aru – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'248 Results   136 Domains   Page 5
  41 Treffer www.d3cl.com  
  2 Treffer www.ppsc.gc.ca  
Nagu näeme täna video Youtube saab näha peaaegu miljard korda, siis kohe aru potentsiaali maha. Muidugi, kasutage Youtube ei tee oma video enim vaadatud video maailmas, aga mis iganes, YouTube pakub streaming video kõrge kvaliteediga, eriti kui me teame, tehniline ja kulude ta esindab.
Wie wir heute ein Video auf Youtube fast eine Milliarde Mal gesehen werden sehen, Sie sofort verstehen, das Potenzial dahinter. Natürlich verwenden Youtube nicht Ihr Video am meisten angesehen Video in der Welt, aber was solls, bietet YouTube eine Video-Streaming von hoher Qualität, vor allem weil wir die technischen und wirtschaftlichen Know es repräsentiert. Warum also das Rad neu erfinden? Wenn Sie das Video von Ihrem WordPress-Website streamen möchten, verwenden Youtube und gute WordPress Plugin. So sparen Sie Zeit, Geld und die meisten Nächte fragen Sie sich, ob Ihr Server geht auch mit der Last. Erwarten Sie nicht mehr in unserer Auswahl von WordPress Plugin Youtube finden wir Plugins, die Sie zu Ihrem YouTube-Kanal, Kommentare auf Youtube Videos oder sogar YouTube und Schieberegler Unterstützung plugins auf Ihre SEO Youtube zu maximieren verwalten können.
Come si vede oggi un video su Youtube si può vedere quasi un miliardo di volte, si capisce subito il dietro potenziale. Naturalmente, utilizzare Youtube non rendere il vostro video il video più visto nel mondo, ma qualunque, YouTube offre un video in streaming di alta qualità, soprattutto perché sappiamo che la tecnica e il costo che rappresenta. Allora perché reinventare la ruota? Se si vuole trasmettere lo stream video dal vostro sito WordPress, utilizzare Youtube e buon plugin per WordPress. Questo vi farà risparmiare denaro, tempo e quasi tutte le notti ti chiedi se il server va bene con il carico. Non si aspettano di più nella nostra selezione di plugin WordPress Youtube troviamo plug-in che permettono di gestire il tuo canale YouTube, commenti sui video di Youtube o anche YouTube e cursori di supporto plugin per massimizzare il SEO Youtube.
Como podemos ver hoje um vídeo no Youtube pode ser visto quase um bilhão de vezes, você imediatamente atrás de entender o potencial. É claro, usar o Youtube não vai fazer o vídeo o vídeo mais visto no mundo, mas o que quer, o YouTube oferece um streaming de vídeo de alta qualidade, especialmente porque sabemos que a técnica e custo ele representa. Então, por que reinventar a roda? Se você deseja transmitir o vídeo a partir do seu site WordPress, use Youtube e plugin bom. Isto vai poupar tempo, dinheiro e mais noites você quer saber se o servidor vai bem com a carga. Não espere mais em nossa seleção de WordPress plugin Youtube encontramos plugins que permitem que você gerencie seu canal do YouTube, comentários sobre os vídeos do Youtube ou até mesmo o YouTube e barras de apoio plugins para maximizar o seu SEO Youtube.
Zoals we zien vandaag een video op Youtube te zien is bijna een miljard keer, u onmiddellijk inzicht in de potentiële achter. Natuurlijk gebruiken Youtube zal niet uw video de meest bekeken video in de wereld, maar wat dan ook, YouTube biedt een streaming video van hoge kwaliteit, vooral omdat we de technische en financiële weet vertegenwoordigt. Dus waarom het wiel opnieuw uitvinden? Als je de video wilt streamen vanaf je WordPress site, gebruik Youtube en goede WordPress plugin. Dit bespaart u geld, tijd en de meeste nachten vraag je je af als je server goed gaat met de lading. Niet meer verwachten in onze selectie van WordPress plugin Youtube vinden we plugins die u toestaan om je YouTube-kanaal, commentaar op Youtube video’s of zelfs YouTube en schuifregelaars ondersteunen plugins om uw SEO te maximaliseren Youtube beheren.
私たちはYoutubeで動画がほぼ10億回を見ることができます今日は見ての通り、すぐに潜在的な背後を理解しています。もちろん、我々は技術とコストを知っている、特にとして、YouTubeはビデオの世界で最近の人気ビデオをすることはありません使用していますが、何でも、YouTubeは、高品質のストリーミングビデオを提供していますそれが表しています。では、なぜ車輪の再発明? WordPressのサイトからビデオをストリーミングする場合は、Youtubeや良好なWordPressのプラグインを使用しています。これは、あなたのサーバーが負荷にうまくいけばあなたは疑問に思うお金、時間、ほとんどの夜を保存します。 WordPressのプラグインの登録の私達の選択に多くを期待しないでください私たちは、あなたがあなたのYouTubeチャンネル、YouTubeの動画にコメントしたり、YouTubeやあなたのSEO Youtubeを最大化するためのプラグインをサポートしているスライダーを管理できるようにするプラグインを見つける。
  3 Treffer www.schlesisches-museum.de  
• Kolmandad osapooled - me opereerime programmi, mille raames kolmandad osapooled reklaamivad meie platvormi meie nimel. Kui te klõpsate mõnda neist reklaamidest, suunatakse teid platvormile, kasutades tehnoloogiat, mis võimaldab saada aru, milline kolmas osapool teid sellele edasi saatis.
• Versicherungspolice / Sonstiges Nebenprodukt oder Dienstleistung – Wenn Sie im Zusammenhang mit Ihrer Transportreservierung eine Versicherung bei einem unserer Versicherungspartner abschließen oder eine andere Nebenleistung buchen, verarbeiten wir Ihre Daten, um die Buchung dieser Leistung zu erleichtern. Soweit wir personenbezogene Daten zu diesem Zweck verarbeiten, tun wir dies entweder auf der Grundlage, dass dies für die Erfüllung eines Vertrages mit Ihnen erforderlich ist, oder auf der Grundlage unseres berechtigten Interesses an der Erbringung dieser Dienstleistung.
• Preventivo di servizi di trasporto: trattiamo i dati personali dell'utente per fornirgli un preventivo dei servizi di trasporto. Trattiamo questi dati sulla base del fatto che sono necessari per adottare misure su sua richiesta prima di stipulare potenzialmente un contratto di servizi di trasporto.
• Terceiros: operamos um programa ao abrigo do qual empresas terceiras publicitam a nossa Plataforma. Se clicar num desses anúncios, será redirecionado para a nossa Plataforma através de uma tecnologia que nos permite saber a partir de que empresa terceira foi redirecionado. Em seguida, verificamos se efetuou uma reserva e se o fizer atribuímos essa reserva à empresa terceira em questão com a finalidade de lhes pagarmos uma comissão. No entanto, não fornecemos quaisquer informações pessoais dos clientes à empresa terceira.
• Τρίτα μέρη - Διαχειριζόμαστε ένα πρόγραμμα βάσει του οποίου έχουμε αναθέσει σε τρίτα μέρη τη διαφήμιση της Πλατφόρμας μας για λογαριασμό μας. Εάν κάνετε κλικ σε μία από αυτές τις διαφημίσεις, κατευθύνεστε στην Πλατφόρμα μας με τη χρήση τεχνολογίας που μας επιτρέπει να κατανοήσουμε ποιο τρίτο μέρος σας παρέπεμψε. Στη συνέχεια, παρακολουθούμε εάν κάνετε κράτηση και, εφόσον το πράξετε, καταλογίζουμε τη συγκεκριμένη κράτηση στο σχετικό τρίτο μέρος με σκοπό να του καταβληθεί προμήθεια. Εντούτοις, δεν παρέχουμε στο τρίτο μέρος οποιαδήποτε προσωπικά στοιχεία που σας αφορούν.
• サードパーティ - 当社はサードパーティが当社に代わってプラットフォームの広告を行うプログラムを運営しています。ユーザーがそれらの広告の1つをクリックされた場合、どのサードパーティを介したものかが分かる技術を用いてプラットフォームにアクセスします。その後、ユーザーがご予約されたかどうかを追跡し、ご予約された場合には、手数料支払いの目的からそのご予約はサードパーティに起因するものとして扱います。しかしながら、ユーザーに関連する個人情報をそのサードパーティに提供することはありません。
• Трети страни - Провеждаме програма, при която трети страни рекламират нашата платформа от наше име. Ако щракнете върху някоя от тези реклами, Вие се прехвърляте към нашата платформа чрез технология, която ни позволява да разберем коя трета страна Ви е насочила към нас. После проследяваме, ако направите резервация, и, ако направите такава, свързваме тази резервация със съответната трета страна с цел да им платим комисиона. Но не предоставяме лична информация, свързана с Вас, на третата страна.
• Treće strane – upravljamo programom prema kojem treće strane u naše ime oglašavaju našu Platformu. Ako kliknete na jedan od tih oglasa, usmjereni ste na našu Platformu uporabom tehnologije koja nam omogućava da shvatimo koja vas je treća strana uputila. Nakon toga pratimo jeste li napravili rezervaciju, a ako jeste, tu rezervaciju pripisujemo relevantnoj trećoj strani kako bismo joj platili proviziju. Međutim, ne dajemo nikakve osobne podatke o vama trećoj strani.
• Kolmannet osapuolet - Käytämme ohjelmaa, jonka puitteissa kolmannet osapuolet mainostavat alustaamme puolestamme. Jos napsautat sellaista mainosta, siirryt alustallemme käyttäen tekniikkaa, joka sallii meille tiedon siitä, minkä kolmannen osapuolen kautta saavuit alustalle. Seuraamme sitten varauksesi tekemistä. Jos teet varauksen, liitämme varauksen kyseiseen kolmanteen osapuoleen ja maksamme sille palkkion. Emme kuitenkaan anna tälle kolmannelle osapuolelle mitään henkilökohtaisia tietojasi.
• Harmadik felek – működtetünk egy programot, amellyel harmadik felek a mi nevünkben reklámozzák a Platformunkat. Ha Ön egy ilyen reklámra kattint, akkor a mi Platformunkra irányítódik át egy olyan technológia használatával, amellyel megtudhatjuk, hogy melyik harmadik fél hivatkozott ránk. Ezután követjük, hogy Ön végez-e foglalást, és ha igen, akkor ezt a foglalást a vonatkozó harmadik félhez kapcsoljuk a neki járó jutalékfizetés céljából. Az Ön személyes adatait azonban nem adjuk át a harmadik félnek.
• Þriðji aðili - Við rekum þjónustu þar sem þriðji aðili auglýsir verkvang okkar fyrir okkar hönd. Ef þú smellir á eina af þessum auglýsingum ertu áframsendur á verkvanginn okkar með tækni sem gerir okkur kleift að skilja hvaða þriðji aðili vísaði þér áfram. Við fylgjumst síðan með hvort þú gerir bókun og ef þú gerir það tengjum við hana við viðeigandi þriðja aðili í því skyni að greiða umboðslaun. Við veitum þriðja aðila engar persónuupplýsingar í tengslum við þig.
  www.google.it  
Seejärel hakkab küsimusega edasi tegelema asjakohane peadirektoraat (mida juhib peadirektor, kes annab aru vastavale volinikule). Seda tehakse üldjuhul seadusandlike ettepanekute eelnõude vormis.
The relevant Directorate-General (headed by a Director-General, answerable to the relevant Commissioner) then takes up the subject. This usually done in the form of draft legislative proposals.
La direction générale concernée (gérée par un directeur général qui rend compte au commissaire compétent) prend alors le relais. Sa tâche consiste, le plus souvent, à préparer des projets de propositions législatives.
Anschließend übernimmt die für das jeweilige Thema zuständige Generaldirektion die Aufgaben. Deren Generaldirektor ist dem zuständigen Kommissar rechenschaftspflichtig. Kommissionsbeschlüsse werden in der Regel in Form von Legislativvorschlägen umgesetzt.
A continuación, el tema pasa a la correspondiente Dirección General, cuyo máximo responsable, el director general, responde ante el comisario competente. El resultado suele ser una propuesta legislativa
La direzione generale competente (diretta da un direttore generale responsabile di fronte al commissario competente) si fa quindi carico della questione. Di solito ciò avviene attraverso progetti di proposte legislative.
O assunto em questão é remetido para a Direção-Geral competente, cujo diretor-geral presta contas ao comissário responsável. O processo dá geralmente origem a projetos de propostas legislativas.
Στη συνέχεια, η αρμόδια Γενική Διεύθυνση (υπό τον γενικό διευθυντή ο οποίος λογοδοτεί στον αρμόδιο επίτροπο) αναλαμβάνει την υπόθεση. Αυτό συνήθως γίνεται με την εκπόνηση σχεδίου νομοθετικής πρότασης.
Het desbetreffende directoraat-generaal (onder leiding van een directeur-generaal, die verantwoordelijkheid aflegt aan de desbetreffende commissaris) gaat vervolgens met het onderwerp aan de slag. Dit leidt meestal tot een ontwerpwetgevingsvoorstel.
Tada predmet preuzima nadležna glavna uprava (koju vodi glavni direktor, koji je odgovoran nadležnom povjereniku). To se obično čini u obliku nacrta zakonodavnih prijedloga.
Danému tématu se pak věnuje příslušné generální ředitelství (v jehož čele stojí generální ředitel odpovědný příslušnému komisaři). Generální ředitelství zpravidla sestaví pracovní verzi návrhu právního předpisu.
Päätöksenteon jälkeen asia siirtyy komission jonkin pääosaston vastuulle. Kutakin pääosastoa johtaa pääjohtaja, joka vastaa työstään komissaarille. Usein tehtävänä on valmistella luonnos lainsäädäntöehdotukseksi.
A biztosi testület döntéseinek megvalósításával az adott szakpolitikai területért felelős főigazgatóság foglalkozik (a főigazgató irányítása alatt, aki az illetékes biztosnak tartozik beszámolási kötelezettséggel). Ez a gyakorlatban az esetek többségében jogalkotási javaslattervezetek kidolgozását jelenti.
  2 Treffer www.lidata.eu  
Kui SafeSearchi lukk on sisse lülitatud, on otsingutulemuste lehe ülaosas kaks erinevust: otsingukasti all kuvatakse tekst „SafeSearch on lukus” ja paremal kuvatakse värvilised pallid. Otsingutulemuste lehed on tehtud nii erinevaks, et saaksite kohe aru, kas lukk on sees või väljas, isegi teisest toa nurgast.
Deux éléments permettent de distinguer un verrouillage SafeSearch activé : d’une part, la mention “Fonctionnalité SafeSearch verrouillée” figure en haut de la page de résultats de recherche, sous le champ de recherche et d’autre part, des balles de couleur s’affichent sur la droite. L’apparence de la page de résultats diffère suffisamment de la page habituelle pour vous permettre de déterminer immédiatement si le verrouillage est activé ou non, et ceci même si vous vous trouvez à l’autre bout de la pièce.
Wenn die SafeSearch-Sperre aktiviert ist, ist dies auf der Suchergebnisseite in zweierlei Hinsicht zu erkennen: Zum einen wird unter dem Suchfeld der Text „SafeSearch ist aktiviert“ angezeigt, zum anderen werden rechts farbige Bälle angezeigt. Anhand des Aussehens der Ergebnisseiten können Sie sogar vom anderen Ende des Zimmers sofort erkennen, ob die Sperre aktiviert ist oder nicht.
Si el bloqueo de SafeSearch está activado, la parte superior de la página de resultados de búsqueda se verá diferente: el mensaje «SafeSearch está bloqueado» aparecerá debajo del cuadro de búsqueda, y las bolas de colores se mostrarán en la parte derecha. Las páginas de resultados están diseñadas de forma diferente para que puedas identificar inmediatamente si el bloqueo está activado o no, aunque te encuentres en el otro lado de la habitación.
عندما يتم تأمين البحث الآمن، سيبدو الجزء العلوي من صفحة نتائج البحث مختلفًا من ناحيتين: سيتم عرض الرسالة "البحث الآمن مؤمّن" أسفل مربع البحث، كما تظهر كرات ملونة على اليسار. ويتم تصميم صفحات النتائج لتظهر بشكل مختلف بما يكفي للتعرف فورًا على ما إذا كان البحث الآمن مؤمّنًا أم لا، حتى لو نظرت إلى الشاشة من على مسافة بعيدة نسبيًا.
Όταν το Κλείδωμα Ασφαλούς Αναζήτησης είναι ενεργό, η κορυφή της σελίδας των αποτελεσμάτων αναζήτησης διαφέρει σε δύο σημεία: Εμφανίζεται η ένδειξη «Η Ασφαλής Αναζήτηση είναι κλειδωμένη» κάτω από το πλαίσιο αναζήτησης και οι χρωματιστές μπάλες εμφανίζονται στα δεξιά. Οι σελίδες αποτελεσμάτων έχουν σχεδιαστεί με τέτοιο τρόπο ώστε να φαίνονται αρκετά διαφορετικές και να μπορεί εύκολα κανείς να διακρίνει αν είναι κλειδωμένες ή όχι, ακόμα και από την άλλη άκρη του δωματίου.
Wanneer de SafeSearch-vergrendeling is ingeschakeld, ziet de bovenkant van de zoekresultaten er in twee opzichten anders uit: de tekst ‘SafeSearch is vergrendeld’ wordt onder het zoekvak weergegeven en aan de rechterkant ziet u de gekleurde Google-ballen. Het ontwerp van de resultatenpagina is bewust zodanig anders gemaakt dat u in één oogopslag kunt zien of de vergrendeling is ingeschakeld – zelfs vanaf de andere kant van de kamer.
  2 Treffer blog.loroparque.com  
Selle nõuandva organiga, mis esindab tööandjaid, töötajaid ja muid huvirühmi, konsulteeritakse seoses õigusaktide ettepanekutega, et saada paremini aru, kuidas tuleks muuta töö- ja sotsiaalalast olukorda liikmesriikides.
Latvia has 7 representatives on the European Economic and Social Committee. This advisory body – representing employers, workers and other interest groups – is consulted on proposed laws, to get a better idea of the possible changes to work and social situations in member countries.
La Lettonie dispose de 7 représentants au sein du Comité économique et social européen. Cet organe, qui représente les employeurs, les travailleurs et d'autres groupes d'intérêts, est consulté sur les propositions d'actes législatifs, ce qui permet d'avoir une idée plus précise des incidences de ces propositions sur la situation des États membres en matière d'emploi et de conditions sociales.
Lettland hat 7 Vertreter im Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss. Dieses Beratungsgremium – Vertreter von Arbeitgebern, Arbeitnehmern und anderen Interessengruppen – wird zu Gesetzesentwürfen konsultiert und gibt Auskünfte über mögliche Veränderungen im Bereich Arbeit und soziale Lage der Mitgliedsländer.
Letonia tiene 7 representantes en el Comité Económico y Social Europeo. Este órgano consultivo, que representa a los empresarios, los trabajadores y otros grupos de interés, asesora acerca de la legislación propuesta para que se conozcan mejor los posibles cambios en la situación laboral y social de los países miembros.
La Lettonia ha 7 rappresentanti nel Comitato economico e sociale europeo. Questo organo consultivo, che rappresenta i datori di lavoro, i lavoratori e altri gruppi di interesse, viene consultato sulle proposte legislative per avere un’idea più precisa dei possibili cambiamenti nella realtà sociale e del lavoro nei paesi membri.
  www.healthy-workplaces.eu  
Selle nõuandva organiga, mis esindab tööandjaid, töötajaid ja muid huvirühmi, konsulteeritakse seoses õigusaktide ettepanekutega, et saada paremini aru, kuidas tuleks muuta töö- ja sotsiaalalast olukorda liikmesriikides.
Malta hat 5 Vertreter im Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss. Dieses Beratungsgremium – Vertreter von Arbeitgebern, Arbeitnehmern und anderen Interessengruppen – wird zu Gesetzesentwürfen konsultiert und gibt Auskünfte über mögliche Veränderungen im Bereich Arbeit und soziale Lage der Mitgliedsländer.
Malta tiene 5 representantes en el Comité Económico y Social Europeo. Este órgano consultivo, que representa a los empresarios, los trabajadores y otros grupos de interés, asesora acerca de las legislaciones propuestas para que se conozcan mejor los posibles cambios en la situación laboral y social de los países miembros.
Malta ha 5 rappresentanti nel Comitato economico e sociale europeo. Questo organo consultivo, che rappresenta i datori di lavoro, i lavoratori e altri gruppi di interesse, viene consultato sulle proposte legislative per avere un’idea più precisa dei possibili cambiamenti nella realtà sociale e del lavoro nei paesi membri.
Malta tem 5 membros no Comité Económico e Social Europeu. Este órgão consultivo - que representa os empregadores, os trabalhadores e outros grupos de interesses - é convidado a pronunciar-se sobre propostas legislativas, emitindo pareceres sobre as suas possíveis consequências a nível laboral e social nos Estados-Membros.
Η Μάλτα έχει 5 εκπροσώπους στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή. Το συμβουλευτικό αυτό όργανο - που εκπροσωπεί τους εργοδότες, τους εργαζομένους και άλλες ομάδες συμφερόντων - καλείται να γνωμοδοτήσει σχετικά με την προτεινόμενη νομοθεσία, ώστε να σχηματιστεί μια πιο ολοκληρωμένη εικόνα του πιθανού αντικτύπου μιας προτεινόμενης νομοθετικής πράξης στις συνθήκες απασχόλησης και στην κοινωνική κατάσταση στα κράτη μέλη.
Malta heeft 5 vertegenwoordigers in het Europees Economisch en Sociaal Comité. Dit adviesorgaan, dat werkgevers, werknemers en andere belangengroepen vertegenwoordigt, wordt geraadpleegd over wetsvoorstellen, zodat de mogelijke gevolgen voor de werkgelegenheid en de sociale situatie in de landen duidelijker worden.
Neile tööle pärast seda, kui tööle, antakse neile kogu antakse neile kogu vajalik jagatakse teavet ja neile on antud kirjalikud vajalik teave ja juhised. teave ja juhtnöörid ning juhiseid siis, kui on aega. juhised. kontrollitakse, kas nad on neist õigesti aru saanud.
Uddannelse Personalet og ledelsen Arbejdstagerne modtager Arbejdstagerne og Alle i virksomheden lige fra modtager ingen specifik jobrelateret ledelsen modtager specifik arbejdstagerne til ledelsen uddannelse i sikkerhed uddannelse i sikkerhed og jobrelateret uddannelse modtager nødvendig uddannelse og sundhed. De lærer af sundhed. i sikkerhed og sundhed. i sikkerhed og sundhed, som erfaring. ajourføres regelmæssigt.
Työhön perehdytys Uudet työntekijät (myös Uudet työntekijät (myös Kaikki uudet työntekijät Uudet työntekijät (myös ja opastus sijaiset ja harjoittelijat) sijaiset ja harjoittelijat) (myös sijaiset ja sijaiset ja harjoittelijat) aloittavat työn suoraan. aloittavat työn saatuaan harjoittelijat) saavat saavat tarvittavat tiedot He saavat tietoja ja kirjalliset työohjeet. tarvittavat tiedot ja ja opastuksen ennen työn opastusta siinä vaiheessa, opastuksen ennen työn aloittamista, kun on ensin kun siihen on aikaa. aloittamista. tarkistettu, että he ovat ymmärtäneet ohjeet.
strādāt. Viņi saņem pēc rakstisku instrukciju viņi saņem visu vajadzīgo viņi saņem visu vajadzīgo informāciju un instrukcijas, saņemšanas par veicamo informāciju un instrukcijas. informāciju un instrukcijas, kad tam ir laiks. darbu. kā arī tiek pārbaudīts, vai viņi tās sapratuši.
  www.biogasworld.com  
See „linn linna sees“ peidab endas Schwarzenbergi Paleed, Peapiiskopi Paleed, Vana Kuninglikku Paleed, St. Geroge Basiilikat… ja suurimat arhitektuuriaaret – St. Vituse Katedraali. Jalutuskäik lõpeb Vana Kunlingliku Palee kõrval, kust avaneb võluv vaade Prahale, saja tornitipu linn. Seda teekonda on tõesti lihtne jalutada, aru saada ning suurepärane nautida.
5.  Почетна тачка другог дела туре је прекрасна барокне библиотека Klementinum.Прелазећи преко Charles Bridge-a, гледајући стварну „галерију под небом“, дивимо се мирном малом Kampa Island. Иза тога погледамо графите на Lennon Wall-u. Напокон долазимо у Lesser Town Square, мијесто гдје се налази St. Nicholas Church. Након релаксирајућег посета великој St. Nicholas Church, пењемо се 200 корака према Hradcanske Square-u. Овде долазимо до Prague Castle-a, једног од највечих тврђава у Европи. Овај „град унутар града“ скрива Schwarzenberg Palace, Archbishop’s Palace, Old Royal Palace, Basilica of St. George… и своје највеће архитектонско благо – St. Vitus Cathedral. Тура завршава код Old Royal Palace са шармантним погледом на Праг, град стотина торњева. Туру је збиља лако проћи, једноставно за разумијет, уједно и одлична за уживати!
  3 Treffer it.wikiquote.org  
Kui ma oleksin olukorrast pisut paremini aru saanud, oleksin tõenäoliselt ühinenud anarhistidega. (kirjast sõber Jack Commonile, oktoober 1937).
Escepte de militkaptitoj, la averaĝa civitano de Oceanio neniam vidas civitanon de aŭ Eŭrazio aŭ Orientazio, kaj estas al li malpermesate povoscii fremdajn lingvojn.
Joka kontrolloi menneisyyttä, komentaa tulevaisuutta, — joka kontrolloi nykyisyyttä, valloittaa menneisyyden.
Kiekviena karta save įsivaizduoja protingesne už praėjusią ir išmintingesne už ateinančią.
  es.wiktionary.org  
Aymar aru
Thai:
ruotsi
Yardım
Léxico da mariña
  www.l-h.net  
Säga arvamus on hinnatud ja tema sõnal on kaalu. Kõik kalad saavad aru, et elu ilma Säga väärtusliku kogemusepagasita poleks lihtsalt sama! Lisaks tavapärastele kalahüvedele ja Sägaks saamisel puhul kingitud puhkusereisile, on Sägal õigus puhata igal aastal viis päeva lisaks!
The Old Fish knows the sea like the back of their fin. They are respected and everybody wants them on their team. The Old Fish are wise and cunning and can't be hooked so easily. They make sure that the Baby Fish and Stripy grow up to be even better than they are. Once reaching the Old Fish level, the employee is entitled to a holiday trip by courtesy of the company in addition to the regular fish benefits. The Old Fish has worked at Playtech from for up to six years.
  parkandfly.lv  
AS Kunda Nordic Tsemendile kuuluvas Kunda Aru karjääris laadime ka oma lõhatud mäemassi (ca 1 500 000 t aastas) lisaks nii vagonettidesse kui ka autodele. Selleks on meil kasutuses suured, 55 tonnine frontaallaadur Volvo L350F ja 38 tonnine ekskavaator EC380DL ja 27 tonnine EC25DL.
Lisäksi laadimme räjäytyssuunnitelmia. Olemme laatineet suunnitelman muun muassa Tallinnanlahdella uponneen Malyi Ohotnik -miinalaivan syvyyspommien räjäyttämiseksi Helsingin ja Tallinnan välisellä laivareitillä.
Кроме всего вышеперечисленного мы также проектируем буровзрывные работы. По нашему проекту, например, были взорваны глубоководные мины в Таллиннском заливе на маршруте Таллинн-Хельсинки, на затопленном миноносце "Малый Охотник".
  3 Treffer roadranger.de  
Hoist Group saab aru, et teie hotell toimib nii päeval kui öösel esmaspäevast pühapäevani, vajades tugimudelit, mis on orienteeritud teenindusele, toimib 24/7 ning on olemas kohapeal.
Hoist Group sa perfettamente che il tuo hotel è operativo giorno e notte, da Lunedì a Domenica e richiede un supporto adeguato 24/7 e garantisce la presenza in loco.
Jeg anerkender, at jeg har læst og forstået Hoist Groups privatlivspolitik og accepterer at Hoist Group opbevarer og administrere mine personlige data i overensstemmelse med Privacy Policy
Vår tjänst för åtgärder på plats garanterar att eventuella problem på ditt hotell som kräver en teknikers fysiska närvaro åtgärdas omedelbart.
  7 Treffer www.cenasmagicas.es  
Prantsuse keele õpituba/vestluskursus "Kõik kööki!"A2-B1 - kursuse jooksul õpitakse tundma prantsuse köögikunsti, selle ajaloo, traditsioonide ja saladuste kohta, tutvuda üldise ja spetsiifilise kokandus-sõnavaraga. Programm lähtub retseptidest: suuline tutvustus, sellest aru saamine ning rakendamine.
«История искусств» - Разговорная мастерская (уровень B2.3-C1). Целью курса является улучшение разговорных навыков, расширение словарного запаса и получение углубленных знаний в художественном искусстве. Во время курса вы научитесь аргументировать, обсуждать, высказывать свое мнение и чувствовать себя более комфортно в разговоре на французском. Основные темы: классическое искусство, современное искусство, шокирующее искусство. Вместе мы познакомимся с различными французскими музеями и проанализируем произведения искусства. Курс проводится каждый понедельник с 19:00 до 20:30 вечера, с Рафаэлем Штухренберг, с 12 февраля по 16 апреля (26/02 и 12/03 классов не будет).
  www.norsemaison.com  
  www.farmland-thegame.eu  
• Kolmandad osapooled - me opereerime programmi, mille raames kolmandad osapooled reklaamivad meie platvormi meie nimel. Kui te klõpsate mõnda neist reklaamidest, suunatakse teid platvormile, kasutades tehnoloogiat, mis võimaldab saada aru, milline kolmas osapool teid sellele edasi saatis.
• Advertisements - When we work with third parties to display advertisements we may use technologies like cookies or pixel tags to record details of your interaction with those advertisements. This data is sometimes sent to us through cookies and pixel tags that are set on our behalf by those third parties. If data is sent to us it will be done on an anonymized basis.
• Werbung – Wenn wir mit Dritten zusammenarbeiten, um Werbung anzuzeigen, können wir Technologien wie Cookies oder Pixel-Tags verwenden, um Details Ihrer Interaktion mit diesen Anzeigen aufzuzeichnen. Diese Daten werden uns manchmal durch Cookies und Pixel-Tags übermittelt, die von diesen Dritten in unserem Auftrag gesetzt werden. Soweit Daten an uns übermittelt werden, geschieht dies in anonymisierter Form.
• Terceiros: operamos um programa ao abrigo do qual empresas terceiras publicitam a nossa Plataforma. Se clicar num desses anúncios, será redirecionado para a nossa Plataforma através de uma tecnologia que nos permite saber a partir de que empresa terceira foi redirecionado. Em seguida, verificamos se efetuou uma reserva e se o fizer atribuímos essa reserva à empresa terceira em questão com a finalidade de lhes pagarmos uma comissão. No entanto, não fornecemos quaisquer informações pessoais dos clientes à empresa terceira.
• الغير - لدينا برنامج تتولى بموجبه جهات من الغير الإعلان عن منصتنا نيابة عنا. وإذا ضغطت على أحد هذه الإعلانات، فستنتقل إلى منصتنا باستخدام تقنية تسمح لنا بمعرفة الجهة التي أحالتك إلينا. وبعد ذلك، فإننا نتابع ما إذا كنت قد أجريت حجزًا أم لا، وإذا كنت قد أجريت حجزًا، فإننا نسجله ضمن حساب جهة الغير المعنية حتى ندفع لها عمولة. ولكننا لا نقدم لجهة الغير تلك أي معلومات شخصية تتعلق بك.
• Τρίτα μέρη - Διαχειριζόμαστε ένα πρόγραμμα βάσει του οποίου έχουμε αναθέσει σε τρίτα μέρη τη διαφήμιση της Πλατφόρμας μας για λογαριασμό μας. Εάν κάνετε κλικ σε μία από αυτές τις διαφημίσεις, κατευθύνεστε στην Πλατφόρμα μας με τη χρήση τεχνολογίας που μας επιτρέπει να κατανοήσουμε ποιο τρίτο μέρος σας παρέπεμψε. Στη συνέχεια, παρακολουθούμε εάν κάνετε κράτηση και, εφόσον το πράξετε, καταλογίζουμε τη συγκεκριμένη κράτηση στο σχετικό τρίτο μέρος με σκοπό να του καταβληθεί προμήθεια. Εντούτοις, δεν παρέχουμε στο τρίτο μέρος οποιαδήποτε προσωπικά στοιχεία που σας αφορούν.
• Advertenties - Wanneer we met derden werken om advertenties weer te geven, kunnen we technologieën zoals cookies of pixeltags gebruiken om gegevens over uw interactie met die advertenties te registreren. Deze gegevens worden soms naar ons verzonden via cookies en pixeltags die namens ons door die derden zijn ingesteld. Als er gegevens naar ons worden verzonden, gebeurt dit op geanonimiseerde basis.
• サードパーティ - 当社はサードパーティが当社に代わってプラットフォームの広告を行うプログラムを運営しています。ユーザーがそれらの広告の1つをクリックされた場合、どのサードパーティを介したものかが分かる技術を用いてプラットフォームにアクセスします。その後、ユーザーがご予約されたかどうかを追跡し、ご予約された場合には、手数料支払いの目的からそのご予約はサードパーティに起因するものとして扱います。しかしながら、ユーザーに関連する個人情報をそのサードパーティに提供することはありません。
• Трети страни - Провеждаме програма, при която трети страни рекламират нашата платформа от наше име. Ако щракнете върху някоя от тези реклами, Вие се прехвърляте към нашата платформа чрез технология, която ни позволява да разберем коя трета страна Ви е насочила към нас. После проследяваме, ако направите резервация, и, ако направите такава, свързваме тази резервация със съответната трета страна с цел да им платим комисиона. Но не предоставяме лична информация, свързана с Вас, на третата страна.
• Treće strane – upravljamo programom prema kojem treće strane u naše ime oglašavaju našu Platformu. Ako kliknete na jedan od tih oglasa, usmjereni ste na našu Platformu uporabom tehnologije koja nam omogućava da shvatimo koja vas je treća strana uputila. Nakon toga pratimo jeste li napravili rezervaciju, a ako jeste, tu rezervaciju pripisujemo relevantnoj trećoj strani kako bismo joj platili proviziju. Međutim, ne dajemo nikakve osobne podatke o vama trećoj strani.
• Třetí strany – provozujeme program, v rámci kterého třetí strany inzerují na naší Platformě vaším jménem. Když kliknete na některou z těchto reklam, jste nasměrováni na naši Platformu pomocí technologie, která nám umožňuje porozumět, která třetí strana na vás odkazovala. Následně sledujeme, zda jste provedli rezervaci, a pokud ano, předáme tuto rezervaci příslušné třetí straně pro účely platby provize. Neposkytujeme však třetí straně žádné osobní údaje, které s vámi souvisí.
• Kolmannet osapuolet - Käytämme ohjelmaa, jonka puitteissa kolmannet osapuolet mainostavat alustaamme puolestamme. Jos napsautat sellaista mainosta, siirryt alustallemme käyttäen tekniikkaa, joka sallii meille tiedon siitä, minkä kolmannen osapuolen kautta saavuit alustalle. Seuraamme sitten varauksesi tekemistä. Jos teet varauksen, liitämme varauksen kyseiseen kolmanteen osapuoleen ja maksamme sille palkkion. Emme kuitenkaan anna tälle kolmannelle osapuolelle mitään henkilökohtaisia tietojasi.
• Þriðji aðili - Við rekum þjónustu þar sem þriðji aðili auglýsir verkvang okkar fyrir okkar hönd. Ef þú smellir á eina af þessum auglýsingum ertu áframsendur á verkvanginn okkar með tækni sem gerir okkur kleift að skilja hvaða þriðji aðili vísaði þér áfram. Við fylgjumst síðan með hvort þú gerir bókun og ef þú gerir það tengjum við hana við viðeigandi þriðja aðili í því skyni að greiða umboðslaun. Við veitum þriðja aðila engar persónuupplýsingar í tengslum við þig.
  adventurezagora.com  
Kuna loomad ei ole vedamisega harjunud, võivad nad mõnikord teekonna jooksul stressi sattuda. Kas sa kujutad ette, mis tunne võib olla ronida ülerahvastatud liikuvasse sõidukisse, kui sa ei saa aru, mis toimub ega tea, kuhu sa lähed?
As animals are not used to being transported, they can sometimes become very stressed during journeys. Can you imagine what it must feel like to climb into a crowded, moving vehicle, not understanding what is happening and not knowing where you are going? It is important that the people in charge of transporting and handling them are properly trained, to avoid unnecessary stress and suffering for the animals.
Comme les animaux n’ont pas l’habitude d’être transportés, ils peuvent être très nerveux et anxieux durant le trajet. Que ressentirais-tu si tu devais monter dans un véhicule bondé et en mouvement, sans comprendre ce qui se passe et ne sachant pas où tu vas ? Il est important que les personnes chargées du transport et de la manipulation des animaux aient reçu une formation appropriée, pour éviter aux animaux d'être stressés ou de souffrir inutilement.
Da Tiere nicht an diese Situation gewöhnt sind, kann eine Reise für sie manchmal großen Stress bedeuten. Kannst du dir vorstellen, wie es sich anfühlt, in ein überfülltes Fahrzeug zu steigen, nicht zu begreifen, was abläuft und nicht zu wissen, wohin man gebracht wird? Es ist wichtig, dass die Personen, die für den Transport und die Pflege der Tiere zuständig sind, gut geschult sind, um unnötigen Stress und ein unnötiges Leiden der Tiere zu vermeiden.
El transporte es una operación muy estresante. Como los animales no están acostumbrados al transporte pueden llegar a estresarse mucho durante los viajes. ¿Te imaginas lo que tiene que ser subirse a un vehículo abarrotado y que se mueve, sin entender lo que pasa ni saber a dónde te llevan? Estar en un entorno desconocido, con menos sitio en el que moverse, sin comida ni agua, y mezclado con animales desconocidos puede asustarles. Además, si las personas encargadas del transporte no han sido debidamente formadas, pueden causar más estrés a los animales por no manipularlos ni tratarlos de forma adecuada.
Siccome gli animali non sono abituati ad essere trasportati, a volte possono sentirsi particolarmente stressati durante il viaggio. Riesci a immaginare come potresti sentirti a salire su un veicolo affollato e in movimento, senza capire ciò che sta accadendo e senza sapere dove stai andando? È importante che le persone incaricate di trasportare e gestire gli animali abbiano una formazione adatta per evitare loro disagi e sofferenze inutili.
O transporte é uma operação muito enervante. Como os animais não estão habituados a ser transportados, por vezes podem ficar muito nervosos durante as viagens. Consegues imaginar como deve ser subir para um veículo cheio e que se move, sem compreender o que está a acontecer e sem saber para onde vais? Estar num ambiente desconhecido, com menos espaço para se movimentarem, sem o acesso habitual ao alimento e água e misturados com animais desconhecidos pode fazê-los ficar com medo. Além disso, se as pessoas encarregadas do transporte não tiverem a formação adequada, podem provocar ainda mais nervosismo nos animais por não os manusearem ou tratarem de forma apropriada.
Τα ζώα κάποτε είναι πολύ αγχωμένα κατά τη διάρκεια του ταξιδιού, διότι δεν είναι συνηθισμένα να ταξιδεύουν. Μπορείς να φανταστείς τι αισθάνεται το ζώο όταν ανεβαίνει σ' ένα κινούμενο όχημα γεμάτο ζώα, μην καταλαβαίνοντας τί συμβαίνει και μην ξέροντας πού πηγαίνει. Είναι σημαντικό οι άνθρωποι που έχουν την ευθύνη μεταφοράς και χειρισμού τους να είναι σωστά εκπαιδευμένοι, προκειμένου να αποφευχθεί περιττό άγχος και πόνος στα ζώα.
Dieren zijn het niet gewend om vervoerd te worden, en kunnen daarom tijdens verplaatsingen behoorlijk gestrest raken. Kun jij je inbeelden hoe het voelt om de loopplank op te lopen naar een overvol voertuig, waarbij je niet weet wat er aan de hand is en waar je naar toe gaat? Het is belangrijk dat de mensen die voor het transport en het verzorgen van de dieren instaan goed opgeleid zijn, zodat onnodige stress en lijden van de dieren kan worden vermeden.
Doprava je pro zvířata stresující, protože nejsou na přepravu zvyklá. Dovedete si představit, jaké to asi musí být, když se dostanou do plně naloženého a pohybujícího se vozu a vůbec nechápou, co se to s nimi děje a kam to vlastně jedou? Ocitla se v neznámém prostředí, mají méně prostoru k pohybu, nemají obvyklý přístup k pití a krmivu a jsou pohromadě s neznámými zvířaty – to vše u nich může vyvolat strach. Nejsou-li navíc osoby odpovědné za přepravu řádně poučeny, mohou zvířatům způsobit další stres tím, že s nimi nesprávně zacházejí.
Transporten er meget stressende. Da dyrene ikke er vant til at blive flyttet, kan de nogle gange blive meget stressede under transporten. Forestil dig, hvordan det må føles at kravle ind i et overfyldt køretøj, der bevæger sig, og ikke være i stand til at forstå, hvad der sker, eller hvor du er på vej hen! At befinde sig i uvante omgivelser, have mindre plads at bevæge sig på, ikke at have den sædvanlige adgang til mad og vand og blive blandet med fremmede dyr kan være skræmmende for dem. Hvis de personer, der tager sig af transporten, ikke er ordentligt uddannet, kan det desuden føre til mere stress for dyrene, hvis de ikke håndteres og behandles ordentligt.
Kuljetus on eläimille hyvin stressaavaa. Koska eläimet eivät ole tottuneita kuljettamiseen, ne voivat rasittua kovasti matkojen aikana. Osaatko kuvitella, miltä eläimestä mahtaa tuntua kiivetä ahtaaseen ja liikkuvaan ajoneuvoon, kun se ei ymmärrä, mitä tapahtuu, eikä tiedä, minne ollaan menossa? Eläimet voivat muuttua pelokkaiksi, kun ne joutuvat tuntemattomaan ympäristöön, jossa niillä ei ole paljon liikkumatilaa ja jossa ne eivät saa ruokaa ja vettä siten kuin ne ovat tottuneet, ja jossa edes muut eläimet ole niille tuttuja. Ja jos kuljetuksesta vastaavia henkilöitä ei ole kunnolla koulutettu, he voivat aiheuttaa eläimille lisää stressiä, kun he eivät osaa käsitellä tai hoitaa eläimiä oikein.
A szállítás nagy feszültséget okozó eljárás. Mivel az állatok nem szoktak hozzá, utazás közben néha nagyon feszültté válhatnak. El tudod képzelni, milyen érzés lehet felmászni egy zsúfolt, mozgó járműre úgy, hogy nem tudod, mi történik veled, és fogalmad sincs, hová mész? Az ismeretlen környezet, a kisebb mozgástér, a megszokott étel és ital hiánya és az ismeretlen állatok társasága félelmet kelthet az állatokban. Sőt, ha az őket szállító emberek nincsenek megfelelően kiképezve, ennél is nagyobb feszültséget okozhatnak az állatoknak, ha nem bánnak velük megfelelően.
Dyr som ikke er vant til å bli transportert kan noen ganger bli veldig stresset på reisen. Tenk deg hvordan det må føles for dyrene å klatre inn i en trang lastebil som beveger på seg, og ikke forstå hva som skjer eller hvor de skal? Å være i fremmed miljø, ha mindre plass til å bevege seg, ikke ha fôr og vann som vanlig, og være blandet med dyr de ikke kjenner, kan gjøre at dyrene blir redde. Hvis de ansvarlige for dyretransporten ikke har nok kunnskaper, kan de påføre dyrene mer stress ved at de ikke håndterer eller behandler dem riktig.
Ponieważ zwierzęta nie są przyzwyczajone do przewożenia, transport jest dla nich bardzo stresujący. Wyobraź sobie, jak byś się czuł, gdyby kazano Ci wsiąść do zatłoczonego, ruszającego się pojazdu, nie rozumiejąc co się dzieje i nie wiedząc, dokąd jedziesz. Ważne, aby ludzie zajmujący się transportem i opieką zostali odpowiednio przeszkoleni, aby oszczędzić zwierzętom niepotrzebnego stresu i cierpienia.
  31 Treffer e-justice.europa.eu  
Meie veebisaitide abil saate aru oma teabe kogumisest, ladustamisest, töötlemisest ja edastamisest Slovakkiasse ja kolmandatesse osapooltesse, nagu Survata.com (anonüümsete uuringute platvorm), Google.com, Google.com ( Analytics, Adsense ja Adwords) ja Mailchimp.com - (meie e-posti protsessor).
Nous sommes une entreprise basée en Slovaquie, un pays agréable au coeur de l'Europe. Nos serveurs et nos bureaux sont situés en Slovaquie, de sorte que vos informations peuvent être transférées, stockées ou traitées en Slovaquie. Bien que la protection des données, la confidentialité et les autres lois de la Slovaquie ne soient pas aussi complètes que celles de votre pays, nous prenons de nombreuses mesures pour protéger votre vie privée. En utilisant nos sites Web, vous comprenez et consentez à la collecte, au stockage, au traitement et au transfert de vos informations vers nos sites en Slovaquie et vers des tiers tels que Survata.com (plate-forme de sondages anonymes), Google.com, Google.com ( Analytics, Adsense et Adwords) et Mailchimp.com - (notre processeur de messagerie).
Wir sind ein Unternehmen mit Sitz in der Slowakei, einem schönen Land im Herzen Europas. Unsere Server und Büros befinden sich in der Slowakei, sodass Ihre Daten in die Slowakei übertragen, dort gespeichert oder verarbeitet werden können. Obwohl der Datenschutz, die Datenschutzgesetze und andere Gesetze der Slowakei möglicherweise nicht so umfassend sind wie in Ihrem Land, ergreifen wir viele Maßnahmen, um Ihre Privatsphäre zu schützen. Durch die Nutzung unserer Websites verstehen Sie und stimmen Sie der Erfassung, Speicherung, Verarbeitung und Weitergabe Ihrer Daten an unsere Einrichtungen in der Slowakei und an Dritte wie Survata.com (anonyme Umfrageplattform), Google.com, Google.com ( Analytics, Adsense und Adwords) und Mailchimp.com - (unser E-Mail-Prozessor).
Siamo una società con sede in Slovacchia, un bel paese nel cuore dell'Europa. I nostri server e uffici si trovano in Slovacchia, quindi le tue informazioni possono essere trasferite, archiviate o elaborate in Slovacchia. Mentre la protezione dei dati, la privacy e altre leggi della Slovacchia potrebbero non essere così complete come quelle del tuo paese, adottiamo molti provvedimenti per proteggere la tua privacy. Utilizzando i nostri siti Web, l'utente comprende e accetta la raccolta, l'archiviazione, l'elaborazione e il trasferimento delle informazioni dell'utente presso le nostre strutture in Slovacchia e quelle terze parti come Survata.com (piattaforma di sondaggi anonima), Google.com, Google.com ( Analytics, Adsense e AdWords) e Mailchimp.com - (il nostro processore di posta elettronica).
Somos uma empresa sediada na Eslováquia, um bom país no coração da Europa. Nossos servidores e escritórios estão localizados na Eslováquia, portanto suas informações podem ser transferidas, armazenadas ou processadas na Eslováquia. Embora a proteção de dados, a privacidade e outras leis da Eslováquia possam não ser tão abrangentes quanto as do seu país, tomamos várias medidas para proteger sua privacidade. Ao usar nossos sites, você entende e consente com a coleta, armazenamento, processamento e transferência de suas informações para nossas instalações na Eslováquia e para terceiros, como Survata.com (plataforma de pesquisas anônimas), Google.com, Google.com ( Analytics, Adsense e Adwords) e Mailchimp.com - (nosso processador de e-mail).
Είμαστε μια εταιρεία που εδρεύει στη Σλοβακία, μια ωραία χώρα στην καρδιά της Ευρώπης. Οι διακομιστές και τα γραφεία μας βρίσκονται στη Σλοβακία, επομένως οι πληροφορίες σας ενδέχεται να μεταφερθούν, να αποθηκευτούν ή να μεταποιηθούν στη Σλοβακία. Αν και η προστασία δεδομένων, η ιδιωτικότητα και άλλοι νόμοι της Σλοβακίας μπορεί να μην είναι τόσο ολοκληρωμένοι όσο εκείνοι της χώρας σας, λαμβάνουμε πολλά μέτρα για να προστατεύσουμε το απόρρητό σας. Χρησιμοποιώντας τους ιστοτόπους μας, κατανοείτε και συμφωνείτε με τη συλλογή, αποθήκευση, επεξεργασία και μεταφορά των πληροφοριών σας στις εγκαταστάσεις μας στη Σλοβακία και σε τρίτα μέρη όπως η Survata.com (πλατφόρμα ανώνυμων ερευνών), Google.com, Google.com ( Analytics, Adsense και Adwords) και Mailchimp.com - (επεξεργαστής ηλεκτρονικού ταχυδρομείου).
  ww2.bsa.org  
Õigustõlge eeldab seda, et tuntakse asjaomaste dokumentide erialast terminoloogiat ja keeletava. Õigusvaldkonna töötajate hulka kuuluvana ja õigusekspertidega suheldes aitab õigustõlkija Teil täielikult aru saada konkreetsest asjast ja sellekohasest õigusterminoloogiast.
A translator produces a written document by translating a text from one language into another language. A legal translator must master the basic concepts and terminology of not just law, but also the area to which it is being applied. Legal translation is at the heart of multilingual communication as it enables individuals, companies, legal and government agencies to communicate across different languages and cultures within and across state borders. Legal translation requires knowledge of specialist terminology and knowledge of the linguistic conventions that are used in related documents. Being part of the legal team and by having access to legal experts, the legal translator will enable your full understanding of any particular case and the required legal terminology. His/her understanding of the legal system or systems and the legal processes involved will ensure that the legal translator can assist you in your legal actions.
Ein Übersetzer produziert ein schriftliches Dokument, indem er einen Text aus einer Sprache in eine andere Sprache übersetzt. Ein Gerichtsübersetzer muss die grundlegenden Konzepte und die Terminologie nicht nur des Rechts, sondern auch des Gebiets beherrschen, in dem dieses angewendet wird. Juristische Übersetzungen stehen im Mittelpunkt der multilingualen Kommunikation, da sie es Einzelpersonen, Unternehmen, Gerichts- und Regierungsbehörden ermöglichen, über verschiedene Sprachen und Kulturen hinweg, innerhalb von und über Staatsgrenzen hinaus, miteinander zu kommunizieren. Eine Gerichtsübersetzung erfordert die Kenntnis der Fachterminologie und die Kenntnis der sprachlichen Konventionen, die in den betreffenden Dokumenten verwendet werden. Als Angehörige eines Rechtsberufs und durch den Zugang zu einschlägigem Fachwissen sorgen Gerichtsübersetzer dafür, dass Sie einen bestimmten Fall und die entsprechenden juristischen Fachbegriffe richtig verstehen. Ihre Kenntnis eines oder mehrerer Rechtssysteme und der jeweiligen rechtlichen Verfahren stellt sicher, dass Sie bei der Vornahme von Rechtshandlungen kompetente Unterstützung finden.
Il traduttore è un professionista che redige un documento trasferendo un testo da una lingua a un'altra. Il traduttore legale deve padroneggiare i concetti e la terminologia di base non solo del diritto, ma anche del settore in questione. La traduzione giuridica è il fulcro della comunicazione multilingue, in quanto consente ai singoli, alle società e agli organi giudiziari e amministrativi di comunicare malgrado le differenze linguistiche e culturali, all'interno e all'esterno delle frontiere statali. La traduzione giuridica presuppone la conoscenza della terminologia specialistica e delle convenzioni linguistiche proprie dei documenti da tradurre. Il traduttore legale, facendo parte del team giuridico e avvalendosi della consulenza di esperti del settore, consente di comprendere a fondo il caso concreto e la corrispondente terminologia giuridica. Grazie alla sua conoscenza dei sistemi giuridici e delle procedure giuridiche in questione, il traduttore legale può fornire assistenza nelle azioni giudiziarie.
Ο μεταφραστής παράγει ένα έγγραφο μεταφράζοντας ένα κείμενο από μια γλώσσα σε άλλη γλώσσα. Ο νομομαθής μεταφραστής πρέπει να κατέχει τις βασικές έννοιες και την ορολογία όχι μόνον του δικαίου, αλλά και του τομέα εφαρμογής του. Η νομική μετάφραση βρίσκεται στο επίκεντρο της πολύγλωσσης επικοινωνίας, καθώς επιτρέπει σε ιδιώτες, επιχειρήσεις, νομικές και κρατικές υπηρεσίες να επικοινωνούν πέρα από τις διάφορες γλώσσες και τους πολιτισμούς εντός και εκτός των συνόρων ενός κράτους. Η νομική μετάφραση απαιτεί γνώση της ειδικής ορολογίας και γνώση των γλωσσικών συμβάσεων που χρησιμοποιούνται στα σχετικά έγγραφα. Ο νομομαθής μεταφραστής, ως μέλος μιας νομικής ομάδας με πρόσβαση σε νομικούς εμπειρογνώμονες, θα σας βοηθήσει να κατανοήσετε πλήρως κάθε συγκεκριμένη υπόθεση και την απαιτούμενη νομική ορολογία. Η κατανόηση του νομικού συστήματος και των συναφών νομικών διαδικασιών εκ μέρους του νομομαθή μεταφραστή διασφαλίζει ότι μπορεί να σας βοηθήσει στις νομικές σας ενέργειες.
Kääntäjä tuottaa asiakirjan kääntämällä tekstin kielestä toiseen. Oikeuskääntäjän on hallittava paitsi oikeudelliset peruskäsitteet ja terminologia myös ala, johon sitä sovelletaan. Oikeuskääntäminen on monikielisen viestinnän ytimessä, sillä sen avulla yksityishenkilöillä, yrityksillä, oikeusviranomaisilla ja valtionhallinnolla on mahdollisuus kommunikoida toistensa kanssa kielestä ja kulttuurista riippumatta ja valtioiden rajoista välittämättä. Oikeuskääntäminen edellyttää erikoisterminologian tuntemusta ja tietoa asiakirjoissa käytettävistä kielellisistä konventioista. Työskentelemällä läheisessä yhteistyössä oikeudellisten asiantuntijoiden kanssa oikeuskääntäjä mahdollistaa tietyn tapauksen ja siihen liittyvän oikeudellisen terminologian täydellisen ymmärtämisen. Oikeuskääntäjä tuntee oikeusjärjestelmän tai -järjestelmät sekä oikeudelliset menettelyt ja voi näin auttaa oikeudellisissa toimenpiteissä.
A fordító egy szövegnek valamely nyelvről egy másik nyelvre történő lefordítása útján készít írásos dokumentumot. A jogi szakfordítónak egyrészről a jogi alapfogalmakkal és terminológiával, másrészről pedig annak a szakterületnek az alapfogalmaival és terminológiájával kell tisztában lennie, amelyre a jogot alkalmazzák. A jogi szakfordítás központi szerepet tölt be a többnyelvű kommunikációban, mivel lehetővé teszi az egyének, vállalatok, jogi személyek és kormányzati szervek számára, hogy – akár az államhatárokon belül, akár a különböző államok között – különböző nyelveken és eltérő kultúrák találkozása révén kommunikáljanak. A jogi szakfordítás megköveteli a szakterminológia és a vonatkozó dokumentumokban alkalmazott nyelvi konvenciók ismeretét. A jogi szakfordító – mivel a jogásztársadalom tagja, és jogi szakértőkkel is kapcsolatba tud lépni – lehetővé teszi az ön számára bármely konkrét ügy és a kapcsolódó jogi terminológia teljes körű megértését. A jogrendszerre vagy jogrendszerekre és a releváns jogi eljárásokra vonatkozó ismereteinek köszönhetően a szakfordító segítséget tud nyújtani önnek jogi cselekményei során.
  wiki.openstreetmap.org  
Tarkvarapiraatlus on autoriõigusega kaitstud tarkvaraprogrammi loata reprodutseerimine või levitamine, mida saab teostada kopeerides, alla laadides, jagades, müües või installeerides arvukalt koopiaid isiklikesse- või tööarvutitesse. Paljud inimesed ei saa aru või ei mõtle sellele, et tarkvara ostes ei osteta mitte tarkvaraprogrammi ennast, vaid litsents tarkvaraprogrammi kasutamiseks.
La piratería del software es la copia o la distribución no autorizada de software con derecho de autor. Esto puede llevarse a cabo al copiar, descargar, compartir, vender o instalar múltiples copias en equipos personales o laborales. Lo que muchas personas no pueden ver o no piensan es que cuando compran software, en realidad están comprando una licencia para usarlo, y no la obra de software en sí. Esa licencia es lo que le permitirá instalar el software una determinada cantidad de veces, por lo que es importante que la lea. Si hace más copias del software de lo que la licencia le permite, usted está cometiendo el delito de piratería.
A pirataria de software é a cópia ou distribuição não-autorizada de software protegido por direito autoral. Isso pode ser feito por cópia, download, compartilhamento, venda ou instalação de várias cópias em computadores pessoais ou de trabalho. O que muitas pessoas não percebem ou não param para pensar é que ao comprar um software, você está, na verdade, comprando uma licença para usá-lo e não o software propriamente dito. É essa licença que estabelece quantas vezes você pode instalar o software e, por isso, é importante lê-la. Se você fizer mais cópias do software do que a licença autoriza, isso caracterizará pirataria.
Ως πειρατεία λογισμικού ορίζεται η μη εξουσιοδοτημένη αντιγραφή ή η διανομή λογισμικού, η οποία πραγματοποιείται με την,λήψη, αντιγραφή, κοινή χρήση, πώληση ή εγκατάσταση πολλαπλών αντιγράφων σε προσωπικούς ή εταιρικούς υπολογιστές. Αυτό που οι περισσότεροι δεν κατανοούν όταν αγοράζουν λογισμικό, είναι ότι στην πραγματικότητα αγοράζουν την άδεια χρήσης του και όχι το ίδιο το λογισμικό. Η άδεια θα πρέπει να διαβάζεται πολύ προσεκτικά γιατί καθορίζει σε πόσους υπολογιστές επιτρέπεται η εγκατάσταση του λογισμικού. Επομένως ,η δημιουργία περισσοτέρων αντιγράφων από όσα ορίζει η άδεια αποτελεί πειρατεία.
Софтуерното пиратство е неразрешеното копиране или разпространение на закрилян софтуер. То може да се осъществява посредством копиране, сваляне от мрежата, споделяне, продажба или инсталиране на голям брой копия на лични или служебни компютри. Това, което много хора не осъзнават, е че когато купувате софтуер, всъщност купувате лиценз за неговото използване, а не самия софтуер. Този лиценз ви информира колко пъти имате право да инсталирате програмата, така че е важно да го прочетете. Ако направите по-голям брой копия от разрешения, извършвате пиратство.
Viisakus kaaskaardistajate suhtes, sest see muudab asja nende jaoks lihtsamaks, et aru saada, mis sa oled teinud ja miks. Muutuskogumi kommentaari mittekasutamine edastab mõtet "see pole teie asi, mis ma siin teen ja miks" ja see ei sobi hästi projektiga, kus me kõik töötame sama asja kallal.
Out of courtesy to your fellow mappers, since it makes it easier for them to understand what you have done and why. Not using a changeset comment has the air of "it's none of your business what I did here and why" and doesn't fit well with a project where we're all working on the same thing!
  www.eursc.eu  
Peale selle, et tegemist on kõrgelt kvalifitseeritud haridustegelastega, peavad inspektorid aru saama ning olema suhtlemisvõimelised teistes keeltes peale oma emakeele. Uute liikmetemääramisel peaksid liikmesriigid arvesse võtma Keskastme inspektorite nõukogus valitsevat vilumuste tasakaalu.
Katrai dalībvalstij katrā Inspektoru padomē ir viens pārstāvis. Inspektorus ieceļ Eiropas Skolu Padome, balstoties uz attiecīgās valsts priekšlikumu, saskaņā ar Statūtu 16. pantu.
  6 Treffer sothebysrealty.fi  
  www.eurid.eu  
Seda tüüpi kroonika ei saa kuskil mujal maailmas, sest ükski vana dokumente saab sobitada grand ulatus ja Takenouchi dokumendid. Peale dokumentide, püha rikkuse ja artiklid on oluline saada aru ajaloost jumalad, mis on säilinud KOSO Kotai Jingu pühamu.
The Takenouchi documents refer to not only written documents, but also sacred treasures and articles. The written record covers the genealogy of gods, many different types of divine characters5, ancient maps, the genealogy of the Takenouchi family and the history of mankind. The contents cover the history of the entire universe and the time scale covers the creation of the universe until the beginning of the recorded history. This is indeed an astronomical work. This type of chronicle cannot be found anywhere else in the world because no ancient documents can match the grand scale and scope of the Takenouchi Documents. Besides the documents, sacred treasures and articles are essential to gain an understanding of the history of gods which have been preserved in the Koso Kotai Jingu shrine.
La personne qui a révélé les documents après une si longue période s'appelait Takenouchi Kiyomaro (1880-1965), descendant en 66ème génération de Takenouchi Sukune. Takenouchi Kiyomaro est celui qui reconstruisit le temple du Koso Kotai Jingu en le délocalisant vers l'Est, de Ecchu à Isohara, dans la préfecture de Ibaragi, en 1910, et fonda la religion Amatsu (littéralement, « Enseignements du Monde Céleste »). C'est ainsi que les trésors sacrés et les documents finirent par être dévoilés et rendus publics. Par manque de place, il n'est pas possible de détailler ici la vie de Takenouchi Kiyomaro, le père qui revivifia le temple du Koso Kotai Jingu. Il y a un livre intitulé Dena Hanaso, qui parle de lui ; il s'agit d'une biographie de Takenouchi Kiyomaro écrite par Takenouchi Yoshimiya, l'actuel grand-prêtre du Koso Kotai Jingu. La révélation des Documents Takenouchi a des implications sur l'histoire de toutes les nations.
Die Takenouchi Dokumente beziehen sich nicht nur schriftliche Dokumente, sondern auch heiligen Schätze und Artikel. Die Niederschrift umfasst die Genealogie der Götter, viele verschiedene Arten von göttlichen characters5, alte Karten, die Genealogie der Takenouchi Familie und der Geschichte der Menschheit. Die Inhalte umfassen die Geschichte des gesamten Universums und die Zeitskala umfasst die Entstehung des Universums bis zum Beginn der aufgezeichneten Geschichte. Dieser ist in der Tat eine astronomische Arbeit. Diese Art der Chronik kann nirgendwo sonst auf der Welt gefunden werden, da keine alten Unterlagen im großen Maßstab mithalten kann und der Umfang der Takenouchi Dokumente. Neben den Dokumenten, sind heilige Schätze und Gegenstände wesentlich für ein Verständnis der Geschichte von Göttern, die in den Koso Kotai Jingu erhalten geblieben zu gewinnen.
Los documentos se refieren a Takenouchi no sólo los documentos escritos, sino también tesoros sagrados y artículos. El registro escrito incluye la genealogía de los dioses, muchos tipos diferentes de lo divino characters5, mapas antiguos, la genealogía de la familia Takenouchi y la historia de la humanidad. Los contenidos abarcan la historia de todo el universo y la escala de tiempo cubre la creación del universo hasta el comienzo de la historia. Este es de hecho un trabajo astronómico. Este tipo de crónica no se puede encontrar en ninguna otra parte del mundo porque no hay documentos antiguos puede coincidir con la gran escala y el alcance de los Documentos de Takenouchi. Además de los documentos, tesoros sagrados y artículos son esenciales para obtener una comprensión de la historia de los dioses que se han conservado en el Koso Kotai Jingu.
I documenti Takenouchi si riferiscono non solo di documenti scritti, ma anche tesori sacri e articoli. La traccia scritta copre la genealogia degli dei, diversi tipi di divino characters5, antiche mappe, la genealogia della famiglia Takenouchi e la storia dell'umanità. La copertina la storia dell'intero universo e la scala temporale copre la creazione dell'universo fino all'inizio della storia. Questo è davvero un lavoro astronomico. Questo tipo di cronaca non può essere trovato in nessun'altra parte del mondo perché non antichi documenti possono eguagliare la grande scala e la portata dei documenti Takenouchi. Oltre ai documenti, tesori sacri e articoli sono essenziali per acquisire una comprensione della storia delle divinità che sono stati conservati nel kotai Koso Jingu santuario.
Os documentos referem-se a Takenouchi não apenas documentos escritos, mas também tesouros sagrados e artigos. O registro escrito cobre a genealogia dos deuses, muitos tipos diferentes de characters5 divina, mapas antigos, a genealogia da família Takenouchi e da história da humanidade. Os conteúdos abrangem a história de todo o universo ea escala de tempo abrange a criação do universo até o início da história registrada. Este é realmente um trabalho astronômico. Este tipo de crônica não pode ser encontrado em qualquer outro lugar no mundo, porque nenhum documento antigo pode igualar a grande escala e escopo dos documentos Takenouchi. Além dos documentos, tesouros sagrados e artigos são essenciais para obter uma compreensão da história dos deuses que foram preservados na Kotai Koso Jingu Santuário.
وثائق تشير إلى Takenouchi ليس فقط وثائق مكتوبة، ولكن أيضا الكنوز المقدسة والمقالات. وثيقة مكتوبة، ويغطي علم الانساب من الآلهة، والعديد من أنواع مختلفة من characters5 الإلهية، والخرائط القديمة، وعلم الأنساب من عائلة Takenouchi وتاريخ البشرية. محتويات تغطية تاريخ الكون كله، ومقياس الوقت يغطي خلق الكون حتى بداية التاريخ المسجل. هذا هو في الواقع عمل الفلكية. لا يمكن هذا النوع من وقائع يمكن العثور عليها في أي مكان آخر في العالم لأنه لا يوجد وثائق قديمة يمكن أن تتطابق مع نطاق واسع ونطاق الوثائق Takenouchi. وبالاضافة الى الوثائق، والكنوز المقدسة والمواد الضرورية للحصول على فهم للتاريخ من الآلهة التي تمت المحافظة عليه في مزار Jingu Kotai كوسو.
Τα έγγραφα που αναφέρονται στο Takenouchi όχι μόνο γραπτά κείμενα, αλλά και ιερά κειμήλια και αντικείμενα. Το πρακτικό καλύπτει την γενεαλογία των θεών, πολλά διαφορετικά είδη της θείας characters5, αρχαίους χάρτες, η γενεαλογία της οικογένειας Takenouchi και την ιστορία της ανθρωπότητας. Τα περιεχόμενα καλύπτουν την ιστορία ολόκληρου του σύμπαντος και το χρονοδιάγραμμα καλύπτει τη δημιουργία του Σύμπαντος μέχρι την έναρξη της καταγεγραμμένης ιστορίας. Αυτό είναι πράγματι ένα αστρονομικό έργο. Αυτός ο τύπος χρονικό δεν μπορεί να βρεθεί πουθενά αλλού στον κόσμο, επειδή δεν αρχαία κείμενα μπορεί να ταιριάξει με τη μεγάλη κλίμακα και το πεδίο εφαρμογής των Εγγράφων Takenouchi. Εκτός από τα έγγραφα, ιερά κειμήλια και αντικείμενα που είναι απαραίτητα για την κατανόηση της ιστορίας των θεών, που έχουν διατηρηθεί στο Koso Kotai Jingu ιερό.
De Takenouchi documenten hebben betrekking op niet alleen de geschreven documenten, maar ook heilige schatten en artikelen. De schriftelijke vastlegging heeft betrekking op de genealogie van de goden, veel verschillende soorten van goddelijke characters5, oude kaarten, de genealogie van de Takenouchi familie en de geschiedenis van de mensheid. De inboedel van de geschiedenis van het hele universum en de tijd die schaal heeft betrekking op de schepping van het heelal tot aan het begin van de geschreven geschiedenis. Dit is inderdaad een astronomisch werk. Dit type kroniek kan nergens anders te vinden in de wereld, omdat er geen oude documenten kan de grote schaal en omvang van de Takenouchi documenten te passen. Naast de documenten, heilige schatten en artikelen zijn essentieel voor een goed begrip van de geschiedenis van de goden, die bewaard zijn gebleven in de Koso Kotai Jingu heiligdom te krijgen.
(b) sõna üldmulje on selgesti nähtav ilma mõistliku võimaluseta saada valesti aru kujutistest, millest märk koosneb, või järjekorrast, milles need on esitatud.
the Prior Right is claimed. The transliteration must be done according to generally accepted transliteration standards. No transliteration of a script not generally used in an official language of the European Union will be accepted.
  la.wikipedia.org  
Aymar aru
Boarisch
Башҡортса
Boarisch
Башҡортса
Башҡортса
Башҡортса
Башҡортса
Башҡортса
Башҡортса
Башҡортса
Boarisch
Башҡортса
  www.rrc-kp.si  
Noarootsi on juba kord selline teistmoodi paik. Siia sõites satud kui teise maailma. Kõrkjad vahelduvad männimetsadega. Kohanimed muutuvad järjest kummalisemaks – Dirsläp, Rickul, Ölbäck. Mingil hetkel sa ei saa enam aru, kas oledki üldse ...
A spacious holiday house with two bedrooms accommodates four guests and also extra beds are available on the half-storey of the attic for four more guests. More extra beds can be added, if needed.
  shop.kapl.fashion  
Kuidas aru saada, kas on vajalik andmekaitse spetsialist?
Существует система с резервными копиями (backup). Следует ли удалять информацию также из нее?
  2 Hits www.cs.ut.ee  
Jaan Aru
tym [at] ut.ee
  2 Hits it.wikisource.org  
Tugedes "Autoriõiguse seaduse" § 30 lg 6, kas ma saan õigesti aru, et toimetajad ei ole teose autorid? Sellest tulenevalt järeldan, et "Eesti Vabadussõda 1918-1920" esimese ja teise osa võib siia 1. jaanuarist 2013 rahuliku südamega üles riputada?
Escludi dalla stampa mi par di ricordare che funziona solo per la versione stampabile e il PDF; l'EPUB è un tool totalmente distinto che lavora sull'html, non sul wikitesto. Candalùa (disc.) 17:47, 22 ago 2013 (CEST)
  wildbieneundpartner.ch  
Klient saab aru, et tema kodulehekülg ning e-posti aadressid ei pruugi sellest hetkest alates enam töötada.
Examples of unacceptable material on all Shared and Reseller servers include:
  6 Hits www.ecophon.com  
Kuulmismugavuse parandamine, et kõigil oleks lihtne aru saada sellest, mida räägitakse
Making it easy for everyone to hear what is being said, by improving listening comfort
  www.latvia.travel  
sajandi keskel oli saun igas talus või õigemini iga talu tagahoovis, sest seda väikest hoonet kasutas pere mitte ainult selleks, et vihelda (st pesta), vaid ka selleks, et rahus, vaikuses ja teistest häirimata saaks naine lapse ilmale tuua. Kui progress Läti kodudesse kuuma vee ja vanni juurutas, tundus, et sauna ei ole enam vaja, kuid varsti saadi aru, et pesukäsnast ja seebist ei piisa, et tunda end puhtana.
Daryk viską, kas padės pasijausti švariam ir švelniam kaip kūdikiui, arba nedaryk nieko – sėdėk apsivyniojęs rankšluosčiu ir mėgaukis. Tačiau pirtis latvio gyvenime vaidina dar vieną svarbų vaidmenį. Į pirtį einama tik su saviškiais – ne visada artimiausiais, bet bent jau su žmonėmis, su kuriais malonu būti ir kuriais pasitikima, nes kaip kitaip lipti nuogam ant plauto? Todėl, jei latvis tave kviečia į pirtį, žinok – jis tavimi pasitiki. Žinoma, jei gėdijiesi, gali apsimauti ir maudymosi kelnaites, bet pats pajausi, kad sintetika ir švarus kūnas nedera.
  bikinidrill.com  
See veebileht kasutab küpsiseid. Veebilehe kasutamisel nõustute küpsiste kasutamisega. Sain aru Lisainfo
This website uses cookies. By using this website you consent to our cookies. OK Information about cookies.
  www.champfood.com  
Kunstnik valib hoolikalt raame oma maalidele. Vahel ei saagi esmapilgul aru, kuidas on viinamarjaväät lõuendilt roninud raamile, nii et lehed on väändunud lopsakaks ornamendiks. Vahel aga muutuvad raami värv ja faktuur otsekui kompositsiooni osaks, kujutise jätkuks, suurendades teose esteetilist väärtust.
What waits the spectator on the exhibition "Rendez-vous" of the renowned artist Anatoli Strakhov in the Rios Art Gallery? Of course, the meeting with his paintings, his new stories, taken from the nature or invented before the easel. As always, Anatoli Strakhov extends his favourite genres – female portraits and vedutas - in the fantastic-mythological, abstract or conventional way, at the same time – in the form of meaningful intimate narrative, provoking the dialogue with the spectator. He uses the familiar symbolic images, unexpected textures, uncommon technical ways,at the same time sticking to his elegant drawing, the colouring, rich in nuances, to all tested means that constitute his personal style. His paintings presume to be observed from near by, not to be looked in passing, they call to penetrate deeper into their forms and into the secrete meanings of their signs, into their silent world. That is the meeting with the painting.There is one more specific feature In the exhibitions of Anatoli Strakhov, not so important from the point of view of the spectator, but characterizing the attitude of the painter to his work as well as to the public, namely the frames. They always are carefully suited to the pictures, so that sometimes it is hard to distinguish whether the vine has climbed from the canvas on the frame, leaves having been twisted into the luxurious ornament, or the texture and colour of the frame have become a part of the composition, a follow-up of the subject, increasing the aesthetic value of the painting.
Arrow 1 2 3 4 Arrow