cana – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'972 Ergebnisse   451 Domänen   Seite 9
  www.novotel.com  
  deloran.net  
The best way to experience São Paulo's local culture is to browse the Mercado Municipal (www.mercadomunicipal.com.br), or central market. Look out for typical Brazilian fruits such as jaboticaba, and try a pastel de feira (thin sweet pastry) and caldo de cana (sugar cane juice).
Bei einem Bummel über São Paulos zentral gelegenen Mercado Municipal (www.mercadomunicipal.com.br) gewinnt man einen guten Eindruck vom kulturellen Leben vor Ort. Kosten Sie neben typisch brasilianischen Früchten wie jaboticaba das dünne pastel de feira Gebäck oder den Rohrzuckersaft caldo de cana. An den reich begrünten Straßen von Jardins reihen sich die Luxusgeschäfte aneinander, darunter auch Brasiliens berühmte Flip Flop-Marke Havaianas (www.havaianas.com). Sie haben Sehnsucht nach einem Einkaufszentrum? Kein Problem, es stehen mehr als 50 zur Wahl. Im Shopping Cidade Jardim (www.shoppingcidadejardim.com) finden Sie über 120 Geschäfte sowie ein Spa und ein Kino.
Il miglior modo per avventurarvi nella cultura locale di San Paolo è curiosare tra le bancarelle del Mercado Municipal (www.mercadomunicipal.com.br), dove trovare tipici frutti brasiliani come la jaboticaba. Assaggiate un pastel de feira, frittella dolce e sottile, e un caldo de cana, succo di canna da zucchero. Le strade del quartiere Jardins sono piene di negozi, come Havaianas (www.havaianas.com), casa brasiliana famosa per le infradito. Se siete alla ricerca di un centro commerciale, ve ne sono più di 50, tra cui il Cidade Jardim (www.shoppingcidadejardim.com) con oltre 120 negozi, cinema e spa.
A melhor maneira de sentir a cultura local é andar pelo Mercado Municipal (www.mercadomunicipal.com.br), ou mercado central. Esteja atento às frutas tipicamente brasileiras, tais como a jabuticaba, e experimente o pastel de feira (massa fina adocicada) e o caldo de cana. As frondosas ruas de Jardins estão salpicadas de lojas de luxo, incluindo a Havaianas (www.havaianas.com), a marca mais famosa de chinelos de dedo do Brasil. Se quiser ir atrás de um centro comercial, tem 50 por onde escolher. O Shopping Cidade Jardim (www.shoppingcidadejardim.com) possui mais de 120 lojas, um spa e um cinema.
What time is it in Punta Cana
Quelle heure est-il à Punta Cana
Che ora è a Londra
Que horas são em Inglaterra
  2 Résultats adlatus.ch  
During the period between these two poles of his existence as an author and artist, Dürrenmatt pursued an ongoing debate with his father's faith, even if, at life’s end, Dürrenmatt considered himself an atheist. The biblical motifs that appear in countless variations are the Crucifixion, the Resurrection, the Last Judgment and the Apocalypse, as well as the Last Supper and the Wedding Feast at Cana.
Eine der frühesten Federzeichnungen, die Dürrenmatt zu seinem künstlerischen Werk rechnete, zeigt einen Christus am Kreuz, von tanzenden Menschen umringt („Kreuzigung I“, 1939/41). Am Ende seines künstlerischen Werks steht eine Serie von Lithografien, die sich mit Gottesvorstellungen und erneut mit der Kreuzigung beschäftigt (Serie „Selbstgespräch“, 1990). Dazwischen liegt ein künstlerisches und schriftstellerisches Leben, in dem die Auseinandersetzung mit dem Glauben des Vaters eine Konstante bleibt, auch als sich Dürrenmatt gegen Ende seines Lebens als Atheisten bezeichnet. Traditionelle Motive wie Kreuzigung, Auferstehung, Jüngstes Gericht und Apokalypse, aber auch das Abendmahl und die Hochzeit zu Kana werden dabei in vielen Varianten durchgespielt. Sie prägen auch Bilder, die vordergründig nichts mit einem religiösen Kontext zu tun haben. In seinen Darstellungen spielt Dürrenmatt oft auf Traditionen der Renaissance und des Barock an, die er ins Groteske und Komische verzerrt.
Uno dei primi disegni a penna che Dürrenmatt considera un’opera compiuta rappresenta Cristo in Croce attorniato da figure danzanti (Crocifissione I, 1939/41). Poco prima di morire, Dürrenmatt realizza una serie di litografie incentrate sui temi della rappresentazione divina e della Crocifissione (serie Selbstgespräch [«soliloquio»], 1990). Tra questi due estremi vi è un’esistenza di artista e di scrittore in cui il confronto con la fede del padre è una costante, anche quando verso la fine della vita Dürrenmatt si considererà ateo. Crocifissione, Resurrezione, Giudizio finale, Apocalisse, Ultima Cena e Nozze di Cana sono motivi biblici che ricorrono in numerose variazioni, anche in immagini che non rientrano in un contesto propriamente religioso. Nelle sue opere Dürrenmatt allude spesso a tradizioni rinascimentali o barocche, deformandole in modo comico e grottesco.
  www.slippbarinn.is  
Home / Resources / Academy / Dialog Insider Blog / Statistiques d’ouvertures sur mobile au Cana...
Accueil / Ressources / Académie / Blogue Dialogue 360 / Statistiques d’ouverture sur mobile au Canad...
  23 Résultats caribe.costasur.com  
Punta cana : Punta cana Caribbean
Comment s'y rendre : Trajets Caraibes
Sicherheits-Passwort
Standplus rd : StandPlus RD Caribe
Haiti : Haiti Caraibas
Wachtwoordbeveiliging:
  careers.viforpharma.com  
“The Lord Jesus blessed marriage in which the ‘two become one flesh’ when, by His presence with His mother Mary and His disciples at the marriage in Cana of Galilee, He revealed His messianic glory in His first public miracle, evoking for the first time the faith of His disciples (Genesis 2:24; John 2:1-11)....
Le Seigneur Jésus a béni le mariage où "les deux deviennent une seule chair" lorsqu’étant présent au mariage de Cana en Galilée en compagnie de Sa mère Marie et de Ses disciples, Il a révélé Sa gloire messianique en faisant Son premier miracle public, mentionnant pour la première fois la foi de Ses disciples (Genèse 2:24; Jean 2:1-11)....
  13 Résultats www.destinationlebanon.gov.lb  
It has a high tower crowned by the statue of the Virgin Mary at the foot of which life-size statues illustrate passages from the Gospel (The 12 disciples, the nativity, the baptism of Christ turn the flight into Egypt, the miracle at Cana, the Last Supper, etc..).
Un grand sanctuaire moderne dédié à la sainte vierge par un riche fidèle Libanais.  On y voit, dans un très beau cadre, la tour couronnée par la statue de la sainte vierge, au bas de laquelle des statues de grandeur nature illustrent des passages  de l’évangile (Les 12 disciples, la nativité, le baptême du Christ, la fuite en Egypte, le miracle de Cana, la cène etc.). Il est servi par les religieuses du saint sacrement.
  2 Résultats www.ilforcolaiomatto.it  
All persons Michael Brett (1) Micheál Mac Cana (2) Micheál Mac Cathmhaoil (1) James Costello (1) Anthony Henry (2) Desmond Higgins (2) Mr P. Keane (1) Pat Keane (1) Micheál Ó Láimhín (1) Mrs Mary Morley (1) Mrs Prendergast (1) Micheál Ó Siadhail (2) Breandán Ó Siadhail (2) Seosamh Ó Síadhail (2) John Snee (2) Steafán Ó Tárpá (2) Deasmumhan Ó h Uiginn (1)
Gach duine Michael Brett (1) Micheál Mac Cana (2) Micheál Mac Cathmhaoil (1) James Costello (1) Anthony Henry (2) Desmond Higgins (2) Mr P. Keane (1) Pat Keane (1) Micheál Ó Láimhín (1) Mrs Mary Morley (1) Mrs Prendergast (1) Micheál Ó Siadhail (2) Breandán Ó Siadhail (2) Seosamh Ó Síadhail (2) John Snee (2) Steafán Ó Tárpá (2) Deasmumhan Ó h Uiginn (1)
  mak.at  
The first edition of the Fogo Island Dialogues, an initiative of Fogo Island Arts, a con- temporary art institution located on Fogo Island, off the coast of Newfoundland, Cana- da, was participated in by 25 professionals from the social sciences and arts; they came together in Fogo from 19 to 21 July 2013 to discuss the notion of belonging to a place.
Initiiert von Fogo Island Arts, einer Institution für zeitgenössische Kunst auf der Insel Fogo vor Neufundland (Kanada), erörterte die erste Ausgabe der Fogo Island Dia- logues, an der 25 Vertreter unterschiedlichster Disziplinen teilnahmen, in Fogo (19.–21. Juli 2013) die Frage der Zugehörigkeit zu einem Ort. Nach der zweiten Station im MAK sollen die Dialogues 2014 bei internationalen Institutionen fortgesetzt wer- den.
  www.kunzwallentin.at  
That desire was again pointed out to Mary when He performed His first miracle in the Galilean town of Cana by turning water into wine (John 2:1–12). At a wedding feast, the supply of wine was depleted.
Dieser Wunsch wurde auch seiner Mutter offenbar, als er in der galiläischen Stadt Kana sein erstes Wunder vollbrachte, indem er Wasser in Wein verwandelte (Johannes 2, 1-12). Während der Hochzeitsfeier war der Vorrat an Wein ausgegangen und Maria sah, dass etwas unternommen werden müsse und wollte helfen. Sie erklärte die Situation ihrem Sohn, der darauf antwortete: „… Frau, das ist meine Sache, nicht deine! Meine Stunde ist noch nicht gekommen“ (Vers 4; Gute Nachricht Bibel).
  59 Résultats www.urantia.org  
5. Back in Cana
La visite à Zabulon
6. Naim e o Filho da Viúva
4. Het evangelie in Iron
2. Jotapatas
Työskentelyä kaivoksissa
3. A Bethesda vizénél
4. 그 뒤 저녁
4. Tabernakulių šventė
6. Возвращение в Капернаум
2. I Jotapata
  www.gidi.it  
The change has been brutal: from a cold and blustery start to spring, we’ve suddenly shifted to talavera blue skies and sun-baked days worthy of an all-inclusive trip to Punta Cana. We’re not complaining – sunshine is what we need, but it feels like we’ve had to turn on a dime, racing against the clock to install our irrigation system – drip hose here, aspersion sprinklers there – as we pray to the rain gods to fill the pond to the brim so we can take water off our worry list.
Le changement a été brutal.  D’un début de printemps froid et venteux, nous sommes passés en l’espace de quelques jours à des ciels bleus et ensoleillés dignes d’un séjour tout payé à Punta Cana.  On ne s’en plaint pas car du soleil, on en veut mais il faut s’ajuster, passer des heures à installer des tuyaux d’irrigation, du goutte à goutte, des gicleurs et prier bien sûr que l’étang va tenir encore deux mois avant de tarir complètement.  Cet étang d’ailleurs est l’exemple même de ce que l’on appelle une ressource renouvelable : il est plein quand nous commençons la saison, se vide petit à petit en fonction des besoins pour n’être qu’une mince flaque en septembre.  Il prendra ensuite l’automne et l’hiver pour retrouver sa vitalité et repartir l’aventure.  Ceci dit, nous n’arrêtons pas de planter, les tomates en début de semaine dernière mais aussi le maïs, les aubergines, les concombres et les courgettes.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow