|
Nie będą one wykorzystywane w żadnym innym celu. Jeżeli twoje żądanie będzie miało wpływ na inne osoby, których dane dotyczą, możemy podjąć dodatkowe kroki weryfikacyjne, ale zostaną ci one przekazane na piśmie.
|
|
Ces informations ne seront conservées que pour vérifier l’authenticité de votre demande, après quoi elles seront détruites ; elles ne seront utilisées dans aucun autre but. Si votre demande est susceptible d'affecter d'autres personnes concernées, il se peut que nous prenions des mesures de vérification supplémentaires, mais celles-ci vous seront communiquées par écrit. Si nous ne pouvons pas répondre à votre demande, nous vous contacterons par écrit pour vous en expliquer la raison. Si la demande est jugée déraisonnable ou excessive, nous pouvons vous demander de payer une somme modique avant de vous envoyer une copie de vos données ; il s’agira d’un montant raisonnable.
|
|
Diese Informationen werden nur gespeichert, um zu verifizieren, dass Ihre Anfrage echt ist. Anschließend werden sie unverzüglich gelöscht; sie werden für keine anderen Zwecke verwendet. Wenn die Wahrscheinlichkeit besteht, dass Ihre Anfrage sich auf andere Datensubjekte auswirken könnte, führen wir eventuell zusätzliche Verifizierungsschritte durch, dies wird Ihnen jedoch schriftlich mitgeteilt. Wenn wir Ihrer Anfrage nicht nachkommen können, werden wir Ihnen die Gründe in einer schriftlichen Antwort darlegen. Wenn die Anfrage als unzumutbar oder übermäßig betrachtet wird, werden wir möglicherweise eine geringe Gebühr von Ihnen verlangen, bevor wir Ihnen eine Kopie Ihrer Daten senden – diese wird sich in einem angemessenen Rahmen bewegen.
|
|
Esta información solo se almacenará para verificar que su solicitud es auténtica, tras lo cual, se destruirá; esta información no se utilizará con ningún otro fin. Si su solicitud pudiera afectar a otros interesados, es posible que debamos adoptar otras medidas de verificación, que le comunicaremos por escrito. Si no pudiéramos atender su solicitud, nos pondríamos en contacto con usted por escrito para explicarle los motivos. Si la solicitud se considerara desproporcionada o excesiva, podremos solicitar el pago de un pequeño canon antes de enviarle una copia de sus datos; este importe siempre será razonable.
|
|
Tali informazioni saranno conservate unicamente per verificare l’autenticità della vostra richiesta, dopodiché saranno distrutte e non utilizzate per altre finalità. Qualora la vostra richiesta possa riguardare altre persone interessate, potremmo applicare ulteriori fasi di verifica, che, in tal caso, vi saranno comunicate in forma scritta. Se non saremo in grado di soddisfare la vostra richiesta per alcun motivo, ve ne renderemo conto in forma scritta. Qualora la richiesta sia ritenuta irragionevole o eccessiva, potremmo chiedervi il versamento di un piccolo corrispettivo, che sarà ridotto al minimo, prima di inviarvi copia dei vostri dati.
|
|
Deze informatie wordt alleen opgeslagen om te verifiëren dat uw verzoek echt is, waarna deze wordt vernietigd; het zal niet voor enig ander doel worden gebruikt. Als uw verzoek waarschijnlijk van invloed is op andere betrokkenen, kunnen wij aanvullende verificatiestappen ondernemen, maar dit zal u schriftelijk worden meegedeeld. Als wij uw vraag helemaal niet kunnen beantwoorden, nemen wij schriftelijk contact met u op om uit te leggen waarom. Als de aanvraag onredelijk of buitensporig wordt geacht, kunnen wij u vragen om een kleine vergoeding te betalen voordat wij u een kopie van uw gegevens toesturen. Dit wordt tot een redelijk bedrag beperkt.
|
|
Disse oplysninger vil kun blive gemt for at kontrollere, om din anmodning er ægte, hvorefter de bliver destrueret. Oplysningerne vil ikke blive brugt til andre formål. Hvis det er sandsynligt, at din anmodning vil påvirke andre dataområder, kan vi tage yderligere kontroltiltag, men dette vil blive meddelt dig skriftligt. Hvis vi ikke kan efterkomme din anmodning, tager vi kontakt skriftligt for at forklare hvorfor. Hvis anmodningen anses for urimelig eller overdreven, kan vi bede dig om at betale et lille gebyr, før vi sender dig en kopi af dine data – dette holdes inden for et rimeligt beløb.
|
|
Denna information kommer endast att lagras för att kontrollera att din begäran är genuin och därefter kommer den att förstöras; den kommer inte att användas för något annat ändamål. Om det är troligt att din begäran kan påverka andra registrerade, kan vi komma att vidta ytterligare verifieringsåtgärder, men du kommer att meddelas om detta skriftligen. Om vi inte kan bifalla din begäran alls, kommer vi att kontakta dig skriftligen för att förklara varför. Om begäran anses orimlig eller oskälig, kan vi komma att kräva att du betalar en liten avgift innan vi skickar en kopia av dina uppgifter - denna kommer att vara på en skälig nivå.
|