kg – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      119'870 Ergebnisse   7'506 Domänen   Seite 8
  44 Treffer www.we-online.de  
website copyright © 2017 Würth Elektronik GmbH & Co. KG, Germany. All rights reserved.
website copyright © 2017 Würth Elektronik GmbH & Co. KG, Allemagne. Tous droits réservés.
Website Copyright © 2017 Würth Elektronik GmbH & Co. KG, Deutschland. Alle Rechte vorbehalten.
  20 Treffer www.tezews.com  
weight: 1.00 kg
peso: 1.00 kg
Greutate: 1.00 kg
  3 Treffer www.molinoriva.it  
Consumer Kg CO2/m2 Year
Consommation Kg CO2/m2 Année
Verbrauch kg CO2/m2 Jahr
  www.malteriefrontenac.com  
Transpallet - mte 2500 kg Go to detail
Transpalette - mte 2500 kg Voir les détails
Transpaleta - mte 2500 kg Ir al detalle
  47 Treffer www.serifosrealestate.gr  
5 kg. cartons
Cartoni da 5 kg.
Cartoni da 5 kg.
  4 Treffer www.zpzjhg.com  
removal robots offer in comparison to hand lance operation a number of serious advantages: on the one hand they can be operated with pressure-/liter-performances, that cause recoil forces of 200 kg and more and far exceed the maximum values, that are allowed for hand lance operation.
abtragsroboter bieten im vergleich zum handlanzenbetrieb eine reihe gravierender vorteile: einerseits können sie mit druck-/literleistungen betrieben werden, die rückstoßkräfte von 200 kg und mehr freisetzen und damit weit über den maximalwerten liegen, die für den handlanzenbetrieb zulässig sind.
  194 Treffer www.hoteldistritooeste.com  
Weight: 2 kg
Poids: 2 kg
Gewicht: 2 kg
  www.ovwb.be  
Fully automated can production lines equipped with up-to-day systems have features of 100% guaranteed welding without leakage. Caucasus Metal Factory, whose know-how quality is supported by ISO 9000 quality system documents, manufactures round and quadrangular cans between 100 g. and 18 kg.
Оснащенные новейшими системами, полностью автоматизированные линии по производству упаковок обладают возможностью 100% гарантированной сварки без протечек. Кавказская металлическая фабрика, международное ноу-хау которой поддерживается документами системы управления качеством İSO 9000, производит круглые и четырехугольные упаковки в диапазоне от 100 г. до 18 кг.
En modern sistemler ile kurulmuş, tam otomatik olarak çalışan Kut Üretimi Kısmı sızdırmadan 100% garantili kaynak özelliğine sahiptir. Uluslararası Know How kalitesini ISO 9000 Kalite Sistemi belgeleri ile güçlendiren Qafqaz Metal Fabrikası 100 gr–18 kg. arasında yuvarlak ve dört köşe kutular üretmektedir.
Ən modern sistemlər ilə təəsis edilmiş, tam avtomatik olaraq qurulmuş Qutu İstehsalı Xəttləri sızdırmadan 100% təminatlı qaynaq özəlliklərinə malikdir. Beynəlxalq “Know How” keyfiyyətini İSO 9000 keyfiyyət sistemi sənədləri ilə gücləndirən Qafqaz Metal Fabrikası 100 qr–18 kq. arasında dəyirmi və dördkünc qutular istehsal etməkdədir.
  7 Treffer www.tidbecks.se  
Quantity (kg, m, etc.)
Quantité (kg, mètre, etc.)
Menge (kg, m, etc.)
  nemigaparts.com  
Density: 200 to 400 kg/m3
Dichte: 200 bis 400 kg/m3
плотность: от 200 до 400 кг/м3
  www.asianvillage.ee  
Moving the orange trees cases: 1500 kg
Sortie des caisses d'oranger: 1500 kg
Uscita delle casse degli aranci: 1500 kg
  iloria-bretagne.fr  
At the end of the collection, DHC donates double the weight collected by its workforce. Last year's event enabled us to donate 2,000 kg of food that when entirely to El Banc dels Aliments in order to help those most in need.
Depuis 2015, il existe une collaboration officielle avec la Banc dels Aliments. Une fois par an, au moment de Noël, est organisée la grande collecte de DHC, au cours de laquelle tout le personnel de l'entreprise est invité à faire un don à la Banc dels Aliments. À la fin de la collecte, DHC donne le double du poids recueilli auprès de ses employés. La dernière édition nous a permis d'arriver à 2 000 kg d'aliments qui sont allés intégralement à la Banc dels Aliments afin d'aider les personnes dans le besoin.
Seit 2015 besteht eine offizielle Zusammenarbeit mit der Banc dels Aliments. Jedes Jahr zu Weihnachten sammelt Derby Hotels Collection unter seinen Mitarbeitern Lebensmittel für die Banc dels Aliments. Am Ende verdoppelt das Unternehmen das Gewicht der von der Belegschaft gespendeten Lebensmittel. Im letzten Jahr wurde die Grenze von 2000 kg erreicht. Sämtliche Lebensmittel wurden der Banc dels Aliments übergeben, um jenen zu helfen, die es am dringendsten benötigen.
Dal 2015, è attiva una collaborazione ufficiale con il Banc dels Aliments. Annualmente, in occasione del Natale, si effettua la Gran Colecta de DHC (La Grande Raccolta DHC), in cui il personale della società è invitato a fare una donazione dei prodotti alimentari richiesti dal Banc dels Aliments. Alla fine della raccolta, DHC dona il doppio del peso raccolto dal suo personale. L’ultima edizione ci ha permesso di raccogliere fino a 2.000 kg di prodotti alimentari, acquisiti direttamente dal Banc dels Aliments al fine di aiutare i più bisognosi.
Des del 2015, hi ha una col·laboració oficial amb el Banc dels Aliments. Anualment, per Nadal, es realitza el Gran Recapte de DHC, en el qual tot el personal de l'empresa està convidat a fer una donació dels aliments requerits pel Banc dels Aliments. En finalitzar la col·lecta, DHC dóna el doble del pes recollit per la seva plantilla. L'última edició ens va permetre arribar als 2.000 kg d'aliments que íntegrament se'n van anar al Banc dels Aliments amb l'objectiu d'ajudar els més necessitats.
  11 Treffer www.projectclue.com  
2 lb. jar (.9 kg)
Flacon 0,9 kg (2 livres)
2-lbs-Topf (0,9 kg)
Jarra de 0,9 kg (2 lbs.)
  ir.landseawy.com  
Weight: 11-16 kg
Paino: 11-16 kg
  2 Treffer www.bbug.de  
Sticla: Bordeaux 0,7 l / 1,25 kg
Sticla: Bordelessa 0,7 l / 1,25 кg
Sticla: Bordelessa 0,7 л / 1,25 кг
  2 Treffer www.nonstopoption.com  
The Unterhofer & Partner KG (limited partnership) is an enterprise with its headquarters at Bozen/Bolzano (Italy), which since 2008 has worked in the import and export trade of food. In this period, in strict cooperation with our partners in South America, the sweetening substance „ZeroCal Stevia“ was developed, which has been imported and distributed by our enterprise.
La ditta Unterhofer & Partner s.a.s. è un’impresa con sede a Bolzano (Italia), la quale dal 2008 opera nel commercio di importazione ed esportazione di generi alimentari. In tale contesto fu sviluppato, in stretta collaborazione con i nostri partner sudamericani, il dolcificante „ZeroCal Stevia“, il quale viene importato e distribuito dalla nostra impresa.
  2 Treffer www.partnerkaart.ee  
2 kg Mussels,
2 kg de Moules,
2 kg Miesmuscheln,
  2 Treffer www.lookban.com  
2014-04-18 Radnicki Kg - Ofk Beograd - Serbia Superliga
2014-04-18 Radnicki Kg - Ofk Beograd - Serbie Superliga
2014-04-18 Radnicki Kg - OFK Belgrado - Serbia Superliga
2014-04-18 Radnicki Kg — ОФК Белград - Сербия
2014-04-18 Radnicki Kg - Ofk Beograd - เซอร์เบียลีก
  35 Treffer fancypornvideo.com  
100 kg/cm2
100 кг/см2
  4 Treffer www.spellmanhv.com  
A measure of the amount of radiation energy, in the unit of joules (J), actually deposited in or absorbed in a unit mass (kg) of air. Therefore, the quantity, kerma, is expressed in the units of J/kg which is also the radiation unit, the gray (G).
Una medida de la cantidad de energía de radiación, en la unidad de joules (J), realmente depositada en o absorbida en una unidad de masa (kg) de aire. Por lo tanto, la cantidad, Kerma, se expresa en las unidades de j/kg que es también la unidad de radiación, el Gray (símbolo Gy).
Мера количества энергии ионизирующего излучения, выраженная в джоулях (Дж) и обозначающая энергию, полученную или поглощенную единицей массы (кг) воздуха. Поэтому керма, будучи количественной единицей, выражается в Дж/кг и совпадает с единицей измерения количества излучения — греем (Гр).
  2 Treffer hostarmor.com  
The operational and logistics control centre is located in Banyoles, where its facilities occupy more than 3.000 m2 with a height of 9,20 m, divided into a large warehouse with loading bays with electric forklift pallet trucks, forklifts for up to 3.000 kg and forklifts with coil carriers and claws.
La centrale opérationnelle et de logistique est située dans la commune de Banyoles (Gérone - Espagne), où elle dispose d’installations de plus de 3000 m2 sur 9,20 m de hauteur, réparties dans un vaste entrepôt avec des quais de chargement et équipé de transpalettes électriques, de chariots élévateurs de 3000 kg et de chariots élévateurs porte bobines à pinces.
La central operativa y de logística se encuentra ubicada en el municipio de Banyoles (Girona - España), dispone de unas instalaciones con más de 3000 m2 de superficie y una altura de 9.20 m, distribuidas en un amplio almacén con muelles de carga, transpaletas eléctricas, toros hasta 3000 kg y toros portabobinas de pinzas.
  4 Treffer www.kinderhotels.com  
Artec’s partner Antonius Köster GmbH & Co. KG will demo Eva and Spider 3D scanners at the 3D Tage [3D Days] trade fair that will take place in the German town of St. Georgen this October. Check out our easy-to-use and fully mobile scanners that can capture the sharpest edges and the tiniest detail.
Artecs Partner Antonius Köster GmbH & Co. KG wird unsere 3D-Scanner Eva und Spider 3D auf der  3D Tage – Handelsausstellung präsentieren, die im Oktober in St. Georgen stattfinden wird.  Kommen Sie und probieren Sie unsere einfach anwendbaren und komplett tragbaren Scanner aus, die kleinste Feinteile und Kannten aufnehmen können.
El socio de Artec, Antonius Köster GmbH & Co. KG, hará demostraciones con los escáneres 3D Eva y la Araña en la feria 3D Tage [Días 3D] que tendrá lugar en la ciudad alemana de San Georgen durante este octubre. Échele un vistazo a nuestros escáneres fáciles de usar y totalmente portátiles que pueden capturar los bordes más afilados y los más pequeños detalles.
ARTECのパートナー企業であるAntonius Köster GmbH & Co. KGが、この10月にドイツのセント・ゲオルゲンで開催される 3D Tage [3D デイズ] トレードショーでEvaとSpider、2種の3Dスキャナの実演を行います。極めてシャープなエッジや細部までキャプチャする、使いやすく、真にモバイルな当社のスキャナをその目でお確かめください。
Artec의 파트너사인 Antonius Köster GmbH & Co. KG는 올 10월 독일의 St. Georgen이라는 도시에서 열리는 무역 박람회 3D Tage에 Eva와 Spider 3D 스캐너를 선보일 예정입니다. 날카로운 모서리 그리고 세밀한 디테일을 포착할 수 있는 이 스캐너는 작동이 쉬우며 어디든 휴대 가능합니다.
Партнер Artec, Antonius Köster GmbH & Co. KG, продемонстрирует 3D-сканеры Eva и Spider на индустриальной выставке 3D Tage, которая пройдет в немецком городе Санкт-Георген в октябре. У вас есть возможность ознакомиться с простыми в использовании и полностью мобильными сканерами, которые могут справиться с самыми острыми углами и мельчайшими деталями.
  4 Treffer www.bks.ch  
November 1996 Start of export activities for BKS NewLine products through our long-standing partner, Kerpen & Co. KG. Simultaneous signing of an agreement as the sole general representative for data cables, copper and fibre of Kerpenwerk GmbH & Co. KG (now LEONI Kerpen GmbH).
Novembre 1996 Lancement des activités d'export des produits NewLine de BKS via son partenaire de longue date Kerpen & Co. KG. A la même période, BKS conclut un contrat pour la représentation générale et exclusive des câbles de données cuivre et verre de Kerpenwerk GmbH & Co. KG (aujourd'hui LEONI Kerpen GmbH).
November 1996 Aufnahme der Exporttätigkeit mit BKS NewLine Produkten über den langjährigen Partner Kerpen & Co. KG Gleichzeitiger Vertragsabschluss als alleiniger Generalvertreter für Datenleitungen und Kupfer und Glas der Kerpenwerk GmbH & Co. KG, heute LEONI Kerpen GmbH.
  8 Treffer www.huaweihcc.com  
An important parameter for the design of a sludge thickener is the load of dry matter per unit area, usually expressed in kg dry matter / m² day. The guide values ​​of the solids load vary with the type of sludge (primary sludge, activated sludge, sludge from biofilters, thermally conditioned sludge, ...).
Un paramètre important pour le dimensionnement d'un épaississeur à boues est la charge de matière sèche par unité de surface, généralement exprimée en kg de matière sèche/m²/jour. La valeur guide de la charge de matière sèche diffère pour le type de boues (boues primaires, boues activées, boues de biofiltre, boues conditionnées, ...). La teneur en matières sèches attendue d'une boue épaissie est influencée par le type de boues et peut varier de 3 à 15% en matières sèches.
Ein wichtiger Parameter für die Dimensionierung eines Schlammeindickers ist die Trockensubstanz-Belastung pro Flächeneinheit, oft ausgedrückt in kg Trockensubstanz/m² pro Tag. Die Richtwerte für die Trockensubstanz-Fracht variieren je nach Schlammart (Primärschlamm, Belebtschlamm, Schlamm aus Biofiltern, thermisch konditionierter Schlamm etc). Der zu erwartende Trockensubstanzgehalt des eingedickten Schlammes wird auch durch die Art des Schlamms beeinflusst und kann von 3 bis 15 % Trockensubstanz variieren.
  www.lareserveparisapartments.com  
Today, in the Stepan Shahumyan round park, the cheerers solemnly greeted Arthur Arushanyan. Our athlete won his next in order victory at the World Championship of Kyokushin Karate held in Yekaterinburg, Russia. This time, Arthur Arushanyan competed in the weight class up to 60 kg.
Двукратный чемпион мира возвратился на родину. Сегодня в сквере имени Степана Шаумяна торжественно встретили Артура Арушаняна. Наш спортсмен на днях одержал свою очередную победу на первенстве мира по киокушинкай карате, прошедшем в городе Екатеринбург РФ. На этот раз Артур Арушанян выступил в весовой категории до 60 кг.
Աշխարհի կրկնակի չեմպիոնը վերադարձավ հայրենիք. այսօր մայրաքաղաքի Ստեփան Շահումյանի անվան օղակաձև պուրակում հանդիսավորությամբ դիմավորեցինք Արթուր Առուշանյանին: Մեր մարզիկն իր հերթական հաղթանակը նվաճեց օրերս՝ Ռուսաստանի Դաշնության Եկատերինբուրգ քաղաքում տեղի ունեցած կիոկուշին կարատեի աշխարհի առաջնությունից: Մարզաձևում Արթուր Առուշանյանն այս անգամ հանդես է եկել մինչև 60կգ քաշային կարգում:
  8 Treffer bdodigital.ge  
½ kg of potatoes
½ кг картофеля
  10 Treffer www.bizkaia.net  
Fire extinguisher hose: All extinguishers containing an extinguishing agent mass of above 3 kg must be fitted with an elastic hose 400 mm. or longer. In fire extinguishers of less than 3 kg with a hose, the hose must be 250 mm or longer.
Manguera del extintor: Todos los extintores que contengan una masa de agente extintor superior a 3 kg deberán llevar una manguera elástica de una longitud igual o superior a 400 mm. Si algún extintor de menos de 3 kg lleva manguera, su longitud será igual o superior a 250 mm.
Su-itzalgailuaren mahuka: 3kg. baino gehiagoko itzaltze-eragilearen masa barnean hartzen duten su-itzalgailu guztiek 400 mm edo handiagoko luzera duen mahuka elastikoa eraman beharko dute. Halaber, 3 kg. baino gutxiagoko su-itzalgailuak mahuka badu, horren luzera 250 mm edo handiagokoa izan beharko da.
  www.wzrfgj.com  
One of our main products is piston pins for large diesel engines (weight of the pin 5-250 kg). We also offer other smaller pins and axles, case hardened, induction hardened and nitrated, grinded with high surface requirements, according to the customer’s demands.
Esimerkkinä päätuotteistamme ovat suurten dieselmoottoreiden männäntapit (tapin paino 5 - 250kg). Tarjoamme myös asiakkaiden toiveiden mukaisia pienempiä tappeja ja akseleita, nitrattuina, induktio- tai hiiletyskarkaistuna. Tuotteiden hionta ja pintakäsittely on erittäin korkeiden laatuvaatimusten mukaista. Tuotevalikoimaamme kuuluvat myös laakeriosat ja venttiilinohjaimet. Lisäksi toimitamme kokoonpantuja tuotekokonaisuuksia kuten venttiilikojeistoja.
En av våra huvudprodukter är kolvtappar till stora dieselmotorer (tappens vikt 5-250kg). Vi kan även erbjuda andra mindre tappar och axlar, sätthärdade, induktionshärdade och nitrerade, slipade med högt ställda ytkrav enligt kundens önskemål. Vi tillverkar även lagerdelar och ventilstyrningar. Dessutom kan vi erbjuda monterade produkthelheter såsom ventilmekanismer.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow