldbach.com.tr  
Location, baux commerciaux
Renting, commercial leases
Huur en verhuur, handelshuur
  holiday-home-altos-de-la-marquesa.rojales.hotels-costa-blanca.com  
Est spécialisée dans la fourniture de baux longue durée sans équipage d’avions L 410.
Tato společnost se specializuje na dlouhodobý pronájem letounů L 410.
Специализируется на сдаче в аренду воздушных судов L 410 без экипажа.
  2 Hits bayanat.ae  
la fourniture de baux dont la structure vise à apporter un financement au preneur, voir 64.91.10
providing leases which are structured to provide financing to the lessee, see 64.91.10
separat angebotene Versicherungs- und Vollkaskoversicherungsdienstleistungen (s. 65.12.31)
  2 Hits www.bdc.ca  
La titrisation est une forme de financement par emprunt faisant appel au regroupement d’actifs non liquides (p. ex., des prêts ou des baux) pour atténuer certains des risques sous-jacents. La titrisation permet aux entreprises d’avoir un meilleur accès au financement des marchés financiers offrant des modalités potentiellement plus intéressantes que celles des prêts commerciaux plus typiques.
Securitization is a form of debt financing that relies on the pooling of illiquid assets (e.g. loans or leases) to mitigate some of the underlying risks. Securitization enhances companies’ access to capital markets funding on potentially better financial terms than those of more typical commercial lending.
  2 Hits mybody.dz  
A Cassis l'on peut visiter le Château de la Maison des Baux. La plage la principale de la ville est la Plage de la Grande Mer, alors que les plages mineures sont la Plage del'Arène et la Plage du Corton qui est fréquentée aussi par les nudistes.
In Cassis befindet sich auch das Schloss Chateaux de la Maison des Baux. Der wichtigste Strand der Stadt ist der Plage de la Grande Mer, während Plage de l'Arène und Plage du Corton, der letztere von Nudisten besucht, kleinere sind.
En Cassis se encuentra también el castillo Chateaux del Maison des Baux. La playa principal de la ciudad es Plage del Gran Mer, mientras otras playas menores son Plage del Arène y Plage du Corton. Estas últimas concurridas también por naturistas.
A Cassis si trova anche il castello Chateaux de la Maison des Baux. La spiaggia principale della città è Plage de la Grande Mer, mentre altre minori sono Plage de l'Arène e Plage du Corton quest'ultime frequentate anche da naturisti.
  www.inmega.com  
Gestion de toutes les informations relatives à divers contrats informatiques, y compris la maintenance, les baux, les garanties et les accords de niveau de service.
Funktion zur Verwaltung alle Einzelheiten einer Vielzahl von IT-Verträgen, einschließlich Wartungsverträge, Leasingvereinbarungen, Garantien und SLAs.
La capacidad de gestionar todos los detalles de una extensa variedad de contratos de TI, incluidos los acuerdos de mantenimiento, alquileres, garantías y de nivel de servicio (SLA).
  www.velona.gr  
La carte d’ensemble du Cholloch (voir ci-contre) est une véritable mosaïque de prairies maigres et sèches, d’emplacements forestiers et de zones humides. Leur préservation joue un rôle primordial également dans les projets de construction du DDPS et dans ses baux à ferme.
Arten aus anderen Kontinenten, die ökologische Probleme verursachen können, werden auf den Schiess- und Waffenplätzen entfernt. Der mit der jährlichen NLA-Umsetzungskontrolle beauftragte Ökologe Urs Weber erzählt von Goldfischen, die er in einem Weiher im Cholloch entdeckt hat und die illegal ausgesetzt worden waren. «Wir mussten sie abfischen, weil die Exoten den Amphibienlaich fressen.» An einem Standort hat er Kanadische Goldruten ausgemacht; sie müssen vom Pächter ausgerissen werden.
  3 Hits ar.mvep.hr  
Conseil de gérances immobilières, d'entreprises immobilières et de propriétaires privés ainsi que de locataires dans tout ce qui touche au droit locatif et des baux de ferme. Etablissement de baux commerciaux et conseil en la matière.
Consulting of facility managers, real estate companies and private owners as well as tenants in all issues concerning tenancy and lease law. Preparation of and advice for commercial lease agreements.
Beratung von Liegenschaftsverwaltungen, Immobilienunternehmen und Privateigentümern sowie Mieterinnen und Mieter in allen Fragen des Miet- und Pachtrechts. Erstellung von und Beratung für Geschäftsmietverträgen.
  www.travel.pref.mie.lg.jp  
Ainsi, les cautionnements peuvent garantir un éventail d’obligations de paiement, telles que les baux, l’utilisation des services, diverses taxes, la réponse aux exigences d’organismes de réglementation, comme la remise en état du terrain (restauration), et plusieurs autres passifs qui pourraient se manifester et pour lesquels aucune réserve financière n’a été constituée.
The most common use of commercial surety in Canada is a customs bond. This type of bond guarantees the payment of duties and taxes to the Canada Revenue Agency. Similarly, bonds can be used to guarantee payment on a variety of similar payment obligations such as leases, utility usage, other taxes, future activities required by regulators such as land reclamation (restoration), as well as many other unfunded future liabilities.
  7 Hits yellow.local.ch  
Commission de conciliation en matière de baux et loyers
Commission d'estimation fiscale des immeubles du district de Lausanne
de Liaison de la Commission Judiciaire Mondiale
  www.madryn.com  
Pour cette soirée très spéciale, le Chef élabore un menu de gala. La salle a revêt ses pus baux atours… Un  orchestre dansant invite les hôtes à faire quelques pas de danse au fil de la soirée. Le feu d’artifice illumine le ciel de l’Illhaeusern.
The New Yearis celebrated with joy and splendour at L’Auberge de l’Ill. For this very special evening, the Chef prepares a gala menu. The dining room puts on its best finery… A dancing orchestra invites guests to make a few dance steps over the course of the evening. The fireworks illuminate the sky over Illhaeusern.
Neujahr wird mit Pracht und Freude in der Auberge de l‘Ill gefeiert. Für diesen speziellen Abend arbeitet der Koch ein Galamenü aus. Der Saal legt sein schönstes Gewand an. Ein Tanzorchester lädt die Gäste des Hotels im Laufe des Abends zu einem kleinen Tänzchen ein. Das Feuerwerk erleuchtet schließlich den Himmel von Illhaeusern.
  www.happinezz-energy-coach.com  
De façon concrète, le guide décrit ce qu’il faut savoir sur le marché du logement, la demande de logement, le système fiscal, les permis de travail et de séjour, les contacts avec les offices, le système d’assurances, les écoles internationales, le shopping, les baux, les services bancaires et postaux, les transports publics, la prise en charge médicale, la culture et le sport, l’importation de véhicules et de nombreux autres conseils et listes aide-mémoire.
Already in its second edition, the practical "Welcome to Zürich Guide" is a brochure which Sgier + Partner produces and is of value to expats moving to the Zürich region. It is filled with important and interesting facts regarding Zürich. Themes such as the residential property market, taxation system, work and residence permits, contact to the authorities, insurance system, international schools, shopping, rental contracts, bank and postal services, public transport, medical attention, culture and sports, car services and much more including tips and checklists are included.
Bereits als zweite, überarbeitete Auflage ist der praktische "Welcome to Zurich Guide" von Sgier + Partner erhältlich. Ausländische Mitarbeitende, die sich in Zürich niederlassen wollen, finden in dieser englischen Broschüre in konzentrierter Form alles Wichtige und Interessante von und über Zürich. Anschaulich illustriert beschreibt der Guide Wissenswertes zu Themen wie Wohnungsmarkt, Wohnungsbewerbung, Steuersystem, Arbeits- und Aufenthaltsbewilligungen, Kontakt zu den Ämtern, Versicherungssystem, Internationale Schulen, Shopping, Mietverträge, Bank- und Postservices, Öffentlicher Verkehr, Medizinische Versorgung, Kultur und Sport, Autoimport und viele Tipps und Checklisten.
  2 Hits m.longguoping.com  
Les dispositions légales régissant les locations et les achats en Espagne sont couvertes par la Ley de Arrendamientos Urbanos (Loi des baux urbains) de 1994, qui régit les contrats signés après le 1er janvier 1995.
Legal provisions concerning rentals and purchases in Spain are listed under the Tenancies Act 1994, which governs the contracts issued on or after January 1, 1995. The earlier contracts meet specific regulations that are modified within the existing Urban Leases Act.
Las provisiones legales que rigen los alquileres y compraventas en España están recogidas bajo la Ley de Arrendamientos Urbanos de 1994, la cual gobierna los contratos emitidos a partir del 1ero de enero 1995. Los contratos con fecha anterior responden a reglamentos específicos que aparecen modificados dentro de la ley existente de arrendamientos urbanos.
  www.walkingtested.ch  
Nous avons une flotte de plus de 500 nouvelles voitures nebranduite disponibles pour les baux à court terme ou long (location opérationnelle).
We have a car fleet of over 500 new vehicles, unbranded and unmarked, available for short term rental or long term rental (operational leasing).
Wir haben einen Fuhrpark von über 500 Neufahrzeugen, unbranded und ungezeichnet, verfügbar für kurzfristige Vermietung oder langfristige Vermietung (Operating-Leasing).
Contamos con una flota de más de 500 nuevos carros sin marcas comerciales disponibles para los alquileres a corto plazo o largo ( arrendamiento operativo ).
Deţinem o flotă auto de peste 500 de autoturisme noi, nebranduite, disponibile pentru închirieri pe termen scurt sau lung (leasing operaţional).
  6 Hits www.sela-tech.com  
Hameau des Baux // Provence
Upgrade upon availability
هاماو ديس بوكس // بروفينس
Hameau des Baux // Прованс
Hameau des Baux酒店 // 普罗旺斯
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow