gion – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      330 Résultats   164 Domaines
  www.mavras.com.tr  
Limburg.net wenste op een aantrekkelijke manier een 'saai' jaarrapport weergeven.
Limburg.net wanted an attractive solution for communicating theorie year-report.
  3 Résultats www.palazzo-nafplio.gr  
Mannen Fashion Martin laarzen Lace-Up Front Canvas bovenste ronde teen saai Pools
Mode Martin bottes Lace-Up avant de la toile supérieure ronde Toe hommes terne polonais
Herren Mode Martin Stiefel Schnür-vordere Leinwand obere Runde Toe langweilig Polnisch
Moda Martin botas cordones lona frontal superior ovalada entorpece el pulimento hombres
Moda Martin stivali lacci tela anteriore superiore punta tonda smalto opaco maschile
Moda botas Martin lona Front Lace-Up superior do dedo do pé redondo maçante polonês masculino
أزياء أحذية مارتن قماش الدانتيل إلى أعلى الجبهة تو جولة العليا البولندية للرجال مملة
Ανδρικά Μόδα μπότες Martin μπροστινό καμβά δαντέλα-Up άνω στρογγυλεμένη μύτη θαμπό Πολωνικά
メンズ ファッション マーチン ブーツ レースアップ フロント キャンバス上部の丸いつま先鈍いポーランド
مردان چکمه مارتین مد توری تا جلوی بوم پا گرد فوقانی کسل کننده لهستانی
Мъжка мода Мартин ботуши дантела нагоре предно платно горната кръг Toe матов лак
Moda Martin botes llaçada lona frontal superior Toe ronda polonès avorrit homes
Muška moda Martin čizme vezicama otvorena platnu gornji krug nožni prst dosadan poljski
Pánské módní boty Martin krajka Up přední plátno horní Round Toe nudné polsky
Mænds mode Martin støvler Lace-Up Front lærred øvre rund tå kedelig polsk
Meeste mood Martin saapad pits-Up ees lõuend ülemise vooru varba tuim Poola
Miesten muoti Martin saappaat pitsi-Up Front kankaalle ylempi pyöreä kärki tylsää Puolan
पुरुषों की फैशन मार्टिन जूते फीता अप सामने कैनवास ऊपरी गोल पैर सुस्त पॉलिश
Férfi divat csizma Martin csipke-Up elöl vászon felső kerek-Toe unalmas lengyel
Laki-laki Fashion sepatu bot Martin renda-Up depan kanvas atas putaran kaki membosankan Polandia
남자의 패션 마틴 부츠 레이스 업 프론트 캔버스 위 라운드 발가락 둔 폴란드어
Vyrų mados Martin batai Lace-Up visą drobės viršutinės visą tne nuobodu lenkų
Menns mote Martin støvler Lace-Up Front lerret øvre rund tå kjedelig polsk
Mężczyzn mody Martin Buty sznurowane przedni płótno górnej rundy Toe nudny Polski
Barbati moda cizme Martin dantela-Up faţă panza superioară rotund Toe plictisitoare polonez
Мужская мода Мартин сапоги кружева Up передней холст верхней круглый мыс скучный польский
Pánske módne Martin topánky čipka-Up predné plátno hornej okolo prsta nudné poľsky
Moški modni škornji Martin čipke-Up sprednji platno zgornji krog Toe dolgočasno poljski
Mäns mode Martin stövlar spets-Up Front Canvas övre rund tå tråkig polska
ผู้ชายแฟชั่นรองเท้ามาร์ตินผ้าหน้าตุ๊กตาลูกไม้ด้านบนรอบเท้าทู่โปแลนด์
Erkekler moda Martin Boots bağcıklı ön tuval üst yuvarlak ayak sıkıcı Lehçe
Vīriešu modes Martin zābaki priekšējā Audekls mežģīnes-Up augšējā kārta Toe blāvi poļu
Tal-irġiel moda Martin bwiez ta ' l-bizzilla kanvas quddiem Upper Round Toe matt Pollakk
Lelaki fesyen but Martin kanvas Penyambut Lace-Up atas pusingan jari kaki membosankan Poland
Dynion ffasiwn Martin esgidiau cynfas flaen Lace i fyny uchaf rownd Toe ddiflas Pwylaidd
مردوں کے فیشن مارٹن جوتے فیتے-اپ فرنٹ کینوس بالائی گول ٹوئے اونچا پولینڈ
An Martin bòt nan komansman kanva devan dantèl pou leve anwo bò kote zòtèy moun te Mat Lapolòy
  www.ausschreiben.de  
Ontdek een uitzonderlijk comfortniveau met kwaliteitsmaterialen die een sensueel en verfijnd gevoel geven. Voor een persoonlijke toets kun je kiezen tussen vier kleurencombinaties om je interieur te personaliseren. Geen saai dashboard meer!
C’est également l’attention portée aux détails qui rend le tout nouveau KONA si spécial. Découvrez un niveau de confort exceptionnel avec des matériaux de qualité partout, qui contribue à une sensation de sensualité et de raffinement. Et pour une touche personnelle, vous pouvez choisir entre quatre combinaisons de couleurs pour personnaliser votre habitacle. Plus de tableaux de bord ennuyeux !
  www.shandongyunxiao.com  
Ons leven zou maar saai en oninteressant zijn zonder hobby's! Dat is waarom miljoenen mensen met verschillende smaken en vaardigheden hobby's hebben. Een hobby maakt ons leven interessanter, spannender en waardevoller.
Unser Leben ist ohne Hobbys langweilig und uninteressant! Dies ist der Grund, warum Millionen von Leuten mit unterschiedlichen Geschmäckern und Fähigkeiten Hobbys ausüben. Ein Hobby gestaltet das Leben interessanter, aufregender und wertvoller. Ein Person widmet seine, bzw. ihre Zeit einem speziellen Hobby und daraus wird dann auch oft der Kern der Lebensaktivitäten oder eines Business. Ein Hobby … Weiterlesen
  chii.in  
Tork EasyCube™ heeft gezorgd voor een hogere motivatie bij medewerkers. Taken die vroeger repetitief en saai waren, voelen zinvol nu je ze in realtime kunt aanpassen op precies dat wat nodig is. Dit betekent dat het schoonmaakpersoneel minder gestrest is en effectiever te werk gaat.
Tork EasyCube™ a permis d’augmenter la motivation du personnel : les tâches autrefois répétitives et lassantes semblent désormais plus pertinentes, d’autant plus lorsqu’elles sont ajustées en temps réel pour répondre précisément aux besoins. Cela signifie que le personnel de nettoyage est moins stressé, tout en étant plus efficace et productif.
  www.eastbelgium.com  
Klein maar fijn, zo kan men het wintersportcentrum in Baugnez bij Malmedy noemen. Bij goede sneeuwlaag zijn er mogelijkheden voor langlauf, sledetochten, sneeuwschoenwandelen of sneeuwscooter. Of het nu saai, snel of toch liever gemoedelijk moet zijn, beslist u zelf.
Klein aber fein, so kann man das Wintersportzentrum in Baugnez bei Malmedy bezeichnen. Bei guter Schneelage gibt's Möglichkeiten für Langlauf, Schlittenfahren, Schneeschuhwandern oder Schneescooter. Ob es nun rasant schnell oder doch lieber gemütlich sein soll entscheiden Sie selbst.
  4 Résultats www.giardinobotanicocarsiana.it  
Kleurnaam: saai geel
Color name: dull yellow
Name der Farbe: mattgelben
Nombre del color: amarillo opaco
Nome di colore: giallo opaco
Nome da cor: amarelo aborrecido
Όνομα χρώματος: θαμπό κίτρινο
カラー名: 鈍い黄色
Название на цвета: мътно жълто
Naziv boje: dosadan žuta
Název barvy: matná žlutá
Farvenavn: kedelig gul
Värin nimi: tylsää keltaista
Szín megnevezése: unalmas sárga
Nama warna: kuning kusam
색상명: 둔한 노란색
Fargenavn: kjedelig gul
Nazwa koloru: nudny żółty
Nume culoare: galben plictisitor
Название цвета: тусклый желтый
Názov farby: matná žltá
Namn på färg: tråkig gul
ชื่อสี: สีเหลืองหมองคล้ำ
Rengin adı: donuk sarı
Tên màu sắc: vàng tươi
颜色名称: 暗淡的黄色
  www.zanzu.de  
Maak tijd voor elkaar en probeer samen nieuwe activiteiten uit. Ga bijvoorbeeld samen eens op stap als u het gevoel heeft dat u te vaak thuis bent, of probeer iets nieuws als u vindt dat uw seksleven saai is.
If your partner knows you want things to be different, you can try to find solutions together. This can make your relationship more intense. Make time for each other and try to do new activities together. For example: go out of the house together if you feel you are too often at home; try something new if you feel your sex life is boring. It can be exciting and fun.
Wenn Ihre Partnerin/Ihr Partner weiß, dass Sie etwas ändern möchten, können Sie zusammen eine Lösung suchen. Das kann Ihre Beziehung intensiver machen. Nehmen Sie sich Zeit füreinander und versuchen Sie, neue Aktivitäten gemeinsam zu erleben. Gehen Sie zum Beispiel zusammen aus, wenn Sie das Gefühl haben, zu häufig zu Hause zu sein. Versuchen Sie etwas neues, wenn Ihr Sexleben langweilig ist. Das kann aufregend sein und Spaß machen.
  3 Résultats www.focuscura.com  
Dus nu ben ik onwijs nieuwsgierig welke activiteitenmeter enigszins betrouwbaar uit de bus komt. Saai zijn de mogelijkheden van het meten van activiteit bij de patiënt dus allerminst.
While the results of this study cannot be directly applied to a specific patient population, they will give us an idea of which consumer activity trackers are reliable enough to use and test on patients.
  35 Résultats www.sitesakamoto.com  
Het was een tupper seks die Elena Ochoa werd gereguleerd gebied zal nu klantenkring, beetje saai, aan hun echtgenoten in off zien voor tv
Il a été un sexe tupper que Elena Ochoa dans la région est maintenant l'élaboration de nombreux clients, quelque chose ennuyeuse, de voir leurs maris hors mode tout en regardant la télévision
Es war ein tupperware Elena Ochoa Sex, unter Ausnutzung der Fläche wurde nun müssen Kunden, etwas langweilig, ihre Ehemänner in off Fernsehen zu sehen
Se trataba de un tupper sex que la Elena Ochoa de la zona hacía aprovechando que ahora tendrá clientela, algo aburrida, de ver a sus maridos en modo off delante de la televisión
E 'stato un sesso Tupper che Elena Ochoa stava approfittando della zona avranno ora i clienti, qualcosa di noioso, per vedere i loro mariti in modalità off davanti alla televisione
Foi um sexo Tupper que Elena Ochoa foi regulamentada área terá agora clientela, meio chato, ver seus maridos em off na frente da TV
それはエレナオチョアが今の顧客を持っています。エリアを活用したことをタッパーのセックスでした, 退屈な何か, テレビの前に夫オフモードを確認してください
Es tractava d'un tupper sex que la Elena Ochoa de la zona feia aprofitant que ara tindrà clientela, una mica avorrida, de veure els seus marits en mode off davant de la televisió
To je bio Tupperware Elena Ochoa uvreda da je uzimanje prednost od područja sada će imati klijentelu, nešto dosadno, vidjeti svoje muževe u off gledajući televiziju
Это был Таппер секса, что Елена Очоа был воспользоваться области теперь есть клиенты, что-то скучное, , чтобы увидеть своих мужей от режима перед телевизором
Tupper sex bat izan zen Elena Ochoa zela aprobetxatuz zona izango dute bezeroek, zerbait aspergarria, telebista aurrean bere senarrak modua off ikusi
Foi un sexo tupper que Elena Ochoa na área foi chegando agora moitos clientes, algo aburrido, para ver os seus maridos fóra da modalidade mentres asistía á televisión
  www.neoncorp.ca  
Het werk van octrooigemachtigde is nooit saai, elke dag sta ik weer voor mooie nieuwe uitdagingen. Of het nu gaat om een diepgaand onderzoek naar de details van een uitvinding van een klant, een zeer lastige juridische procedure of een eigenaardigheid in het nationale octrooirecht die moet worden ondervangen, er is altijd wel iets nieuws om je in te verdiepen.
Whether it is a thorough investigation of the details of a client’s new invention, a particularly contentious litigation, or a peculiarity of national patent law to overcome, there is always something new to dive into.
  www.sudd.ch  
De nadruk ligt op watersport zoals zeilen, surfen en kitesurfen. Eenmaal terug op het droge zijn er allerlei fitnessprogramma's en sportieve activiteiten in de club, zoals tennis of strandvolleybal. Het wordt hier in ieder geval nooit saai.
Nuestra amplia oferta de actividades de recreo le permitirá practicar todo tipo de deportes. El énfasis está en los deportes acuáticos como la vela, el surf y el kitesurf. De vuelta a tierra firme, el club cuenta con numerosos programas de fitness y actividades deportivas, como tenis o vóley-playa. Aquí nunca se aburrirá.
  www.selor.be  
Ambtenaren zijn lui, saai en inefficiënt. Werknemers in de privésector daarentegen weten van wanten. Vooroordelen genoeg. Maar is er wel zoveel verschil tussen privé en overheid? Radio 1 zocht het uit en organiseerde een unieke jobruil.
Les fonctionnaires sont paresseux, ennuyeux et inefficaces. Tout le contraire des collaborateurs du secteur privé. Bonjour les préjugés ! Mais les différences sont-elles si flagrantes entre le privé et le public ? Radio 1 a voulu répondre à la question en organisant un grand 'échange de job'.(source : Fedra) (07/05/2013)
  2 Résultats rubin-wellness-conference.budapesthotelsandrates.com  
Met gamification wordt uw content anders dan wat uw publiek gewoon is. Het geeft iets extra aan uw project en herinnert uw publiek aan wat ze in hun vrije tijd zouden doen: spelletjes spelen. Opeens is uw boodschap een stuk minder saai.
La gamification permet de différencier votre contenu des autres. De plus, elle rappelle quelque chose que votre public ferait dans son temps libre : jouer. Tout d’un coup, votre message n’est plus quelque chose à ingérer sans broncher, mais devient un divertissement.
  www.irem.it  
De leraar is saai.
The teacher is boring.
  trialine.lv  
Wiet Sokken Roze Wit ~ Dacht je dat sokken saai waren? Dat hoeven ze beslist niet te zijn. Met deze roze wietsokken die voorzien zijn...
Weed Socks Pink White ~ You thought socks were boring? They certainly do not have to be boring. This pink coloured weed socks, which...
  pornofille.com  
Ik vind het belangrijk dat een sieraad niet tuttig is. Dan zit je hier goed. De sieraden zijn bovendien niet alledaags of saai; elk stuk is weer anders en heeft een eigen verrassende vormgeving.
To me it’s important that a piece of jewellery is not fussy. Then you’re in the right place. They are not commonplace or boring either; each piece is different and has its own surprising design.
  olymptradeclub.com  
Helaas zullen we ze nooit echt op TV zien, want de klant koos voor een saai concept van hun bestaande bureau.
Unfortunately, you won’t get to see them, as the client went with a mundane concept from their existing agency.
  pmt.cat  
Geen saai gerook meer €13.50 meer informatie
No more boring smoking €13.50 more info
No más aburrimiento mientras fuma €13.50 Más Información
  www.ateliers-franck-thomas.fr  
saai
sabor
saft
  the-business-inn.greatottawahotels.com  
Ik schrijf mijn tweets, zo heten de berichtjes, in het Fries. In het begin vond ik het erg saai, maar nu ik meer mensen volg en meer mensen mij volgen, wordt het wel steeds leuker. Veel mensen twitteren met veel humor, dat doet mijn lachspieren goed en het werkt erg inspirerend.
Omdat ik it aardich fyn alderhande dingen te ûndersykjen en te benutten, bin ik sûnt rom in moanne ek oan it twitterjen slein. Ik skriuw myn tweets, sa hjitte de berjochtsjes, yn it Frysk. Yn it begjin fûn ik it tige saai, mar no't ik mear minsken folgje en mear minsken my folgje, wurdt it wol hieltyd aardiger. In protte minsken twitterje mei in soad humor, dat makket my faak oan it laitsjen en it wurket tige ynspirearjend. It is, foaral foar minsken dy't thús efter de kompjûter wurkje, in ferbining mei de bûtewrâld. De twitterkontakten binne in soarte fan 'digitale kollega's'.
  www.schweizerseiten.ch  
Na een intens ontwerpproces resulteerde dit in een zonering waarbij de zithoek, de eetplaats en de open keuken zich gaan ontplooien rondom het gezellige vuur. Al deze ruimtes bevinden zich netjes binnen het vooropgestelde rechthoekige grondplan en dit uiteraard zonder saai te worden.
An intense design process resulted in a layout with a lounge, a dining room and a kitchen organized in a fan-like manner around the cosy fireplace. All these rooms are neatly positioned within the proposed rectangular floor plan without, however, ever becoming boring. The concatenation of the various functions is developed on different height levels and makes for an exciting living experience.
  tic-steyr.at  
Angola en Regional zijn opmerkelijk verschillend, Capoeira Angola wordt bijvoorbeeld veel trager gespeeld dan Regional, maar ook bij Angola komen er vaak snellere spellen voor. Capoeira Angola heeft nog steeds te kampen met vooroordelen; "Angola is traag, saai, ouderwets, niet spannend en niet nuttig als gevechtssport".
Angola and Regional are remarkably different, Capoeira Angola for instance is played way slower than Regional, but in Angola faster games and moves also occur. Capoeira Angola still faces prejudices: "Angola is slow, boring, old-fashioned, not exciting and has no use as a martial art". When people join an Angola roda for the first time, the opposite will be proven immediately! Angoleiros are very crafty, unpredictable and misleading, that makes them very dangerous capoeiristas. Capoeira Angola contains far more rituals and unwritten rules than Regional, but it also resembles more of the old capoeira than the modern styles. There are also movements which can only be used in Capoeira Angola or Regional and which are inappropriate when you use them in other styles.
  www.aljt.com  
"Het bevalt me hier uitstekend, ik voel me voor 100% opgenomen en geïntegreerd. Aan de telefoon krijg ik vaak complimenten over mijn goede Duits, dat is altijd erg hilarisch. Saai is het hier nooit. Wat ik het leukste vind? De uitdagingen waar ik elke dag mee te maken krijg, en de ongedwongen verhouding met mijn collega's. Maar met name de goede balans tussen werk en privé is voor mij heel belangrijk."
« Je me sens bien dans ma peau et parfaitement adoptée et intégrée. Au téléphone, mes interlocuteurs sont fréquemment surpris de mon bon niveau d'allemand : c'est un sujet de plaisanterie inépuisable. Ici, on ne s'ennuie jamais. J'aime les défis quotidiens, mais aussi les relations chaleureuses avec les collègues. De plus, mon employeur me permet de concilier famille et travail, un point particulièrement essentiel pour moi. »
„Ich fühle mich hier pudelwohl und zu 100 Prozent aufgenommen und integriert. Am Telefon werde ich häufig für mein gutes Deutsch bewundert, das ist immer wieder ein Lacher. Langweilig wird es hier aber auch so nicht. Ich mag die täglichen Herausforderungen genauso, wie das familiäre Verhältnis mit den Kollegen. Besonders die Vereinbarkeit von Familie und Beruf sind mir bei meinem Arbeitgeber wichtig.“
  project1975.smba.nl  
De exotische ervaring is, wederom in de woorden van Todorov, ‘veel meer [dan naïviteit of totale onwetendheid] een zaak van een wankel evenwicht tussen verrassing en vertrouwdheid, tussen vervreemding en identificatie. Het geluk van de exoot is broos: als hij de anderen niet kent, begrijpt hij ze niet; als hij ze te goed kent dan ziet hij ze niet meer staan. De exoot kan niet op zijn lauweren rusten want des te eerder bereikt hij de staat waarin datgene dat hij ervaart saai geworden is. Dan bereikt de exoot het punt dat hij klaar is om weer te vertrekken, zoals Segalen zegt, hij moet in feite niets anders dan afwisseling in stand houden. Misschien is het exotisme hierdoor van een levensvoorschrift verworden tot een artistieke methode; denk aan Chekhovs verbanning (‘ostranenie’) en Brechts ‘Verfremdung’ (Frans: destanciation, English: ‘defamiliarization’).
The videos presented in this programme invite the public to indulge in strangeness, though the decision to provide the programme title with a question mark already points to the fact such an experience cannot be guaranteed, because it depends on the viewer, who needs to temporarily adopt the role of the exot. The exotic experience is, again in Todorov’s words, ‘much more [than naiveté or total ignorance] a matter of an unstable equilibrium between surprise and familiarity, between distancing and identification. The happiness of the exot is fragile: if he does not know the others well enough, he does not yet understand them; if he knows them too well, he no longer sees them. The exote cannot install himself in peace and quiet: no sooner does he attain that state his experience has already grown stale. No sooner does the exote arrive that he has to get ready to leave again; as Segalen said, he must cultivate nothing but alternation. That is perhaps why the rule of exoticism has often been converted from a precept for living into an artistic device: Chekhov’s ostranenie or Brecht’s Verfremdung (French: destanciation, English: “defamiliarization”)’.
  5 Résultats www.loytec.com  
Een manier om een ​​nieuwe u is het afstellen van uw haar. Dus, heb je al hair extensions toegepast op uw haar, maar je vindt het nog steeds een beetje saai uitziende. Je denkt aan manieren om het nog spannender te maken.
There are times when boredom really hit us that sometimes we would like to get a fresher look. One way to get a new you is tweaking our hair. So, you already applied hair extensions to your hair, however you still find it a little dull-looking. You think of ways to make it more exciting. Why not curl these human hair extensions? Sounds good?
Il ya des moments où l’ennui nous a vraiment frappé que, parfois, nous aimerions obtenir un look plus frais. Une façon d’obtenir un nouveau vous est peaufiner vos cheveux. Donc, vous avez déjà appliqué des extensions de cheveux à vos cheveux, mais vous trouvez encore un peu terne. Vous pensez que des façons de le rendre plus excitant. Pourquoi ne pas courber ces extensions de cheveux humains? Ça m’a l’air bien?
Hay momentos en que el aburrimiento realmente nos golpeó que a veces nos gustaría conseguir un aspecto más fresco. Una forma de obtener un nuevo usted está afinando su cabello. Así, ya ha aplicado las extensiones de cabello para el cabello, sin embargo todavía se encuentran un poco aburrida de aspecto. Se piensa en la manera de hacerlo más emocionante. ¿Por qué no rizar estas extensiones de cabello humano? Suena bien?
Ci sono momenti in cui la noia davvero ci ha colpito che a volte ci piacerebbe ottenere un aspetto più fresco. Un modo per ottenere un nuovo voi è tweaking i vostri capelli. Così, è già stato applicato estensioni dei capelli per i capelli, ma si trovano ancora un po ‘noioso-looking. Pensi di modi per rendere più emozionante. Perché non arricciare le estensioni dei capelli umani? Suona bene?
Są chwile, kiedy nuda naprawdę uderza w nas, że czasem chcielibyśmy dostać świeższy wygląd. Jednym ze sposobów, aby dostać nową Ci się szczypanie włosy. Tak, to już stosowane przedłużanie włosów na włosy, jednak nadal uważają, że jest trochę nudne wyglądające. Myślisz sposobów, aby go bardziej ekscytujące. Dlaczego nie zwijają te ludzkie przedłużanie włosów? Brzmi dobrze?
Există momente când plictiseala adevărat ne-a lovit pe care, uneori, ne-ar dori să obțină un aspect proaspat. O modalitate de a obține un nou vă este tweaking parul. Deci, ai aplicat deja extensii de par pentru parul tau, cu toate acestea încă găsi un pic plictisitoare aspect. Crezi că de moduri de a face mai interesant. De ce nu curl aceste extensii de păr uman? Sună bine?
Есть времена, когда скука действительно ударил нам, что иногда мы хотели бы получить более свежий вид. Один из способов получить нового вы в настройки вашего волосы. Таким образом, вы уже применяется наращивание волос, чтобы ваши волосы, но вы до сих пор находят это немного скучно выглядящие. Вы думаете о том, как сделать его более захватывающим. Почему бы не виться эти человеческие наращивание волос? Звучит хорошо?
Det finns tillfällen när tristess verkligen slog oss att vi ibland vill få en fräschare utseende. Ett sätt att få en ny du är tweaking ditt hår. Så, du redan tillämpas hårförlängningar på håret, men du fortfarande tycker att det är lite tråkigt utseende. Du tänker på sätt att göra det mer spännande. Varför inte krypa dessa mänskliga hårförlängningar? Låter bra?
  www.mayland.pl  
Vind je je look saai? Heb je er altijd al eens compleet anders uit willen zien, maar je wil geen pijnlijke extreme makeover ondergaan? Nu is hier uw kans!
Vous ennuyez-vous de vos regards courants ? Vous ont a toujours voulu regarder complètement différent, mais n'avez-vous pas voulu passer par toute douleur d'une restauration extrême ? Voici maintenant votre chance !
Wirst du von deinen gegenwärtigen Blicken gebohrt? Haben dich wollte immer vollständig unterschiedlich schauen, aber du wolltest nicht allen Suffering einer extremen Umarbeitung durchlaufen? Jetzt ist hier deine Wahrscheinlichkeit!
Te aburren de tus miradas actuales? ¿Te tienen deseó siempre parecer totalmente diferente, pero no deseaste pasar con todo el sufrimiento de un makeover extremo? ¡Ahora aquí está tu ocasión!
Siete annoiati dei vostri sguardi correnti? Li hanno sempre ha desiderato osservare completamente differente, ma non avete desiderato passare con tutto il suffering di un makeover estremo? Ora qui è la vostra probabilità!
Você é furado de seus olhares atuais? Têm-no quis sempre olhar completamente diferente, mas você não quis atravessar todo o sofrimento de um makeover extremo? Agora é aqui sua possibilidade!
あなたの現在の一見のうんざりするか。 完全に異なっている見常にたいと思った持っているしかし極度な再生のすべての苦労によって行きたいと思わなかったか。 あなたのチャンスはここに今ある!
Er boret du av din nåværende titt ? Du alltid har villet til å se komplett forskjellig, men du har ikke villet til å dra gjennom all å liding av en ekstrem makeover ? Nå her er din sjanse !
Скучаю текущего выглядит? Вы всегда хотели выглядеть совершенно разные, , но вы не хотите, чтобы пройти через все страдания крайней содержанием? Итак, это Ваш шанс!
  ctpcj.ro  
Sterker nog, ze lijken allemaal een kopie van elkaar. Het vernieuwen van bestanden op je server kan een saai proces zijn dat vaak herhaald moet worden, en in veel gevallen is amper de moeite waard. Maar het hoeft zo niet te zijn, FTP Disk maakt dit proces veel intuïtiever.
In order to maintain your Web site you surely need some kind of FTP software however not all the FTP tools available today seem to be designed with frequent uploading in mind. Indeed, they are not always as handy as they could or should be. Actually, they all seem to copy each others. Updating files on your server can be a repetitive and boring process, and in many cases it's more trouble than it's worth. It doesn't have to be that way, however, as FTP Disk makes this whole process much more intuitive.
Afin d'assurer la maintenance de votre site internet, vous avez certainement besoin d'un logiciel de type FTP. Toutefois, les outils FTP disponibles actuellement ne sont pas tous conçus pour des manipulations fréquentes. De fait, ils ne sont pas toujours aussi pratiques qu'ils le pourraient ou le devraient. En réalité, ils semblent tous se copier les uns sur les autres. La mise à jour de fichiers sur votre serveur peut s'avérer une tâche ennuyeuse et répétitive, et il arrive souvent qu'ils créent plus de problèmes qu'autre chose. Cela n'a plus lieu d'être toutefois, dans la mesure où FTP Disk rend le processus beaucoup plus fluide et intuitif dans son intégralité.
Para poder mantener una página web necesita algún tipo de software FTP sin embargo, no todas las herramientas FTP disponibles en la actualidad parecen ser diseñadas para subir archivos con frecuencia. De hecho, no siempre son tan útiles como podrían o deberían ser. En realidad, todas ellas parecen copiarse las unas a las otras. Actualizar archivos en un servidor es algunas veces un proceso repetitivo y aburrido, y en muchas ocasiones da más trabajo de lo que debería. No tendría por qué ser así. FTP Disk intenta justamente que este proceso sea más intuitivo, seguro y rápido.
Per poter manutenere il tuo sito web, hai certamente bisogno di un software client FTP; ad ogni modo, non tutti gli strumenti FTP odierni sembrano progettati attorno alla necessità di pubblicare documenti frequentemente. Infatti, non sono sempre pratici e facili da usare come invece dovrebbero essere. Attualmente, sembra che si copino l'un l'altro. Aggiornare i documenti sul tuo server può essere una operazione ripetitiva e alquanto noiosa, e, in molti casi, un percorso ricco di problemi. D'ora in poi non sarà più così, dato che FTP Disk rende l'intero processo molto più intuitivo.
  www.phdpro.leading.nagoya-u.ac.jp  
Vaak zijn CRM-hulpmiddelen ongelofelijk saai of veel te gecompliceerd of beiden. Podio is ontworpen om het bijhouden van uw potentiële klanten en de verkoop zo licht en eenvoudig mogelijk te maken. Gecombineerd met realtime communicatie en taakbeheer op één plaats, zal Podio de eerste CRM zijn die uw team met plezier zal gebruiken.
Les outils CRM sont souvent incroyablement ternes, trop compliqués, ou les deux. Podio est conçu pour rendre le suivi de vos prospects et de vos ventes aussi facile et peu contraignant que possible. Associant une communication en temps réel et la gestion de vos tâches depuis un seul endroit, Podio est le premier outil CRM que votre équipe adorera utiliser.
CRM-Tools sind häufig unglaublich dröge und übermäßig kompliziert oder beides. Podio ist so gestaltet, dass das Verfolgen von Leads und der Umsätze mühelos und einfach vonstatten geht. Podio bietet zusätzlich noch Echtzeitkommunikation und ein Aufgabenmanagement aus einer Hand und ist damit das erste CRM, das Ihr Team gerne nutzen wird.
A menudo las herramientas CRM son increíblemente aburridas, demasiado complicadas o ambas cosas a la vez. Podio está diseñada para hacer que controlar tus leads y ventas sea sencillo y fácil. Combinada con comunicación en tiempo real y gestión de tareas en un único lugar, Podio es el primer CRM que a tu equipo le encantará usar.
Spesso gli strumenti di CRM sono incredibilmente stupidi, troppo complicati, o entrambe le cose. Podio è disegnato per far sì che tracciare il tuo lead o vendite sia il più semplice possibile. Combinalo con comunicazione in tempo reale e gestione dei task in un solo luogo - Podio è il primo CRM che il tuo team amerà utilizzare.
Muitas vezes, as ferramentas de CRM são muito entediantes ou muito complicadas, ou ambas coisas. O Podio foi projetado para que o monitoramento dos seus leads e vendas seja fácil e simples. Combinada com comunicação e gerenciamento de tarefas em tempo real e em um único lugar, o Podio será o primeiro CRM que a sua equipe vai adorar usar.
CRM værktøjer er ofte kedelige, alt for besværlige at bruge eller begge dele. Podio er designet til at holde styr på leads og salg så nemt og simpelt som muligt. Kombinationen af real-time kommunikation og opgavestyring betyder at Podio er det første CRM værktøj dit team vil elske at bruge.
CRM-verktyg är ofta ofantligt tråkiga, för komplicerade eller bådadera. Podio är designat för att göra det så lätt och enkelt som möjligt att följa dina leads och affärer. Kombinerat med kommunikation i realtid och uppgiftshantering på en plats – Podio är det första CRM som ditt team kommer att älska att använda.
  3 Résultats www.molnar-banyai.hu  
GMP (Good Manufacturing Practice) klinkt wellicht wat saai maar is toch één van de belangrijkste en meest gecompliceerde certificeringen binnen onze branche! Zonder GMP certificering is de productie van vrij verkrijgbare medicijnen voor aquarium- en vijvervissen bijvoorbeeld niet mogelijk en voorgeschreven medicijnen zouden uitsluitend via de dierenarts verkrijgbaar zijn.
GMP sounds boring but it is one of the most important and most complicated certifications in our industry! Without GMP certification the manufacturing of over-the-counter medications for aquarium and pond fish would be impossible and prescription medications would only be available from vets. But since only a few vets are specialised in fish this would lead to therapy bottlenecks!
Le sigle GMP n’a l’air de rien et pourtant, c'est l'une des certifications les plus importantes et les plus compliquées de notre branche ! Sans la certification GMP, la fabrication de médicaments en vente libre pour les poissons d’aquariums et de bassins ne serait pas possible et les médicaments, soumis à prescription médicale, seraient uniquement accessibles par l’intermédiaire des vétérinaires. Mais le nombre de vétérinaires spécialisés dans les poissons étant très réduit, on assisterait à un grand état d'urgence thérapeutique !
GMP klingt langweilig, und doch ist es eine der wichtigsten und kompliziertesten Zertifizierungen für unsere Branche! Ohne die GMP Zertifizierung wäre die Herstellung frei verkäuflicher Medikamente für Aquarien- und Teichfische nicht möglich und verschreibungspflichtige Arzneimittel wären ausschließlich über Tierärzte erhältlich. Da sich aber nur wenige Tierärzte auf Fische spezialisiert haben, würde ein Therapie-Notstand eintreten!
L'acronimo NBF dice poco, ma è nel nostro ramo una delle certificazioni più importanti e complicate. Senza la certificazione NBF la fabbricazione di medicinali da banco per i pesci d'acquario e di laghetto non sarebbe possibile. Non solo, ma i medicinali da vendersi su presentazione di ricetta medica si riceverebbero esclusivamente dai veterinari. Dato però che i veterinari specializzati sui pesci sono pochi, si verificherebbe uno stato di emergenza.
GMP sounds boring but it is one of the most important and most complicated certifications in our industry! Without GMP certification the manufacturing of over-the-counter medications for aquarium and pond fish would be impossible and prescription medications would only be available from vets. But since only a few vets are specialised in fish this would lead to therapy bottlenecks!
GMP sounds boring but it is one of the most important and most complicated certifications in our industry! Without GMP certification the manufacturing of over-the-counter medications for aquarium and pond fish would be impossible and prescription medications would only be available from vets. But since only a few vets are specialised in fish this would lead to therapy bottlenecks!
GMP sounds boring but it is one of the most important and most complicated certifications in our industry! Without GMP certification the manufacturing of over-the-counter medications for aquarium and pond fish would be impossible and prescription medications would only be available from vets. But since only a few vets are specialised in fish this would lead to therapy bottlenecks!
1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow