baux – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      5'416 Ergebnisse   622 Domänen   Seite 9
  www.aubainmarie.com  
Nomination de Me Zena Goossens-Badran comme juge assesseur au Tribunal des Baux et Loyers, novembre 2013
Me Zena Goossens-Badran is elected as deputy judge at the Rent and Lease Tribunal, November 2013
  emailing.france24.com  
Par exemple, une personne à la recherche d’un logement stable peut, en dépit de ses moyens, ne pas connaître les lois relatives aux baux, aux fournisseurs de logements ou aux responsabilités du propriétaire.
For instance, if someone is looking for stable housing, regardless of means, they may not know the laws regarding housing providers, leases, or landlord responsibilities.
  2 Treffer www.lof.cnrs.fr  
La gestion juridique englobe tous les litiges et contentieux concernant les baux ou les travaux, la gestion des procédures juridiques et la représentation des propriétaires auprès des instances, le recouvrement de créances et les relations avec l'Office des faillites et poursuites.
Legal management covering all claims and disputes on work or lease agreements, the management of legal proceedings and the representation of property owners in courts, the recovery of debts and the relationship management with the Prosecutions and Bankruptcy Office.
  9 Treffer achatsetventes.gc.ca  
Établissement du coût des baux
Costing of Lease Transactions
  216 Treffer parl.gc.ca  
Conformément à l'article 108(2) du Règlement, le Comité reprend l'examen de l'administration des baux sous le régime de la Loi sur les Indiens (voir le procès-verbal du mercredi 10 mars, 1999, séance no 53).
Pursuant to Standing Order 108(2), the Committee continued its review of the administration of Leases under the Indian Act. (See Minutes of Proceedings dated Wednesday, March 10, 1999, Meeting No. 53)
  705 Treffer csc.lexum.org  
Baux—Engagement de prendre à bail—Résolution par le locataire—Dommages-intérêts—Réduction des dommages-intérêts—Obligation du locataire—Bâtiment presque vide—Location ultérieure d’une superficie beaucoup plus grande comprenant l’espace en cause.
Leases—Agreement to lease—Repudiation by lessee—Damages—Mitigation of damages—Duty of lessor—Building substantially vacant—Subsequent leasing of a larger area including the space in question.
  66 Treffer www.dfo-mpo.gc.ca  
Les gouvernements provinciaux et territoriaux sont responsables du fonctionnement quotidien de l'industrie aquacole; ils doivent notamment approuver la majorité des sites, délivrer des permis et des baux et réglementer les activités aquacoles, y compris les évasions de poissons, la gestion des déchets et les aspects de la santé des animaux aquatiques.
The provincial and territorial governments are responsible for overseeing the aquaculture industry's day-to-day operations. This responsibility includes approving the majority of proposed sites, issuing licenses and permits, and regulating farm activities relating to escapes, waste management and aspects of aquatic animal health.
  705 Treffer scc.lexum.org  
Baux—Engagement de prendre à bail—Résolution par le locataire—Dommages-intérêts—Réduction des dommages-intérêts—Obligation du locataire—Bâtiment presque vide—Location ultérieure d’une superficie beaucoup plus grande comprenant l’espace en cause.
Leases—Agreement to lease—Repudiation by lessee—Damages—Mitigation of damages—Duty of lessor—Building substantially vacant—Subsequent leasing of a larger area including the space in question.
  14 Treffer hotoral-sex.com  
Château des Baux
Castillo des Baux
Castello des Baux
  13 Treffer justitie.belgium.be  
La quatorzième édition de la brochure la mieux connue et la plus demandée du SPF ! Elle explique toute la législation relative aux baux à loyer.
De dertiende editie van de meest bekende en meest gevraagde brochure van de FOD, waarin de volledige huurwetgeving op gedetailleerde wijze wordt uitgelegd.
  3 Treffer keskraamatukogu.ee  
les baux (commerciaux, de résidence principale, de bureaux, …),
leases (commercial lease, housing rental, office rental,…),
  villadimitra.gr  
Le reste de notre site est en anglais uniquement, tous les contrats & les baux seront en anglais uniquement.
Die restliche Webseite ist nur in englischer Sprache gehalten, alle Verträge &Mietverträge werden nur auf Englisch abgeschlossen.
Il resto del sito web è solo in lingua inglese. Tutti gli accordi e i contratti d'affitto verranno redatti esclusivamente in lingua inglese.
나머지 웹 사이트는 영어로만 작성되어 있으며 모든 계약자 및 임대 계약은 영어로만 이루어 집니다.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow