stra – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'414 Résultats   116 Domaines
  4 Résultats www.circolabile.it  
Wieloletni maratończyk w dalszym ciągu zdobywa zwycięstwa i sławi imię UAB „Juodeliai” na świecie
Ilgametis maratonininkas toliau sėkmingai skina pergales ir garsina UAB „Juodeliai“ vardą pasaulyje
  4 Résultats www.iopan.gda.pl  
AWI
AWI Sylt
  www.spaceidea.net  
scenografia Katarzyna Sobańska, Marcel Sławiński
art design Katarzyna Sobańska, Marcel Sławiński
  www.immobilierminervois.fr  
To miejsce należy do najczęściej wyszukiwanych celów przechadzek po czeskiej stronie Karkonoszy. Jego znaczenie zostało doceniony już w roku 1684, kiedy odwiedził go i pobłogosławił biskup královéhradecki Jan František Kryštof z Talmberka.
Toto místo patří k nejvyhledávanějším cílům vycházek na české straně Krkonoš. Jeho význam byl oceňován již roku 1684, kdy je navštívil a požehnal královéhradecký biskup Jan František Kryštof z Talmberka.
  6 Résultats anzvntee.com  
• Przywracanie lokomocji po urazach rdzenia kręgowego z wykorzystaniem farmakologicznych środków egzogennych lub terapii za pomocą przeszczepów komórek serotoninowych oraz nowatorskich strategii stosujących metody inżynierii genetycznej (Urszula Sławińska, Nencki Institute, Warsaw).
• Restoration of locomotion after spinal cord injury with exogenous drug application or serotonin cell replacement therapy and new strategies using genetic engineering (Urszula Sławińska, Nencki Institute, Warsaw).
  4 Résultats www.dinafem.org  
Dinachem to bezpośrednia potomkini legendarnej ChemDog91 stworzonej w 1991 na wschodnim wybrzeżu USA przez hodowcę, nazwana od jego nazwiska. Jak przystało na dobrą córkę swojej matki, ma charakterystyczny zapas diesla, który ją rozsławił a ponadto zapewnia efekt o dużej mocy, odpowiedni wyłącznie dla najbardziej odważnych.
Nossos amigos do grupo Green Born Identity, prepararam um relatório interessante sobre uma de nossas variedades mais apreciadas, a Dinachem. A Dinachem é uma descendente direta da lendária genética ChemDog 91, criada em 1991, na costa leste dos EUA pelo criador do mesmo nome. Como boa filha de sua mãe, incorpora o característico cheiro a diesel que se tornou famosa e, além disso, garante um efeito poderoso, apropriado apenas para os mais corajosos.
  www.wajda.pl  
Tej szczególnej nocy spotyka się przeszłość z przyszłością - i zasiada do jednego stołu. Przy akompaniamencie tang i fokstrotów bohater filmu, Maciek Chełmicki, szuka odpowiedzi, jak żyć dalej - jak zrzucić dławiący bagaż przeszłości, rozwiązuje odwieczny dylemat żołnierza.
The morning of the first day of peace. That special night and the fate of a young man caught up in the past, tired of heroism, sensing a different, better life. What a beautiful subject for a film. On that special night the past and present meet and sit down at one table. To the rhythm of tangos and foxtrots Maciek Chelmicki searches for an answer: how to live, how to rid himself of the suffocating burden of the past. He solves the eternal dilemma of the soldier: to obey or to think? But nevertheless Maciek kills...
  17 Résultats www.clinicaviarnetto.ch  
Kiedy nasz kościół rozpoczął pracę misyjną w Lyon, mój mąż i ja byliśmy pierwszymi, którzy tam pojechali. Podczas tego czasu Bóg naprawdę nam pobłogosławił na wiele cudownych sposobów.
When our church started a missionary work in Lyon, my husband and I were the first to go. During this time, God really cared for us in many miraculous ways.
Toen onze kerk met een zendingswerk in Lyon begon, waren mijn man en ik de eerste die erheen gingen. Gedurende deze tijd zorgde God voor ons op een echt wonderbaarlijke wijze.
När vår församling startade ett missionärsarbete i Lyon, var min man och jag de första som åkte dit. Under denna tid hade Gud verkligen omsorg om oss på många mirakulösa sätt.
  651 Résultats www.sounddimensionsmusic.com  
„Drogie dzieci! Również dzisiaj błogosławię Pana za to wszystko, co robi dla Mnie, a w sposób szczególny za dar, że mogę także dzisiaj być z wami. Drogie dzieci, w tych dniach Ojciec ofiarowuje szczególne łaski tym wszystkim, którzy otworzą swe serca.
«Chers enfants, je remercie, aujourd'hui encore, le Seigneur pour tout ce qu'il a fait pour moi. Surtout de m'avoir permis d'être encore aujourd'hui avec vous. Chers enfants, ce sont des jours où le Père donne des grâces particulières à tous ceux qui ouvrent leur cœur. Je vous bénis. Je souhaite, chers enfants, que vous aussi connaissiez les grâces, que vous mettiez tout à la disposition de Dieu pour qu'il puisse se glorifier à travers vous. Mon cœur suit votre pas avec sollicitude. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
“Draga djeco! Pozivam vas da svojim mirom pomognete da drugi vide i počnu tražiti mir. Vi ste, draga djeco, u miru i ne možete shvatiti nemir. Zato vas pozivam da molitvom i životom pomognete uništiti u ljudima sve ono što je zlo i razotkriti prijevaru kojom se sotona služi. Vi molite da istina prevlada u svim srcima. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
  www.ruhr-uni-bochum.de  
Jeszcze w XV wieku Jakub Parkoszowic zalecał pisownię podwójnych liter (np. oo dla długiego o) dla oznaczenia długich samogłosek (por. Kuraszkiewicz 1981, s. 61). Jednak już w pierwszej połowie XVI wieku należały te formy do przeszłości (por. Klemensiewicz&Lehr-Spławiński&Urbańczyk 1965, s. 29 oraz Stieber 1966, s. 58).
Um das Wesen der geneigten bzw. verengten Vokalen zu verstehen, muss man zurück ins 15. Jh gehen. Etwa zu dieser Zeit beginnt nämlich ihre Geschichte. Diachron gesehen kann man die geneigten Vokale als eine Weiterentwicklung der langen Vokale verstehen. Das Urslawische unterschied zwischen langen und kurzen Vokalen, deren Reflexe von einigen Slawinen (wie z.B. vom Tschechischen, Serbokroatischen oder Slowenischen) bis heute bewahrt wurden. Auch im Altpolnischen kannte man die Erscheinung der Vokallänge bzw. -quantität (vgl. Klemensiewicz 1981, S. 100f). Noch im 15. Jahrhundert wurde von Parkoszowic die orthographische Kennzeichnung der langen Vokale durch die Verdoppelung der Buchstaben empfohlen (vgl. Kuraszkiewicz 1981, S. 61). Doch bereits in der ersten Hälfte des 16. Jahrhunderts gehörte diese Schreibweise der Vergangenheit an (vgl. Klemensiewicz & Lehr-Splawiñski & Urbañczyk 1965, S. 29 und Stieber 1966, S. 58f.). In dieser Zeit kamen statt der Buchstabenverdoppelung Schrägstriche über diese Zeichen (á, é), was als Beweis für den Schwund der Vokalquantität aus der polnischen Sprache gilt. Einige lange Vokale ([i], [u], [y]) glichen sich den entsprechenden kurzen Vokalen an, andere ([a], [e], [o]) wurden verkürzt, aber anstatt der Angleichung mit den kurzen Vokalen verengten sie ihre Artikulation. Deshalb wurde angenommen, dass die Zeit um die Jahrhundertwende (15./16. Jahrhundert) die Geburtsstunde der verengten Vokale darstellt. „(...) der Schwund der Quantitäten hat sich in der Zeit zw. 1440 und 1518 vollzogen. D.h., dass in dieser Zeit die Quantitätsunterschiede allmählich geschwunden sind, während die Verengung der Artikulation als Nebenerscheinung der Länge immer deutlicher hervortrat. An Stelle der Opposition >kurz-lang< trat seitdem die Unterscheidung der Quantität >geneigt-nichtgeneigt<.“ (Gonschior 1973, S. 20)
  2 Résultats www.polyfillapro.com  
W ciągu długich stuleci swojego istnienia ikona Matki Boskiej Budsławskiej szeroko wsławiła się swoimi cudotwórczymi właściwościami (dlatego ona i otrzymała poszczególną nazwę z imienia wsi). Dana ikona zachowała się do naszych dni i dzisiaj kładzie się za ołtarzem głównym kościoła na wsi Budsław.
Over the long centuries of its existence, the icon of the Mother of God of Budslau has become famous for its miraculous properties (therefore it was given a separate name by the name of the village). This icon has survived to our days and today is located behind the main altar of the church in the village of Budslau. At the moment, the icon of the Mother of God of Budslau is the central Catholic shrine of all Belarus and attracts thousands of pilgrims. To emphasize the special role of this icon for Belarusian Catholics in recent times, it was crowned with papal crowns. They symbolize the special importance and great value of this shrine. And the church in the village of Budslau, as the place where this icon is kept, is today a national sanctuary for the Catholics of Belarus (that is, one of the most sacred places and the main destination for pilgrimage). The national sanctuary of the Mother of God in Budslau occupies one of the central places in the life of the Catholic Church in Belarus.
За долгие столетия своего существования икона Матери Божьей Будславской широко прославилась своими чудодейственными свойствами (поэтому она и получила отдельное название по имени деревни). Данная икона сохранилась до наших дней и сегодня располагается за главным алтарем костела в деревне Будслав. На текущий момент икона Матери Божьей Будславской является центральной католической святыней всей Беларуси и притягивает тысячи паломников. Чтобы подчеркнуть особую роль данной иконы для белорусских католиков в недавнее время она была коронована папскими коронами. Они символизируют особую важность и большую ценность этой святыни. А костел в деревне Будслав, как место где данная икона хранится, на сегодняшний день является для католиков Беларуси национальным санктуарием (то есть, одним из самых священных мест и основным направлением для паломничества). Национальный санктуарий Божьей Матери в Будславе занимает одно из центральных мест в жизни Католической Церкви в Беларуси.
  13 Résultats www.rozaslaw.com  
Kiedy nasz kościół rozpoczął pracę misyjną w Lyon, mój mąż i ja byliśmy pierwszymi, którzy tam pojechali. Podczas tego czasu Bóg naprawdę nam pobłogosławił na wiele cudownych sposobów.
When our church started a missionary work in Lyon, my husband and I were the first to go. During this time, God really cared for us in many miraculous ways.
Als unsere Kirche eine Missionsarbeit in Lyon begann, waren mein Mann und ich die ersten, die dort hingingen. Während dieser Zeit hat Gott sich auf viele wundersame Wege um uns gekümmert.
Toen onze kerk met een zendingswerk in Lyon begon, waren mijn man en ik de eerste die erheen gingen. Gedurende deze tijd zorgde God voor ons op een echt wonderbaarlijke wijze.
Когда наша церковь начала миссионерскую работу в Лионе, мой муж и я поехали туда первыми. В то время Бог действительно заботился о нас чудесным образом.
När vår församling startade ett missionärsarbete i Lyon, var min man och jag de första som åkte dit. Under denna tid hade Gud verkligen omsorg om oss på många mirakulösa sätt.
  playoverwatch.com  
Reinhardt Wilhelm naśladuje bohaterów dawno minionej epoki i przestrzega w życiu rycerskiego kodeksu sławiącego odwagę, sprawiedliwość i męstwo.
Reinhardt Wilhelm styles himself as a champion of a bygone age, who lives by the knightly codes of valor, justice, and courage.
Reinhardt Wilhelm se présente comme un champion d’un âge révolu, qui règle sa vie sur les valeurs chevaleresques de la vertu, de la justice et du courage.
Reinhardt Wilhelm gibt sich wie ein Recke aus alten Zeiten, der nach den ritterlichen Idealen der Ehre, Tapferkeit und Gerechtigkeit handelt.
Reinhardt Wilhelm si considera un campione di un'era passata, deciso a vivere seguendo un codice cavalleresco di valore, giustizia e coraggio.
Райнхардт Вильгельм — это рыцарь из ушедшей эпохи, живущий согласно кодексу чести, справедливости и мужества.
  5 Résultats cute.finna.fi  
Witajcie, wszyscy, bóg błogosławi was wszystkich.
Hello everyone god bless you all.
Bonjour à tous, que Dieu vous bénisse tous.
Hallo ihr alle, Gott segne euch alle.
Hola a todos, Dios los bendiga a todos.
Ciao a tutti, Dio vi benedica tutti.
Olá a todos, Deus abençoe a todos vocês.
  www.tipc.jp  
Belian wsławił się także dławieniem aktywności narodowej i społecznej ludności polskiej oraz walką z kościołem katolickim. Pomimo to w mieście od 1886 r. działała polskojęzyczna „Gazeta Olsztyńska”. Pracował tu wówczas (1893-1900) także kompozytor m.in.
Belian était également célèbre pour la suppression de l'activité nationale et sociale de la population polonaise et pour le combat avec l'Eglise catholique. Malgré cela, dans la ville depuis 1886, fonctionnait le journal de langue polonaise « Gazeta Olsztyńska ». Felix Nowowiejski, le compositeur entre autres de « Rota » y travaillait également à l’époque (1893-1900). Un autre résident de premier plan d’Olsztyn pendant cette période était le futur architecte Erich Mendelsohn (né en 1887).
Bürgermeister Belian wurde auch durch die Unterdrückung des nationalen und sozialen Engagements der polnischen Bevölkerung und durch den Kampf gegen die katholische Kirche berühmt. Trotzdem war in der Stadt seit 1886 die polnischsprachige „Gazeta Olsztyńska” tätig. Hier arbeitete damals (1893-1900) auch der Komponist der „Rota”, Feliks Nowowiejski. Ein anderer berühmter Bürger der Stadt Allenstein aus dieser Zeit war der zukünftige Architekt Erich Mendelsohn (geb. 1887).
  22 Résultats www.exklusiv-noten.de  
Papież błogosławi #TwGOD!
Footer menu English
Le pape a béni TwGOD !
Il Papa benedice TwGOD!
Footer menu Dutch
Papež žehná #TwGOD!
  2 Résultats rosalit.ru  
Zespoły śrub dławiących z uszczelnieniem
Abgedichtete Drosselschnecken
Gruppi vite a farfalla sigillati
Conjuntos selados de parafusos de estrangulamento
Program zkrácení doby cyklu
  3 Résultats les-terrasses-du-grand-large.porto-pollo.hotels-corsica.net  
I byli zawsze w kościele, chwaląc i błogosławiąc Boga. Amen.
Riportiamo quanto ne dice la Bibbia:
E permaneciam no templo, louvando e bendizendo a Deus.
και ησαν διαπαντος εν τω ιερω, αινουντες και ευλογουντες τον Θεον. Αμην.
और वे लगातार मन्दिर में उपस्थित होकर परमेश्वर की स्तुति किया करते थे।
וְהִתְמִידוּ לִהְיוֹת בַּמִּקְדָּשׁ כְּשֶׁהֵם מְבָרְכִים אֶת הָאֱלֹהִים.
Եւ միշտ տաճարում էին, գովաբանում եւ օրհնաբանում էին Աստծուն։
  2 Résultats www.komora.cz  
Zawory dławiące
Throttle valves
Limiteurs
Drosselventile
Válvulas estranguladora
Valvola di registrazione
Válvulas estranguladora
スロットル弁
Škrticí ventily
Vastusventtiilit
Fojtószelepek
节流阀
  21 Résultats www.cazzanigarm.com  
- zawór dławiący
Fine low-torque adjustment
Fine low-torque adjustment
Fine low-torque adjustment
Hassas düşük tork ayarı
精密的低扭矩调节
  7 Résultats hearhear.org  
199310D, Module, Gateway Communication & AWI, ProMix 2KS and 3KS , Informer Power Supply, 318-162 EC-Declaration of Conformity (European Community) English (Wyłącznie język angielski)
199310D, Module, Gateway Communication & AWI, ProMix 2KS and 3KS , Informer Power Supply, 318-162 EC-Declaration of Conformity (European Community) English
199310D, Module, Gateway Communication & AWI, ProMix 2KS and 3KS , Informer Power Supply, 318-162 EC-Declaration of Conformity (European Community) English (Anglais uniquement)
199310D, Module, Gateway Communication & AWI, ProMix 2KS and 3KS , Informer Power Supply, 318-162 EC-Declaration of Conformity (European Community) English (nur in Englisch)
199310D, Module, Gateway Communication & AWI, ProMix 2KS and 3KS , Informer Power Supply, 318-162 EC-Declaration of Conformity (European Community) English (Sólo inglés)
199310D, Module, Gateway Communication & AWI, ProMix 2KS and 3KS , Informer Power Supply, 318-162 EC-Declaration of Conformity (European Community) English (Solo inglese)
199310D, Module, Gateway Communication & AWI, ProMix 2KS and 3KS , Informer Power Supply, 318-162 EC-Declaration of Conformity (European Community) English (Inglês unicamente)
199310D, Module, Gateway Communication & AWI, ProMix 2KS and 3KS , Informer Power Supply, 318-162 EC-Declaration of Conformity (European Community) English (Alleen Engels)
199310D, Module, Gateway Communication & AWI, ProMix 2KS and 3KS , Informer Power Supply, 318-162 EC-Declaration of Conformity (European Community) English (Само на английски език)
199310D, Module, Gateway Communication & AWI, ProMix 2KS and 3KS , Informer Power Supply, 318-162 EC-Declaration of Conformity (European Community) English (Samo engleski)
199310D, Module, Gateway Communication & AWI, ProMix 2KS and 3KS , Informer Power Supply, 318-162 EC-Declaration of Conformity (European Community) English (vain englanti)
199310D, Module, Gateway Communication & AWI, ProMix 2KS and 3KS , Informer Power Supply, 318-162 EC-Declaration of Conformity (European Community) English (Csak angol)
199310D, Module, Gateway Communication & AWI, ProMix 2KS and 3KS , Informer Power Supply, 318-162 EC-Declaration of Conformity (European Community) English (Tik anglų k.)
199310D, Module, Gateway Communication & AWI, ProMix 2KS and 3KS , Informer Power Supply, 318-162 EC-Declaration of Conformity (European Community) English (Bare på engelsk)
199310D, Module, Gateway Communication & AWI, ProMix 2KS and 3KS , Informer Power Supply, 318-162 EC-Declaration of Conformity (European Community) English (Doar engleză)
199310D, Module, Gateway Communication & AWI, ProMix 2KS and 3KS , Informer Power Supply, 318-162 EC-Declaration of Conformity (European Community) English (Len anglicky)
199310D, Module, Gateway Communication & AWI, ProMix 2KS and 3KS , Informer Power Supply, 318-162 EC-Declaration of Conformity (European Community) English (Yalnızca İngilizce)
199310D, Module, Gateway Communication & AWI, ProMix 2KS and 3KS , Informer Power Supply, 318-162 EC-Declaration of Conformity (European Community) English (Tikai angļu valodā)
199310D, Module, Gateway Communication & AWI, ProMix 2KS and 3KS , Informer Power Supply, 318-162 EC-Declaration of Conformity (European Community) English (Samo v angleščini)
199310D, Module, Gateway Communication & AWI, ProMix 2KS and 3KS , Informer Power Supply, 318-162 EC-Declaration of Conformity (European Community) English (الإنجليزية فقط)
  www.forgeadour.com  
Koncert Stanisław Sławiński Quintet w Lanzhou [galeria]
Stanisław Sławiński Quintet's Concert in Lanzhou – Image Gallery
  6 Résultats wordplanet.org  
11 Pan, Bóg ojców waszych, niech rozmnoży was nad to, jakoście teraz, tysiąc kroć więcej; i niech was błogosławi, jako wam obiecał.
11 (The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more as ye are, and bless you, as he hath promised you!)
11 Que l'Éternel, le Dieu de vos pères, vous augmente mille fois autant, et qu'il vous bénisse comme il vous l'a promis!
11 Der HERR, der Gott eurer Väter, mache aus euch noch viel tausendmal mehr und segne euch, wie er euch zugesagt hat!
11 Jehová Dios de vuestros padres añada sobre vosotros como sois mil veces, y os bendiga, como os ha prometido!
11 - L’Eterno, l’Iddio de’ vostri padri vi aumenti anche mille volte di più, e vi benedica come vi ha promesso di fare! -
11 O SENHOR, Deus de vossos pais, vos aumente, como sois, ainda mil vezes mais e vos abençoe, como vos tem falado.
11 الرَّبُّ إِلهُ آبَائِكُمْ يَزِيدُ عَليْكُمْ مِثْلكُمْ أَلفَ مَرَّةٍ وَيُبَارِكُكُمْ كَمَا كَلمَكُمْ.
11 De HEERE, uwer vaderen God, doe tot u, zo als gij nu zijt, duizendmaal meer, en Hij zegene u, gelijk als Hij tot u gesproken heeft!
11 ――どうぞ、あなたがたの先祖の神、主があなたがたを、今あるより千倍も多くし、またあなたがたに約束されたように、あなたがたを恵んでくださるように。――
11 Mag die HERE, die God van julle vaders, by julle byvoeg duisend maal soveel as wat julle is, en julle seën soos Hy julle beloof het!
11 یهُوَه‌ خدای‌ پدران‌ شما، شما را هزار چندان‌ كه‌ هستید بیفزاید و شما را برحسب‌ آنچه‌ به‌ شما گفته‌ است‌، بركت‌ دهد.
11 (Господ Бог на бащите ви да ви умножи хиляда пъти повече отколкото сте сега, и да ви благослови според както ви е обещал!)
11 Neka vas Jahve, Bog vaših otaca, umnoži još tisuću puta! Neka vas blagoslivlja kako vam je obećao!
11 (Hospodin Bůh otců vašich rozmnožiž vás nad to, jakž jste nyní, tisíckrát více, a požehnej vám, jakož jest mluvil vám.)
11 måtte kun HERREN, eders Fædres Gud, gøre eder tusinde Gange så talrige endnu og velsigne eder, som han har forjættet eder;
11 Lisätköön Herra, teidän isienne Jumala, teitä vielä tuhatkertaisesti ja siunatkoon teitä, niinkuin hän on teille puhunut.
11 तुम्हारे पितरों का परमेश्वर तुम को हजारगुणा और भी बढ़ाए, और अपने वचन के अनुसार तुम को आशीष भी देता रहे।
11 Az Úr, a ti atyáitoknak Istene szaporítson meg titeket ezerszerte is inkább mint most vagytok, és áldjon meg titeket, a miképen igérte néktek!
11 Drottinn, Guð feðra yðar, gjöri yður þúsund sinnum fleiri en þér eruð og blessi yður, eins og hann hefir heitið yður.
11 Semoga TUHAN, Allah nenek moyangmu terus menambah jumlahmu sampai seribu kali lipat, dan menjadikan kamu bangsa yang makmur seperti yang telah dijanjikan-Nya!
11 너희 열조의 하나님 여호와께서 너희를 현재보다 천배나 많게 하시며 너희에게 허락하신 것과 같이 너희에게 복 주시기를 원하노라
11 og måtte bare Herren, eders fedres Gud, gjøre eder tusen ganger flere enn I er, og velsigne eder, som han har tilsagt eder!
11 Domnul, Dumnezeul părinţilor voştri, să vă mărească de o mie de ori pe atît, şi să vă binecuvinteze, după cum a făgăduit!
11 Господь, Бог отцов ваших, да умножит вас в тысячу крат против того, сколько вас [теперь], и да благословит вас, как Он говорил вам:
11 Må Herren, edra fäders Gud, än vidare föröka eder tusenfalt och välsigna eder, såsom han har lovat eder.
11 Atalarınızın Tanrısı RAB sizi bin kat daha çoğaltsın ve söz verdiği gibi kutsasın!
11 Nguyện Giê-hô-va Ðức Chúa Trời của tổ phụ các ngươi khiến các ngươi thêm lên gấp ngàn lần và ban phước cho, y như Ngài đã phán cùng các ngươi.
11 প্রভু, তোমাদের পূর্বপূরুষদের ঈশ্বর, তোমাদের সংখ্যা এখন যা রয়েছে তার থেকে 1,000 গুণ বৃদ্ধি করুন| তিনি ঠিক য়েমন শপথ করেছিলেন, সেভাবেই তোমাদের আশীর্বাদ করুন|
11 ਯਹੋਵਾਹ, ਤੁਹਾਡੇ ਪੁਰਖਿਆ ਦਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੁਣ ਨਾਲੋਂ 1,000 ਗੁਣਾ ਹੋਰ ਵਧਾ ਦੇਵੇ ਅਤੇ ਉਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਇਕਰਾਰ ਅਨੁਸਾਰ ਅਸੀਸ ਦੇਵੇ!
11 Bwana, Mungu wa baba zenu, na awafanye kuwa wengi mara elfu kuliko mlivyo, na kuwabarikia, kama alivyowaahidi.
11 Oo weliba Rabbiga ah Ilaaha awowayaashiin ha idinka dhigo kun jeer in ka sii badan intaad haatan tihiin, oo ha idiin barakeeyo siduu idin ballanqaaday!
11 તમાંરા પૂર્વજોના દેવ યહોવાએ તમાંરી સંખ્યા 1,000 ગણી વધારી છે. તે તમને તેના વચન પ્રમાંણે આશીર્વાદ આપે.
11 ನೀವು ಈಗ ಇರುವದಕ್ಕಿಂತಲೂ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸಾವಿರದಷ್ಟು ಹೆಚ್ಚು ಮಾಡಿ ನಿಮಗೆ ಪ್ರಮಾಣ ಮಾಡಿದ ಹಾಗೆ ನಿಮ್ಮ ಪಿತೃಗಳ ದೇವರಾದ ಕರ್ತನು ಆಶೀರ್ವದಿಸಲಿ.
9 ମାଶାେ କହିଲେ, " ସେ ସମୟରେ ମୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କହିଲି, ମୁ ଏକା ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ଭଲ ମନ୍ଦ ବକ୍ସ୍ଟଝିପାରିବି ନାହିଁ।
11 Kayo nawa'y dagdagan ng Panginoon, ng Dios ng inyong mga magulang, ng makalibo pa sa dami ninyo ngayon, at kayo nawa'y pagpalain, na gaya ng ipinangako niya sa inyo!
11 మీ పితరుల దేవుడైన యెహోవా మీ జనసంఖ్యను వెయ్యి రెట్లు ఎక్కువచేసి, తాను మీతో చెప్పినట్లు మిమ్మును ఆశీర్వదించునుగాక.
11 خداوند تمہارے خدا نے تُمکو اِس سے بھی ہزار چند بڑھائے اور جو وعدہ اُس نے تُم سے کیا ہے اُسکے مطابق تُمکو برکت بخشے ۔
11 നിങ്ങളുടെ പിതാക്കന്മാരുടെ ദൈവമായ യഹോവ നിങ്ങളെ ഇപ്പോഴുള്ളതിനെക്കാൾ ഇനിയും ആയിരം ഇരട്ടിയാക്കി, താൻ നിങ്ങളോടു അരുളിച്ചെയ്തതുപോലെ അനുഗ്രഹിക്കുമാറാകട്ടെ.
  www.placyr-immo.fr  
ale też i te rzadziej wykonywane, które rozsławiła swymi wykonaniami Maria Callas. Dźwiękami muzyki - intermezzami z oper granymi na fortepianie przez pianistkę Annę Mikolon, poprzez słowo wiążące koncert (Anna Sawicka), wreszcie dzięki perlistym koloraturom Eweliny Wojciechowskiej wyczarowana została postać niezwykłej kobiety.
as well as those that are not so regularly performed but have made famous with the performance by Maria Callas. With the sounds of music – intermezzos played on the piano by pianist Anna Mikolon, with the moderation (Anna Sawicka) and the pearly coloraturas by Ewelina Wojciechowska the figure of the exceptional woman was conjured up. A very hard working artist who devoted her entire life to her vocal career, who passionately loved, had whims, experienced hard times in her life, who was overjoyed with the phenomenal bass of Bernard Ładysz... Maria Callas achieved all there was to achieve in her short life! She died at 54.
  3 Résultats www.smtpeter.com  
Był też założycielem innych znaczących zespołów: All-American Youth Orchestra i American Symphony Orchestra. Dokonał wielkiej liczby nagrań, które zapewniły mu ogromną popularność. Jego legendę rozsławiły filmy muzyczne z udziałem Orkiestry Filadelfijskiej – Ich stu i ona jedna oraz Fantazja.
Leopold Stokowski (1882-1977) – American conductor of Polish origin. He became famous as the director of the Philadelphia Orchestra (from 1912), which he raised to an international level. He was also founder of other significant ensembles: the All-American Youth Orchestra and the American Symphony Orchestra. He made numerous recordings, which assured him an immense popularity. His legend was heralded by musical films made with the participation of the Philadelphia Orchestra – One Hundred Men and a Girl and Fantasia.
  www.donquijote.org  
Turystyka była jednym z motorów ekonomicznych na tym obszarze. John Huston rozsławił Puerto Vallarta w jego filmie "La Noche de la Iguana", w którym wystąpili Richard Burton, Ava Gardner i Deborah Kerr.
Desde a década de 70, tornou-se um destino turístico internacional. O turismo tem sido um dos motores econômicos da região. John Huston ganhou fama em Puerto Vallarta com seu filme "A Noite do Iguana", estrelado por Richard Burton, Ava Gardner e Deborah Kerr. Este filme foi filmado na famosa praia de Puerto Vallarta e na Playa Mismaloya.
Puerto Vallarta ligger i Bahía de Banderas i delstaten Jalisco, 352 km. från huvudstad i staten Guadalajara. Den ligger nästan gränsande till slutet av Sierra Madre Occidental. Staden är belägen i vackra omgivningar, av floder, vattenfall och djungel. Medeltemperaturen ligger årligen runt 27 ° C.
  www.nassfeld.at  
Na dwóch trasach Skimovie podążamy śladami światowej elity zawodowych narciarzy, podczas gdy nasz triumfalny przejazd rejestrują kamery video. Słoneczne punkty (Sonnen-Spots) pomagają nam przez cały dzień pławić się w promieniach słońca, a Kino Nassfeld to miejsce, w którym możemy sobie zrobić najpiękniejsze zdjęcie z panoramą Alp w tle.
Wide pistes, plenty of sunshine, culinary specialities, relaxation and wellness – this is how skiing connoisseurs imagine a perfect winter holiday. Snow-Online.de has named Nassfeld as one of the best ski resorts for connoisseurs in 2015. Click here to read the full report in German
Auf den drei Skimovie Rennstrecken tretet Ihr in die Fußstapfen der Weltcup-Elite, während ein Kamerasystem Euren kompletten Lauf aufzeichnet. Am Nassfeld ist es möglich, den ganzen Tag auf sonnigen Pisten zu verbringen. Die Sonnen-Spots zeigen Euch die Anzahl der Sonnenstunden und bei den Nassfeld Kinos wartet das schönste Panoramafoto des Urlaubs auf Euch. "Klassiker" wie der Snowpark und Freeride Areas fehlen hier natürlich ebenfalls nicht.
Portal Skilike.com je između studenog 2014. i veljače 2016. testirao austrijska skijališta, s tim da su ispitanici ocjenjivali skijalište bodovnim sustavom. Nassfeldu su uz ocjenu „Najbolje obiteljsko skijalište 2016.“ i „Pobjednik odnosa cijene i usluge 2016.“ dodijeljene još tri sjajne nagrade. Pogledajte testni izvještaj
  2 Résultats www.tws-partners.com  
Niech Bóg błogosławi Panamie goszczącej następny SDM!
God bless Panama and see you in the next World Youth Day!
  6 Résultats www.lit-across-frontiers.org  
  426 Résultats ec.jeita.or.jp  
W niektórych przypadkach, używanie VPN do oglądania Amazon Prime’s Instant Video może naprawdę poprawić jakość Twojego wideo, szczególnie, jeśli Twój dostawca usług internetowych ma w zwyczaju "dławić" transfer na stronach ze streamingiem.
Dans certains cas, utiliser un VPN pour regarder Amazon Prime Instant Video peut même améliorer votre qualité vidéo, surtout si votre fournisseur d'accès internet a tendance à appliquer des restrictions de bande passante sur les sites de streaming.
In einigen Fällen kann die Nutzung eines VPNs für Amazon Primes Instant Video sogar Ihre Videoqualität verbessern, vor allem, wenn bekannt ist, dass Ihr Internetanbieter Bandbreiten für Streamingseiten drosselt.
En algunos casos, utilizar una VPN para ver Amazon Prime Instant Video puede incluso mejorar su calidad de video, particularmente si su proveedor de servicio de internet suele limitar su ancho de banda para páginas de descarga.
In alcuni casi, utilizzando una VPN per guardare Amazon Prime Instant Video la qualità video può addirittura migliorare , soprattutto se il tuo provider di servizi internet è noto per limitare la banda sui siti di streaming.
  7 Résultats www.nato.int  
Dziś wam pragnę powiedzieć, byście się przed każdym zajęciem modlili i modlitwą kończyli swą pracę. Jeśli tak będziecie czynić, Bóg będzie błogosławił was i waszą pracę. W tych dniach mało się modlicie, a dużo pracujecie.
“Dear children! These days Satan wants to frustrate my plans. Pray that his plan not be realized. I will pray my Son Jesus to give you the grace to experience the victory of Jesus in the temptations of Satan. Thank you for having responded to my call. ”
  www.czhucheng.com  
Jednocześnie handlarze narkotyków wieszają plakaty w parkach i na placach, oskarżając rząd o współpracę z ich rywalami. Ich forum propagandowym stał się Youtube.com, na którym anonimowe firmy producenckie umieszczają filmy i narko-ballady sławiące tego lub innego przywódcę kartelu.
Meanwhile, traffickers hang banners in parks and plazas, accusing the government of working with their rivals. Youtube.com has become their propaganda forum, on which anonymous production companies upload videos and narco-ballads lauding one cartel leader over another.
Les trafiquants accrochent dans les parcs et sur les places publiques des banderoles accusant le gouvernement de travailler avec leurs rivaux. Youtube.com est devenu leur forum de propagande : des sociétés de production anonymes y téléchargent des vidéos et des « narcoballades » vantant les mérites de tel dirigeant de cartel par rapport à tel autre.
Währenddessen hängen Drogenhändler in Parks und auf Plätzen Banner auf, auf denen die Regierung beschuldigt wird, mit ihren Gegnern zusammenzuarbeiten. Youtube.com ist zu ihrem Propagandaforum geworden, auf dem anonyme Produktionsgesellschaften Videos und Drogenballaden, in denen Kartellführer über den grünen Klee gelobt werden, hochladen.
Mientras tanto, los narcos cuelgan pancartas en parques y plazas en las que se acusa al gobierno de favorecer a sus rivales. Youtube se ha convertido en su foro de propaganda, donde productoras anónimas cuelgan vídeos y narco-corridos, en los que se ensalza a unos jefes de cártel frente a otros.
  customerarea.centrostyle.it  
W kolejnych trzech latach majątek PKP został w dużej mierze zniszczony i rozgrabiony. Pozostałości przejęła od PKP Gmina Jaworzyna Śląska i następnie wydzierżawiła zabytkowy zespół lokomotywowni oraz tabor kolejowy Muzeum Kolejnictwa na Śląsku.
V 60. letech 20. století byla železnice ve Slezsku elektrifikována a dosavadní strojový park se přestal využívat. V následujících letech doprava značně poklesla, což mělo v roce 1991 za následek likvidaci lokomotivního depa. Na jeho místě Polské státní dráhy (PKP) založily Skanzen parních lokomotiv, který existoval do roku 2001. V následujících letech se bohužel o areál nikdo nestaral a došlo v něm k rozsáhlým škodám a krádežím. Majetek PKP nakonec převzala obec Jaworzyna Śląska a následně pronajala historický soubor lokomotiv a železniční park Muzeu průmyslu a železnice ve Slezsku.
  2 Résultats www.natura-siberica.gr  
Nie jest to pierwsze wprowadzenie do mahjonga w języku angielskim. Zostało ono zapoczątkowane przez W. H. Wilkinsona publikacją pod tytułem “Khanhoo” przed rokiem 1895. Późniejsza wersja, zmieniona przez różnych pisarzy znaczenie tej gry oraz ją rozsławiła.
Die Engländer wurden nicht zum ersten Mal mit dem Mahjong-Spiel bekannt gemacht. W. H. Wilkinson führte es bereits vor 1895 unter dem Namen Khanhoo ein. Die Version wurde später mehrfach überarbeitet, was das Spiel berühmt und bedeutend machte.
El Mahjong como juego no es el primer contacto con los ingleses. También W.H. Wilkinson fue un pionero, utilizando el nombre de Khanhoo, antes de 1895. La forma posteriormente revisada por diversos escritores mostró la importancia del juego y lo hizo famoso.
  www.skype.com  
Zarezerwuj ten pakiet i ciesz się naturą (która rozsławiła Islandię na całym świecie) w trakcie tej niezwykłej, zimowej przygody! Wybierzesz się do słynnego SPA Blue Lagoon, pojedziesz przez Golden Circle wraz z wycieczką skuterami śnieżnymi oraz będziesz polować na zorzę polarną - wszystko to w towarzystwie lokalnych przewodników.
Réservez ce séjour hiver de 4 jours/3 nuits et découvrez les paysages naturels qui rendent l'Islande si célèbre! Cet itinéraire vous emmène au Blue Lagoon, vous visitez le Cercle d'Or avec une session motoneige et réalisez une excursion pour chasser les aurores boréales et tout cela accompagné par des guides locaux professionnels. Vous aurez une journée entière libre dans la capitale avec l'option d'ajouter des visites et activités. Nous préparons l'ensemble de votre...Voir prestation
  www.google.fr  
(a) udzielać licencji, odsprzedawać, przenosić, wypożyczać, dzierżawić, eksportować, importować, rozpowszechniać, przekazywać ani w inny sposób przyznawać osobom trzecim praw odnoszących się do Oprogramowania;
(a) sub-license, sell, assign, rent, lease, export, import, distribute or transfer or otherwise grant rights to any third party in the Software;
(a) céder en sous-licence, vendre, céder, louer, exporter, importer, distribuer ou transférer ou accorder des droits à un tiers sur le Logiciel ;
(a) Rechte an der Software an Dritte zu unterlizenzieren, zu verkaufen, abzutreten, zu vermieten, zu verleasen, zu exportieren, zu importieren, zu vertreiben oder zu übertragen oder anderweitig zu verleihen;
(a) Sublicenciar, vender, ceder, alquilar, arrendar, exportar, importar, distribuir o transferir ni otorgar derechos a ningún tercero el Software.
(a) cedere in sublicenza, vendere, assegnare, affittare, noleggiare, esportare, importare, distribuire o trasferire o comunque concedere diritti sul Software a terzi;
(a) sublicenciar, vender, atribuir, alugar, arrendar, exportar, importar ou distribuir o Software, bem como transferir ou, de qualquer outro modo, conceder direitos a quaisquer terceiros em relação ao mesmo;
(a) de Software te sublicentiëren, verkopen, toe te wijzen, verhuren, leasen, exporteren, importeren, distribueren, over te dragen of op andere wijze derden rechten te verlenen op de Software;
(a) sublicencovat, prodávat, přidělovat, půjčovat, pronajímat, exportovat, importovat, distribuovat nebo převádět nebo jiným způsobem udělovat práva k softwaru jakékoli třetí straně;
a) Te ei anna litsentsi edasi, ei müü, loovuta, üüri, liisi, ekspordi, impordi, jaga, edasta ega anna kolmandale osapoolele muul viisil tarkvara õigusi.
(a) viderelisensiere, selge, tildele, leie ut, leie, eksportere, importere, distribuere eller overføre eller på noen annen måte gi tredjeparter noen rettighet til programvaren;
  www.presseurop.eu  
Użytkownikowi nie wolno kopiować, modyfikować, rozpowszechniać, sprzedawać ani dzierżawić żadnej części Usług ani dołączonego oprogramowania, jak również nie wolno analizować wstecznie żadnego takiego oprogramowania ani podejmować prób wyodrębnienia jego kodu źródłowego, chyba że prawo zabrania stosowania tego typu ograniczeń lub użytkownik ma nasze pisemne pozwolenie.
Google vous concède, à titre gratuit, une licence personnelle, non-cessible, non-exclusive et pour le monde entier, d’utilisation du logiciel qui vous est fourni par Google dans le cadre des Services. Cette licence est exclusivement destinée à vous permettre d’utiliser et de bénéficier des Services fournis par Google, dans le respect des présentes Conditions d’Utilisation. Vous n’êtes pas autorisé à copier, modifier, distribuer, vendre ou louer une partie ou la totalité de nos Services ou des logiciels qui en font partie. De même, vous n’êtes pas autorisé à décompiler ou tenter d’extraire le code source de ces logiciels, hormis dans les cas où le droit de décompilation est autorisé par la loi et dans les limites édictées par cette loi, ou que vous avez obtenu notre autorisation préalable écrite.
Google concede all’utente una licenza personale, mondiale, royalty-free, non cedibile e non esclusiva per utilizzare il software fornito da Google all’interno dei Servizi. Il solo scopo di questa licenza è consentire all’utente di utilizzare i Servizi forniti da Google e di avvalersi dei relativi vantaggi, secondo le modalità consentite dai presenti termini. Non è consentito copiare, modificare, distribuire, vendere o concedere in locazione parti dei nostri Servizi o del software incluso, né decodificare o tentare di estrarre il codice sorgente da tale software, a meno che la legge vieti tali restrizioni o nei casi in cui si disponga della nostra autorizzazione scritta.
تمنحك Google ترخيصًا عالميًا شخصيًا بدون عائدات وغير قابل للتنازل عنه وغير حصري لاستخدام البرنامج الذي تقدمه إليك Google كجزء من الخدمات. الغرض الوحيد من هذا الترخيص هو تمكينك من استخدام مزايا الخدمات كما تقدمها Google والاستمتاع بها، بالطريقة التي تسمح بها هذه البنود. لا يجوز لك نسخ أو تعديل أو توزيع أو بيع أو تأجير أي جزء من خدماتنا أو برامجنا المضمّنة، ولا يجوز لك كذلك إجراء هندسة عكسية أو محاولة استخراج شفرة المصدر لتلك البرامج، إلا إذا كانت القوانين تحظر تلك القيود أو حصلت على إذن كتابي منا بذلك.
  2 Résultats www.biogasworld.com  
Pierwsze państwo postkomunistyczne, które przyjęło euro oraz chluba tych krajów, które kiedyś tworzyły Jugosławię, nie może się podnieść po zapaści z 2009 r. Próbę wydobycia Słowenii z dołka podejmie nowy, ale słaby rząd Janeza Janšy.
The first post-communist country to adopt the euro, the former flagship state of the former Yugoslavia is struggling to recover from the crisis of 2009. And the new - and fragile - Government of Janez Janša is fighting get the country out of the impasse.
Die ehemals führende Region Ex-Jugoslawiens kämpft weiter darum, sich von der Krise aus dem Jahr 2009 zu erholen. Der neuen — und wackeligen — Regierung von Janez Janša wird es schwerfallen, das Land aus der Sackgasse zu manövrieren.
Dopo essere stato per anni un modello della transizione al capitalismo, il paese più ricco dell'ex Jugoslavia non riesce a riprendersi dal tonfo economico del 2009. Il nuovo governo sembra troppo fragile per affrontare le riforme.
  www.galerie-schortgen.lu  
Setki lat najwyższej klasy teatru, sztuki i muzyki wytworzyły wyszukaną i kulturalną społeczność: mieszkańcy Pragi uwielbiają swoje galerie i teatry, w podobnym stopniu , co turyści, pławiąc się w artystycznych skarbach epoki Habsburgów oraz wybitnych artystycznych innowacji, które charakteryzują rozwój nacjonalizmu w wieku XIX.
Diese Phasen des Baus und Wiederaufbaus haben eine der schönsten Stadtlandschaften in Europa geschaffen. Es ist unbestreitbar, dass an einem warmen Sommertag Prag malerisch erscheint. Die Stadt kann aber auch genauso magisch erscheinen, wenn sie dem herbstlichen Kupferton entgegengestellt wird, oder wenn sie im Winter mit frischem Schnee bedeckt ist. In der Nacht ist sie mit den Spiegelungen der Moldau und den durch den unverwechselbaren Glanz der Straßenlaternen beleuchteten Gebäuden ebenso beeindruckend.
El tapiz arquitectónico de Praga abarca casi todos los principales géneros europeos, con excelentes representantes del estilo Gótico, Románico, Barroco, Renacentista, Modernista y Art Nouveau integradas por toda la ciudad. Cada fachada muestra la obra de un maestro pintor o escultor, y detrás de éstas, muchos de los más renombrados músicos europeos han trabajado, incluyendo a Dvořák, Smetana y Mozart. Además, parte del atractivo de estas obras son sus connotaciones políticas y religiosas.
Tuttavia, la parte colta artistico-critica della città non è sempre dominante: la Repubblica Ceca è tra i principali produttori di birra al mondo, e la gente è spesso di casa a bere nelle innumerevoli birrerie praghesi, o fuori per visitare i fumosi jazz club o rock bar locali. La cultura del caffè, che ha influenzato molti degli artisti della città, da Havel a Kafka, è ora essenzialmente consegnata alla storia. Pertanto vi sono molte più probabilità di vedere persone che mangiano un ghiacciolo, prendono una boccata d’aria fresca in uno dei numerosi parchi praghesi, o girano per la città in una Škoda prodotta nella Repubblica Ceca, che imbattersi in gente che discute di filosofia.
  www.bresor.be  
Jego główny reprezentant Octavio, cesarski ekspendent rekatolizacji, powołał włoskich architektów budowlanych i kazał przebudować mniejszą część renesansowego zamku na wspaniałą siedzibę książęcą. Obca szlachta nieszczęśliwie wsławiła się uciskając swoich poddanych, którzy później w 1775 roku wystąpili zbrojnie ogromnymi buntami chłopskimi przeciwko swoim ciemiężcom.
About two centuries later a border castle on the hill above the Metuje river came into being, then a town called Náchod appeared in the valley beneath.Landlord Hron of Náchod from House of Načeratic was the first-known owner of both, the castle and the town. Then, as the centuries, rich of peace and wars, were passing by, there was a long line of feudal lords to whom the town belonged. Among them was the Czech King John of Luxembourg, Hussite leader Jan Kolda of Žampach and even the so called Hussite King George of Poděbrady. The Smiřickýs rebuilt the late Gothic castle into The Renaissance chateau in the 16th century, and the town flourished under their rule, but unfortunately not for long. During the Thirty Years´War, the Italian noble House of Piccolomini became the new lord of Náchod. Its main representa- tive - Octavio, Emperor´s Generalissimus - called on Italian builders and had the smaller Renaissance chateau rebuilt into a magnificent Baroque Duke´s seat. Foreign aristocracy, however, became known as the dependents´oppressor which resulted in a huge peasant upheaval against the establishment. Nothing is eternal. The Piccolominis died out and their place was taken by the House of Curland with the art-loving Peter, Duke of Curland. The Náchod castle revived . The duke´s theatre was busy again , even Don Giovanni by famous Mozart - the opera of all operas - could be heard there. Also the dependents´matters under the new lord were handled in a progressive way. Peter´s daughter Catherine Wilhemine, Duchess of Sagan, whose rule marked the first forty years of the 19th century, was a very important lady and played a considerable role in European diplomacy. Her memory is for us, commemorated as the "Madam Duchess" from the most beautiful novel of 19th century , "Grandmother" by Božena Němcová.
  www.gran-turismo.com  
Niech Bóg nas błogosławi. Niech Bóg nas prowadzi. Chciałbym powiedzieć do wszystkich nie-muzułmańskich czytelników tej publikacji - bądź uczciwy wobec siebie. Pomyśl o tym, co przeczytałeś. Weź te informacje ze sobą i pochłaniaj je.
Wenn Du Ihn nicht in die Praxis umsetzt, wirst Du Ihn verlieren wie einen Duft. Möge Allah uns führen. Möge Allah uns helfen. Und ich bedanke mich für die Ehre, durch diese Publikation zu Dir sprechen zu dürfen.
  www.ecb.europa.eu  
Chcesz zostać światowym numerem jeden, sławiąc swój kraj? A możesz wolisz reprezentować barwy ulubionego producenta? W dwóch rodzajach mistrzostw, oficjalnie licencjonowanych przez FIA, nie wystarczy sama szybkość.
The official races of “Sport Mode” where top players from around the world will compete, are hosted on weekends in a match that will be broadcast live. TV quality Live cameras and live commentary, now in a video game.
Vous espérez devenir champion du monde et porter haut les couleurs de votre pays ? Ou préférez-vous représenter votre constructeur préféré ? Dans les deux championnats déjà certifiés par la FIA (Fédération Internationale de l'Automobile), il ne suffira pas d'être rapide.
Wer möchte nicht die Nummer 1 der Welt sein und sein Land würdig repräsentieren – oder seinen bevorzugten Autohersteller? In den beiden Meisterschaften, die von der FIA (Féderation Internationale de L‘Automobile) offiziell zertifiziert wurden, reicht es nicht, einfach nur schnell zu sein.
¿Prefieres convertirte en el número uno del mundo y llevar el peso de tu país sobre los hombros, o representar a tu fabricante favorito? En estos dos campeonatos, ambos con la certificación oficial de la FIA (Fédération Internationale de l'Automobile), no te bastará con ser rápido.
Cercherai di diventare il numero 1 al mondo, facendoti carico delle aspettative del tuo paese? O forse sceglierai di guidare per la tua casa automobilistica preferita? Essere veloci non basterà per vincere nei due campionati con certificazione ufficiale FIA (Fédération Internationale de l'Automobile).
  www.google.cn  
Moneta przedstawia poetę France Prešerena oraz słowa „Shivé naj vsi naródi” (Bóg błogosławi wszystkim narodom) pochodzące z wiersza „Zdravljica” jego autorstwa, który jest zarazem tekstem hymnu państwowego Słowenii.
€1 and €2 coins: the country's castles and coats of arms are set amid the European stars. This symbolises dialogue, the exchange of values and the dynamics of the building of Europe. The centrepiece is the royal seal of 1144. Edge lettering of the €2 coin: five coats of arms and seven castles, all equally spaced.
Pièces de 1 euro et 2 euros – Châteaux et armoiries du Portugal entre les douze étoiles de l’Europe. Ce motif symbolise le dialogue, l’échange des valeurs et la dynamique de la construction européenne. Au centre figure le sceau royal de 1144. Gravure sur tranche de la pièce de deux euros : cinq armoiries et sept châteaux régulièrement espacés.
1-€- und 2-€-Münzen: Hier werden die Burgen und Wappen des Landes von den europäischen Sternen umringt. Die Abbildung symbolisiert den Dialog, den Austausch von Werten und die Dynamik im Aufbau Europas. Mittelpunkt ist das königliche Siegel von 1144. Randprägung der 2-€-Münze: fünf Wappen und sieben Burgen im gleichen Abstand.
Las monedas de 1€ y 2€ exhiben castillos y escudos de armas del país, rodeados de las estrellas europeas como símbolo del diálogo, el intercambio de valores y la dinámica de la construcción europea. En el centro figura el sello real de 1144. Grabado del canto (virola) de la moneda de 2€: cinco escudos de armas y cinco castillos dispuestos a intervalos regulares.
  berrendorf.inf.h-brs.de  
Użytkownikowi nie wolno kopiować, modyfikować, rozpowszechniać, sprzedawać ani dzierżawić żadnej części Usług ani dołączonego oprogramowania, jak również nie wolno analizować wstecznie żadnego takiego oprogramowania ani podejmować prób wyodrębnienia jego kodu źródłowego, chyba że prawo zabrania stosowania tego typu ograniczeń lub użytkownik ma nasze pisemne pozwolenie.
Google gives you a personal, worldwide, royalty-free, non-assignable and non-exclusive license to use the software provided to you by Google as part of the Services. This license is for the sole purpose of enabling you to use and enjoy the benefit of the Services as provided by Google, in the manner permitted by these terms. You may not copy, modify, distribute, sell, or lease any part of our Services or included software, nor may you reverse engineer or attempt to extract the source code of that software, unless laws prohibit those restrictions or you have our written permission.
Google vous concède, à titre gratuit, une licence personnelle, non-cessible, non-exclusive et pour le monde entier, d’utilisation du logiciel qui vous est fourni par Google dans le cadre des Services. Cette licence est exclusivement destinée à vous permettre d’utiliser et de bénéficier des Services fournis par Google, dans le respect des présentes Conditions d’Utilisation. Vous n’êtes pas autorisé à copier, modifier, distribuer, vendre ou louer une partie ou la totalité de nos Services ou des logiciels qui en font partie. De même, vous n’êtes pas autorisé à décompiler ou tenter d’extraire le code source de ces logiciels, hormis dans les cas où le droit de décompilation est autorisé par la loi et dans les limites édictées par cette loi, ou que vous avez obtenu notre autorisation préalable écrite.
Google räumt Ihnen das persönliche, weltweite, unentgeltliche, nicht übertragbare und nicht ausschließliche Recht zur Nutzung der von Google im Rahmen der Dienste bereitgestellten Software ein. Diese Nutzungsrechteeinräumung dient einzig dazu, Ihnen die Nutzung der von Google bereitgestellten Dienste gemäß den hier aufgeführten Nutzungsbedingungen zu ermöglichen. Sie sind nicht berechtigt, irgendeinen Teil unserer Dienste oder der darin enthaltenen Software zu vervielfältigen, zu verändern, zu verbreiten, zu verkaufen oder zu vermieten. Darüber hinaus dürfen Sie diese Software weder zurückentwickeln (Reverse Engineering) noch versuchen, deren Quellcode zu extrahieren. Ausnahmen gelten nur, sofern diese gesetzlich zugelassen sind oder Sie über eine schriftliche Einwilligung von Google verfügen.
Google te concede una licencia personal mundial, libre de royalties, intransmisible y no exclusiva para usar el software que se te proporcione como parte de los Servicios. El único propósito de esta licencia es permitirte usar los Servicios que ofrece Google y beneficiarte de ellos, según lo estipulado en estas condiciones. No podrás copiar, modificar, distribuir, vender ni prestar ninguna parte de nuestros Servicios ni del software incluido ni podrás aplicar técnicas de ingeniería inversa ni intentar extraer el código fuente de dicho software, salvo si la legislación prohíbe dichas restricciones o si tienes consentimiento de Google por escrito.
  11 Résultats www.pep-muenchen.de  
Został zbudowany w 1974 roku Jest to zaprojektowany przez architekta Ante Rozic. Jego dolna część jest Katechizm Hall, wypełnionego i pobłogosławił w dniu 19 lutego. 1978, wybudować kościół służył jako przestrzeń kościelnego.
The church of St. Nicholas Tavelića is located above the Adriatic Highway at the end of Tucepi. Was built in 1974. it's a designed by architect Ante Rozic. Its lower part is for Catechism Hall, completed and blessed on February 19th. 1978, to build the church was used as a church space. Above the hall in 1984. began the building of the church, which was completed and dedicated on 18 November. 1989. In 1991 the church bell tower was erected according to the design engineer. Ante Rozic. The church is a modern concrete building in the shape of a tent. The south wall is a relief of St. Nicholas Tavelića, and with it are the statues of the Immaculate, St. Anthony and St. Joseph. In the churchyard is a bust of Fr. Mate Simic, a patriot and national luminaries. God. 1999 church and hall are air-conditioned. In the northern part of the hall were built two smaller rooms and toilets. In one reading room is located in another parish collection.
  14 Résultats www.czechtourism.com  
Kiedy tak te chmury zwątpienia zbierały się nad Izaakiem, Bóg dał mu to samo słowo, co Abrahamowi: “... Jam jest Bóg Abrahama, ojca twego. Nie bój się, bom Ja z tobą i będę ci błogosławił, i rozmnożę potomstwo twoje przez wzgląd na Abrahama, sługę mego” (1 Mojż. 26:24).
Adonde quiera que Isaac iba, tenía el mismo problema. Incluso llamó un pozo “Esek,” que significa “disputa.” Aparentemente, Isaac no sintió nada sino que disputa en su vida. Debe haber pensado, “¿Cómo alimentaré a mi familia y daré agua para mi rebaño? ¿Y cómo puedo criar a mis hijos sin temor, cuando los filisteos pueden saquearnos en cualquier momento, sin problema? Dios, ¿por qué me has plantado aquí? ¿Cómo podré vencer?”
  www.eurotopics.net  
Natomiast Ogród zamkowy rozciągający się między Pałacem Arcybiskupim i rzeką Morawą rozsławiła egzotyczna flora i żyjąca w niej fauna. Może się więc zdarzyć, że podczas spaceru po ogrodzie natrafisz na pochłoniętych obserwacjami studentów botaniki.
The Chateau Garden stretching between the Archbishop Palace (Arcibiskupský zámek) and the river Morava is, on the other hand, renowned for its exotic plants and animals that live there. It may thus happen that while strolling through this Kroměříž showpiece you will run into some curious botany students.
Le Jardin sous le château qui s’étend entre le palais épiscopal et la rivière Morava est, lui, célèbre pour ses plantes et animaux exotiques. Vous pourriez très bien tomber aussi sur de curieux étudiants en botanique lors de la visite de cet orgueil de Kroměříž
Der Schlossgarten zwischen dem Erzbischof-Schloss und dem Fluss Morava ist wegen seiner Pflanzen und Lebewesen, die darin leben, berühmt. Es kann also passieren, dass Sie bei einem Spaziergang durch diesen Schatz in Kroměříž wissbegierigen Botanik-Studenten antreffen.
Il Giardino sotto il castello che si estende tra il Palazzo dell’Arcivesco e il fiume Morava è, invece, conosciuto per le piante e gli animali esotici che ci vivono. Passeggiando per questo vanto di Kroměříž, quindi, può capitare di incontrare dei curiosi studenti di botanica.
  local.google.com  
Phil Woolas, były brytyjski minister ds. imigracji, musiał złożyć swój mandat parlamentarzysty, ponieważ w walce wyborczej zniesławił swojego przeciwnika. W Czechach podobna kara jest nie do pomyślenia, zauważa Robert Čásenský, redaktor naczelny liberalnego dziennika Mladá fronta Dnes: "Dla czeskiego czytelnika informacja o złożeniu mandatu przez Phila Woolasa musi brzmieć jak wyrok nie z tej ziemi. U nas kłamstwa i oczernianie przeciwników politycznych są czymś normalnym nawet na plakatach wyborczych. W momencie podliczania głosów nikt już o tym nie pamięta. Wówczas przychodzi czas na chłodne kalkulacje. Dobrą ilustracją takiej taktyki było zachowanie [w latach 90.] ówczesnego przewodniczącego ODS, a dzisiejszego prezydenta [Václava Klausa], który najpierw chciał 'powstrzymać socjalistów', by niedługo potem stworzyć wraz z nimi coś na wzór wielkiej koalicji. Phil Woolas miał pecha. ... Gdyby żył w Czechach, nie spotkałaby go kara. Otrzymałby ofertę współtworzenia koalicji."
L'ex-ministre de l'Immigration Phil Woolas a dû renoncer à son mandat de député pour avoir dénigré son adversaire lors de la campagne électorale. Une telle sanction aurait été impensable en République tchèque, remarque Robert Čásenský, le rédacteur en chef du quotidien libéral Mladá fronta Dnes : "Une annonce comme celle relative à Phil Woolas doit sembler d'un autre monde aux yeux des lecteurs tchèques. Chez nous, les mensonges et les discours médisants sont habituels avant les élections, même sur d'immenses affiches électorales. Tout est oublié au moment du décompte des voix, et l'on se met à faire de froids calculs. C'est ainsi seulement que l'ex-chef de l'ODS et actuel président [Václav Klaus] a par exemple d'abord voulu 'stopper les socialistes', avant de conclure par la suite avec eux une sorte de grande coalition. … Phil Wooles n'a pas eu de chance. S'il vivait en République tchèque, plutôt qu'une plainte, c'est une offre de coalition qui lui serait parvenue."
  mail.google.com  
Użytkownikowi nie wolno kopiować, modyfikować, rozpowszechniać, sprzedawać ani dzierżawić żadnej części Usług ani dołączonego oprogramowania, jak również nie wolno analizować wstecznie żadnego takiego oprogramowania ani podejmować prób wyodrębnienia jego kodu źródłowego, chyba że prawo zabrania stosowania tego typu ograniczeń lub użytkownik ma nasze pisemne pozwolenie.
Google gives you a personal, worldwide, royalty-free, non-assignable and non-exclusive license to use the software provided to you by Google as part of the Services. This license is for the sole purpose of enabling you to use and enjoy the benefit of the Services as provided by Google, in the manner permitted by these terms. You may not copy, modify, distribute, sell, or lease any part of our Services or included software, nor may you reverse engineer or attempt to extract the source code of that software, unless laws prohibit those restrictions or you have our written permission.
تمنحك Google ترخيصًا عالميًا شخصيًا بدون عائدات وغير قابل للتنازل عنه وغير حصري لاستخدام البرنامج الذي تقدمه إليك Google كجزء من الخدمات. الغرض الوحيد من هذا الترخيص هو تمكينك من استخدام مزايا الخدمات كما تقدمها Google والاستمتاع بها، بالطريقة التي تسمح بها هذه البنود. لا يجوز لك نسخ أو تعديل أو توزيع أو بيع أو تأجير أي جزء من خدماتنا أو برامجنا المضمّنة، ولا يجوز لك كذلك إجراء هندسة عكسية أو محاولة استخراج شفرة المصدر لتلك البرامج، إلا إذا كانت القوانين تحظر تلك القيود أو حصلت على إذن كتابي منا بذلك.
Η Google σάς παρέχει μια προσωπική, μη αποκλειστική άδεια παγκόσμιου επιπέδου, χωρίς δυνατότητα εκχώρησης και υποχρέωση καταβολής πνευματικών δικαιωμάτων για τη χρήση του λογισμικού που σας παρέχεται από την Google στο πλαίσιο των Υπηρεσιών. Η εν λόγω άδεια έχει αποκλειστικό σκοπό την παροχή της δυνατότητας για χρήση και απόλαυση των πλεονεκτημάτων των Υπηρεσιών, όπως παρέχονται από την Google και με τρόπο που επιτρέπεται από τους εν λόγω όρους. Δεν επιτρέπεται να προβείτε στην αντιγραφή, την τροποποίηση, τη διανομή, την πώληση ή την εκμίσθωση οποιουδήποτε τμήματος των Υπηρεσιών μας ή του συμπεριλαμβανόμενου λογισμικού, αλλά ούτε και να πραγματοποιήσετε αποσυμπίληση ή να επιχειρήσετε να εξαγάγετε τον πηγαίο κώδικα του εν λόγω λογισμικού, εκτός εάν η νομοθεσία απαγορεύει αυτούς τους περιορισμούς ή εάν διαθέτετε την έγγραφη άδειά μας.
Google verleent u een persoonlijke, wereldwijde, royaltyvrije, niet-overdraagbare en niet-exclusieve licentie om de software te gebruiken die Google aan u levert als onderdeel van de Services. Deze licentie wordt u uitsluitend verstrekt om u in staat te stellen de door Google geleverde Services te gebruiken en te benutten, op een wijze die voldoet aan deze voorwaarden. U mag geen enkel deel van onze Services of bijgeleverde software kopiëren, aanpassen, verspreiden, verkopen of leasen, en u mag de broncode van die software niet onderwerpen aan reverse-engineering of proberen deze te extraheren, tenzij dergelijke beperkingen bij de wet zijn verboden of u onze schriftelijke toestemming heeft gekregen.
  www.artmuseum.ro  
Użytkownikowi nie wolno kopiować, modyfikować, rozpowszechniać, sprzedawać ani dzierżawić żadnej części Usług ani dołączonego oprogramowania, jak również nie wolno analizować wstecznie żadnego takiego oprogramowania ani podejmować prób wyodrębnienia jego kodu źródłowego, chyba że prawo zabrania stosowania tego typu ograniczeń lub użytkownik ma nasze pisemne pozwolenie.
Google gives you a personal, worldwide, royalty-free, non-assignable and non-exclusive license to use the software provided to you by Google as part of the Services. This license is for the sole purpose of enabling you to use and enjoy the benefit of the Services as provided by Google, in the manner permitted by these terms. You may not copy, modify, distribute, sell, or lease any part of our Services or included software, nor may you reverse engineer or attempt to extract the source code of that software, unless laws prohibit those restrictions or you have our written permission.
تمنحك Google ترخيصًا عالميًا شخصيًا بدون عائدات وغير قابل للتنازل عنه وغير حصري لاستخدام البرنامج الذي تقدمه إليك Google كجزء من الخدمات. الغرض الوحيد من هذا الترخيص هو تمكينك من استخدام مزايا الخدمات كما تقدمها Google والاستمتاع بها، بالطريقة التي تسمح بها هذه البنود. لا يجوز لك نسخ أو تعديل أو توزيع أو بيع أو تأجير أي جزء من خدماتنا أو برامجنا المضمّنة، ولا يجوز لك كذلك إجراء هندسة عكسية أو محاولة استخراج شفرة المصدر لتلك البرامج، إلا إذا كانت القوانين تحظر تلك القيود أو حصلت على إذن كتابي منا بذلك.
Η Google σάς παρέχει μια προσωπική, μη αποκλειστική άδεια παγκόσμιου επιπέδου, χωρίς δυνατότητα εκχώρησης και υποχρέωση καταβολής πνευματικών δικαιωμάτων για τη χρήση του λογισμικού που σας παρέχεται από την Google στο πλαίσιο των Υπηρεσιών. Η εν λόγω άδεια έχει αποκλειστικό σκοπό την παροχή της δυνατότητας για χρήση και απόλαυση των πλεονεκτημάτων των Υπηρεσιών, όπως παρέχονται από την Google και με τρόπο που επιτρέπεται από τους εν λόγω όρους. Δεν επιτρέπεται να προβείτε στην αντιγραφή, την τροποποίηση, τη διανομή, την πώληση ή την εκμίσθωση οποιουδήποτε τμήματος των Υπηρεσιών μας ή του συμπεριλαμβανόμενου λογισμικού, αλλά ούτε και να πραγματοποιήσετε αποσυμπίληση ή να επιχειρήσετε να εξαγάγετε τον πηγαίο κώδικα του εν λόγω λογισμικού, εκτός εάν η νομοθεσία απαγορεύει αυτούς τους περιορισμούς ή εάν διαθέτετε την έγγραφη άδειά μας.
Google verleent u een persoonlijke, wereldwijde, royaltyvrije, niet-overdraagbare en niet-exclusieve licentie om de software te gebruiken die Google aan u levert als onderdeel van de Services. Deze licentie wordt u uitsluitend verstrekt om u in staat te stellen de door Google geleverde Services te gebruiken en te benutten, op een wijze die voldoet aan deze voorwaarden. U mag geen enkel deel van onze Services of bijgeleverde software kopiëren, aanpassen, verspreiden, verkopen of leasen, en u mag de broncode van die software niet onderwerpen aan reverse-engineering of proberen deze te extraheren, tenzij dergelijke beperkingen bij de wet zijn verboden of u onze schriftelijke toestemming heeft gekregen.
  8 Résultats www.2wayradio.eu  
Dla Senegalczyków, wymieniam całą partię przez drogę lotniczą za recepcją z malette udekorowany z blachy białej z rozsądną wielkością. Dla gabońskiego, Kieł maska pobłogosławiła przez Nganga ustala autentyczność być mile widzianym.
ل [أدلي] ساحل من القطبيّ شماليّ ، أن يستشيرني ب [كورّيل]. ل [سنغلس] ، يتبادل أنا [ألّ ث] دفعة ب [أير-ميل] طريق بعد استقبال من [ملتّ] يزيّن من صفيحة مقصدرة مع حجم معقولة. ل [غبونس] واحدة ، مخلب يصدق قناع يبارك ب [نغنغ] كان مرحّبة. لمغرب ، سيجعل واحدة [ليتر] الزيت من كمّون سوداء الصفقة تماما. إن [هيندو] يسمعني بما أنّ جايبور ، أنّ هو يبعثني [نترجا] ، يرقص [شيفا] ، أو [كثر] ، الخنجر سحريّة أيّ واحدة يرى في "[تينتين]". لا في الظهر ، بتفضيل.
Για την Gi adιlie της Ανταρκτικής, να με συμβουλευθείτε από το courriel. Για sιnιgalais, ανταλλάζω όλη επεξεργασία κατά δεσμίδες από το αεροταχυδρομικό δρόμο μετέπειτα την που διακοσμείται υποδοχή malette από λευκοσίδηρο του λογικού μεγέθους. Για gabonais, μια μάσκα Fang που ευλογείται από ένα αυθεντικό Nganga θα ήταν η υποδοχή. Για maroc, ένα λίτρο του λαδιού του κύμινου θα κάνει μαύρος τέλεια την επιχείρηση. Εάν hindou μ' ακούει από Jaipur, ότι μ' αποστέλλει ένα Nataraja, το Shiva που χορεύουν, ή ένα kβthar, το μαγικό στιλέτο που βλέπει μέσα σε ένα "Tintin >. Μέσα στην πλάτη, κατά προτίμηση.
Voor de Aarde Adélie van de Zuidpool, me raadplegen per courriel. Voor de Senegalesen, ruil ik de hele partij langs luchtpostweg na ontvangst van malette die in wit ijzer van redelijke omvang wordt versierd. Voor Gabonees, zou een masker Fang dat door een oorspronkelijke Nganga wordt gezegend, het welkom zijn. Voor Marokko, zal een liter olie van zwarte komijn uitstekend de zaak doen. Als een Hindoe me sinds Jaipur hoort, dat hij me een Nataraja verzendt, Shiva die , of een kâthar ,de toverdolk danst, die men in "een Tintin" ziet. Niet in de rug, bij voorkeur.
  www.google.de  
Louen ma opinię władcy niezmiernie roztropnego i honorowego. Na polu bitwy wsławił się jako nieustraszony wojownik i bezlitosny pogromca zielonoskórych, zwierzoludzi, a także wielu innych wrogów najeżdżających ziemie Bretonnii.
Beaucoup de sujets du roi de Bretonnie, Louen Cœur de Lion, le considèrent comme le plus grand souverain de la nation depuis Gilles le Breton. Le roi Louen est connu pour sa sagesse et son honneur à toute épreuve. Sur le champ de bataille, c'est un adversaire tout à fait redoutable, doublé d'un tueur de Peaux-Vertes, d'Hommes-bêtes et de n'importe quel autre envahisseur qui ose s'aventurer en territoire bretonnien avec de mauvaises intentions ! C'est ainsi que les chevaliers de Bretonnie s'avancent au combat, menés par leur courageux roi guerrier, la lance à la main et priant la Dame !
Der König von Bretonia ist Louen Leoncoeur. Von vielen seiner Untertanen wird er als der größte Herrscher seit Gilles Le Breton verehrt. König Louen gilt als weiser Herrscher, der stets ehrbar handelt. Auf dem Schlachtfeld ist er wahrlich ein furchteinflößender Gegner und vermag Grünhäute, Tiermenschen und jeden anderen Eindringling zu töten, der es wagt mit bösen Absichten Bretonia zu betreten! So marschieren die Ritter von Bretonia voran, angeführt von ihrem tapferen Kriegerkönig – mit gesenkten Lanzen, ein Gebet an die Herrin auf den Lippen!
El Rey de Bretonia es Louen Leoncoeur, considerado por muchos de sus súbditos el monarca más importante que Bretonia ha tenido, después de Gilles el Bretón. El Rey Louen es famoso por su justo gobierno y siempre se rige por su código de honor. En el campo de batalla, es un oponente realmente formidable que no se detendrá ante ningún Piel Verde, Hombre Bestia o cualquier otro que ose internarse en Bretonia con malas intenciones. Y así es, en definitiva, como los Caballeros de Bretonia se disponen para la marcha, liderados por su valeroso Rey guerrero, con sus lanzas en reposo y una plegaria a la Dama en los labios.
Il Re di Bretonnia è Louen il Cuordileone, considerato da molti dei suoi sudditi il sovrano più grande dai tempi di Gilles le Breton, che agisce sempre in modo onorevole e saggio. Sul campo di battaglia è un avversario temibile e uno sventratore di Pelleverde, Uominibestia e tutti gli altri invasori che osano mettere piede nel territorio bretonniano con intenti malvagi! Così i Cavalieri di Bretonnia marciano dietro il coraggioso re-guerriero, con le lance in mano e una preghiera per la Dama sulle labbra!
  romain-burgy.com  
Jeśli użytkownik nie uzyskał wcześniejszej pisemnej zgody od Google (lub, w odpowiednich okolicznościach, od dostawcy konkretnych Treści), nie wolno mu: (a) kopiować, tłumaczyć, zmieniać Treści czy jakichkolwiek ich fragmentów ani tworzyć na ich podstawie dzieł pochodnych;
2. Restrictions on Use. Unless you have received prior written authorization from Google (or, as applicable, from the provider of particular Content), you must not: (a) copy, translate, modify, or make derivative works of the Content or any part thereof; (b) redistribute, sublicense, rent, publish, sell, assign, lease, market, transfer, or otherwise make the Products or Content available to third parties; (c) reverse engineer, decompile or otherwise attempt to extract the source code of the Service or any part thereof, unless this is expressly permitted or required by applicable law; (d) use the Products in a manner that gives you or any other person access to mass downloads or bulk feeds of any Content, including but not limited to numerical latitude or longitude coordinates, imagery, and visible map data; (e) delete, obscure, or in any manner alter any warning or link that appears in the Products or the Content; or (f) use the Service or Content with any products, systems, or applications for or in connection with (i) real time navigation or route guidance, including but not limited to turn-by-turn route guidance that is synchronized to the position of a user's sensor-enabled device; or (ii) any systems or functions for automatic or autonomous control of vehicle behavior; (g) use the Products to create a database of places or other local listings information.
2. Restrictions d'utilisation. Sauf dans le cas où vous avez reçu une autorisation écrite préalable de Google (ou, le cas échéant, du fournisseur d'un Contenu spécifique), vous n'êtes pas autorisé à : (a) copier, traduire, modifier ou créer des œuvres dérivées du Contenu ni d'aucune partie de celui-ci ; (b) redistribuer, louer, publier, vendre, céder, commercialiser, transférer les Produits ou le Contenu, ni les mettre à la disposition de tiers ou concéder des sous-licences les concernant ; (c) pratiquer des opérations d'ingénierie inverse ou de décompilation, ou tenter d'extraire de quelque manière que ce soit le code source du Service ou d'une partie de celui-ci, sauf dans le cas où ces opérations sont requises ou autorisées expressément par les lois applicables ; (d) utiliser les Produits d'une façon telle que vous ou toute autre personne puissiez effectuer des téléchargements en nombre ou des envois groupés de Contenu, notamment, mais sans s'y limiter, s'il s'agit de coordonnées numériques (latitude ou longitude), d'images ou encore de données cartographiques visibles ; (e) supprimer, masquer ou modifier de quelque manière que ce soit un avertissement ou lien qui apparaît dans le Produit ou le Contenu ; ou (f) utiliser le Service ou le Contenu avec des produits, systèmes ou applications directement ou indirectement liés à (i) la navigation en temps réel ou au guidage routier (y compris, mais sans s'y limiter, avec un système de guidage routier par navigation GPS, synchronisé avec la position d'un dispositif utilisateur équipé d'un capteur) ; ou à (ii) des systèmes ou fonctions visant à contrôler de façon automatique ou autonome le comportement d'un véhicule ; (g) utiliser les Produits pour créer une base de données de lieux ou d'autres fiches d'établissement.
  financor.pt  
Użytkownik zobowiązuje się, że nie będzie kopiować, modyfikować, rozpowszechniać, sprzedawać lub dzierżawić Usług Doist, w całości lub w części, w tym oprogramowania, jak też nie może odtwarzać kodu źrodłowego czy w inny sposób się nim posługiwać z wyjątkiem sytuacji, gdy miejscowe prawo zabrania stosowania tych ograniczeń lub użytkownik dysponuje naszą pisemną zgodą.
Doist gives you a personal, worldwide, royalty-free, non-assignable and non-exclusive license to use the software provided by Doist as part of the Service. You may not copy, modify, distribute, sell, or lease any part of our Service or included software, nor may you reverse engineer or attempt to extract the source code of the software, unless local laws prohibit those restrictions or you have our written permission.
Doist vous fournit une licence personnelle, mondiale, libre de redevance, non cessible et non exclusive pour utiliser le logiciel fourni par Doist dans le cadre du Service. Vous ne pouvez pas copier, modifier, distribuer, vendre ou louer une partie de notre Service ou logiciel inclus, ni effectuer de rétro-ingénierie ou tenter d'extraire le code source du logiciel, sauf si les lois locales interdisent ces restrictions ou si vous avez notre autorisation écrite.
Doist bietet dir eine persönliche, weltweite, gebührenfreie, nicht übertragbare und nicht ausschließliche Lizenz zur Nutzung der von Doist als Teil des Dienstes bereitgestellten Software. Du darfst keinen Teil unseres Dienstes oder der enthaltenen Software kopieren, modifizieren, verteilen, verkaufen oder leasen, noch darfst du den Quellcode der Software zurückentwickeln oder versuchen, den Quellcode der Software zu extrahieren, es sei denn, lokale Gesetze verbieten diese Einschränkungen oder du hast unsere schriftliche Genehmigung.
Doist le otorga una licencia personal, mundial, sin regalías, no atribuible y no exclusiva para utilizar el software proporcionado por Doist como parte del Servicio. No puede copiar, modificar, distribuir, vender o alquilar ninguna parte de nuestro Servicio o software incluido, ni puede hacer ingeniería inversa o intentar extraer el código fuente del software, a menos que las leyes locales prohíban esas restricciones o que tenga nuestro permiso por escrito.
Doist ti da una licenza personale, mondiale, royalty-free, non trasferibile e non esclusiva per l'utilizzo del software fornito da Doist come parte del servizio. Non è permesso copiare, modificare, distribuire, vendere od affittare alcuna parte del servizio o del relativo software, né sono consentiti la decompilazione e tentativi di estrarre la fonte del codice del software, a meno che leggi locali proibiscano tali restrizioni o tu sia in possesso di un permesso scritto.
W środku znajdziesz tą naszą wielokrotnie nagradzaną technologię, która tak nas rozsławiła w przypadku systemów wielkokomponentowych oraz wiele więcej.
Lineare Stromversorgung mit groß dimensioniertem Ringkerntransformator für besten Signalrauschabstand
  2 Résultats access2eufinance.ec.europa.eu  
  curves.eu  
Żył on na terenie dzisiejszej Rumunii w XV w. , a jego syn wsławił się wbijaniem na pal wziętych do niewoli przeciwników. Wśród słynnych Rumunów wymienić można pisarza Eugène Ionesco, gimnastyczkę Nadię Comăneci oraz kompozytora George’a Enescu.
Hungary is a highly musical country whose traditional folk music inspired such great national composers as Liszt, Bartók and Kodály. Other famous Hungarians include Albert Szent-Györgyi, who discovered the existence of Vitamin C, writer and Nobel Prizewinner Imre Kertész and Oscar-winning film director István Szabó.
La légende terrifiante de «Dracula» s'inspire de l'histoire du comte roumain Vlad Dracul qui vécut au XV e siècle et dont le fils avait la réputation d'empaler ses ennemis capturés à la guerre. S'ils ne sont pas aussi connus, l'écrivain Eugène Ionesco, la gymnaste Nadia Comăneci et le compositeur George Enescu n'en demeurent pas moins illustres.
Berühmte estnische Persönlichkeiten sind der Schriftsteller Jaan Kross, dessen Werke in mindestens 20 Sprachen übersetzt wurden, Friedrich Reinhold Kreutzwald, der Autor des estnischen Nationalepos Kalevipoeg, und der Schriftsteller, Filmemacher, Diplomat und Politiker Lennart Meri.
Los entusiastas de la música folklórica estarán familiarizados con la tradición búlgara. En el Disco de Oro de las sondas Voyager enviadas al espacio exterior por la NASA se incluyó una melodía popular búlgara. Entre las celebridades del país figuran la pensadora Julia Kristeva, el escritor Elias Canetti, ganador del Premio Nobel de literatura en 1981, y Christo Javachev (“Christo”), creador de numerosas esculturas heterodoxas al aire libre.
  2 Résultats pol.rs.gov.ru  
Na archipelagu wysp Cres i Losinj nie ma jadowitych żmij, a według legendy jest to zasługą św. Gaudencja –biskupa miasta Osor, który pobłogosławił wyspy i w ten sposób wypędził wszystkie żmije. Do dnia dzisiejszego naukowcy nie znaleźli wytłumaczenia dlaczego nie ma tu jadowitych żmij, odnotowano natomiast 7 gatunków żmij niejadowitych.
There are no poisonous snakes on the islands of Cres and Losinj, and the legend says that they were banished after these islands were blessed by the St. Gaudentius, the bishop of Ossero or, in Croatian, Osor. The scientists have still not discovered the reasons for this. There are as much as 7 non-poisonous snakes.
Auf dem Inselgebiet von Cres und Losinj gibt es keine Giftschlangen. Wenn man einer Legende Glauben schenken soll, segnete diese Inseln Hl. Gaudentius, Bischof aus Osor, der sie auf diese Weise für immer von hier vertrieb. Wissenschaftlich ist es immer noch nicht bewiesen, warum es hier keine Giftschlangen gibt, während hier etwa 7 Arten von nichtgiftigen Schlangen verzeichnet sind.
Puzyriewskij (1845-1904), dowódca sztabu Warszawskiego Okręgu Wojskowego, Przewodniczący Komisji ds. Reformy Teatrów Rządowych w Warszawie, ale przede wszystkim wybitny historyk wojenny. W największym stopniu wsławił się pracami nad historią powstania (lata 1830-1831) („Wojna polsko-rosyjska 1831 roku”, Petersburg 1886r.)
9. Пузыревский А.К. (1845-1904), генерал, начальник штаба Варшавского военного округа, председатель комиссии по делам реформы правительственных театров в Варшаве, но прежде всего замечательный военный историк. Больше всего он прославился трудами по истории восстания 1830-1831 гг. (“Польско-русская война 1831 года”, СПб, 1886). Его заслуги в историографии польского оружия признаны польскими историками.
  healthylifedesign.info  
Dolne piętra Millennium Center poświęcone będą całkowicie pomocy humanitarnej. W minionych 24 latach udawało nam się dotrzeć z ratującą życie pomocą do 900 000 osób. Z tymi nowymi budynkami będziemy mogli błogosławić jeszcze więcej ludzi.
Die unteren Stockwerke des Millennium Centers werden vollständig der humanitären Hilfe dienen. In den vergangenen 24 Jahren war es uns möglich, über 900 000 bedürftige Israelis mit oftmals lebensrettender Hilfe zu erreichen. Von diesem neuen Gebäude aus wird es uns möglich sein, noch viel mehr Menschen zu segnen.
  www.pmz.ru  
awi
DML
  fr.wikisource.org  
Nie błogosławił on przyrody,
Il bravait le destin ;
  3 Résultats www.archiv-berlin.mpg.de  
Liczne jeziora jak np. Chiemsee, Starnberger See, Ammersee, Tegernsee czy Staffelsee sławią Bawarie tak jak imponujące góry z najwyższym w Niemczech szczytem Zugspitze. 45 państwowych zamków, grodów i pałaców przyciąga corocznie ponad 5 mln ludzi – słynna w całym świecie budowla Króla Ludwika II cieszy się przy tym szczególną popularnością.
Nicht zuletzt vereint kaum eine andere Region wirtschaftliche Stärke mit landschaftlicher Attraktivität so wie Bayern. Zahlreiche Seen, wie der Chiemsee, der Starnberger See, der Ammersee, der Tegernsee oder Staffelsee, prägen den Freistaat ebenso wie seine imposante Gebirgskulisse mit Deutschlands höchstem Berg, der Zugspitze. Von den rund 45 staatlichen Schlössern, Burgen und Residenzen werden jährlich mehr als fünf Millionen Menschen angezogen – die weltberühmten Bauten König Ludwigs II. sind dabei besonders beliebt.
  0797dc.com  
Bogaty repertuar Teatru Żydowskiego na Festiwalu Singera uzupełni urocza komedia z „happy endem” – „Szabasowa dziewczyna” w reż. Marcina Sławińskiego. Także dzieci znajdą coś dla siebie – spektakl edukacyjny dla dzieci „Ostatni Syn”, który w przystępny sposób odkrywa przed widzami tajniki wierzeń i religii świata.
During their concert, JEWISH LIFE, PORTRAITS OF THE PAST, MazikDuo will offer the fans more classical sounds. Here, the classical and klezmer music will interlace, masterfully arranged by the clarinet player, Tolo Genestar and the pianist, Marc Sumsi.
  www.homify.pt  
Hygge to duńska filozofia, która sławi się tym, że ma klucz do szczęścia. Jednym z jej elementów jest przytulne, ciepłe otoczenie, nasza własna przestrzeń, w której przy blasku świec można się skulić pod grubym kocem i z ulubioną książką.
Per avere una casa ben progettata e costruita, è necessario avvalersi di un bravo professionista, responsabile della trasformazione dei vostri desideri in realtà, nonché delle vostre esigenze in termini di spazio, dimensioni, costi e stile.
Nós portugueses somos fãs assumidos do estilo rústico, tem tudo a ver connosco, com os nossos costumes e história. Por mais que optemos por um estilo minimalista ou moderno, é impossível ficarmos indiferentes e sucumbir ao charme de casas rústicas.
  2 Résultats www.paiz.gov.pl  
Przedsiębiorstwa zainteresowane inwestyją na terenie parku, mogą wydzierżawić grunty (2000 zł/ha rocznie) lub nabyć je na własność (cena od 20 zł/m2). Dodatkową zachętą dla inwestorów są zwolnienia z podatku od nieruchomości na okres od 1 do 5 lat, w zależności od liczby utworzonych miejsc pracy oraz ulgi w podatku dochodowym CIT.
The building of Płużnica Investment Park (22,20 ha area) was completed in December 2015. The project has created a fully developed industrial areas off the A1 motorway. Attractively located land belong to Płużnica Commune. Investors could purchase them at preferential rates. If companies created new jobs, they would receive an exemption from property tax for up to five years.
Arrow 1 2 3 4 5