komme – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      62'783 Results   6'695 Domains   Page 9
  4 Hits heytommy.ca  
All our configurations integrate all the tools needed for sterilization. From the column to the removable shelf to house the bagging machine.
Nos configurations comprennent tous les outils nécessaires à la stérilisation: de la colonne de stérilisation à l’étagère extractible pour placer la machine de mise sous pli.
Nuestras configuraciones integran todos los instrumentos necesarios para la esterilización: de la columna para autoclaves al estante extraíble para colocar la selladora.
Le nostre configurazioni integrano tutti gli strumenti necessari per la sterilizzazione: dalla colonna per autoclave al ripiano estraibile per alloggiare la macchina imbustatrice.
  help.bet365.es  
Within Slots Bets history your bet details will be displayed in summary format. To view further details select the specific bet from the Description column.
Innerhalb des Verlaufs für Slots-Einsätze werden Ihnen die Einsatzangaben als Zusammenfassung angezeigt. Um nähere Einzelheiten der einzelnen Wetten einzusehen, wählen Sie in der Spalte "Beschreibung" einfach den jeweiligen Einsatz aus.
En el historial de 'Apuestas de Tragaperras' los datos de su apuesta aparecen en formato de resumen. Para ver más detalles sobre las mismas, seleccione la apuesta en cuestión en la columna 'Descripción'.
No Historial de Apostas em Slots, os dados da sua aposta serão apresentados em formato de resumo. Para visualizar mais dados, seleccione a aposta pretendida na coluna Descrição.
Εντός του ιστορικού Slots Στοιχημάτων, τα στοιχεία στοιχήματός σας θα εμφανίζονται σε μορφή σύνοψης. Για να δείτε περισσότερες λεπτομέρειες, επιλέξτε το συγκεκριμένο στοίχημα από την στήλη Περιγραφή.
Onder de Inzetten op Slots geschiedenis worden de gegevens van uw inzetten samengevat. Om verdere informatie over een bepaalde inzet te bekijken, selecteert u de specifieke inzet in de Omschrijving kolom.
В Залози на Ротативки подробностите за залозите са в обобщен вид. За да видите всички подробности, изберете определен залог от колона Описание.
V historii typu Automaty - sázky budou údaje zobrazeny v souhrnném formátu. Pro více informací vyberte ze sloupce Popis určitou sázku.
I historikken for væddemål på Slotsspil vises dine væddemålsoplysninger i opsummeringsformat. For at se yderligere oplysninger skal du vælge det specifikke væddemål fra kolonnen Væddemålsdetaljer.
A Nyerőgépek fogadások történeten belül a fogadása részleteit összesített formátumban láthatja. A további részletek megtekintéséhez válasszon ki egy konkrét fogadást a Leírás oszlopból.
I historikk for Slots-innsatser, vil detaljer om innsatsene dine bli vist i oppsummert format. For å se ytterligere detaljer; velg den spesifikke innsatsen fra kolonnen Beskrivelse.
Opcja historii 'Sloty - Zakłady' wyświetli dane zakładu w formie podsumowania. Aby zobaczyć więcej szczegółów, wybierz określony zakład z kolumny opisu.
In cadrul istoricului Pariuri Slots, detallile pariului dumneavoastra vor fi afisate intr-un format concis. Pentru a vizualiza detalii suplimentare, selectati pariul respectiv din coloana Descriere.
V histórii Automaty - stávky budú informácie zobrazené ako výpis. Pre zobrazenie ďalších informácií zvoľte danú stávku zo sekcie Popis.
Inom historiken för Slotspel visas dina speldetaljer i summeringsformat. För att se mer detaljer behöver du välja det specifika spelet från beskrivningskolumnen.
  16 Hits www.tiq-solutions.de  
15.10.0 - Column presses
15.10.0 - Presses mécaniques à colonne
15.10.0 - Prensa mecánicas de columna
15.10.0 - Sütunlu mekanik presler
15.10.0 - 柱式机械压机
  21 Hits www.deomercurio.be  
The column of military equipment in the Rostov region
La colonne d'équipment militaire dans la région de Rostov
طابور من المعدات العسكرية في إقليك روستوف
Колонна военной техники в Ростовской области
Askeri teçhizat kolonu Rostov bölgesinde
Колона військової техніки в Ростовській області
  arfotur.it  
In this section you are able to customize your own query of the CAFT database - in an easily accessible way by using drop down menus. The results are being displayed as tables, whose column and row headers will correspond to your selection within the drop down menus.
Dans cette section, vous pourrez organiser à votre guise les réponses contenues dans la base donnée CAFT – en utilisant les menus fléchés. Les résultats s’afficheront sous forme de tableaux, dont les colonnes et les lignes correspondront à votre sélection faite dans le menu fléché.
In diesem Abschnitt können Sie Ihre Abfrage der CAFT-Datenbank Ihrem Bedarf entsprechend anpassen - auf einfache Weise mit Hilfe von Aufklappmenüs. Die Ergebnisse werden als Tabellen angezeigt, deren Spalten und Zeilenköpfe Ihrer Auswahl innerhalb des Aufklappmenüs entsprechen.
In questa sezione potrete personalizzare le vostre domande del database CAFT in modo facilmente accessibile usando il menu a discesa. I risultati vengono indicati con tabelle le cui colonne e righe corrisponderanno alla vostra selezione all’interno del menu a discesa.
  rocanivaria.hoteligy.com  
In this section you are able to customize your own query of the CAFT database - in an easily accessible way by using drop down menus. The results are being displayed as tables, whose column and row headers will correspond to your selection within the drop down menus.
Dans cette section, vous pourrez organiser à votre guise les réponses contenues dans la base donnée CAFT – en utilisant les menus fléchés. Les résultats s’afficheront sous forme de tableaux, dont les colonnes et les lignes correspondront à votre sélection faite dans le menu fléché.
In diesem Abschnitt können Sie Ihre Abfrage der CAFT-Datenbank Ihrem Bedarf entsprechend anpassen - auf einfache Weise mit Hilfe von Aufklappmenüs. Die Ergebnisse werden als Tabellen angezeigt, deren Spalten und Zeilenköpfe Ihrer Auswahl innerhalb des Aufklappmenüs entsprechen.
In questa sezione potrete personalizzare le vostre domande del database CAFT in modo facilmente accessibile usando il menu a discesa. I risultati vengono indicati con tabelle le cui colonne e righe corrisponderanno alla vostra selezione all’interno del menu a discesa.
  2 Hits www.ar-redadeg.bzh  
Margin column
Marginalspalte
  11 Hits www.dmk.de  
– Once you create a new column in assistance, the width set in the previous one is maintained.
– Al crear una nueva columna se mantiene el ancho configurado de la última columna de asistencia.
– Quan es crea una nova columna d’assistència, aquesta manté l’ample configurat a l’última.
  www.dopff-au-moulin.fr  
100% Nylon, 20.000 MM water column rating, 20.000 MVP Breathability
100 % NYLON stretch, 20.000 mm de colonne d'eau, respirabilité 20.000 mvp
  2 Hits www.java4less.com  
Column chart.
Diagramme de colonne
Gráfico de columnas
  milimsyscon.co.kr  
Dr Article. Raul Nakano in DCI Newspaper Opinion column - Journal of Commerce and Industry SP
Dr artículo. Raul Nakano en la columna de opinión de los periódicos ICD - Diario de Comercio e Industria SP
  28 Hits www.itaskx.com  
The WBS-Code column
Die PSP-Code Spalte
La columna Código WBS
  2 Hits www.olomarzipan.ch  
Marian column, a significant Baroque work of M. B. Braun
Colonne mariale, oeuvre baroque renommée de M.B. Braun et de son atelier de sculpture
Mariensäule, ein bedeutendes Barockwerk M. B. Brauns und seiner Bildhauerschule
  2 Hits www.caffeguglielmoshop.it  
Steering column support
Lenksäulenabstützung
Lenksäulenabstützung
  85 Hits www.sulzer.com  
Column Internals
Strukturierte Packungen
Structured Packings
膜技术
  2 Hits www.ubp.com  
"The behaviour of markets is never easy to predict, but it appears that investors may finally have begun to become desensitised to the political concerns that have dominated the column inches since the beginning of the financial crisis.
"Le comportement des marchés n’est jamais facile à prédire, mais il semble que les investisseurs soient finalement devenus insensibles aux préoccupations politiques qui ont dominé l’actualité depuis le début de la crise financière.”
"Das Verhalten der Märkte vorherzusagen ist keine leichte Sache, doch scheinen sich die Anleger endlich von den politischen Problemen loszulösen, die seit Ausbruch der Finanzkrise für Schlagzeilen sorgten.”
"Il comportamento dei mercati non è mai facile da prevedere, ma sembra che gli investitori siano finalmente meno sensibili ai problemi politici che hanno dominato le prime pagine dei giornali dallo scoppio della crisi finanziaria.”
  www.polisgrandhotel.gr  
We meet frequently our future students during days of open doors, student lounges or simply contacts taken in their request. This column tries to list the questions which are put to us most of the time.
Oft treffen wir unsere zukünftigen Studenten während Tage der offenen Tür, Studenten oder einfach Messen Kontakte auf ihren Antrag gemacht. In diesem Abschnitt wird versucht, die Fragen, die wir am häufigsten gefragt zu identifizieren.
A menudo nos encontramos con nuestros futuros estudiantes durante los días de puertas abiertas, estudiantes o simplemente ferias contactos realizados a petición de éstos. En esta sección se busca identificar las preguntas que nos formulan con mayor frecuencia.
Spesso ci incontriamo i nostri futuri studenti durante le giornate porte aperte, studenti o semplicemente fiere contatti effettuati su loro richiesta. Questa sezione si propone di identificare le domande che ci vengono poste più di frequente.
Muitas vezes encontramos os nossos futuros alunos durante os dias de casa aberta, estudantes ou simplesmente feiras contactos efectuados a seu pedido. Esta seção procura identificar as perguntas mais frequentes.
كثيرا ما نلتقي طلابنا في المستقبل خلال أيام البيت المفتوح, الطلاب أو ببساطة الاتصالات المعارض التي قدمت في طلبها. يسعى هذا القسم إلى تحديد الأسئلة التي يطلب منا في معظم الأحيان.
Συχνά συναντάμε το μέλλον των μαθητών μας κατά τη διάρκεια ανοικτών ημερών σπίτι, φοιτητές ή απλά εμπορικές επαφές που έγιναν ύστερα από αίτησή τους. Η ενότητα αυτή επιδιώκει να εντοπίσει τις ερωτήσεις είμαστε πιο συχνές.
Vaak maken we kennis met onze toekomstige studenten tijdens open dagen, studenten of gewoon beurzen contacten die op hun verzoek. Deze sectie is bedoeld om de vragen die we het meest gestelde identificeren.
多くの場合、我々はオープンハウスの日の間に私たちの未来の学生を満たします, 彼らの要求で行われた学生、または単にフェアの連絡先. このセクションでは、私たちが最も頻繁に尋ねられ質問を識別しよう.
Često se srećemo naše buduće studente tokom Dani otvorenih vrata, studenti ili jednostavno sajmove kontakata na njihov zahtjev. Ovo poglavlje ima za cilj identificirati pitanja koja smo se najčešće postavljanih.
Често срещаме нашите бъдещи студенти по време на дни на отворените врати на жилищата, студенти или просто панаири контакти, направени по тяхно искане. Този раздел има за цел да идентифицира въпросите, които са най-често задаваните.
Sovint ens trobem amb els nostres futurs estudiants durant els dies de portes obertes, estudiants o simplement fires contactes realitzats a petició d'aquests. En aquesta secció es busca identificar les preguntes que ens formulen amb més freqüència.
Često se susrećemo naše buduće studente tijekom Dani otvorenih vrata, studentima ili jednostavno zbivanja kontakti na njihov zahtjev. Ovo poglavlje nastoji identificirati pitanja smo najčešće postavljana.
Často se setkáváme naše budoucí studenty během Dny otevřených dveří, studenti nebo prostě veletrhy kontakty provedené na jejich žádost. Tato část se snaží identifikovat otázky jsme nejčastěji kladených.
Ofte møder vi vores fremtidige studerende i åbent hus dage, studerende eller blot messer kontakter på deres anmodning. Dette afsnit søger at identificere de spørgsmål, vi oftest stillede.
Sageli me kohtume meie tuleviku üliõpilased Avatud uste päeva, üliõpilased või lihtsalt messidel kontaktide tehtud nende palvel. See osa püüab selgitada küsimusi me kõige sagedamini esitatud.
Usein tapaamme tulevaisuudessa opiskelijat aikana avoimien ovien päivää, opiskelijat tai yksinkertaisesti messut kontaktit niiden pyynnöstä. Tässä osassa pyritään tunnistamaan kysymyksiin me yleisimmin esitetyt.
Gyakran találkozunk a jövőben a diákok alatt nyitott ház nap, hallgatók vagy egyszerűen vásárokon kapcsolatoknak kérésükre. Ez a szakasz célja, hogy azonosítsa a kérdésre mi leggyakrabban feltett.
Sering kita jumpai siswa masa depan kita selama hari-hari open house, siswa atau hanya pameran kontak dibuat atas permintaan mereka. Bagian ini bertujuan untuk mengidentifikasi pertanyaan kita yang paling sering ditanyakan.
종종 우리는 오픈 하우스 일 동안 우리의 미래 학생들을 만날, 그들의 요청에 의해 만들어진 학생 또는 단순히 박람회 연락처. 이 섹션에서는 우리가 가장 자주 묻는 질문을 확인하고자.
Dažnai mes patenkinti mūsų būsimiems studentams per atvirų durų dienas, studentai ar tiesiog mugės kontaktai pagaminti jų prašymu. Šiame skyriuje siekiama nustatyti klausimus, mes dažniausiai užduodamus.
Ofte møter vi våre fremtidige studenter under åpent hus dagene, studenter eller bare messer kontakter gjort på anmodning. Denne delen søker å identifisere de spørsmålene vi blir oftest stilt.
Często spotykamy naszych przyszłych studentów podczas dni otwartych domów, studentów lub po prostu targi styki wykonane na ich wniosek. Ta sekcja ma na celu zidentyfikowanie pytania, jakie są najczęściej zadawane.
De multe ori ne întâlnim cu studenții noștri viitori în timpul zilelor de casă deschise, studenți sau pur si simplu targuri de contacte realizate la cererea acestora. Această secțiune urmărește să identifice întrebările la care sunt întrebările cele mai frecvente.
Часто мы встречаем наших будущих студентов во время дней открытых дверей дома, студенты или просто ярмарки контакты, сделанные по их просьбе. В этом разделе сделана попытка определить вопросы, которые мы наиболее часто задаваемые.
Често се нађемо наше будуће студенте током отворена кућа дана, студенти или једноставно сајмови контакти који су на њихов захтев. Ово поглавље има за циљ да идентификује питања која су најчешће постављају.
Často sa stretávame naše budúce študentov počas Dni otvorených dverí, študenti alebo jednoducho veľtrhy kontakty poskytnutých na ich žiadosť. Táto časť sa snaží identifikovať otázky sme najčastejšie kladených.
Pogosto srečamo naše bodoče študente v odprtih hišnih dni, študenti ali pa preprosto sejmi stiki, ki so na njihovo zahtevo. To poglavje poskuša ugotoviti vprašanja smo se najbolj pogosto zastavljena.
Ofta möter vi våra framtida studenter under öppet hus dagar, studenter eller helt enkelt mässor kontakter som görs på deras begäran. Detta avsnitt syftar till att identifiera de frågor vi de vanligaste.
บ่อยครั้งที่เราพบกับนักเรียนในอนาคตของเราในวันเปิดบ้าน, นักเรียนหรือเพียงแค่รายชื่องานแสดงสินค้าที่ทำตามคำขอของพวกเขา. ในส่วนนี้จะพยายามที่จะระบุคำถามที่เราจะถามบ่อยที่สุด.
Genelde açık ev günlerinde bizim gelecekteki öğrencileri karşılamak, kendi isteği üzerine yapılan öğrenciler ya da sadece fuarlar iletişim. Bu bölümde biz en sık sorulan soruları tespit etmeyi amaçlamaktadır.
Thường thì chúng ta gặp gỡ sinh viên tương lai của chúng tôi trong những ngày nhà mở, sinh viên hoặc đơn giản là hội chợ liên lạc được thực hiện theo yêu cầu của họ. Phần này nhằm xác định những câu hỏi chúng ta đang hỏi thường gặp nhất.
לעתים קרובות אנו פוגשים תלמידי עתידנו בימי בית פתוחים, סטודנטים או פשוט ירידי מגעים שנעשו על פי בקשתי. סעיף זה מבקש לזהות את השאלות שאנו נשאלים לעיתים קרובות ביותר.
Bieži vien mēs apmierinātu mūsu nākotnes studentus atvērto durvju dienās, studenti vai vienkārši gadatirgi kontaktus veikti pēc to pieprasījuma. Šī sadaļa mēģināts identificēt jautājumus, mēs visbiežāk uzdotajiem.
Sering kali kita bertemu pelajar masa depan kita pada hari rumah terbuka, pelajar atau hanya pameran kenalan dibuat atas permintaan mereka. Seksyen ini bertujuan untuk mengenal pasti soalan-soalan kita yang paling kerap ditanya.
  www.hexis-training.com  
Choosing a car company and the tenant must be accompanied by careful familiarization with the terms of the lease, which are specified in the agreement: the fuel policy, the mileage allowed, additional paid items. In a special column be sure to include all the countries that are going to visit and the names of all those who will be driving.
Choisir une société de voiture et le locataire doit être accompagnée d'une familiarisation prudent avec les termes du bail, qui sont spécifiés dans l'accord: la politique de carburant, le kilométrage autorisé, articles payés supplémentaires. Dans une colonne spéciale veillez à inclure tous les pays qui vont visiter et les noms de tous ceux qui seront au volant. Sinon, vous violez les conditions d'assurance.
Der Kraftstoffpolitik, die Laufleistung erlaubt, zusätzlichen bezahlten Artikel: Die Wahl eines Automobilunternehmen und der Mieter muss durch sorgfältige Einarbeitung in den Bedingungen des Mietvertrags, der in der Vereinbarung festgelegt sind beizufügen. In einer speziellen Spalte sicher sein, alle Länder, die sich zu besuchen und die Namen aller Personen, die fahren gehören. Andernfalls wird die Versicherungsbedingungen zu verletzen Sie.
La elección de una empresa de alquiler y el inquilino debe ir acompañada de familiarización cuidado con los términos del contrato de arrendamiento, que se especifican en el acuerdo: la política de combustible, el kilometraje permitido, elementos adicionales pagados. En una columna especial, asegúrese de incluir a todos los países que se van a visitar y los nombres de todos los que se conduce. De lo contrario, usted viola las condiciones del seguro.
La scelta di una casa automobilistica e l'inquilino deve essere accompagnata da un'attenta familiarizzazione con i termini del contratto di locazione, che sono specificati nel contratto: la politica di carburante, il chilometraggio consentito, elementi aggiuntivi a pagamento. In una colonna speciale assicurarsi di includere tutti i paesi che stanno per visitare e i nomi di tutti coloro che saranno alla guida. In caso contrario, si violano le condizioni di assicurazione.
Escolhendo uma companhia de carro eo inquilino deve ser acompanhada de familiarização cuidado com os termos do contrato de locação, que estão especificadas no acordo: a política de combustível, a quilometragem permitida, itens adicionais pagos. Em uma coluna especial se esqueça de incluir todos os países que estão indo para visitar e os nomes de todos aqueles que estará dirigindo. Caso contrário, você violar as condições de seguro.
Het kiezen van een autobedrijf en de huurder moet vergezeld gaan van een zorgvuldige kennismaking met de voorwaarden van de huurovereenkomst, die zijn vastgelegd in de overeenkomst: de brandstof beleid, de kilometerstand toegestaan, aanvullende betaalde items. In een speciale kolom zorg ervoor dat alle landen die gaan bezoeken en de namen van alle mensen die zal rijden bevatten. Anders, u schenden van de voorwaarden van de verzekering.
Autovalinnoissaan yhtiön ja vuokralaisen on liitettävä huolellinen perehtyminen vuokrasopimuksen ehdot, jotka on määritelty sopimuksessa: polttoainevaatimukset, mittarilukema sallittu, ylimääräistä palkallista kohteita. Vuonna erityinen sarake muista sisällyttää kaikki maat, jotka aikovat vierailla ja nimet, jotka ajavat. Muuten, rikot vakuutusehtoihin.
Wybór firmy samochodów i najemca musi towarzyszyć staranne zapoznanie się z warunkami najmu, które są wyszczególnione w umowie: polityki paliwa, przebieg domowe, dodatkowe płatne pozycje. W specjalnej kolumnie należy pamiętać, że wszystkie kraje, które zamierzasz odwiedzić i nazwiska wszystkich, którzy staną na czele. W przeciwnym razie naruszy warunki ubezpieczenia.
Att välja ett bilföretag och hyresgästen måste åtföljas av noggrann förtrogenhet med villkoren i hyresavtalet, som anges i avtalet: bränslepolitiken, körsträcka tillåts, ytterligare betalda poster. I en särskild kolumn vara noga med att inkludera alla de länder som kommer att besöka och namnen på alla dem som kommer att köra. Annars bryter du villkoren för försäkringen.
  www.bajobs.ca  
Support column
Colonne de support
Columna de soporte
  12 Hits www.uzbekuvirtuve.lt  
Column
Colonne
Columna
  34 Hits infovisual.info  
Vertebral column (view)
Colonne vertébrale (profil)
  6 Hits www.durlum.de  
Exterior lighting, column lights, outdoor lights
Éclairage extérieur, lampadaires, luminaires extérieurs
Aussenbeleuchtung, Stelenleuchten, Außenleuchten
  6 Hits www.gbl.be  
Its upscale model, the GRANDE ILLUSION, showcases all the possibilities of this creative concept by almost tripling the storage capacity of the smaller ILLUSION. The GRANDE ILLUSION elevates its contents out of a shaped column masterfully covered in fine leather and Alcantara, crowned by an optional Fine Timepiece with a BUBEN&ZORWEG signature movement.
Das noch edlere Modell GRANDE ILLUSION zeigt die vielfältigen Möglichkeiten, die sich aus diesem Kreativkonzept ergeben, indem es fast dreimal so viel Stauraum als der kleinere ILLUSION bietet. Der GRANDE ILLUSION hebt seinen Inhalt aus einer geprägten Säule, die meisterhaft mit feinem Leder und Alcantara überzogen ist, empor, optional gekrönt durch ein Fine Timepiece mit der unverwechselbaren BUBEN&ZÖRWEG Signaturuhr. Eine skulpturenähnliche Kreation, die sich von dem berühmten Clock Tower in Dubai inspiriert.
  34 Hits www.infovisual.info  
Vertebral column (front)
Colonne vert. ( front)
Columna vertebral
  14 Hits atoll.pt  
• marble bathroom equipped with a column.
• salle de bains en marbre équipé d'une colonne.
? Marmor-Badezimmer mit einer Spalte.
  15 Hits www.susanatornero.com  
It protects the sculpture of Jesus bound to a column.
Darin wird die Statue des zur Saule gebundenen Jesu aufbewahrt.
In capela se poate vedea sculptura lui Isus lantuit la un stalp.
  2 Hits www.parkguell.es  
Many architects have made further studies of this viaduct considering that it has a perfect shape, all the weight is perfectly shared in the column due to the structure that was made.
Muchos arquitectos han hecho estudios posteriores de este viaducto al considerar que tiene una forma perfecta, todo el peso está repartido en la columna a la perfección, gracias a la curiosa forma que tiene.
Molts arquitectes han fet estudis posteriors d'aquest viaducte al considerar que té una forma perfecte, tot el pes està repartit amb la columna a la perfecció gracies a la forma que té.
  2 Hits europeanpolice.net  
View from Piazza Rena in Merano with fountain and Baroque Marian Column, one of the oldest monuments of the city.
Ein Rundblick vom Sandplatz in Meran mit einem kleinen Springbrunnen und der barocken Mariensäule, eines der ältesten Denkmäler der Stadt.
Vista panoramica dalla piazza Rena a Merano su una piccola fontanta e la “Mariensäule”, il monumento più antico in marmo bianco della città.
  3 Hits ml.shirakawa-go.org  
Once you have logged in with your username and password, click “Create a personal list” in the left-hand column of the home page.
Connectez-vous sur la page d’accueil en introduisant votre nom d’utilisateur et votre mot de passe. Sur la page d’accueil, cliquez dans la colonne de gauche sur "Créer une liste personnelle".
Sobald Sie mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort eingeloggt sind, klicken Sie in der linken Spalte der Startseite auf „Eine persönliche Liste anlegen“.
  www.texnika-inox.gr  
Type of map: detailed map - folding card, poster, information column and digital file
Type de carte: carte détaillée - carte pliée, affiche, colonne d'informations et fichier numérique
Type kaart: detailkaart - vouwkaart, affiche, infozuil en digitaal bestand
  www.klimastiftung.ch  
1st day: Olomouc – the unique Archdiocese Museum in Olomouc (www.olmuart.cz), tour of the city – The Holy Trinity Column – UNESCO, Příkazy – Haná Open Air Museum
1. Tag: Olomouc – Olomouc – einzigartiges Erzdiözesenmuseum Olomouc (www.olmuart.cz), Stadtbesichtigung – Dreifaltigkeitssäule – UNESCO, Příkazy – Hanakisches Freilichtmuseum
1. dzień: Olomouc – unikalne Muzeum archidiecezjalne Olomouc (www.olmuart.cz), zwiedzanie miasta – Słup Trójcy Świętej – UNESCO, Příkazy – Hanácki skansen
  2 Hits www.artinresidence.it  
On the left-hand column you can rearrange the questions and organize them according to the phases of a process.
En la columna de la izquierda se pueden ordenar las preguntas y organizarlas por fases.
A la columna de l'esquerra es poden ordenar les preguntes i organitzar-les per fases.
  web.bme.mcu.edu.tw  
Half-size banners can be found at register.commercial-agent.at on selected pages to the right in the information column.
Half-size banners can be found at register.handelsagenten.at on selected pages to the right in the information column.
Los estandartes de tamaño medio se pueden encontrar en register.commercial-agent.at on selected pages to the right in the information column.
  www.ccmg.gov.cn  
A continuous supply of spare parts is the basis for powerful after sales service. We guarantee the former by the following a three column principle.
L'approvisionnement en pièces de rechange constitue la base d'un service après-vente performant. Nous garantissons celle-ci grâce au principe à trois piliers suivant.
Die nachhaltige Ersatzteilversorgung ist Basis für einen leistungsfähigen After Sales Service. Wir gewährleisten dies durch folgendes Dreisäulenprinzip:
  www.eden-hotel-wolff.de  
Anatomy and biomecánica of the cervical column of the man.
Anatomía y biomecánica de la columna cervical del hombre.
Anatomia i biomecànica de la columna cervical de l'home.
  13 Hits www.xylos.com  
The different parts of a PivotTable: Filter Fields, Row Fields, Column Fields and Values
Les différents éléments d’un PivotTable : Filter Fields, Row Fields, Column Fields et Values
De verschillende onderdelen van een PivotTable: Filter Fields, Row Fields, Column Fields en Values
  2 Hits www.upc.edu  
CANION31 Gallium FIB column: 1pA-50nA, 3-30kV, 7nm resolution
Columna FIB CANION31 de Galio: 1pA-50nA, 3-30kV, resolución 7nm
Columna FIB CANION31 de Gal·li: 1pA-50nA, 3-30kV, resolució 7nm
  4 Hits www.acrcloud.com  
Once you have logged in with your username and password, click “Create a personal list” in the left-hand column of the home page.
Connectez-vous sur la page d’accueil en introduisant votre nom d’utilisateur et votre mot de passe. Sur la page d’accueil, cliquez dans la colonne de gauche sur "Créer une liste personnelle".
Sobald Sie mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort eingeloggt sind, klicken Sie in der linken Spalte der Startseite auf „Eine persönliche Liste anlegen“.
  2 Hits chata-direkt.cz  
Click on the serial number of the TRMC which had a change. (You will find the serial number under the section «Equipment», 6th column of the table)
Cliquez sur le numéro de série du TRMC qui a subit un changement. (vous trouverez le numéro de série sous la rubrique «Equipement» 6ème colonne du tableau)
Klicken Sie auf die Seriennummer des TRMC, der eine Veränderung gehabt hat. (Sie werden die Seriennummer unter der Rubrik «Geräte» 6. Feld der Tabelle finden)
  4 Hits www.mobilhome-ohara.com  
Once you have logged in with your username and password, click “Create a personal list” in the left-hand column of the home page.
Connectez-vous sur la page d’accueil en introduisant votre nom d’utilisateur et votre mot de passe. Sur la page d’accueil, cliquez dans la colonne de gauche sur "Créer une liste personnelle".
Sobald Sie mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort eingeloggt sind, klicken Sie in der linken Spalte der Startseite auf „Eine persönliche Liste anlegen“.
  3 Hits w2eu.net  
Once you have logged in with your username and password, click “Create a personal list” in the left-hand column of the home page.
Connectez-vous sur la page d’accueil en introduisant votre nom d’utilisateur et votre mot de passe. Sur la page d’accueil, cliquez dans la colonne de gauche sur "Créer une liste personnelle".
Sobald Sie mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort eingeloggt sind, klicken Sie in der linken Spalte der Startseite auf „Eine persönliche Liste anlegen“.
  www.uhercompany.cz  
- Built-in fridge in the lateral column; total capacity 226 litres; fridge compartment 184 litres; freezer compartment 42 litres.
- Encastré dans la colonne latérale, capacité totale 226 litres, compartiment du réfrigérateur 184 litres, freezer 42 litres.
- A colonna da incasso, capacità lorda 226 lt., reparto frigorifero 184 lt., reparto freezer 42 lt.
  www.cracjazz.com  
Note: Parenthesized Goals in Total column are penalties. YC and RC in parentheses are the total numbers of yellow and red cards in Premier League and Ukraine Cup.
Примечание: В графе "Всего", столбце "Голы" в скобках даны голы, забитые с пенальти. В столбцах "Предупреждения" и "Удаления" графы "Всего"в скобках даны суммарные количества желтых и красных карточек в чемпионате и Кубке Украины.
Примітка: У графі "Разом", стовбці "Голы" у дужках надано голи які були забиті с пенальті. У стовбчиках "Попередження" и "Вилучення" графи "Разом" у дужках надано суммарну кількість жовтих та червоних карток у чемпионаті та Кубку Украіни.
  4 Hits www.hengeler.com  
Once you have logged in with your username and password, click “Create a personal list” in the left-hand column of the home page.
Connectez-vous sur la page d’accueil en introduisant votre nom d’utilisateur et votre mot de passe. Sur la page d’accueil, cliquez dans la colonne de gauche sur "Créer une liste personnelle".
Sobald Sie mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort eingeloggt sind, klicken Sie in der linken Spalte der Startseite auf „Eine persönliche Liste anlegen“.
  4 Hits www.vatican.va  
Greeting before the Mariensäule (Column of the Madonna) in Marienplatz (September 9, 2006)
Devant la statue de la vierge (Mariensäule) sur la Marienplatz de Munich (9 septembre 2006)
Saluto davanti alla Mariensäule (Colonna della Madonna) nella Marienplatz (9 settembre 2006)
  4 Hits www.cancun-adventure.com  
Once you have logged in with your username and password, click “Create a personal list” in the left-hand column of the home page.
Connectez-vous sur la page d’accueil en introduisant votre nom d’utilisateur et votre mot de passe. Sur la page d’accueil, cliquez dans la colonne de gauche sur "Créer une liste personnelle".
Sobald Sie mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort eingeloggt sind, klicken Sie in der linken Spalte der Startseite auf „Eine persönliche Liste anlegen“.
  29 Hits www.onlinevoices.com  
Column Grid - m
Stützenraster - m
Sloupů - m
Siatka słupów - m
  tel.local.ch  
Health and sports massage • Naturopathy • Spinal column therapy • Health care center • Bodywork • Health counselling • Nursing center • Medical massage • Ayurveda • Clairvoyants • Energetic therapy • Distance healing • Beauty center
Massage de santé et de sport • Thérapie naturelle, naturopathie • Thérapie pour la colonne vertébrale • Cabinet de santé • Thérapie corporelle • Conseils en santé • Centre de bien-être • Massage thérapeutique • Ayurveda • Voyance • Energétique, thérapie • Magnétiseur • Centre esthétique
Massaggi curativi e sportivi • Terapie naturali • Terapia della colonna vertebrale • Medicina alternativa, Centro sanitario • Terapia del corpo • Consulenza sulla salute • Casa di cura • Massaggio medico • Ayurveda • Chiaroveggenza • Energetica, terapia • Cura a distanza • Centro estetica
  7 Hits www.six-securities-services.com  
Column 3:
Colonne 3:
Spalte 3:
  14 Hits mezzena.com  
How to draw the Ionic Column
Wie man die ionische Säule zeichnet
Cómo dibujar una columna jónica
Come si disegna una colonna ionica
Como desenhar uma coluna jônica
Jak narysować kolumne jonową
Как нарисовать ионическую колонну
Як намалювати іонічну колону
  www.hotelvaldisole.it  
Embrace yourselves in the waves of water that completely ease and relax the spinal column and clear the mind… An emotional experience!
Lassen Sie sich von den sanft Sie umspielenden Wellen verwöhnen, die die Wirbelsäule strecken und vollständig entspannen und den Geist zur Ruhe bringen... Ein emotionales Erlebnis!
Lasciatevi coccolare da avvolgenti onde d’acqua che distendono, rilassano completamente la colonna vertebrale, svuotano la mente... Esperienza emozionale!
  29 Hits www.epo.org  
A definition list allows you to insert two-column data which is not a table, for example as follows:
Une liste de définitions vous permet d'insérer des données qui sont formatées en deux colonnes sans pour autant être un tableau, par exemple:
Mit einer Definitionsliste können Sie - wie im folgenden Beispiel - Daten in zwei Spalten eingeben, ohne dass es sich um eine Tabelle handelt:
  29 Hits research.uoc.edu  
Column
Colonne
Zuilen
  41 Hits mentalhealthcommission.ca  
Column : Literature
Sección : Literatura / edición
Rúbrica : Literatura
  2 Hits www.marquecanadabrand.agr.gc.ca  
Primary navigation (left column)
Navigation principale (colonne gauche)
  5 Hits www.mammut.ch  
Select the registration form according to the product line purchased (see the column on the right)
Sélectionnez le formulaire d’enregistrement correspondant à la gamme de votre nouveau produit (voir colonne de droite).
Der gekauften Produktlinie entsprechendes Registrierungsformular auswählen (siehe Spalte rechts)
  4 Hits www.bb-rail.com  
Distillation column, rectification column, exhaust purification column
Colonne de distillation, colonne de rectification, colonne de purification de gaz d'échappement
Destillationskolonne, Rektifikationskolonne, Abgasreinigungskolonne
  www.resomtl.com  
Who dedicates a column and withdra
Although the mouse we banished yes
Because it dissolves in water. Ma
  1107 Hits www.skydesk.jp  
column could be "
の列は 「
  18 Hits www.postfinance.ch  
The total account transactions are displayed here in the debit or credit column.
Ici, les colonnes des débits et des crédits présentent l'intégralité des mouvements de compte.
Hier wird in der Belastung- oder der Gutschrift-Spalte das Total der Kontobewegungen angezeigt.
Qui nella colonna addebiti o accrediti compare il totale dei movimenti del conto.
  izquierdahispanica.org  
Medium column
Columna mediana
  8 Hits www.presto-changeo.com  
Hooks on the Left column, Right column, Top, or Homepage.
Crochets sur la colonne de gauche, colonne de droite, en haut ou page d'accueil.
Haken in der linken Spalte, rechte Spalte, Oben oder Homepage.
Los ganchos en la columna de la izquierda, columna derecha, de arriba, o Página de inicio.
Ganci sulla colonna sinistra, colonna di destra, alto, o Homepage.
  4 Hits www.ecomusee.alsace  
Column 386mm (Standard), 486mm, 605mm
Säulenhöhen 386mm (Standard), 486mm, 605mm
  5 Hits purchasing.bosch.com  
Marginal Column
Marginale Spalte
  2 Hits strategis.ic.gc.ca  
Side navigation (left column)
Navigation latérale (colonne gauche)
  plate-archive.hs.uni-hamburg.de  
Wheel Engaging Column Lift
Radgreifer-Hebebühne
  11 Hits www.museumwales.ac.uk  
Christ at the Column
Crist wrth y Golofn
  forms.cta-otc.gc.ca  
Primary Navigation (Left Column)
Navigation principale (colonne gauche)
  22 Hits www.cci-icc.gc.ca  
Primary navigation (left column)
Navigation principale (colonne gauche)
  5 Hits www.projetaladin.org  
Opinion Column
Tribune Libre
  90 Hits www.xlifesc.com  
Table base for bars or restaurants, in metal with wooden column, height 73 cm
Piétement pour bar et restaurant, en métal avec colonne en bois, hauteur 73 cm
Tischuntergestell für Restaurant, aus Metall mit holzeinsatzen, Höhe 73 cm
Base para mesa, de metal con columna en madera, altura 73 cms
Basamento per tavolo da bar o ristorante, in metallo con colonna in legno, altezza 73 cm
  3 Hits cte-slim.eu  
Column
Колонны
  3 Hits m.prozaco.com  
Column
Columnas
  3 Hits projetaladin.org  
Opinion Column
Tribune Libre
  2 Hits australien.diplo.de  
Skip to second column
Към втората колона
  3 Hits www.navy.forces.gc.ca  
Primary navigation (left column)
Navigation principale (colonne gauche)
  2 Hits www.priv.gc.ca  
Primary navigation (left column)
Navigation principale (colonne gauche)
  www.jlyoufoundit.com  
row column
Zeile Spalte
  2 Hits www2.nrcan.gc.ca  
Primary navigation (left column)
Navigation principale (colonne gauche)
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow