– Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      507 Résultats   136 Domaines   Page 4
  3 Résultats www.cafelatin.fr  
Vana a/nebo sprchový kout s “dešťovou” sprchovou hlavicí
Bathtub and/or walk-in shower stall with rain shower
  5 Résultats fxpics.ru  
Vlastní příslušenství (sprchový kout/vana, WC)
Sus propias instalaciones sanitarias (cabina de ducha/bañera, WC)
  www.sanpolino.it  
Tento pokoj má klasické benátské zařízení nebo moderní nábytek. Ve vlastní koupelně najdete sprchový kout.
Are fie decor veneţian clasic, fie mobilier modern. Baia privată include un duş.
  www.czhucheng.com  
Tenhle kout Kladského pomezí si zaslouží přinejmenším prodloužený víkend. Náchod, Nové Město a Opočno jsou jako tři drahé kameny v jedinečném diadému.
Ten region na kłodzkim pograniczu zasługuje na przedłużenie pobytu co najmniej o weekend. Náchod, Nové Město i Opočno są niczym trzy drogocenne kamienie w diademie.
  www.ggm-ev.de  
ochlazovací sprchový kout
schładzająca kabina prysznicowa
  2 Résultats www.artbrut.com.pl  
První místo získala středoškolská studentka Širín Nafaríehová za osobní dokument Černý most zachycující setkání Širín a jejích spolužaček, které pocházejí z různých koutů světa, s Lukášem, jehož poznaly na protiimigrantské demonstraci.
My Street Films knows this year’s winner. The first place goes to high school student Širín Nafariehová for her personal documentary capturing the encounter of Širín and her schoolmates, who come from various corners of the world, and Lukáš, who they met at an anti-immigrant demonstration. The director received the main award at the closing ceremony of Film and Architecture festival on October 4, 2017.
  www.carthagodilectaest.com  
Získané finanční prostředky směřují k projektu zvolenému členem, který je hostitelem, v daném roce. Jelikož zasedání se nikdy nekonají na stejném kontinentě více než dva roky po sobě, naše úsilí o globální povědomí se odrazí v každém koutě světa.
A iniciativa central do Programa de Responsabilidade Social Global da TCM é um evento anual para arrecadação de fundos realizado como parte da Reunião Anual Geral do Grupo. Os fundos arrecadados vão para um projeto escolhido pelo Sócio-anfitrião da Reunião Anual Geral no referido ano. Uma vez que os Sócios não se reúnem no mesmo continente por mais de dois anos consecutivos, nossos esforços de resposabilidade global vão repercutir em todas as partes do mundo.
  www.ambassadorbkk.com  
Janu Nepomuckému, jež je 19 metrů vysoká a svou freskovitou výzdobou představuje nejcennější část zámku. Zámek proslavila rozsáhlá obora, místo parforsních honů, na které se sjíždělo panstvo ze všech koutů habsburské monarchie.
Das Jagdschloss ließ der Graf Prokop Vojtěch Černín in der Mitte des 18. Jahrhunderts erbauen. Direkt im Schloss wurde die 19 Meter hohe Kapelle aufgebaut, die dem Hl. Johann Nepomuk geweiht ist und ihre Fresken-Ausschmückung den kostbarsten Schlossteil darstellt. Das Schloss wurde durch das ausgedehnte Gehege berühmt, den Ort von Parforcejagden, zu denen die Herrschaft von allen Ecken der Habsburger Monarchie kam. Im Rahmen der Besichtigung ist das Schloss für breite Öffentlichkeit geöffnet.
  6 Résultats qjrl.cmirq.ir  
1st International School of Ostrava mi poskytla příležitost zažít a těšit se z mezinárodního prostředí v srdci tohoto jedinečného regionu. Velmi si vážím spolupráce a možnosti sdílet své představy, názory a myšlenky se studenty a vyučujícími z nejrůznějších koutů světa.
1st international School of Ostrava has provided me with the opportunity to experience and enjoy the international environment in the middle of this unique region. I really appreciate the cooperation and sharing ideas, views and thoughts with our students and teachers coming from all over the world. I have learned here a lot and realized that education is not only about studying books but also about experiencing, exploring, talking and meeting people of different cultures and religions.
  www.google.de  
Objevte stovky map ze všech koutů světa, od historických snímků až po nejnovější mapy podmořského terénu ve vysokém rozlišení. Další informace
Descubre cientos de mapas que abarcan todos los rincones del planeta, desde imágenes históricas hasta las imágenes más recientes en alta resolución del relieve submarino. Más información
Откријте на стотине мапа које покривају све делове планете, од историјских слика до најновијих мапа подводног терена високе резолуције. Сазнајте више
  32 Résultats www.nordoutlet.com  
Toto ubytování je situováno v živé čtvrti a nabízí bezplatné Wi-Fi, satelitní TV a zahradu. Apartmány a studia v Auberge d'etterbeek mají posezení, jídelní kout, lednici, mikrovlnnou troubu, terasu a koupelnu s vanou nebo sprchou.
Appart-hôtel Maison de la Lune - petite Auberge d'Etterbeek Obiekt Auberge d'etterbeek usytuowany w tętniącej życiem dzielnicy europejskiej w Brukseli, 200 metrów od Placu Schumana oraz 3 km od Wielkiego Placu i figurki Manneken Pis. Goście mają do dyspozycji bezpłatne WiFi, telewizor z dostępem do kanałów satelitarnych oraz ogród. Każde studio i apartament w obiekcie dysponuje tarasem, częścią wypoczynkową i jadalnią. Ponadto są one wyposażone w kuchenkę mikrofalową i lodówkę. W łazience znajduje się wanna lub prysznic. Goście mogą codziennie zamówić śniadanie do pokoju. Restauracje, kawiarnie i bary oddalone są o 5 minut spacerem. Obiekt położony jest 12,9 km od międzynarodowego lotniska w Brukseli. Najbliższe przystanki komunikacji miejskiej znajdują się 100 metrów od obiektu i zapewniają połączenie z centrum miasta.
  gdriqfa.unice.fr  
Tři herci se po většinu doby tísní na malinkém pódiu, tu a tam zaujmou malebnou pózu, jindy popostrčí nesmělého kolegu dopředu k mikrofonu, a celé to skončí tím, že oba pánové Uhlířovou doslova zalehnou v koutě.
More than anything else, Folk Piece is something like absurd and abstract theatre poetry (…) It does not deny that it is a cheerful little curio, put together using copy-paste out of various snippets of text and deliberately incongruous actions. Instructions on how to behave so as to make the proper impression on those around us, absurdities and ponderings on the film Titanic, to the skimpy red knickers that Kern, out of nowhere, but to general alarm, pulls out of his colleague’s pocket. The three actors spend most of the time huddled together on a tiny podium, here and there striking a scenic pose, at other times pushing their shy colleague forward to the microphone. It all ends with the two gentlemen literally piling on Uhlířová in the corner. Yes, it was demented. I found it great fun. Let’s have more demented theatre, please.
  www.google.fr  
Objevte stovky map ze všech koutů světa, od historických snímků až po nejnovější mapy podmořského terénu ve vysokém rozlišení. Další informace
Découvrez des centaines de cartes couvrant les quatre coins du monde, qu'il s'agisse d'images historiques ou du relief sous-marin en haute résolution. En savoir plus
Descubre cientos de mapas que abarcan todos los rincones del planeta, desde imágenes históricas hasta las imágenes más recientes en alta resolución del relieve submarino. Más información
Откријте на стотине мапа које покривају све делове планете, од историјских слика до најновијих мапа подводног терена високе резолуције. Сазнајте више
  8 Résultats vidaltech.net  
Venkovní jídelní kout
Outdoor dining area
Espace repas extérieur
Essplatz im Freien
zona pranzo all'aperto
Обеденная зона на улице
  2 Résultats www.residencehabitat.it  
Kuchyňský kout
coffre-fort
Zona de cocina
Kjøkkenkrok
aneks kuchenny
Мини-кухня
  jaquas-yamagen.com  
TEXT_PERFEX V dnešní době o sebe pečují ženy podstatně více než dříve. S přísunem nových možností, nastal i výrazný zvrat v chování českých žen. Žena již dávno není odkázána sedět doma v koutě a starat se o domácnost.
TEXT_PERFEX Women take care of themselves more than in the yore. With the new feasibilities starts new inversion in the manner of czech women. Women need not sit home and take care about household.
  www.vegasgroup.eu  
století je zasazeno mezi šumavskými vrcholy v panenské přírodě na náhorní planině nad přehradou Lipno nedaleko UNESCem chráněného města Český Krumlov. Olšina a její okolí představují přírodní oázu klidu v nedávno ještě zapovězeném koutě Šumavy, místo, jež je domovem celé řady vzácných živočichů i rostlin.
Die Umgebung Olšinas wurde erst 2016 aus einem Militärübungsgelände bei Boletice herausgelöst. Das logistische Zentrum des Wettkampfs wird die Freizeitanlage Olšina sein, die sich am Ufer der höchstgelegensten Karpfen-Zuchtfarm Tschechiens befindet. Das imposante Wasserwerk aus dem 15. Jahrhundert liegt in unberührter Natur zwischen den Gipfeln des Böhmerwald Gebirges, auf dem wunderbaren Plateau oberhalb des Lipno-Stausees und unweit der UNESCO-geschützten Stadt Český Krumlov. Olšina und ihre Umgebung sind eine ruhige Oase der Natur in einer vergessenen Ecke des Böhmerwaldes, der zudem eine Reihe seltener Tier- und Pflanzenarten enthält.
  33 Résultats www.coldjet.com  
„Do piči…“ choulí se Magor v koutě.
—A la mierda... —Magor se acurruca en un rincón.
  www.integra2.es  
V každém pokoji je předsíňka a vlastní sociální zařízení (sprchový kout, WC), TV-SAT a Wi-Fi
Every room has small hall and private sanitary facilities (shower, WC), TV-SAT and Wi-Fi
Jedes Zimmer hat kleiner Vorraum und eigenes WC + Dusche, TV-SAT und Wi-Fi
  www.nihonsekkei.co.jp  
Klikaté romantické uličky, krásný zámek tyčící se nad meandrující řekou Vltavou, jedinečný komplex starých městských domů, hospůdek, kaváren a středověkých krčem s množstvím turistů z nejrůznějších koutů světa.
Winding romantic streets and beautiful castle overlooking the meandering Vltava River, a unique complex of old town homes, pubs, cafes, and medieval taverns with a diverse mix of tourists from all over the world. This is Český Krumlov, a town with a unique atmosphere surrounded by a beautiful pristine countryside.
Romantische verwinkelte Gassen, wunderschönes Schloss über der mäandrierenden Moldau, einzigartiger Komplex alter Stadthäuser, Gaststätten, Cafés und mittelalterlichen Lokalen mit vielen Touristen aus verschiedenen Ecken der Welt. Das ist Český Krumlov, einer Stadt mit einer einzigartigen Atmosphäre, umgeben mit unberührter Natur.
Románticas callejuelas y un hermoso castillo sobre el meandro del río Moldava; un excepcional conjunto de casas antiguas, bares, cafés y tabernas medievales con una mezcla turistas de todo el mundo. Esto es Český Krumlov: una ciudad con un ambiente único rodeada por un hermoso y prístino paisaje.
  2 Résultats www.testing-expokorea.com  
kuchynka nebo kuchynský kout
Küche od. Kochnische
kitchenette / cozinha
kookgelegenheid / keuken
Kuhinja ili kuhinjska niša
Tekøkken / køkken
Keittonurkkaus/Keittiö
Konyha vagy főzőfülke
Kjøkken/kjøkkenkrok
segment kuchenny/ kuchnia
  5 Résultats www.2wayradio.eu  
Říše je obrovská. V každém koutě nové ovoce, nové věci, nové trhy k prozkoumání.
L'empire est vaste. Et dans chaque recoin, un nouveau fruit, une nouvelle figue, un nouveau marché à exploiter.
Das Imperium ist riesig. In jeder Ecke gilt es eine neue Frucht, eine neue Feige, einen neuen Markt auszunutzen.
L’impero è vasto. In ogni angolo c’è un nuovo frutto, un nuovo fico, un nuovo mercato da sfruttare.
Niezmierzone są ziemie imperium. W każdym jego zakątku rośnie inny owoc i nowy rynek zbytu.
Империя обширна. В каждом ее уголке есть новые товары и рынки.
İmparatorluğun ucu bucağı yoktur. Her köşede sömürülecek yeni bir meyve, yeni bir incir, yeni bir pazar vardır.
  2 Résultats www.explorercases.com  
Jedinečný gotický skvost v zapadlém koutě pohraničních Čech se při naší první návštěvě v únoru 1994 styděl za svoji sešlost a téměř beznadějnou zchátralost. Podmáčené a potrhané obvodové zdivo plné hlubokých jizev po vypadlých cihlách, devastovaný interiér včetně torza kazatelny a barokního oltáře, vyvanulá vůně kadidla a zbožného zpěvu... Špína a všudypřítomný holubí trus vůkol...
The unique Gothic jewel in a remote border region of Bohemia was ashamed of its outworn and almost hopeless appearance during our first visit in 1994. The waterlogged and shattered brickwork full of deep, brickless holes, derelict interior including the pulpit fragment and the Baroque altar, faded away incense scent, and devout chant... Omnipresent filth and pigeon guano all around... The winter silence and a creeping cold dusk... more
  2 Résultats narezcuart.com  
Venkovní jídelní kout
Outdoor dining area
Espace repas extérieur
Essplatz im Freien
Zona de comedor exterior
アウトドアダイニングエリア
Utendørs spiseplass
stół na świeżym powietrzu
Обеденная зона на улице
Matplats utomhus
Açık havada yemek alanı
  3 Résultats www.immobilierminervois.fr  
koupelna: sprchový kout Huppe, závěsné WC, umyvadlo (sanita je značky Vileroy Boch), sprchová a umyvadlová    baterie značky Hansgrohe, fén, zvětšovací zrcátko, ručníky a osušky Vossen
łazienka: kabina prysznicowa Huppe, toaleta wisząca, umywalka (sanita to marka Vileroy Boch), bateria prysznicowa i łazienkowa marki Hansgrohe, suszarka do włosów, lustro powiększające, ręczniki Vossen
  3 Résultats www.jmaterial.com.tw  
Venkovní jídelní kout
Outdoor dining area
Espace repas extérieur
Essplatz im Freien
Zona de comedor exterior
Кът за хранене на открито
Udendørs spiseområde
Ruokailualue ulkona
Utendørs spiseplass
stół na świeżym powietrzu
Обеденная зона на улице
Matplats utomhus
Açık havada yemek alanı
  www.apconline.com.ar  
Otevřený sprchový kout
Walk in shower
Douche à l'italienne
Ebenerdige Dusche
Ducha a ras de suelo
doccia a filo pavimento
Tuš bez praga
besétálós zuhanykabin
욕조와 분리된 샤워 공간
kabina prysznicowa
Otvorený sprchovací kút
Tuš brez praga
Душ без піддону
  2 Résultats www.garmingps.ch  
Barva koutek 1.4.1 -Testováno na původní barvu kout, nikoliv kout Tablet
Nook Color 1.4.1 – Tested on original Nook Color, not Nook Tablet
Nook Color 1.4.1 – Getestet auf Nook Originalfarbe, nicht Nook Tablet
Nook Color 1.4.1 - Probado en Nook Color original, no en Nook Tablet
Warna Nook 1.4.1 -Diuji pada warna Nook asli, tidak Nook Tablet
Nook Color 1.4.1 -Testowane na oryginalny kolor Nook, nie Nook Tablet
Nook Color 1.4.1 – Протестирована на оригинальный Nook Color, не Nook Tablet
  www.engel-tirol.com  
Otevřený sprchový kout
Walk in shower
Douche à l'italienne
Ebenerdige Dusche
Ducha a ras de suelo
doccia a filo pavimento
Tuš bez praga
besétálós zuhanykabin
kabina prysznicowa
Duș tip walk-in
Otvorený sprchovací kút
Tuš brez praga
Engelsiz duşakabin
Душ без піддону
  2 Résultats www.fightstoremma.com  
Tento apartmán má: - balkón, - vybavený kuchyňský kout s mikrovlnnou troubou a myčkou, - koupelnu se sprchou.
The apartment comes with: - a balcony - an equipped kitchenette with a microwave and a dishwasher - a bathroom with shower
Cet appartement comprend : - un balcon ; - une kitchenette équipée d'un four micro-ondes et d'un lave-vaisselle ; - une salle de bains avec douche.
Das Apartment verfügt über: - einen Balkon - eine gut ausgestattete Küchenzeile mit einer Mikrowelle und einem Geschirrspüler - ein Bad mit Dusche
Este apartamento dispone de las siguientes instalaciones: - Balcón - Zona de cocina equipada con microondas y lavavajillas - Baño con ducha
L'appartamento è dotato di: - balcone - angolo cottura con forno a microonde e lavastoviglie - bagno con doccia.
Este apartamento inclui: - Uma varanda - Uma kitchenette equipada com micro-ondas e máquina de lavar louça - Casa de banho com chuveiro
The apartment comes with: - a balcony - an equipped kitchenette with a microwave and a dishwasher - a bathroom with shower
Dit appartement is voorzien van: - een balkon - een uitgeruste kitchenette met een magnetron en een vaatwasser - een badkamer met douche
Този апартамент предлага: - балкон; - оборудван кухненски бокс с микровълнова печка и съдомиялна машина; - баня с душ.
Do dyspozycji Gości tego apartamentu jest: - balkon - wyposażony aneks kuchenny z kuchenką mikrofalową i zmywarką do naczyń - łazienka z prysznicem
В апартаментах к вашим услугам: - балкон - оборудованная мини-кухня с микроволновой печью и посудомоечной машиной - ванная комната с душем
The apartment comes with: - a balcony - an equipped kitchenette with a microwave and a dishwasher - a bathroom with shower
Denna lägenhet har: - Balkong - Ett välutrustat pentry med mikrovågsugn och diskmaskin - Badrum med dusch
Bu daire aşağıdaki olanakları sunmaktadır: - Balkon - Mikrodalga fırın ve bulaşık makinesi ile donatılmış mini mutfak - Duşlu banyo
  5 Résultats couleursdechine.org  
SPRCHOVÝ KOUT + WC – neni tepla voda
WC + BATHROOM – no warm water
wc + salle de bains ( pas d’eau chaude)
WC + BADEZIMMER – kein warmwasser
WC + BAGNO – senza acqua calda
ŁAZIENKA + WC (brak ciepłej wody)
  3 Résultats cet.vn  
Kuchyňský kout
Kitchenette
Kitchenette
Küchenzeile
Zona de cocina
angolo cottura
Kitchenette
Kitchenette
Keittotila
aneks kuchenny
Chicinetă
Мини-кухня
Kökspentry
Mini Mutfak
小厨房
  2 Résultats www.optikschweiz.ch  
sprchový kout,
a shower room
  2 Résultats www.jbpi.or.jp  
• Vana/sprchový kout
• Cabine de douche/baignoire
• Badewanne/Duschkabine
• Bañera / Ducha
• Vasca /box doccia
• Banheira / box duche
• حوض استخمام/ كابينة استحمام
• Bad of douche
•バスタブ/ボックスシャワー
• Kada /tuš kabina
• Badekar/bruserkabine
• Vann / duššikabiin
• Kylpyamme tai suihkukaappi
• स्नान शॉवर/बाथटब
• Fürdőkád / zuhanyzófülke
• 욕조 /샤워부스
• Vonia / dušo kabina
• Wanna/kabina prysznicowa
• Cadă / cabină de duș
• Ванная/душ
• Bad / dusch
• Küvet / duş
• אמבט / תא מקלחת
• Tab mandi atau mandi hujan
  www.idi-perigord.com  
Kuchyňský kout
Kitchenette
Kitchenette
Küchenzeile
Zona de cocina
angolo cottura
Kitchenette
Μικρή κουζίνα
Kitchenette
簡易キッチン
Кухненски бокс
Tekøkken
Keittotila
Dapur kecil
간이주방
aneks kuchenny
Chicinetă
Мини-кухня
Kuchynka
Kökspentry
ครัวขนาดเล็ก
Mini Mutfak
小厨房
  www.mtb-check.com  
Pro umístění by měl být zvolen klidný kout místnosti, aby nedocházelo k častému vystavení stresu zvířat z často procházejících lidí. Je zapotřebí se vyvarovat průvanu. Pokud chcete také využívat přirozené sluneční světlo pro osvětlení terária, ujistěte se, že se terárium neohřívá příliš díky silnému přímému záření.
A calm corner of the room should be chosen as location as to avoid the animals being exposed to stress by people frequently walking by. Draft must be avoided. If you wish also to use sunlight for lighting the terrarium, please make sure the terrarium does not heat up too strongly from direct irradiation.
Afin d’éviter que les animaux ne soient exposés au stress en raison d’un passage incessant de personnes, choisissez un coin calme pour la mise en place du terrarium. Évitez les courants d’air. Si vous souhaitez éclairer le terrarium par la lumière du soleil, il faut le protéger contre le rayonnement direct entraînant une surchauffe du terrarium.
Para que los animales no estén expuestos al estrés que representan las personas que pasan a su lado constantemente, se debe elegir un rincón tranquilo de la habitación para colocar el terrario. Se deben evitar las corrientes de aire. Si desea aprovechar la luz del sol, debe asegurarse de que el terrario no se caliente demasiado debido a la radiación directa.
Para evitar aos animais o stress causado pela passagem frequente de pessoas, deverá selecionar um canto tranquilo da casa para colocar o terrário. Deve evitar correntes de ar. Caso queira utilizar a luz do sol para iluminar o aquário, deve certificar-se de que o terrário não aqueça demasiado devido à radiação direta.
  4 Résultats hotel-bilbao-plaza.bilbaotophotels.com  
První patro: Dvoulůžkový pokoj. Dvě ložnice s oddělenými lůžky. Sprchový kout & WC. Všechny pokoje s TV.
Premier étage: Chambre double. Deux chambres avec lits jumeaux. Salle de bain & WC. Toutes les chambres avec TV.
Erdgeschoss: Schlafzimmer mit Doppelbett. Zwei Schlafzimmer. Duschraum & WC. Alle Schlafzimmer mit TV.
Primer piso: Habitación doble. Dos habitaciones dobles. Ducha & WC. Todas las habitaciones con TV.
Primo piano: Camera matrimoniale. Due camere doppie. Cabina doccia & wc. Tutte le camere con TV.
ΠΡΩΤΟΣ ΟΡΟΦΟΣ: Δίκλινο δωμάτιο. Δύο μονά κρεβάτια. Ντους & τουαλέτα. Όλα τα δωμάτια με τηλεόραση.
Eerste verdieping: Slaapkamer. Twee aparte slaapkamers. Badkamer & toilet. Alle slaapkamers met TV.
1階: ダブルベッドルーム. 二つのツインルーム. シャワー室 & トイレ. テレビ付きの全ての客室.
Første sal: Dobbeltværelse. To dobbelte soveværelser. Brusebad & Toilet. Alle værelser med TV.
Ensimmäinen kerros: Kahden hengen huone. Kaksi erillistä makuuhuonetta. Suihkuhuone & WC. Kaikissa huoneissa on TV.
Pirmas aukštas: Dvivietis miegamasis. Du dviviečiai miegamieji. Dušo kambarys & Tualetas. Visi miegamieji kambariai su TV.
Andre etasje: Dobbelt soverom. To doble soverom. Dusjrom & toalett. Alle soverom med TV.
Второй этаж: Двухместный номер. Две двухместные спальни. Душевая & Туалет. Все спальни с телевизором.
Första våningen: Dubbelrum. Två enkelsängar. Duschrum & toalett. Alla rum med TV.
ชั้นที่หนึ่ง: ห้องนอนเตียงคู่. สองห้องนอนเตียงคู่. ห้องอาบน้ำ & ห้องน้ำ. ห้องนอนทุกห้องมีทีวี.
קומה ראשונה: חדר שינה זוגי. שני חדרי שינה עם מיטות נפרדות. מקלחת & שירותים. כל חדרי השינה עם טלוויזיה.
Llawr cyntaf: Ystafell wely ddwbl. Dwy ystafell wely dau wely. Ystafell gawod & WC. Pob ystafell wely gyda theledu.
پہلی منزل: ڈبل بیڈروم. دو جڑواں بیڈروم. شاور روم & ورلڈ کپ. ٹی وی کے ساتھ تمام بیڈروم.
ערשטער שטאָק: טאָפּל שלאָפצימער. צוויי צווילינג בעדרומז. שפּריץ צימער & קלאָזעט. כל בעדרומז מיט טעלעוויזיע.
  olfor.pl  
Pan Jozef a jeho manželka Jana se na Slovensku prosadili úspěšným podnikáním v strojírenské výrobě a také investováním do pozemků. Po procestování různých koutů světa mě pan Jozef a jeho dospělá dcera navštívili v Žilině a řekli mi, že z celého světa by se nejraději usadili v Austrálii.
Tento pán patril spomedzi mojich klientov medzi najstarších a bez znalosti angličtiny, ale keďže v podnikateľskej kategórii nie sú vek a znalosť anglického jazyka tie najdôležitejšie kvality uchádzačov o víza, neboli tieto skutočnosti prekážkou. Pán Jozef a jeho manželka Jana sa na Slovensku presadili úspešným podnikaním v strojárskej výrobe a tiež investovaním do pozemkov. Po precestovaní rôznych kútov sveta ma pán Jozef a jeho dospelá dcéra navštívili v Žiline a povedali mi, že z celého sveta by sa najradšej usadili v Austrálii. Po podrobnom preskúmaní jeho vlastnej pracovnej a podnikateľskej histórie a preskúmaní pracovných a podnikateľských skúseností jeho manželky, bolo zrejmé, že by mala byť možnosť požiadať o vízum v kategórii: Investor. Podnikateľské a investorské víza ponúkajú podobne ako klasické pracovné víza do Austrálie niekoľko možností pre prisťahovanie. Podmienky, ktoré je potrebné pre udelenie týchto víz splniť sú taktiež rôzne a náročné. V dobe podania tejto našej žiadosti o vízum bolo v prípade Investor Visa podmienkou aj to, že investor musí na 4 roky požičať Austrálskej vláde minimálne AUD$ 750 000 (s garantovaným úročením) pričom jeho/jej celkový majetok musí byť aspoň AUD$ 1 125 000. S pánom Jozefom a pani Janou sme sa pustili do migračného procesu. Bolo potrebné dokázať, že ich majetok bol akumulovaný úspešným, legálnym podnikaním a že ich podnikateľské skúsenosti a plány budú pre Austráliu prínosom. Po intenzívnej komunikácii s úradmi príslušného Austrálskeho štátu sme s pomocou imigračného úradu vlády v hlavnom meste získali pre túto rodinu nevyhnutné (v ich prípade) sponzorstvo a podal som žiadosť o vízum. Žiadosť o vízum v tomto prípade pozostávala z takmer 2 kilogramov pedantne pripravených dokumentov. Po niekoľkých mesiacoch a po úspešnej zdravotnej prehliadke celej rodiny mohli byť víza udelené. Ich smelé plány pre podnikanie v Austrálii a ich úspech v SR boli dobrým predpokladom k tomu, že ich podnikateľský plán môže byť úspešný aj v Austrálii, ktorá je známa svojím pre podnikanie priaznivým prostredím.
  21 Résultats www.snelwebshop.nl  
Venkovní jídelní kout
Outdoor dining area
Espace repas extérieur
Essplatz im Freien
Zona de comedor exterior
Zona pranzo all'aperto
Área de refeições exterior
فناء خارجي للأكل
Τραπεζαρία εξωτερικού χώρου
Buiten eethoek
アウトドアダイニングエリア
Udendørs spiseområde
Kültéri étkezősarok
Stół na świeżym powietrzu
Столовая на свежем воздухе
Matplats utomhus
Açık hava yemek alanı
פינת אוכל חיצונית
Їдальня на свіжому повітрі
  5 Résultats mirrors-stores.find-near-me.info  
Venkovní jídelní kout
Espace repas extérieur
Essplatz im Freien
Zona de comedor exterior
Τραπεζαρία εξωτερικού χώρου
アウトドアダイニングエリア
Кът за хранене на открито
vanjska blagovaonica
Udendørs spiseområde
Väljas einestamise võimalus
Ruokailualue ulkona
kültéri étkezősarok
Borðsvæði utandyra
Area makan outdoor
Lauko valgomasis
Utendørs spiseplass
stół na świeżym powietrzu
Zonă pentru luat masa în aer liber
พื้นที่รับประทานอาหารกลางแจ้ง
Açık havada yemek alanı
Обідня зона на відкритому повітрі
  oecd.bravosolution.com  
Kuchyňský kout
Steam room
Piscine intérieure
Solarium
Solárium
Τζακούζι
Buitenzwembad
Centrum fitness
Inomhuspool
Fitness merkezi
מרכז ספא ובריאות
  3 Résultats buiteka.lt  
Součástí obytné plochy jsou dále ložnice, koupelna se sprchovým koutem, plně vybavený kuchyňský kout s plotnou, umývadlem, lednicí a úložnými prostory.
Les portes vitrées offrent une nouvelle luminosité au chalet et lorsqu’elles restent ouvertes, une véritable fusion se produit entre la vie en plein air et la vie en intérieur.
Der Wohnbereich, ist wie in einem Schutzgehäuse aus Holz eingeschlossen, der entmaterialisiert wird. Das Wohnzimmer ist ein voll verglaster Raum, das Scharnier zwischen Außen- und Innenraum.
Le ampie vetrate donano una nuova luminosità alla casa: se mantenute completamente aperte rendono possibile una vera e propria fusione tra la vita all’aria aperta e quella all’interno della casa.
The living room is decentralized - a new innovative layout thus ensuring greater openness leading to the veranda and the external environment.
  2 Résultats xxxtart.com  
Otevřený sprchový kout
Walk in shower
Douche à l'italienne
Ebenerdige Dusche
Ducha a ras de suelo
doccia a filo pavimento
Cabina de duche ao nível do chão
Καμπίνα ντους
Dutxa arran de terra
Tuš bez praga
Suihkunurkkaus
Kamar mandi luas
욕조와 분리된 샤워 공간
kabina prysznicowa
Duș tip walk-in
Otvorený sprchovací kút
Tuš brez praga
พื้นที่อาบน้ำฝักบัวแบบวอล์กอิน
Engelsiz duşakabin
Bilik mandi mudah diakses
  www.audibusinessinnovation.com  
Hlučná prostředí – vždy hledáte tichý kout místnosti pro minimalizaci hluku?
Today's powerful hearing aids do make a difference
Conversations téléphoniques - parler au téléphone est extrêmement difficile ou même impossible
** Jespersen, CT; Kirkwood, B.: Speech Intelligibility Benefits of FaceTime. Hearing Review. 2015;21(2):28.
I potenti apparecchi acustici di oggi fanno la differenza.
Os poderosos aparelhos auditivos de hoje fazem a diferença
De moderne, krachtige hoortoestellen maken het verschil
Dagens kraftige høreapparat gjør en forskjell
** Jespersen, CT, Kirkwood, B. Speech Intelligibility Benefits of FaceTime (Преимущества FaceTime в разборчивости речи)
** Jespersen, CT, Kirkwood, B. Speech Intelligibility Benefits of FaceTime. Hearing Review. 2015;21(2):28.
  www.eu2009.cz  
Najdete zde prakticky všechno, čím česká země vyniká a čím může oslovit své návštěvníky. Region je dobře připraven přijmout hosty ze všech koutů světa, kteří přijedou objevovat a obdivovat jeho bohatství, jež představují zdejší krajina, památky a lidé.
The South Bohemian Region is the second largest region in the Czech Republic and has the lowest population density. South Bohemia is a region of much beauty and contrast, a landscape composed of many fragments, which make up an unusually rich and attractive mosaic. In South Bohemia, a visitor can find practically everything the Czech Republic is famous for or excels in. The region is well prepared to look after visitors from all corners of the world who wish to discover and enjoy its treasures - the landscape, the monuments and the people.
La région de Bohême du Sud se classe au second rang des régions de la République tchèque par sa superficie, avec en revanche la densité de population la plus faible. La Bohême du Sud est une région aux paysages magnifiques et contrastés, formant une mosaïque extraordinairement variée et attrayante. On y trouve pratiquement tout ce qui donne au territoire tchèque sa spécificité et tout ce qui peut étonner les visiteurs. La région est bien préparée à accueillir ses hôtes venus de toutes les régions du monde pour y découvrir et admirer la richesse de ses paysages, ses monuments et rencontrer ses habitants.
  6 Résultats www.hotel-santana.ch  
Především bych vám doporučil, abyste Náhorní Karabach osobně navštívil. Je to jeden z nejstarobylejších koutů civilizace. Měl byste se seznámit s mnohasetletým duchovním a kulturním dědictví, pocítíte vřelou pohostinnost místních a pochopit jeho systém hodnot, získat osobní zkušenost s realitou Artsachu (arménský název pro Náhorní Karabach, pozn. red.) .
Я уверен, что, после посещения Арцаха, Вы также присоединитесь к ряду сотен журналистов, общественных и политических деятелей из разных уголков мира, которые с восхищением упоминают о высокой степени гражданского самосознания проживающего там народа, его демократических ценностях, высоком уровне проведения выборов в органы государственной власти и местного самоуправления, продуктивности государственных институтов. Арцах на протяжении уже более 20-и лет успешно созидает, строит демократическое общество и государственность, основываясь на европейских ценностях.
Ես վստահ եմ, որ Արցախ այցելությունից հետո, Դուք կհամալրեք աշխարհի տարբեր անկյուններից հարյուրավոր լրագրողների, հասարակական և քաղաքական գործիչների շարքը, ովքեր հիացմունքով են հիշատակում այնտեղ ապրող ժողովրդի քաղաքացիական ինքնագիտակցության բարձր մակարդակի, նրա ժողովրդավարական արժեքների, պետական իշխանության և տեղական ինքնակառավարման մարմիններում ընտրությունների անցկացման բարձր մակարդակի, պետական ինստիտուտների արդյունավետության մասին: Արցախն արդեն ավելի քան 20 տարիների ընթացքում հաջողությամբ արարում է, կառուցում ժողովրդավարական հասարակություն և պետականություն՝ հիմնվելով եվրոպական արժեքների վրա:
  biologieiasi.ro  
WC a sprchový kout nebo vana
WC und Duschecke oder Badewanne
  www.autodromoimola.it  
V tomto hotelu začínal „od píky“ a postupně se vypracoval až na pozici zastupujícího šéfkuchaře, ve které pracoval několik let. Znalosti získával mimo jiné i tím, že pro hosty pomáhal připravovat kulinářské výlety do různých koutů světa v podobě tématických večerních bufetů.
The creative head chef of the Masné krámy restaurant can boast a 14-year long foreign experience in the Bavarian hotel of Bayerischer Hof, which was selected for the Michelin guidebook. He began working in this hotel from scratch, gradually making his way up to the position of assistant head chef where he then worked for several years. His experience was also acquired by helping to prepare so-called “culinary trips” to various destinations worldwide for the guests, which were special thematic evening buffets of various cuisines. During his professional career, he often prepared menus for interesting personalities of the German show business. Furthermore, he also cooked for HRH Bavarian Prince Leopold and prepared a menu for the Czech ex-President Václav Havel, who visited the Masné krámy restaurant in 2008. He likes cooking Czech cuisine as well as venison dishes and specialises in preparing uncommon types of fish and Mediterranean dishes as well. He spends his leisure time fishing, playing golf and being with his family.
Der kreative Küchenchef des Restaurants „Masné krámy“ („Fleischbänke“) kann stolz auf seine 14-jährige Tätigkeit im renommierten Hotel Bayerischer Hof im deutschen Kurort Bad Füssing zurückblicken, das im berühmten Michelin-Restaurantführer aufgelistet wurde. In diesem Hotel lernte er das Kochen „von der Pike auf“, und mit der Zeit hat er sich bis zum stellvertretenden Küchenchef hinaufgearbeitet. Als Sous-Chef arbeitete er einige Jahre im Bayerischen Hof. Seine Gäste verwöhnte er mit kulinarischen Ausflügen in verschiedenste Ecken der Welt, indem er thematische Abendbuffets gestaltete. Während seiner beruflichen Karriere kreierte er Menüs für viele interessante Persönlichkeiten aus dem deutschen Showbusiness. Er kochte und präsentierte persönlich Gerichte für Seine Königliche Hoheit Leopold Prinz von Bayern. Er bereitete auch ein Menü für den Ex-Präsidenten Václav Havel zu, als der 2008 die „Masné krámy“ besuchte. Luděk Hauser kocht gerne böhmische Spezialitäten und Wildgerichte. Seine kulinarischen Schwerpunkte liegen in der Zubereitung ungewöhnlicher Fischarten und in der mediterranen Küche. Seine Freizeit verbringt er mit Angeln, Golfspielen und seiner Familie.
  tims.gov.eg  
Sprinterské závody GT4 lákají nadšené fanoušky ze všech koutů světa. A Certina je vždy nablízku. Logo značky je možné najít na čelních sklech vozidel, při vyhlašování vítězů i na mnoha dalších místech.
The GT4 sprint races attract fans from all four corners of the world, who go wild for the racing action. And Certina is never far away. The brand logo is clear to see on the windscreens of the cars and during the victory ceremony, as well as in numerous other places. What's more, the fastest driver is presented with a Certina timepiece on the podium – for passion and precision are qualities shared by racing drivers and watchmakers alike.
Ces épreuves de vitesse sont suivies avec passion par de nombreux fans dans le monde entier. Et là aussi, Certina ne passe pas inaperçue. Le logo de la marque apparaît notamment en bonne place sur le pare-brise des véhicules et au niveau de l’espace de remise des prix. Une montre Certina est par ailleurs remise au vainqueur lorsque celui-ci accède à la plus haute marche du podium – car la précision et la passion sont des valeurs que partagent le pilote et l’horloger.
Die Sprintwettbewerbe der GT4 haben auf der ganzen Welt Fans, die das Renngeschehen mit Spannung verfolgen. Immer hautnah dabei: Certina. Das Logo der Marke ist, unter anderem, auf den Windschutzscheiben der Autos und bei der Siegerehrung deutlich im Bilde. Zudem wird der Schnellste Fahrer mit einer Certina Uhr auf dem Siegertreppchen belohnt – denn Präzision und Leidenschaft zeichnen sowohl Rennfahrer wie Uhrmacher aus.
Las carreras de GT4 al sprint atraen a seguidores de todo el mundo, que se vuelven locos con el rugir de los motores. Y Certina está presente. El logotipo de la marca está visible en el parabrisas de los coches y durante la entrega de trofeos, entre otros. Además, un reloj de Certina espera al piloto ganador en el podio, ya que la pasión y la precisión son cualidades compartidas por pilotos de carreras y relojeros.
Ekscytujące wyścigi GT4 przyciągają żądnych emocji fanów z całego świata. Certina nigdy nie zostaje z tyłu. Logo marki jest wyraźnie widoczne na przednich szybach samochodów, podczas dekoracji zawodników i w wielu innych miejscach. Co więcej, najszybszemu kierowcy zostaje wręczony na podium zegarek Certina – w uznaniu dla pasji i precyzji, które łączą kierowców wyścigowych z twórcami zegarków.
Гонки GT4 привлекают со всех уголков мира людей, неравнодушных к высоким скоростям. Марка Certina не остается в стороне - логотипы марки можно увидеть на лобовых стеклах автомобилей, а также во время церемонии награждения и во множестве других локаций. Более того, самому быстрому гонщику на пьедестале будут вручены часы Certina – в знак того, что величайших спортсменов с мастерами часового искусства объединяют не только общая страсть к своему делу, но и неутомимое стремление к точности.
GT4-tävlingarna lockar fans från hela världen, som älskar racing och Certina är aldrig långt borta. Varumärkets logo syns tydligt på bilarnas vindrutor och under segerceremonin, samt på flera andra platser. Den snabbaste föraren får dessutom en Certina-klocka på podiet – för passion och precision är kvaliteter som delas av såväl racerförare som klocktillverkare.
  www.hotel3banderas.com  
jídelní kout pro 10 osob,
bed linen is included
jadalnia dla 10 osób
  2 Résultats www.microdrones.com  
sprchový kout, WC a bidet
Hairdryer, mirror
Душевая кабина, туалет и биде
  hofburg.wien.info  
Seznamte se s cizokrajnými kulturami všech koutů světa: K tomu vás zve od května 2007 Národopisné muzeum.
The artfully decorated arms, suits of armor and saddles in the Armory in the Imperial Palace bear witness to many centuries of European history.
Wo einst die Habsburger-Kaiser residierten, finden Sie heute im Museum für Völkerkunde seltene Objekte aus fremden Kulturen und Wissenswertes über exotische Völker...
かつてのハプスブルク家の皇帝たちの居城が現在は民族学博物館になっています。世界各地から収集された貴重な展示品が充実しています。
Do poznania obcych kultur z calego swiata zaprasza Panstwa od maja 2007 Muzeum Etnograficzne.
Там, где некогда обитали императоры династии Габсбургов, Этнографический музей представляет сегодня редкие экспонаты чужих культур и массу любопытного о жизни ...
  www.jllproperty.ch  
V tomto hotelu začínal „od píky“ a postupně se vypracoval až na pozici zastupujícího šéfkuchaře, ve které pracoval několik let. Znalosti získával mimo jiné i tím, že pro hosty pomáhal připravovat kulinářské výlety do různých koutů světa v podobě tématických večerních bufetů.
The creative head chef of the Masné krámy restaurant can boast a 14-year long foreign experience in the Bavarian hotel of Bayerischer Hof, which was selected for the Michelin guidebook. He began working in this hotel from scratch, gradually making his way up to the position of assistant head chef where he then worked for several years. His experience was also acquired by helping to prepare so-called “culinary trips” to various destinations worldwide for the guests, which were special thematic evening buffets of various cuisines. During his professional career, he often prepared menus for interesting personalities of the German show business. Furthermore, he also cooked for HRH Bavarian Prince Leopold and prepared a menu for the Czech ex-President Václav Havel, who visited the Masné krámy restaurant in 2008. He likes cooking Czech cuisine as well as venison dishes and specialises in preparing uncommon types of fish and Mediterranean dishes as well. He spends his leisure time fishing, playing golf and being with his family.
Der kreative Küchenchef des Restaurants „Masné krámy“ („Fleischbänke“) kann stolz auf seine 14-jährige Tätigkeit im renommierten Hotel Bayerischer Hof im deutschen Kurort Bad Füssing zurückblicken, das im berühmten Michelin-Restaurantführer aufgelistet wurde. In diesem Hotel lernte er das Kochen „von der Pike auf“, und mit der Zeit hat er sich bis zum stellvertretenden Küchenchef hinaufgearbeitet. Als Sous-Chef arbeitete er einige Jahre im Bayerischen Hof. Seine Gäste verwöhnte er mit kulinarischen Ausflügen in verschiedenste Ecken der Welt, indem er thematische Abendbuffets gestaltete. Während seiner beruflichen Karriere kreierte er Menüs für viele interessante Persönlichkeiten aus dem deutschen Showbusiness. Er kochte und präsentierte persönlich Gerichte für Seine Königliche Hoheit Leopold Prinz von Bayern. Er bereitete auch ein Menü für den Ex-Präsidenten Václav Havel zu, als der 2008 die „Masné krámy“ besuchte. Luděk Hauser kocht gerne böhmische Spezialitäten und Wildgerichte. Seine kulinarischen Schwerpunkte liegen in der Zubereitung ungewöhnlicher Fischarten und in der mediterranen Küche. Seine Freizeit verbringt er mit Angeln, Golfspielen und seiner Familie.
  3 Résultats www.czech.cz  
České země mají bohaté a pestré dějiny. Lidé, kteří přišli ze všech koutů světa, zde postavili a vyzdobili stovky zámků, kostelů i klášterů a současně se podíleli na celkové architektonické podobě českých měst.
The Czech lands have a rich and full history. People came here from all corners of the world to cultivate our country not only to order castles to be built and decorated, churches erected and monasteries founded, but they also influenced the overall architectural design of the country's cities. There are also six UNESCO biosphere reservations on the territory of the Czech Republic.
La historia de Chequia es rica y variada. La gente que llegó de todas partes del mundo, construyó y decoró aquí cientos de palacios, iglesias y monasterios, al mismo tiempo que dejó su huella en el aspecto arquitectónico general de sus ciudades. En la República Checa fueron además reconocidas también seis reservas biósfericas de la UNESCO.
  www.naturkundemuseum-chemnitz.de  
Všechny výstavní prostory je možné si bezproblémově prohlédnout i s invalidním vozíkem. Šířky dveří i rovné podlahy zajišťují pohodlný přístup do všech koutů muzea. Bezbariérové toalety se nacházejí v přízemí budovy.
Der Großteil unserer Vitrinen in der Dauerausstellung und alle Terrarien im Insektarium sind für Rollstuhlfahrer gut einzusehen. Leider sind einige Exponate in historischen Standvitrinen aus einer sitzenden Position schlecht zu erkennen.
  navodaya.gov.in  
Trochu opotřebovaný sprchový kout.
Tv piccolina, wifi funzionante a fasi alterne
Hotel is prima, niet super
  www.croatia-in-the-eu.eu  
Tato hra nutí k zamyšlení a je vynikající ukázkou toho, jak umělci i široká veřejnost ze všech koutů Evropy mohou nechat zaznít svůj hlas v rámci evropské debaty.
The thought-provoking play is a prime example of how artists and the general public from across Europe can make their voices heard within the European debate.
Invitant à la réflexion, cette pièce est le parfait exemple de la façon dont les artistes et le public peuvent faire entendre leur voix dans le débat européen.
Das zum Nachdenken anregende Stück zeigt sehr gut, wie Künstler und Öffentlichkeit in ganz Europa sich im Rahmen der europäischen Debatte Gehör verschaffen können.
Es un montaje que hace pensar y es un ejemplo excelente de cómo los artistas y el público europeo en general pueden hacer oír sus voces en el debate europeo.
Questa pièce offre molti spunti di riflessione ed è al contempo un esempio perfetto di come gli artisti e i cittadini di tutta Europa possano fare sentire la propria voce nell'ambito del dibattito europeo.
A peça, intelectualmente instigante, é um exemplo perfeito de como os artistas e o público geral da Europa podem fazer com que as suas vozes sejam ouvidas no debate europeu.
Η παράσταση, που δίνει τροφή για σκέψη, είναι σημαντικό παράδειγμα του πώς μπορεί να ακουστεί η φωνή των καλλιτεχνών αλλά και του ευρέως κοινού στα πλαίσια του ευρωπαϊκού διαλόγου.
Het toneelstuk stemt tot nadenken en is een prachtig voorbeeld van hoe kunstenaars en de bevolking uit heel Europa hun stem kunnen laten horen in het Europese debat.
Провокиращата размисъл пиеса е блестящ пример за това как гласът на артисти и на публиката от цяла Европа може да бъде чут в европейския дебат.
Ova provokativna predstava izvrstan je primjer kako se u okviru europske rasprave može čuti glas  umjetnika i javnosti iz cijele Europe.
Det tankevækkende skuespil er et fremragende eksempel på, hvordan kunstnere og offentligheden på tværs af Europa kan ytre deres synspunkter i den europæiske debat.
See mõtlemapanev näidend on hea näide, kuidas kunstnikud ja kogu Euroopa avalikkus saab teha end Euroopa arutelus kuuldavaks.
Ajatuksia herättävä näytelmä on erinomainen esimerkki siitä, miten taiteilijat ja suuri yleisö eri puolilta Eurooppaa voivat saada äänensä kuuluviin eurooppalaisessa keskustelussa.
A gondolatébresztő darab kitűnő példa arra, hogy az Európa különböző országaiból származó művészek és közönség miként hallatja a hangját az európai diskurzusban.
Ši verčianti susimąstyti pjesė yra puikus pavyzdys, kaip menininkai ir plačioji visuomenė visoje Europoje gali garsiai pareikšti savo nuomonę debatuose Europos klausimais.
Pobudzająca do myślenia sztuka pokazuje, jak artyści i opinia publiczna mogą wyrażać swoje opinie w ramach europejskiej debaty.
Piesa invită la reflecție și constituie un exemplu excelent al modului în care artiștii și publicul larg din întreaga Europă își pot face auzite vocile în cadrul dezbaterii la scară europeană.
Gledališka igra, ki spodbuja k razmišljanju, je odličen primer tega, kako lahko umetniki in javnost iz vse Evrope uveljavijo svoj glas v evropski razpravi.
Den tankeväckande föreställningen är ett lysande exempel på hur konstnärer och medborgare från hela Europa kan göra sina röster hörda i den europeiska debatten.
Pārdomas raisošā luga ir lielisks piemērs tam, kā mākslinieki un iedzīvotāji no visas Eiropas var panākt, ka diskusijās par Eiropu tiek sadzirdēts arī viņu viedoklis.
Ir-reċta li tistimula l-ħsieb hija eżempju ewlieni ta' kif l-artisti u l-pubbliku ġenerali minn madwar l-Ewropa jsemmgħu leħinhom fid-dibattitu Ewropew.
Is sampla cruthanta é an dráma seo, a bhfuil ábhar machnaimh ann, den chaoi inar féidir le healaíontóirí agus leis an bpobal i gcoitinne ar fud fad na hEorpa a nglórtha a bheith le cloisteáil sa díospóireacht san Eoraip.
  www.dhamma.org  
Ve stejné tradici je také přístup pana Goenky absolutně nesektářský. Z tohoto důvodu nachází jeho učení nesmírný ohlas mezi lidmi ze všech oblastí společnosti, ze všech koutů světa, všech vyznání nebo bez vyznání.
Die von S.N. Goenka gelehrte Technik geht 2500 Jahre zurück bis zu Buddha. Der Buddha lehrte keine Religion, kein sich gegen andere abgrenzendes Glaubenssystem; er lehrte Dhamma – den universellen Weg zur Befreiung. In dieser Tradition stehend, ist Herr Goenkas Ansatz frei von jeglicher Religionszugehörigkeit. Aus diesem Grund übt seine Lehre eine große Anziehungskraft auf Menschen jeglicher Herkunft, Menschen jeglicher Religion oder ohne Religion und aus allen Teilen der Welt aus.
S.N. ゴエンカ氏が教える瞑想法の伝統は、ブッダにまで遡ります。ブッダは、宗教を教えたことはありません。解脱への道である、ダンマ (Dhamma) を教えたのです。ダンマは宗教や宗派とはかかわりのない普遍的なものです。この伝統を受け継ぐゴエンカ氏の教えは、どの宗派や宗教にも属していません。そのためゴエンカ氏の教えは、宗教を信仰する人もしない人も、世界中の様々な背景をもつ人びとを、惹きつけているのです。
고엥까 님이 가르치는 명상법은 부처님으로부터 내려오는 가르침의 전통을 대표합니다. 부처님은 결코 종파적인 종교를 가르치지 않았습니다. 그는 보편적인 담마 – 해탈로의 길 – 을 가르치셨습니다. 같은 맥락에서, 고엥까 님의 접근법은 전적으로 비종파적입니다. 이러한 이유로 인해, 그의 가르침은 세계의 모든 종교, 비종교의 배경을 가진 사람들에게 깊은 인상을 주고 있습니다.
આજે આચાર્ય ગોયન્કાજી જે વિપશ્યના શીખવાડે છે, એ વિદ્યાની લગભગ ૨૫૦૦ વર્ષ પૂર્વે ભારતમાં ભગવાન બુદ્ધે પુન: શોધ કરી હતી. ભગવાન બુદ્ધે ક્યારેય પણ સાંપ્રદાયિક શિક્ષા નથી આપી. એમણે ધર્મ (ધમ્મ (Dhamma)) ની શિક્ષા આપી છે કે જે સાર્વજનીન છે. વિપશ્યના સાંપ્રદાયિકતાવિહિન વિદ્યા છે. આ જ કારણસર આ વિદ્યા વિશ્વભરની બધી પૃષ્ઠભુમીઓના લોકોને આકર્ષિત કરે છે, ભલેને પછી તે કોઈ પણ સંપ્રદાયના હોય, કે પછી કોઈ સંપ્રદાયમાં માનતા પણ ન હોય.
  19 Résultats dpnc.unige.ch  
Všechny klimatizované apartmány s koupelnou jsou individuálně zařízené. Je v nich kuchyně nebo kuchyňský kout s lednicí a jídelní kout. Turistické zajímavosti v blízkosti apartmánů: archeologický komplex Salona a Tusculum (4,6 km), Pantan Swamp (11,8 km), Split Národopisného muzea (0,4 km).
L'Orlic propone appartamenti climatizzati in una posizione privilegiata sul porto turistico, a 5 minuti di cammino dal centro di Trogir e a 200 metri dalla spiaggia. Offre servizi gratuiti quali connessione Wi-Fi e parcheggio. Insieme alla sua posizione vantaggiosa a Traù, l'hotel offre ai suoi ospiti anche un'ampia gamma di servizi e comfort. Per velocizzare la tua prenotazione al Apartmani Orlic, seleziona le date preferite del tuo soggiorno e procedi con il nostro modulo online di prenotazione sicura.
Hotel Gala Split ligger i Podstrana hvilket gør det til et af de bedste hoteller at gøre ophold i byen. Hotel Gala Split har en god beliggenhed med moderne bekvemmeligheder på alle værelser og udsøgt service. Hotel er godt forbundet med offentlig transport, er Lufthavnen ligger 19 km vak.
Apartamentele cu aer condiţionat de la Orlic se bucură de o poziţie privilegiată deasupra portului de agrement, la 5 minute de mers pe jos de centrul oraşului Trogir şi la 200 de metri de plajă. Se oferă gratuit acces Wi-Fi şi parcare. Toate camerele au balcon, baie privată şi televizor cu ecran Plat cu programe prin satelit. Apartamentele sunt bine conectat la transportul public, Aeroportul este situat la 4 km distanţă.
Boende alternativ: Dubbelrum med King size-säng, Dubbelrum. Här kommer säkert att hitta: lugn och ro, underbara stränder, rent hav och platser för promenader. Hotellet erbjuder hög standard pa boende och ett brett utbud av tjänster: transport till flygplatsen, Kemtvätt, business center, On-Site bankomat, Tvättservice, Cykeluthyrning. Det finns manga restauranger i omgivningarna: Pizzeria BAKRA Split , Pizzeria FANTAZIJA Split , Pizzeria GRGUR Split (antal sittplatser: 32 inne, 32 pa terrassen).
  skeleton.pl  
Rodinný pension Barytka se nachází v malebném koutě údolí Svatého Petra. Nabízí romantickou dovolenou pro všechny, kteří hledají spíše soukromí a klidné prostředí.
Die Familienpension Barytka befindet sich in einem malerischen Teile des Sankt-Peter-Tals. Diese Pension eignet sich hervorragend für Gäste, die Privatsphäre und Ruhe bevorzugen.
  4 Résultats www.sancarloborromeo.ch  
Kluzitě Glice® jsou zcela nezávislá na klima a okolních teplotách. Přináší ekologicky přívětivé bruslení do všech koutů světa. Seznamte se s technologíí Glice® zde:  https://www.glicerink.com/cs/synthetic-ice-rink-technology/
Les patinoires à glace synthétique de Glice® sont indépendantes du climat. Elles apportent le patinage sur glace à n’importe quel coin du monde, tout au long de l’année et d’une manière écologique. Découvrez la technologie verte ici: https://www.glicerink.com/fr/technologie-de-glace-synthetique/
Glice® synthetische Eisbahnen sind klimaunabhängig und bringen das Eislaufen in jegliche Ecke der Welt – ganzjährig und umweltfreundlich. Lernen Sie die grüne Technologie hier kennen: https://www.glicerink.com/de/synthetische-eisbahnen-technologie/
Las pistas de hielo sintético de Glice® son climatizadas independientemente y pueden ser llevadas a cualquier rincón del mundo, durante todo el año y son totalmente Eco-friendly. Para conocer más sobre la tecnología verde ingrese aquí: https://www.glicerink.com/es/hielo-sintetico-tecnologia/
Le piste in ghiaccio sintetico Glice® funzionano indipendentemente dal clima e portano il pattinaggio su ghiaccio in ogni angolo del mondo; per tutto l’anno e in modo sostenibile. Vieni a scoprire qui la nostra tecnologia green: https://www.glicerink.com/it/synthetic-ice-rink-tecnologia/
  3 Résultats winlat.lv  
Venkovní jídelní kout
Outdoor dining area
Espace repas extérieur
Essplatz im Freien
Zona de comedor exterior
zona pranzo all'aperto
Área de refeições exterior
Τραπεζαρία εξωτερικού χώρου
アウトドアダイニングエリア
Кът за хранене на открито
Zona de menjador exterior
vanjska blagovaonica
Udendørs spiseområde
Väljas einestamise võimalus
Ruokailualue ulkona
kültéri étkezősarok
Borðsvæði utandyra
Area makan outdoor
Lauko valgomasis
Utendørs spiseplass
stół na świeżym powietrzu
zonă pentru luat masa în aer liber
Обеденная зона на улице
Vonkajší jedálenský priestor
Jedilnica na prostem
Matplats utomhus
พื้นที่รับประทานอาหารกลางแจ้ง
Açık havada yemek alanı
Обідня зона на відкритому повітрі
Outdoor dining area
  www.capc-bordeaux.fr  
Jedná se o poutavou číselnou loterii s vysokými peněžními výhry a spravedlivými šancemi na výhru jak jackpotu, tkai druhotných cen. To vše přiláká hráče z různých koutů světa, kteří si kupují tikety Švýcarské lotto online.
The Swiss are known to be very precise of what they are doing be it the wrist watches, banking services, cheese or chocolate. The same goes about the country's national lotto known worldwide as Swiss Lotto. The Lotto has rightfully won its place among the globally popular games offered by the online lottery agencies due to the engaging gameplay, big cash prizes and of course the reasonable chances to win both the jackpot and the secondary prizes. This is what makes players from all over the planet buy lottery tickets online for Swiss Lotto. Join the international online lottery players' community, play Swiss Lotto online.
  bilety.polin.pl  
ESWC 2012 je za dveřmi a jak se na velký CS:GO turnaj sluší, zúčastní se ho největší jména ze všech koutů Counter-Strike světa. Jak možná víte, připravujeme GO TV, aby měli všichni možnost sledovat tyto zápasy.
Време е за Counter-Strike турнир. Първи са ESEA със Season 10 LAN Playoffs, а следващата седмица ще е шампионата на Intel Extreme Masters. Тази седмица ще има смесица от излъчване на Counter-Strike 1.6 и CS:S мачове. Може да намерите пълния график на esea.net.
Mindjárt itt az ESWC 2012, és a jelentős CS:GO bajnokságon a Counter-Strike univerzum legnagyobb nevei közül is részt vesz néhány. Mint talán hallottátok, kiadásra készítjük elő a GO TV-t, így mindenkinek lesz lehetősége élvezni a bajnokságot.
  www.swissemigration.ch  
Šéfdirigentem Symfonického orchestru hl. města Prahy FOK je Jiří Kout.
In 1952, the City of Prague granted the FOK Orchestra the status of the representative orchestra of the city.
  utm.md  
Zejména od nastávající zimní sezóny, která návštěvníkům poprvé nabídne souvislý a značený zážitkový panoramatický okruh „panoronda“ o celkové délce 44 km. I to je jeden z důvodů, proč se Dachstein West řadí mezi lyžařské regiony s největším počtem vyhlídek a také mezi jeden z nejpohostinnějších koutů Rakouska.
De authentieke originaliteit van onze skihutten maakt niet alleen onze steeds weer tevreden gasten enthousiast, hij wordt ook voor de zoveelste keer als bovengemiddeld bevestigd door de testresultaten en gastenenquête van onafhankelijke marktonderzoekers. Wat de prijs per kilometer piste betreft, speelt Dachstein West sowieso in een eigen liga.
  www.cameldistillerie.it  
Návštěvníci se mohou těšit na zajímavé expozice více než 260 vystavovatelů z různých koutů světa. Představena bude jako každoročně široká nabídka pěstební techniky, hnojiv, semen či kuřáckých potřeb a vaporizérů.
Visitors can be looking forward to seeing exclusive exhibitions including cultivation technology, fertilizers, seeds, smoking accessories, vaporizers both on display and on sale. Don´t miss on purchasing various hemp cosmetic products and clothings and have some delicious hemp snacks with us!
  2 Résultats je-veux-ce-vin.com  
Jak často máte možnost ochutnat jídla z různých koutů světa? Buddy System vám tuto možnost přináší! Studenti připraví své tradiční pokrmy a na oplátku mohou ochutnat delikatesy jiných studentů z jiných zemí.
How often do you have a chance to taste tens of different cuisines at one place? It’s possible thanks to Buddy System! Students prepare their traditional dishes and in return for it they can taste delicacies from other students from all over the world.
  www.powergym.com  
Tato civilizace by byla už tak vyspělá, že by byla schopna využít všechnu energie nejen z vlastní hvězdy, ale z celé vlastní galaxie! Její život by byl rozeset v každém koutě této galaxie a využíval by energii z každé z miliard jejích hvězd.
Which leads to Type 3: the super-civilization. This civilization would be so advanced that it could harness the energy of not just of their sun, but their entire galaxy! Life would have settled in every inch of the galaxy and using energy from every one of its billions of stars.
Ce qui nous mène au type III : une super-civilisation. Une civilisation de type III serait tellement évoluée qu'elle capturerait non seulement l'énergie de son soleil, mais aussi celle de sa galaxie tout entière ! La vie se serait installée à travers toute la galaxie et utiliserait l'énergie de chacune de ses milliards d'étoiles.
Desde la perspectiva de un observador externo, una galaxia ocupada por una civilización de Tipo 3 parecería casi completamente invisible. Una cosa que podríamos esperar detectar es calor.
La nivelul 3 se află super-civilizația. Acestă civilizație ar putea fi atât de avansată încât ar valorifica energia nu doar de la un soare, ci din întreaga galaxie. Viața ar exista în fiecare colț al galaxiei și ar primi energie de la fiecare din miliardele de stele care o compun.
  www.exklusiv-noten.de  
Modlící se lidé po celém světě tak v každou denní hodinu nabízejí trojjedinému Bohu prostor k tomu, aby je samé, ale i svět krok za krokem proměňoval. Tuto modlitbu nerecitují pouze kněží a řeholníci. Mnozí křesťané, jejichž víra je nesmírně důležitá, se také připojují k hlasu miliónů lidí, který stoupá k Bohu ze všech koutů světa.
The Liturgy of the Hours is the universal, public prayer of the Church. Biblical readings lead the person who prays it ever deeper into the mystery of the life of Jesus Christ. Throughout the world this gives the Triune God the opportunity at every hour of the day to transform gradually those who pray and also the world. The Liturgy of the Hours is prayed not only by priests and religious. Many Christians who take their faith seriously join their voices with the many thousands of praises and petitions that ascend to God from all over the world.
La Liturgia delle ore  è la preghiera universale e pubblica della Chiesa. I testi biblici conducono la persona che prega sempre più in profondità nel mistero della vita di Gesù Cristo. Con essa, in tutto il mondo, ad ogni ora del gorno viene data al Dio trino la possibilità di trasformare gradualemnte coloro che pregano e anche il mondo. La Liturgia delle ore  viene pregata non solo dai sacerdoti e dai monaci. Anche molti cristiani che hanno a cuore la loro fede uniscono la loro voce alle migliaia di lode e richiesta che salgono a Dio da tutto il mondo.
Liturgia godzin jest powszechną, publiczną modlitwą Kościoła. Teksty biblijne wprowadzają modlącego się coraz głębiej w tajemnicę życia Jezusa Chrystusa. Na całym świecie w każdej godzinie dnia daje się tym samym Bogu przestrzeń do stopniowego przemieniania modlącego się i całego świata. Nie tylko kapłani i mnisi odmawiają liturgię godzin. Wielu chrześcijan, dla których wiara jest ważna, włącza się w to rozbrzmiewające tysiącami głosów wołanie, które wznosi się do Boga z całego świata.
  91 Résultats restrain.eu.com  
. Zůstaňte s námi jsme zařízená studia s mexickou nebo moderním stylu !! Jeho součástí je manželská postel, kuchyňský kout s nádobím, spotřebičů, samostatnou koupelnou, odděleným obývacím pokojem a stravovací služby jsou voda, elektřina, plyn, telefon a internet.
Nice studios with terrace south of the CDMX !!. Stay with us we have furnished studios and with a Mexican or modern style !! Includes a double bed, kitchenette with utensils, appliances, independent bathroom, a small room and dining room and water, electricity, gas, telephone and internet services. We accept VISA and MASTERD CARD credit cards, debit cards or cash, you can pay for your stay with a bank deposit or bank transfer. Price per night.
Studios de charme avec terrasse au sud de la CDMX !!. Restez avec nous, nous avons fourni des studios avec un style mexicain ou moderne !! Elle comprend un lit double, une kitchenette avec des ustensiles, appareils, salle de bains séparée, d'un salon séparé et des services de restauration de l'eau, l'électricité, le gaz, le téléphone et Internet. Accepter les cartes de crédit VISA CARD et MasterD, cartes de débit ou de l'argent, vous pouvez payer votre séjour avec un dépôt bancaire ou par virement bancaire. Prix ​​par nuit.
Hübsche Studios mit Süd-Terrasse der CDMX !!. Bleiben Sie mit uns haben wir Studios ausgestattet mit einem mexikanischen oder modernen Stil !! Es verfügt über ein Doppelbett, Küchenzeile mit Geschirr, Haushaltsgeräten, separatem Badezimmer, ein separaten Lounge und Dining Service Wasser, Strom, Gas, Telefon und Internet. Akzeptieren Kreditkarten VISA CARD und MasterD, Debit-Karten oder Bargeld, können Sie Ihren Aufenthalt mit einer Bankeinlage oder Banküberweisung bezahlen. Preis pro Nacht.
Bonitos estudios con terraza al sur de la CDMX!!. Hospédate con nosotros contamos con estudios amueblados y con un estilo mexicano o moderno!! Incluye una cama matrimonial, cocineta con utensilios, electrodomésticos, baño independiente, una pequeña sala y comedor y servicios de agua, luz, gas, teléfono e internet. Aceptamos tarjetas de crédito VISA y MASTERD CARD, tarjetas de débito o efectivo, puedes pagar tu estancia con un depósito bancario o transferencia bancaria. Precio por noche.
Monolocali di charme con terrazzo a sud del CDMX !!. Resta con noi abbiamo fornito monolocali con uno stile messicano o moderno !! Esso comprende un letto matrimoniale, angolo cottura con utensili, elettrodomestici, bagno separato, un salotto separato e servizi di ristorazione di acqua, luce, gas, telefono e internet. Accetta carte di credito VISA CARD e MASTERD, carte di debito o in contanti, è possibile pagare il vostro soggiorno con un deposito bancario o bonifico bancario. Prezzo per notte.
Estúdios encantadores com terraço sul do CDMX !!. Fique conosco, temos equipados estúdios com um estilo mexicano ou moderno !! Ele inclui uma cama de casal, cozinha com utensílios, eletrodomésticos, casa de banho separada, um separado sala de estar e serviços de jantar de água, electricidade, gás, telefone e internet. Aceitar cartões de crédito cartão Visa e MasterD, cartões de débito ou dinheiro, você pode pagar a sua estadia com um depósito bancário ou transferência bancária. Preço por noite.
Charmante studio's met terras op het zuiden van de CDMX !!. Blijf bij ons hebben wij ingerichte studio's met een Mexicaanse of moderne stijl !! Het is voorzien van een tweepersoonsbed, een kitchenette met keukengerei, huishoudelijke apparaten, een aparte badkamer, een aparte lounge en eetkamer diensten water, elektriciteit, gas, telefoon en internet. Accepteer creditcards VISA-kaart en MasterD, debetkaarten of contant geld, kunt u betaalt uw verblijf met een bank storting of overschrijving. Prijs per nacht.
Charmerende studios med syd terrasse af CDMX !!. Bliv hos os, vi har indrettet studios med en mexicansk eller moderne stil !! Det omfatter en dobbeltseng, tekøkken med redskaber, apparater, separat badeværelse, separat stue og spise tjenester vand, el, gas, telefon og internet. Accepter kreditkort VISA CARD og MasterD, debetkort eller kontanter, kan du betale dit ophold med et bankindskud eller bankoverførsel. Pris per nat.
Charming studioita etelään terassilta CDMX !!. Luonamme meillä on kalustettu studioita Meksikon tai moderniin tyyliin !! Se on parivuode, keittiö, jossa astiat, kodinkoneet, erillinen kylpyhuone, erillinen oleskelutila ja ruokapalvelut vesi, sähkö, kaasu, puhelin ja internet. Luottokortti Visa-korttien ja MasterD, pankkikortit tai käteistä, voit maksaa loman Pankkitalletuksen tai pankkisiirrolla. Hinta per yö.
Urocze studio z południowego tarasu CDMX !!. Zostań z nami, mamy urządzone studio z meksykańskim lub nowoczesnym stylu !! Obejmuje on podwójne łóżko, aneks kuchenny z naczyniami, urządzeń, oddzielną łazienką, oddzielnym salonem i usług gastronomicznych woda, prąd, gaz, telefon i internet. Akceptujemy karty kredytowe karty Visa i MASTERD, karty debetowej lub gotówki, możesz zapłacić swój pobyt z depozytu bankowego lub przelewu bankowego. Cena za noc.
Очаровательные номера-студио с южной террасой CDMX !!. Оставайтесь с нами, мы снабдили студию с мексиканским или современным стилем !! Он включает в себя двуспальную кровать, мини-кухня с посудой, бытовой техникой, отдельной ванной комнатой, отдельной гостиной и столовой услуги вода, электричество, газ, телефон и интернет. Принимаем к оплате кредитные карточки VISA CARD и MasterD, дебетовые карты или наличные деньги, вы можете оплатить пребывание с банковского вклада или банковского перевода. Цена за ночь.
Charmiga studios med södra terrass CDMX !!. Bo hos oss har vi möblerat studior med en mexikansk eller modern stil !! Den innehåller en dubbelsäng, pentry med redskap, apparater, separat badrum, ett separat vardagsrum och matsal tjänster vatten, elektricitet, gas, telefon och internet. Accepterar kreditkort Visakort och MASTERD, betalkort eller kontanter, kan du betala din vistelse med en bank eller banköverföring. Pris per natt.
  2 Résultats www.aohostels.com  
A&O Hamburg Hauptbahnhof je v bezprostřední blízkosti k hlavnímu vlakovému nádraží. Bývalá kontorní budova sloužila tenkrát jako skladiště pro zboží z nejrůznějších koutů světa. Dnes ubytovává druhý největší dům A&O Hamburg hosty z celého světa v moderně zařízených pokojích.
Das A&O Hostel in Hamburg Hauptbahnhof befindet sich, wie der Name schon verrät, in unmittelbarer Nähe zum Hauptbahnhof. Das ehemalige Kontorhaus diente damals als Lagerstädte für Waren aus den verschiedensten Ländern. Heute werden im A&O Hostel Hamburg Gäste aus aller Herren Länder in modernen Zimmern beherbergt.
  rubjergknude.dk  
Zprávy od žen ze všech koutů světa ukazují, že jejich partneři používají střelné zbraně pro zastrašování.
“Pendant cinq ans nous entendions les cris de notre mère. Pendant cinq ans mon père portait une arme et le pointait vers nous.” Karen, Philippines
Le armi possono fare della violenza domestica un incidente fatale
В большинстве стран закон не требует конфискации оружия полицией у вершителей насилия.
  www.novamarine.com  
Zprávy od žen ze všech koutů světa ukazují, že jejich partneři používají střelné zbraně pro zastrašování.
“Pendant cinq ans nous entendions les cris de notre mère. Pendant cinq ans mon père portait une arme et le pointait vers nous.” Karen, Philippines
Un arma de fuego comparada con otros medios de violencia aumenta 12 veces el riesgo de muerte.
Le armi possono fare della violenza domestica un incidente fatale
В большинстве стран закон не требует конфискации оружия полицией у вершителей насилия.
  2 Résultats www.zsxj.com  
Vše spolu vytváří prostředí, v němž má své místo i studentský život, dík kterému se město vyznačuje veselostí a mládím a to je skutečně identickým znakem Salamanky. Tisíce studentů ze všech koutů světa brázdí její ulicemi den co den, naplňují bary, kavárny, kina a divadla, muzea a knihovny a tím dávají život a barvu náměstí Plaza Mayor.
To wszystko stanowi tło dla życia studenckiego, które napełnia całe miasto radością i młodością i które stanowi jego prawdziwy znak rozpoznawczy. Tysiące studentów ze wszystkich zakątków świata wypełniają ulice Salamanki, jej bary i kawiarnie, kina oraz teatry, muzea, a także biblioteki. Co więcej, ożywiają i ubarwiają jej Rynek Główny, miejsce nasiąknięte atmosferą studencką, ktróre jest w stanie przyjąć i rozkochać każdego, kto się do niego zbliży.
Všetko spolu vytvára prostredie, v ktorom má svoje nenahraditeľné miesto študentský život, vďaka ktorému sa mesto vyznačuje mladosťou a veselosťou, čo je skutočne identickým znakom Salamanky. Tisíce študentov zo všetkých kútov sveta brázdia jej ulicami deň čo deň, napĺňajú bary, kaviarne, kiná a divadlá, múzeá a knižnice, a tým dávajú život a farbu námestiu Plaza Mayor. Salamanca je miesto nasiaknuté univerzitným životom, ktoré príjme a podmaní si všetkých, ktorí prechádzajú okolo.
  www.thpd.co.th  
Jídelní kout v rekreačním domku
An entire house just for us!
Eeen heel huis voor ons alleen
  hotelvillalaguna.com  
Nabízíme ubytování v plně vybavených stylových apartmánech. Každý apartmán má vlastní koupelnu a toaletu, vanu nebo sprchový kout, televizor se satelitním příjmem, telefon, minibar, trezor, vysoušeč vlasů a sušící věšák.
We offer accommodation in fully equipped and specially styled apartments. Each apartment has its own toilet and bathroom, with either a bath or shower unit, satellite TV, telephone, minibar, safe, hair-dryer and a clothes dryer. The kitchenettes are fitted with a fridge-freezer, microwave, induction cooktop, fast-boiling kettle, toaster, washing machine, sink and draining board, and all the basic stuff you need to prepare and consume your food and drinks. High-quality bed linen, hand towels, bath towels, warm blankets, laundry for wellness activities and hotel cosmetics are all supplied as standard.
  www.villarosa.cz  
Nachází se ve zvýšeném přízemí a v 1. patře. Pokoje disponují vlastním sociálním zařízením (WC, umyvadlo, malá vana se sprchou, event. sprchový kout) a jsou vybaveny telefonem, lednicí, sejfem, TV-Sat a čajovým koutkem. Více informací.
9 rooms – 4 double (2 Standard and 2 LUX), 4 apartments (suites) LUX (with an extra bed for 1 – 2 persons) and 1 single Standard, a total of 17 beds. The rooms are situated on the mezzanine floor and the 1st floor. The rooms have a private bathroom (toilet, sink, small tub with shower or shower cabinet) and are equipped with telephone, refrigerator, safe, SAT-TV and tea kitchen. More information.
  5 Résultats www.cztr.pl  
Jako malý kluk se Tonda díky svému otci, který jako stavař pracoval na zahraničních stavbách například v Iráku, Tunisu, Lybii, Alžíru nebo Indii…, podíval do mnoha exotických koutů světa. Asi nejdelší dobu si užil právě v Indii, na kterou dodnes s láskou vzpomíná.
Thanks to his father, who was employed as a construction worker in a number of foreign countries, like Iraq, Tunisia, Libya, Algeria and India, little Tony was able to visit a great many exotic parts of the world.  He probably spent the most time in India and has the fondest memories of this country. “It was an entirely different era, the sixties; civilisation could be found only in large cities; when we first landed at the airport in Delhi, the airport personnel comprised daughters of the best families – it was a great honour and privilege for them … just to draw a picture of those times.” With his family, he travelled around almost the entire country and discovered many things he would never see again. In India, he went to a Czech school for the entire fifth grade; however, this was the last period he spent together with his mum and dad. The Communist regime decided he would have to stay in this country and held him here as a “hostage” – to force his parents to return. He has not been to India since then … Don’t you think this is remarkably similar to the destiny of the main character in the Cosy Dens movie? … Tony completed the sixth to eighth grades in Czechoslovakia and visited his parents only for holidays. On the other hand, they really knew how to enjoy their time together. For example, after the seventh grade – his father was working in Iraq at that time – Tony learned to drive and drove himself and others in a jeep across the desert from the highway construction site between Baghdad and Mosul to the camp and back.
  www.garnier.ca  
3. NOVĚ - gastronomie a chutě z různých koutů světa
Home →Fairs → Top Gastro & Hotel
  3 Résultats xml-converter.com  
Okruh Zahradníkův kout
Laufkreis Tři Studně
  madamefilm.com  
Díky dlouholetému působení na trzích Středního a Dálného východu a především díky naší pobočce ve Spojených Arabských Emirátech jsme vyvinuli celou řadu položek na traktory Zetor, které získáváme od našich dodavatelů z různých koutů světa.
Notre activité principale est la vente en gros des pièces de rechange pour tracteurs ZETOR, JOHN DEERE, MTZ-BELARUS, URSUS, UNIVERSAL, NEW HOLLAND ou encore MASSEY FERGUSSON, Ensuite, nous fournissons des pièces pour les camions TATRA, AVIA et LIAZ.
  www.okapinote.com  
Poznávací zájezdy do všech koutů Evropy
Erholungsurlaube im In- und Ausland,
  www.redesurbanascaloryfrio.com  
Naši šikmoocí přátelé museli být trpěliví, protože ten pravý "boom" pro pokr nastal až s nástupem on-line kasín, které dosáhli do všech koutů světa včetně Asie. Pokr zde získal popularitu díky imigrantům, kteří s pokrem zažívali úspěchy ve Spojených státech.
Wynn is a casino that should be familiar to anyone who's ever been in Las Vegas. It's counterpart in Macau was established thanks to the rising popularity of poker in Asia. Unlike other poker rooms in Macau, where Texas Hold'em prevails, here you can play no limit Hold'em and pot limit Omaha. Wynn Macau is the place, where poker professionals from all over the world can be spotted. You can not only enjoy a game of poker there, but also meet your favorite poker stars.
Macao es un lugar extraordinario para cualquier entusiasta de los juegos de azar, a menudo se le conoce como Las Vegas de Asia. Primero poker room fue establecido en Macao en 2007. Hoy en día, el número de salas de póquer se ha elevado a cinco. Jugar al póquer en Macao es sin duda un pasatiempo para ricos y personas con nervios de acero, considerando sus apuestas REALMENTE altas.
ان وين هو كازينو يجب ان يعرفه كل من داست اقدامه في فيغاس, ان فرعه البعيد في مكاو قد جرى تاسيسه بناء على الشعبية المتزايدة للبوكر في اسيا, وبشكل مختلف عن بقية غرف البوكر في مكاو حيث تسيطر التكساس هولدم, فهنا يمكنك ان تجد الهولدم بلا حدود الى جانب الاوماها بالرهان المحدد. ان وين مكاو هو المكان حيث يمكن مشاهدة كل نجوم البوكر المحترفين في العالم, فانت بالاضافة الى استمتاعك بالالعاب ستقابل نجومك المفضلين في البوكر.
Onzeinslag-eyed vriendenhaddeneenbeetjegeduldtetonen, omdat de poker boom net begonnendankzij de komst van online casino's, die allehoeken en uithoeken van de wereldbereikt, met inbegrip van Azië - waar poker begonook steeds interesse, dankzijimmigranten het hebben van eensuccesvolle poker carrière in de Verenigde Staten. Veel van hen kanbogen met astronomischewint, het ondertekenen van contracten met gerenommeerdepokerrooms en continue aanwezigheid in de media. Eenpaar van de meestherkenbare poker spelers die won nietalleenmiljoenen dollars in contanten, maar ook de harten van poker liefhebbers, zijn Men Nguyen,Scotty Nguyen , John Juanda en Johnny Chan.
Meidän vinosilmäisten ystävien piti olla kärsivällisiä , koska pokeribuumi oli alkanut kiitoksia online kasinoille, jotka ylsivät jokaiseen maailman kolkkoon, mukaan lukien Aasiaan – jossa pokeri alkoi saamaan kiinnostusta, kiitoksia maahanmuuttajien, joilla oli menestyksekkäät pokeriurat Yhdysvalloissa. Monet heistä voivat leuhkia valtavista voitoista, allekirjoittaa sopimuksia tunnettujen pokerihuoneiden kanssa ja jatkuva näkyvyys mediassa. Jotkut tunnetuimmista pokeripelaajat, jotka voittivat miljoonia dollareita käteistä, voittivat myös pokeri-intoilijoiden sydämet, ovat Men Nguyen, Scotty Nguyen, John Juanda ja Johnny Chan.
Macau egy rendkívüli hely a szerencsejáték szerelmeseinek, sokszor úgy is hívják, hogy Ázsia Las Vegas-a. Az első póker szobát 2007-ben nyitották Macaun. Mára a póker szobák száma elérte az ötöt. A Makaó pókerjátszmák mindenképpen azok időtöltése, akik gazdagok, de emellett az idegeik is vasból vannak, hiszen itt a tétek NAGYON nagyok.
Nasi skośnoocy przyjaciele musieli uzbroić się w cierpliwość, ponieważ dopiero za sprawą kasyn internetowych poker stał się esperanto hazardu, docierając do wszystkich zakątków świata, w tym do Azji, gdzie popularyzację dodatkowo przyspieszyli imigranci, którzy zrobili pokerową karierę w Stanach Zjednoczonych. Wielu z nich może poszczycić się zawrotnymi wygranymi, podpisaniem umów o współpracę z renomowanymi e-kasynami oraz stałą obecnością w mediach. Znani gracze, którzy zaliczyli „wejście smoka” w świat gier losowych przebojowo taranując sobie drogę na szczyt to m.in. Men Nguyen, Scotty Nguyen, John Juanda oraz Johnny Chan.
Wynn, Las Vegas’ta bulunmuş olanlar için tanıdık bir casinodur. Macau’daki muadili, pokerin Asya’daki yükselen popülerliği sayesinde açılmıştır. Texas Hold’emin önde geldiği Macau’daki diğer poker odalarından farklı olarak burada limitsiz Hold’em ve pot limitli Omaha oynayabilirsiniz. Wynn Macau’da, dünyanın her yerinden poker profesyonellerine rastlanabilir. Orada hem poker oynamanın keyfine varıp hem de favori poker yıldızlarınızla karşılaşabilirsiniz.
Макао е прекрасно место за секој ентузијаст за обложување, често се смета за Азиски Лас Вегас. Првата покер соба во Макао била основана во 2007. До денес, бројот на покер соби пораснал до пет. Играњето покер во Макао дефинитивно е разонода и за богатите и за оние со челични нерви, земајќи ги во предвид НАВИСТИНА високите влогови.
  2 Résultats kki.lv  
Duplex 3 ložnice, prostorný a světlý (terasa balkon zahradní); plně vybavená kuchyň (s myčkou na nádobí!); prádelna (pračka a sušička); velký obývací pokoj (obývací pokoj a pracovní kout, koupelna a WC na patře).
Unfurnished room in beautiful Chatelain apartment Unfurnished room in beautiful Chatelain apartment. I release my room upstairs of a 145m2 apartment in a recently renovated Brussels mansion, 2 steps from Bailli and Avenue Louise (tram 81 and 93/94): shops and places nice nearby. Unfurnished room. Duplex with 3 bedrooms, spacious and bright (balcony terrace overlooking garden); fully equipped American kitchen (with dishwasher!); laundry (washing machine and dryer); large living room (workspace and living room, a bathroom and toilet per floor). Provided with 2 charming tenants, Constance and Antoine (28), who are looking for a young and dynamic roommate around their age. 614 € per month + charge, from April 1st. Minimum duration 1 year, domiciliation possible.
Chambre non meublée dans un bel appartement Chatelain Chambre non meublée dans un bel appartement Chatelain. Je libère ma chambre à l’étage d’un appartement de 145m2 au sein d’une maison de maître bruxelloise, rénové récemment, à 2 pas de Bailli et de l’avenue Louise (tramway 81 et 93/94) : commerces et endroits sympas à proximité. Chambre non meublée. Duplex disposant de 3 chambres, spacieux et lumineux (balcon terrasse donnant sur jardin) ; cuisine américaine toute équipée (avec lave-vaisselle !) ; buanderie (lave-linge et sèche-linge) ; grande pièce à vivre (espace de travail et salon ; une salle de bain et wc par étage). Fourni avec 2 locataires charmants, Constance et Antoine (28 ans), qui cherchent un(e) colocataire jeune et dynamique autour de leur âge. 614€ par mois + charge, à partir du 1 avril. Durée minimum 1 an, domiciliation possible.
Unmöbliertes Zimmer in schöner Chatelain Wohnung Unmöbliertes Zimmer in schöner Chatelain Wohnung. Ich lasse mein Zimmer im ersten Stock mit einer 145m2-Wohnung in einer Villa Brüssel, vor kurzem renoviert, 2 Schritte von Bailli und Louise Avenue (Straßenbahn 81 und 93/94): Geschäfte und Orte Kühlung in der Nähe. unmöbliertes Zimmer. Duplex mit 3 Schlafzimmern, geräumig und hell (Terrasse Balkon Garten); voll ausgestattete Küche (mit Spülmaschine!); Wäsche (Waschmaschine und Trockner); großes Wohnzimmer (Wohnzimmer und Arbeitsbereich, ein Bad und WC pro Etage). Geliefert mit 2 schönen Mietern, Konstanz und Antoine (28 Jahre), ein (e) Mitbewohner jung und dynamisch um ihr Alter zu suchen. 614 € pro Monat + Gebühr ab dem 1. April. Mindestens 1 Jahr, möglich Debit.
Habitación sin amueblar en el hermoso apartamento Chatelain Habitación sin amueblar en el hermoso apartamento Chatelain. Libero mi habitación de arriba con un apartamento de 145m2 en una mansión de Bruselas, recientemente reformado, a 2 pasos de Bailli y Louise Avenue (tranvía 81 y 93/94): tiendas y lugares enfriar cerca. habitación sin muebles. Duplex de 3 dormitorios, amplio y luminoso (balcón terraza jardín); cocina totalmente equipada (con lavavajillas!); lavandería (lavadora y secadora); gran sala de estar (sala de estar y área de trabajo, un cuarto de baño y aseo por planta). Se suministra con 2 inquilinos preciosas, Constanza y Antoine (28 años), la búsqueda de un (e) compañero de piso joven y dinámica de su misma edad. 614 € al mes + cargo desde el 1 de abril. Mínimo 1 año, es posible débito.
Camera non ammobiliata nello splendido appartamento Chatelain Camera non ammobiliata nello splendido appartamento Chatelain. Lascio andare la mia stanza al piano superiore con un appartamento di 145m2 in un palazzo di Bruxelles, recentemente rinnovato, a 2 passi dal Bailli e Louise Avenue (tram 81 e 93/94): negozi e luoghi raffreddare nelle vicinanze. camera ammobiliata. Duplex con 3 camere da letto, ampie e luminose (terrazza balcone giardino); cucina attrezzata (con lavastoviglie!); lavanderia (lavatrice e asciugatrice); ampio soggiorno (soggiorno e di lavoro, un bagno e toilette per piano). Fornito con 2 inquilini belle, Costanza e Antoine (28 anni), alla ricerca di un (e) compagno di stanza giovane e dinamica intorno alla loro età. 614 € al mese + carica dal 1 ° aprile. Minimo 1 anno, possibile debito.
Quarto não amplo no belo apartamento Chatelain Quarto não amplo no belo apartamento Chatelain. Eu libero o meu quarto no andar de cima com um apartamento de 145m2 em uma mansão Bruxelas, recentemente renovado, a 2 passos do Bailli e Louise Avenue (eléctrico 81 e 93/94): lojas e locais arrefecer nas proximidades. quarto vazio. Duplex com 3 quartos, espaçosos e luminosos (terraço varanda jardim); cozinha totalmente equipada (com máquina de lavar louça!); lavandaria (máquina de lavar e secar roupa); grande sala de estar (sala de estar e área de trabalho, uma casa de banho e WC por andar). Fornecido com 2 inquilinos encantadores, Constance e Antoine (28 anos), em busca de um (e) roommate jovem e dinâmica em torno de sua idade. 614 € por mês + carga de 1 de Abril. Mínimo 1 ano, possível de débito.
Ongemeubileerde kamer in prachtig Chatelain appartement Ongemeubileerde kamer in prachtig Chatelain appartement. Ik mijn kamer boven met een 145m2 appartement in een herenhuis in Brussel vrij te geven, onlangs gerenoveerd, 2 stappen van Baljuw en de Louizalaan (tram 81 en 93/94): winkels en plaatsen afkoelen in de buurt. gestoffeerde kamer. Duplex met 3 slaapkamers, ruime en lichte (terras balkon tuin); volledig ingerichte keuken (met vaatwasser!); washok (wasmachine en droger); grote woonkamer (woonkamer en werkruimte, een badkamer en toilet per verdieping). Geleverd met 2 mooie huurders, Constance en Antoine (28 jaar), op zoek naar een (e) kamergenoot jong en dynamisch rond hun leeftijd. 614 € per maand + lading van 1 april. Minimaal 1 jaar, mogelijk automatische incasso.
Unfurnished værelse i smukke Chatelain lejlighed Unfurnished værelse i smukke Chatelain lejlighed. Jeg slipper mit værelse ovenpå med en 145m2 lejlighed i en Bruxelles palæ, nyligt renoveret, 2 skridt fra Bailli og Louise Avenue (sporvogn 81 og 93/94): butikker og steder køle nærheden. umøbleret værelse. Duplex med 3 soveværelser, rummelig og lys (terrasse balkon have); fuldt udstyret køkken (med opvaskemaskine!); vaskeri (vaskemaskine og tørretumbler); stor stue (stue og arbejdsområde, et badeværelse og toilet pr etage). Leveres med 2 dejlige lejere, Constance og Antoine (28 år), der søger en (e) værelseskammerat ung og dynamisk omkring deres alder. 614 € per måned + afgift 1. april. Minimum 1 år mulig betalingskort.
Varustettu huone kauniissa Chatelain-huoneistossa Varustettu huone kauniissa Chatelain-huoneistossa. Olen release oma huone yläkerrassa 145m2 asunto Brysselissä kartanossa, hiljattain remontoitu, 2 askeleen päässä Baillin ja Louise Avenue (raitiovaunu 81 ja 93/94): kauppoja ja jäähtyä lähellä. kalustamaton huoneeseen. Duplex 3 makuuhuonetta, avara ja valoisa (terassi parveke puutarha); täysin varusteltu keittiö (astianpesukone!); pesula (pesukone ja kuivaaja); iso olohuone (olohuone ja työalue, kylpyhuone ja wc per kerros). Toimitukseen sisältyy 2 kaunis vuokralaisten, Constance ja Antoine (28 vuotta), etsii (e) kämppis nuori ja dynaaminen ympärillä ikänsä. 614 € kuukaudessa + maksu 1. huhtikuuta. Vähintään 1 vuosi, mahdollista pankkikortilla.
Nieumeblowany pokój w pięknym mieszkaniu Chatelain Nieumeblowany pokój w pięknym mieszkaniu Chatelain. Zwalniam mojego pokoju na górze z 145m2 mieszkania w rezydencji w Brukseli, niedawno odnowiony, 2 kroki od Bailli i Louise Avenue (tramwaj 81 i 93/94): sklepy i miejsca ochłodzić się w pobliżu. nieumeblowany pokój. Duplex z 3 sypialniami, przestronne i jasne (taras balkon ogród); w pełni wyposażona kuchnia (ze zmywarką!); pranie (pralka, suszarka); duży salon (pokój dzienny i miejsce do pracy, łazienkę i WC na piętrze). Dostarczany z 2 piękne lokatorów, Constance i Antoine (28 lata), szukam (e) współlokatora młody i dynamiczny wokół ich wieku. 614 € miesięcznie + opłaty od 1 kwietnia. Minimum 1 rok, możliwe debetowej.
Необставленный номер в красивой квартире Chatelain Необставленный номер в красивой квартире Chatelain. Я освобождаю свою комнату наверху с 145m2 квартира в особняке в Брюсселе, недавно отремонтированный, 2 шагах от Bailli и Луиз авеню (трамвай 81 и 93/94): магазины и места охладиться поблизости. без мебели комнаты. Дуплекс с 3 спальни, просторные и светлые (терраса балкон сад); полностью оборудованная кухня (с посудомоечной машиной!); прачечная (стиральная машина и сушилка); большая гостиная (гостиная и рабочая зона, ванная комната и туалет на этаже). Поставляется с 2-мя прекрасными арендаторами, Констанц и Антуан (28 лет), ищу (е) сожитель молодой и динамичный вокруг своего возраста. 614 € в месяц + оплата с 1 апреля. Минимум 1 год, возможно дебет.
Unfurnished rum i vackra Chatelain lägenhet Unfurnished rum i vackra Chatelain lägenhet. Jag släpper mitt rum på övervåningen med en 145m2 lägenhet i ett Bryssel herrgård, nyrenoverade, 2 steg från Bailli och Louise Avenue (spårvagn 81 och 93/94): butiker och platser svalna i närheten. omöblerade rum. Duplex med 3 sovrum, rymlig och ljus (uteplats balkong trädgård); fullt utrustat kök (med diskmaskin!); tvätt (tvättmaskin och torktumlare); stort vardagsrum (vardagsrum och arbetsplats, ett badrum och toalett per våning). Levereras med 2 härliga hyresgäster, Constance och Antoine (28 år), som söker en (e) rumskamrat unga och dynamiska runt deras ålder. 614 € per månad + avgift från den 1 april. Minst ett år möjlig debitering.
  2 Résultats www.plose.org  
Funpark Plose je skutečnym lakadlem teto lyžařske oblasti a přitahuje vyznavače freestylu ze všech koutů regionu. Důvodem jeho atraktivity je z jedne strany uprava Freestyle “RodeoRiders”, ktere propůjčuje snowparku mladistveho ducha, z druhe strany je snowpark jeden z nejpodmanivějšich diky majestatni kulise Dolomit.
Funpark Plose jest miejscem spotkań tej stacji narciarskiej i przyciąga freestylerow z każdego zakątka regionu. Powodem, dla ktorego tutaj przyjeżdżają to z jednej strony grupa Freestyle „RodeoRiders”, ktora swoim młodym duchem ożywia snowpark, z drugiej strony snowpark jest jednym z najpiękniejszych w regionie dzięki majestatycznemu tłu Dolomitow. Posiada trasy Easy i Pro Line, odpowiednio przygotowane dla początkujących i doświadczonych freestylerow. I nie brakuje także strefy Chill Area, gdzie można spotkać innych miłośnikow freestylu. Godziny otwarcia Snowpark jest otwarty codziennie od 10 do 16. Wstęp bezpłatny.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow