kleinste – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      6'849 Résultats   2'745 Domaines   Page 7
  2 Résultats www.newfieldfound.org  
Bei einem angenehmen Spaziergang durch einen dichten Kiefernwald, ganz in der Nähe des Fischerörtchens Premantura, erreicht man ein Stück Paradies – den Campingplatz Arena Runke. Zwar der flächenmäßig kleinste der Arenaturist Campingplätze, doch der Runka bietet auf seinen vier Hektar Fläche die absolute Intimität.
By taking a nice walk through the thick pine forest near the fishing town of Premantura, you will reach a patch of heaven – Camp Arena Runke. The smallest of all Arenaturist camps, Runke and its four hectares of surface provide absolute intimacy. The campsite is situated on a peninsula, on the most southern part of Istria, in the sun and among fragrant Mediterranean vegetation, with a beautiful view of the picturesque Medulin bay. At Camp Runke, the guests wake up at sunrise, and crickets lull them to sleep. The holiday you longed for so much is within your grasp, all you need to do is come,inhale the salty air, invigorating fragrance of the clear sea, live with nature and enjoy it. There is a cove nearby for mooring small boats.
Con una piacevole passeggiata attraverso la fitta pineta, nei pressi del paesino di pescatori di Premantura, si giunge ad un pezzo di paradiso, il campeggio Arena Runke. Campeggio dell’Arenaturist con la superficie piu piccola, Runke e i suoi quattro ettari di terreno assicurano un’intimita assoluta. Il campeggio e situato sulla penisola, sulla parte piu meridionale dell’Istria, sotto il sole e in una profumata vegetazione mediterranea, cartterizzata da una vista meravigliosa sulla baia di Medolino. I gentili ospiti del campeggio Runke si risvegliano con l’alba e si addormentano con la melodia soave delle cicale. Una vacanza tanto ambita, che si trova a due passi da te. Bisogna solo venire, respirare l’aria marina, il profumo inebriante di un mare lindo, vivere a contatto con la natura e godere delle cose che il luogo ha da offrirvi. Nei pressi del campeggio si trova un’insenatura adatta all’attracco di imbarcazioni di piccola taglia.
  www.jizzoid.com  
Der Italienische Stil unterscheidet sich weltweit, dank dem Fokus auf Qualität bis ins kleinste Einzelheiten und durch diese Einzelheiten verbirgt sich das wahre Wesen der Eleganz: ddas Made in Italy Gepräge.
Style italien se distingue dans le monde, en raison de l'accent mis sur la qualité jusque dans les moindres détails et dans celles notamment se cache la véritable essence de l'élégance: l'impression faite en Italie. Il est nécessaire pour les spécialistes qui peuvent répondre à ces normes, avec compétence et flexibilité.
Lo stile italiano si distingue in tutto il mondo, proprio per l'attenzione alla qualità fin nei più piccoli particolari e proprio in quei particolari si nasconde la vera essenza dell'eleganza: l'impronta made in Italy. C'è bisogno di specialisti che possano rispondere a questi standard con competenza e flessibilità.
  3 Résultats peusen.nl  
Als wichtiger Zulieferer der Automobilindustrie muss Dura Automotive Systems strenge Lieferpläne einhalten, weil bereits die kleinste Bauteilknappheit zu Produk­tionsausfällen führt. Klare Abläufe von der Beschaffung bis zur endgültigen Verwendung von Verbindungselementen sind daher unerlässlich, und genau das leistet das Serviceangebot von Optimas.
En tant que fournisseur mondial de premier rang de systèmes automobiles aux fabricants d'équipements d'origine, Dura Automotive Systems fonctionne avec des délais de livraison très rigoureux, car n'importe quel petit composant manquant arrête la chaîne de production. En matière de fixations, il est donc vital d'avoir une méthodologie claire, de l'achat initial au point d'utilisation final. C'est cette clarté d'approche qui définit le service d'Optimas. Dura Automotive Systems exploite 36 sites dans 15 pays, par conséquent, une fourniture de fixations efficace revêt une importance primordiale.
Como consumado proveedor de primer nivel de sistemas del automóvil de fabricantes de primeros equipos, Dura Automotive Systems opera con plazos de entrega estrictos, en un entorno en el que la más mínima falta de alguna pieza puede acarrear la parada de la línea de producción. Una clara metodología, desde la compra inicial hasta el punto final de uso, es pues vital; una claridad de enfoque que define el servicio de Optimas. Con las 36 plantas que Dura Automotive Systems tiene en 15 países, la importancia del rendimiento del suministro de los elementos de fijación se sitúa en el primer plano.
Come esperto fornitore Tier 1 di componenti automobilistici per produttori OEM, Dura Automotive Systems lavora rispettando rigide tempistiche di consegna, consapevole di come qualsiasi carenza di componenti di piccole dimensioni significhi arrestare la linea di produzione. Di conseguenza, è fondamentale che la metodologia applicata sia chiara, dall'acquisto iniziale fino al punto di utilizzo finale: una chiarezza di approccio che definisce anche i servizi di Optimas. Dura Automotive Systems gestisce 36 strutture in 15 paesi: proprio per questo l'efficienza nella fornitura dei dispositivi di fissaggio diventa fondamentale.
OEM üreticiler için dünya çapında başarılı bir Tier 1 otomatik sistemler tedarikçisi olarak Dura Automotive Systems, küçük bir komponent eksikliğinin bile üretim hattında aksamaya yol açtığı sıkı teslimat sürelerinde faaliyet gösteriyor. Bu nedenle bağlantı elemanlarıyla ilgili olarak ilk satın almadan son kullanım noktasına kadar net bir metodoloji hayati önem taşıyor; Optimas’ın hizmetlerini tanımlayan işte bu yaklaşım netliğidir. 15 ülkede 36 tesiste faaliyet gösteren Dura Automotive Systems ile bağlantı elemanı tedarik verimliliğinin önemine odaklanılıyor.
  web.riway.com  
Einige Fälschungen sind weniger offensichtlich. Fälscher können kleinste Design-Details imitieren, weshalb es schwierig zu sagen sein kann, ob ein Telefon echt ist. Wenn Sie in der Lage sind, das Produkt selbst direkt zu sehen, können Sie Unterschiede in Gewicht, Bildschirmgröße, Lage der Tasten und Batterie, Qualität des Drucks und der Lackierung, zusätzliche oder fehlende Funktionen, Qualitätskontrolle-Aufkleber und Hologramme und eventuell einen gesamten Mangel an Qualität bemerken.
A primera vista, un teléfono falsificado puede parecer idéntico a un modelo genuino. En una comparación más atenta, algunas diferencias obvias entre un teléfono verdadero y uno falso pueden ser: color, posición de los botones, tamaño u ortografía del nombre de marca. Algunas copias son menos evidentes. Los falsificadores son capaces de imitar el diseño de un modelo en sus mínimos detalles, lo cual dificulta saber si es verdadero. Si usted puede ver el producto en persona, será capaz de notar la diferencia en el peso, el tamaño de la pantalla, la ubicación de las teclas y la batería, la calidad de impresión y el acabado de pinutra, funciones adicionales o faltantes, y la calidad de los adhesivos y hologramas de control, además de notar una falta de calidad general en el equipo.
À primeira vista, um telefone falsificado pode parecer idêntico a um modelo verdadeiro. Em uma comparação mais atenta, algumas diferenças óbvias entre um verdadeiro e um falso, podem ser: cor, posição dos botões, tamanho ou ortografia do nome da marca. Algumas cópias são menos evidentes. Os falsificadores são capazes de imitar design de um modelo em seus mínimos detalhes, tornando difícil dizer se ele é verdadeiro. Se você puder ver o produto ao vivo, será capaz de notar a diferença no peso, no tamanho da tela, na localização das teclas e da bateria, na qualidade de impressão e da tinta de acabamento, funções adicionadas ou faltantes, qualidade dos adesivos e hologramas de controle de qualidade, além de notar uma falta de qualidade geral do produto.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow