dure – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      22'428 Ergebnisse   5'218 Domänen   Seite 9
  www.memonic.com  
Nous savons que la vie d'étudiant peut être vraiment dure. C'est pour cette raison que nous offrons un rabais pour étudiants. C'est notre manière d'investir dans le futur.
Wir wissen, dass das Studentenleben ganz schön hart sein kann. Deshalb offerieren wir Studierenden Memonic zum Spezialpreis. Unser Investment in die Zukunft.
We know it's sometimes tough to keep up with school work. That's why we offer student discounts. It's our way to invest in the future.
  3 Treffer playerwelfare.worldrugby.org  
Une déformation importante de la surface indique une surface souple ; peu ou pas de déformation indique une surface dure et compacte.
A large deformation of the surface would indicate a soft yielding surface, no or little deformation a compacted, hard surface.
Una gran deformación de la superficie indicará una superficie que cede suavemente, ninguna o poca deformación: una superficie compacta y dura.
  www.test-iq.org  
Chaque relation est différente, qu’elle dure des heures ou une vie. Mais il y a des vérités universelles.
Cada relación es diferente, ya sea que dure horas o toda la vida. Pero hay algunas verdades universales.
Her ilişki saatlerce veya ömür boyu sürse de farklıdır. Ama bazı evrensel gerçekler var.
  2 Treffer www.switch.ch  
L'enseignement dure 90 minutes. Et c'est la pause de midi. Je vais vite chercher un repas rapide. Quelquefois, je vais courir.
Der Unterricht dauert 90 Minuten. Dann ist Mittagszeit. Ich hole mir einen schnellen Zmittag. Manchmal gehe ich rennen.
La lezione dura 90 minuti. Dopo viene l'ora di pranzo. Mangio qualcosa di veloce e ogni tanto vado a correre.
  2 Treffer www.carmignac.ch  
La dimension humaine d’une solution d’investissement, les fortes convictions portées par une équipe d’hommes et de femmes au service du patrimoine de ses clients, l’accès à une gestion diversifiée reconnue en actions, obligations et devises internationales vous donnent envie de rejoindre l’aventure Carmignac Patrimoine qui dure depuis plus de 25 ans ?
Why not join the Carmignac Patrimoine adventure, which has been going on for more than 25 years? There are many reasons for coming on board, notably the human dimension of our investment solutions, the strong convictions developed by our wealth management team for the benefit of clients, and access to renowned international equity, bond and currency multi-asset solutions.
Die menschliche Dimension einer Anlagelösung. Die starken Überzeugungen eines Teams, bestehend aus Männern und Frauen, im Dienste der Verwaltung von Kundenvermögen. Der Zugang zu einer rennomierten Anlagestragie, die Aktien, Anleihen und internationale Währungen mischt. Wollen Sie bei dem Abenteuer Carmignac Patrimoine dabei sein, welches nun seit mehr als 25 Jahren andauert?
Di fronte a soluzioni di investimento a misura d'uomo, a un team di donne e uomini guidati da convinzioni forti al servizio del patrimonio dei clienti, all'accesso a una gestione diversificata riconosciuta in azioni, obbligazioni e valute internazionali sente il desiderio di partecipare all'avventura Carmignac Patrimoino che dura da più di 25 anni?
  www.avs4you.com  
La fenêtre Transition s'ouvre. La transition dure 2 secondes par défaut. Vous pouvez changer la durée: entrez la valeur appropriée dans le champ Durée de transition et cliquez sur le bouton OK:
Nach dem Anklicken des Buttons wird das Fenster Übergang erscheinen. Die Dauer des Übergangs beträgt standardmäßig 2 Sek. Sie können Ihre eigenen Werte eingeben und sich das Resultat anschauen, um das gewünschte Ziel zu erreichen. Geben Sie einen Wert im Feld Übergangsdauer ein und klicken Sie auf OK.
Si apre la finestra Transizione. La durata predefinita di questa transizione è di 2 secondi. Puoi impostare il proprio valore, visualizzando il risultato in Anteprima. Inserisci il valore nel campo Durata transizione e clicca su OK:
「遷移」ウインドウが表示されます。デフォルトで、この遷移の期間は2秒です。必要な値を設定したり、結果を何度もプレビューしたりすることができます。「遷移期間」というラベルがあるコントロールボックスに値を入力して「はい」をクリックします:
Откроется окно Переход. По умолчанию длительность перехода составляет 2 секунды. Вы можете задать собственное значение, просматривая результат в Окне предварительного просмотра. Введите нужное значение в поле Длит. перехода и нажмите кнопку OK:
  retrosex.pro  
Combien de temps dure un boost ?
How long does the boost last?
Wie lang hält der Boost?
¿Cuál es la duración del potenciador?
Quando dura la “spinta di incoraggiamento”?
  3 Treffer careers.godeltech.com  
La plaque en PLEXIGLAS® Optical HC préimprimée peut être fixée avec un cadre sur tout support stable, comme par exemple un panneau en mousse dure apposée devant le vieux carrelage, ou bien tout simplement être directement collée sur ce dernier.
Die bedruckte Platte PLEXIGLAS® Optical HC wird mit einem stabilisierenden Untergrund, etwa einer Hartschaumplatte, verbunden und kann dann über ein Rahmensystem vor dem Fliesenspiegel montiert oder direkt auf diesen aufgeklebt werden.
La piastra stampata PLEXIGLAS® Optical HC viene collegata ad una base stabilizzante, ad esempio in espanso rigido, e può poi essere montata sulla superficie piastrellata mediante un sistema a telaio oppure essere direttamente incollata su di essa.
  3 Treffer www.julius-hoesch.de  
Sont admis au DAS (Diploma of Advanced Studies) les titulaires d’un diplôme d’une haute école ou d’une attestation d’aptitude spécifique. Le DAS dure normalement de 2 à 4 semestres et aboutit à un diplôme.
Zu einem DAS (Diploma of Advanced Studies) werden Personen mit einem Hochschulabschluss oder einem spezifischen Nachweis über Befähigung zugelassen. Ein DAS dauert normalerweise zwei bis vier Semester und wird mit einem Diplom abgeschlossen. Der Studienumfang beträgt zwischen 30 und 60 ECTS.
Possono iscriversi a un DAS (Diploma of Advanced Studies) le persone in possesso di un diploma universitario o di una specifica attestazione. Un DAS dura di norma da due a quattro semestri e si conclude con un diploma. Permette di ottenere da 30 a 60 ECTS.
  www.kvint.md  
Festa typique avec les protagonistes de la célèbre beignets de farine et d'eau, semblable à la fuite. La partie dure 2 jours, où vous pourrez déguster les meilleures crêpes en cours pour les banquets d'excellents produits du terroir.
Festa typical protagonists with the famous fritters of flour and water, similar to leak. The party hard 2 days, where you can taste the best pancakes going for banquets excellent local produce.
Festa typischen Protagonisten mit dem berühmten fritters von Mehl und Wasser, ähnlich wie es auch undicht werden. Die Partei hart 2 Tage, wo man Geschmack die beste Pfannkuchen gehen für Bankette hervorragende regionale Produkte.
Festa típicos protagonistas con el famoso buñuelos de harina y agua, similar a la fuga. El partido duro 2 días, donde podrá degustar los mejores panqueques va para banquetes excelentes productos locales.
  3 Treffer eatinnovation.com  
Cette partie déshéritée de l'Afrique est devenue l'Afrique Occidentale Allemande en 1884. En 1904 la rébellion des tribus Herero et Nama contre la dure domination Allemande a été réprimée dans le sang; 60% de la population locale a été passée par les armes.
This desolate part of Africa became German West Africa in 1884. In 1904 the Herero and Nama tribes rebellion against the harsh German rule was quelled in a bloodbath in which 60% of the native population was murdered.
ESta parte desolada de África se convirtió en África Alemana del Oeste en 1884. En 1904, la rebelión de las tribus Herero y Nama contra el duro régimen alemán fue reprimida en una matanza, en la cual el 60% de la población nativa fue asesinada.
  3 Treffer www.omnidecor.it  
Combien de temps dure une offre de règlement A Plus?
How long does a Regulation A Plus offering take?
Wie lange dauert eine Verordnung ein Plus-Angebot?
¿Cuánto dura una oferta de Regulación A Plus?
Quanto tempo richiede un regolamento che offre un'offerta Plus?
Quanto tempo leva uma oferta de Regulação A Plus?
Hoe lang duurt een Regulation A Plus-aanbod?
Regulation A Plusの提供期間はどのくらいですか?
Kuinka kauan asetukseen kuuluu Plus-tarjous?
नियमन ए प्लस की पेशकश कब तक की जाती है?
Regulation A Plus 서비스는 얼마 동안 제공됩니까?
Hvor lang tid tar en Regulering A Plus-tilbud?
Cât durează o ofertă a Regulamentului A Plus?
Hur lång tid tar en förordning A Plus-erbjudande?
การเสนอระเบียบ A Plus ใช้เวลานานแค่ไหน?
Berapa lamakah tawaran Peraturan A Plus?
  2 Treffer www.istanbulafrica.com  
L'hôpital de jour AZ Zottegem a consciemment opté pour les fauteuils relax Yoga dans le département Oncologie. JORI représente en effet une alternative idéale et de qualité au lit d'hôpital, notamment pour les patients dont l'hospitalisation ne dure que quelques heures.
Die Tagesklinik AZ Zottegem entschied sich für die Abteilung Onkologie nach gründlichen Überlegungen für den Relaxsessel Yoga. Denn damit bietet JORI eine perfekte und hochwertige Alternative zum Krankenhausbett. Unerlässlich  für Patienten, die nur für wenige Stunden aufgenommen werden.
Dagziekenhuis AZ Zottegem koos weloverwogen voor Yoga relaxzetels op de afdeling oncologie. JORI  biedt immers een perfect en hoogwaardig alternatief voor het ziekenhuisbed. Zeker en vast voor patiënten die maar enkele uren gehospitaliseerd worden.
  4 Treffer www.jbaproduction.com  
partir au Mozambique pour rejoinder la guerrilla. La vie dans les camps est dure. Elles s’entrainent comme les hommes, prennent leurs noms de guerre Flame et Liberty, et toute leur place dans le combat commun.
struggle. Life in the camps is harsh. They training on equal terms with the men, take war names « Flame » and « Liberty », and all their place in the common fight. « Flame » is the story of how the independence of a country also became the independence of the women who fight for it.
Estas, deciden entonces partir hacia Mozambique para unirse a la guerrilla. La vida en los campos es dura. Ellas se entrenan como hombres, eligen por nombres de guerra Flame y Liberty, y toman su lugar en un combate común. “Flame” hace alusión a todas las mujeres luchadoras que se comprometieron a encontrar el camino de su propia independencia.
  30 Treffer www.wto.int  
Exemple: L'accord autorise les importations de certains fromages à pâte dure fabriqués avec du lait non pasteurisé conformément à un protocole convenu. Le règlement exige que le lait et les produits laitiers utilisés pour la production de fromages soient pasteurisés.
Example: The agreement permits imports of certain hard cheese manufactured from unpasteurized milk in accordance with an agreed protocol. The regulation requires that milk and milk products used for cheese production be pasteurized.
Ejemplo: El acuerdo permite importaciones en determinados quesos de pasta dura fabricados con leche no pasteurizada de conformidad con un procedimiento convenido. La reglamentación exige que la leche y los productos derivados de la leche utilizados por la producción de queso estén pasteurizados
  2 Treffer www.sgl-fas.be  
Le cours « être & rester mobile » dure une demi-journée et vous enseigne les bases pour vous déplacer à pied ou avec les transports publics en toute sécurité. Des experts de la police et des entreprises de transports publics sont à vos côtés pour vous faire bénéficier de leurs conseils.
Dank «mobil sein & bleiben» sind Sie gut informiert und sicher zu Fuss und mit dem öffentlichen Verkehr unterwegs. In einem halben Tag erhalten Sie Tipps von Experten des öffentlichen Verkehrs und der Polizei. Auch für praktische Übungen am Billettautomaten ist genügend Zeit reserviert.
Grazie al corso «essere mobili e rimanerlo», lei rimarrà indipendente e si muove in sicurezza nella vita quotidiana. In mezza giornata gli esperti dei trasporti pubblici e della polizia risponderanno a tutte le sue domande. C’è anche tempo per esercizi pratici.
  9 Treffer www.kunzwallentin.at  
Contrairement à d’autres troubles dépressifs qui sont considérés comme bien soignables, le désordre bipolaire, lui, ne l’est pas. C’est généralement un trouble qui dure toute la vie et qui doit être géré avec précaution.
Im Unterschied zu anderen depressiven Erkrankungen, die als sehr gut therapierbar gelten, ist die bipolare Störung dies nicht. Sie muss gewöhnlich lebenslang sorgfältig begleitet werden. Eine kompetente, stetige professionelle Behandlung mit einer Kombination aus Medikamenten und Psychotherapie ist unabdingbar.
A diferencia de otros trastornos depresivos, considerados altamente tratables, el trastorno bipolar no lo es. Por lo general es una condición de por vida que debe tratarse exhaustivamente. Es fundamental contar con un tratamiento profesional continuo y competente, así como con una combinación de medicamentos y terapia.
  7 Treffer www.eusko-ikaskuntza.org  
Entre 1614 et 1622 il y eut en Catalogne une très dure répression contre la sorcellerie, menée par les justices locales, avec des centaines d´exécutions. Depuis 1619 l´opposition aux procès généra un débat dans l´administration royale, l´Inquisition et les évêchés, qui a culminé avec l´évocation de toutes les causes de la part de la Real Audiencia et leur suspension.
Entre 1614 y 1622 se produjo en Cataluña una durísima represión contra la brujería, protagonizada por las justicias locales, con centenares de ejecuciones. Desde 1619 la oposición a los procesos generó un debate en la administración real, la Inquisición y los obispados, que culminó con la evocación de todas las causas por parte de la Real Audiencia y su sobreseimiento.
1614tik 1622ra bitartean, tokiko justizien ekimenez, sorgintzaren aurkako errepresio guztiz gogorra gertatu zen Katalunian, ehunka exekuzio burutu zirela. 1619tik prozesuen aurkako jarrerak eztabaida eragin zuen errege administrazioan, Inkisizioan eta eliz barrutietan. Azkenean, Errege Auzitegiak kausa guztiak baliogabetu eta artxibatu zituen.
  12 Treffer www.postauto.ch  
Que vous vous y arrêtiez en chemin ou après une dure journée, vous trouverez au restaurant Chutzen le repos recherché et apprécierez ses délicieuses spécialités tout en admirant le sublime panorama proposé.
Whether as a stopover or a treat - the Chutzen restaurant will have just what you want. Indulge yourself while enjoying the wonderful view.
Ob als Zwischenhalt oder Belohnung – im Restaurant Chutzen finden Sie genau die richtige Erholung. Lassen Sie sich kulinarisch verwöhnen und geniessen Sie dabei die wunderbare Aussicht.
Per uno spuntino o una ricompensa: nel Restaurant Chutzen trovate esattamente il relax necessario. Lasciatevi viziare da un buon piatto e godete della vista meravigliosa.
  2 Treffer www.organicafood.fr  
Un cycle de certification correspond à la période qui sépare la date initiale de la certification et la date de re-certification, ou celle séparant la date de re-certification de la re-certification suivante. Chez FLOCERT, un cycle de certification dure trois ans.
Ein Zertifizierungszyklus ist der Zeitraum von der Erstzertifizierung bis zur Rezertifizierung oder von einer Rezertifizierung bis zur folgenden Rezertifizierung. Bei FLOCERT dauert ein Zertifizierungszyklus drei Jahre.
Um ciclo de certificação corresponde ao período que vai desde a certificação inicial até a re-certificação, ou desde a re-certificação até a re-certificação seguinte. Na FLOCERT, um ciclo de certificação dura três anos.
  40 Treffer www.kmu.admin.ch  
Cette période est cruciale. Si elle dure trop longtemps, elle peut asphyxier les finances et mettre un terme définitif au projet. C’est pourquoi il est important d’identifier les facteurs qui prolongent inutilement cette phase de démarrage.
Dieser Anfangphase kommt eine entscheidende Rolle zu. Dauert sie zu lange, kann sie die Finanzen ersticken und das Projekt definitiv begraben. Es ist daher wichtig, die Faktoren zu kennen, die diese Startphase unnötig verlängern.
Questo periodo è cruciale. Se dura troppo a lungo, puó asfissiare le finanze e mettere definitivamente fine al progetto. Per questo è importante identificare i fattori che prolungano inutilmente questa fase di partenza.
  2 Treffer bgbm.org  
Le Collège de traducteurs Looren travaille avec différentes institutions et organismes qui promeuvent la traduction littéraire et la rendent visible au public. La collaboration qui nous lie à nos principaux partenaires dure souvent depuis plusieurs années :
Translation House Looren works with various institutions and groupings that promote literary translation and highlight translators’ achievements. We have been working with several of our most important project and financing partners for many years:
Das Übersetzerhaus Looren arbeitet mit verschiedenen Institutionen und Gruppierungen zusammen, die das literarische Übersetzen fördern und ins Licht der Öffentlichkeit rücken. Mit unseren wichtigsten Projekt- und Finanzpartnern verbindet uns eine teils jahrelange Zusammenarbeit:
  2 Treffer moodle.ttk.ee  
Absolument.les sols collés verticalement ou sur chant sont même un peu plus durs que le chêne, ainsi le sol durera bien plus longtemps. La version compressée Haute Densité® est même plus dure que les espèces de bois tropicaux les plus durs et peut être mise en œuvre dans les zones de trafic intenses comme les zones commerciales.
Absolutely. Regular plain pressed or side pressed bamboo flooring is even a bit harder than Oak, so the floor will last a very long time. The compressed High Density® version is even harder than the hardest tropical hardwood species and is therefore even applied in high traffic areas in commercial projects. Furthermore, all MOSO® bamboo flooring has a very thick top layer, which means that if wanted the floor may be sanded several times over time.
Absolut. Die Härte des Bodens ist ein guter Indikator für Langlebigkeit. Die Breitlamelle und Hochkant Optiken sind (siehe Optiken) etwas härter als Eiche. Die Density®-Variante ist sogar härter als die härtesten Tropenhölzer. Diese Variante kann daher auch in sehr stark beanspruchte kommerzielle Projekte mühelos eingesetzt werden. Darüber hinaus sind alle MOSO Bambus-Parkettarten mit einer starken Deckschicht versehen, so dass der Boden mehrmals geschliffen und behandelt werden kann. Danach schaut der Boden wieder aus wie Neu.
Por supuesto! Las versiones horizontal y vertical son ya casi tan duras o mas que un roble, por lo tanto durables. La versión Density® es la madera más dura que existe, superando a las maderas tropicales, por lo tanto puede ser usadas en las aplicaciones más exigentes de ámbito comercial. Además, todos los parquets de bambu MOSO® tienen una gruesa capa de desgaste, lo que significa que pueden ser lijados y acabados varias veces.
Assolutamente. Le pavimentazioni a nodo largo e a nodo stretto sono anche più dure rispetto al Rovere e hanno una durabilità elevata. Le versioni ad alta densità Density® hanno una durezza superiore rispetto alle più dure specie di legno tropicale e sono idonee per progetti commerciali e applicazioni in aree ad alto traffico.
Absolutamente: Os normais pavimentos de bamboo com o veio horizontal ou vertical ainda são mais duros que o carvalho, pelo que o pavimento irá durar bastante tempo. A versão prensada High Density® é ainda mais dura que as espécies de madeira tropical mais duras, sendo por isso adaptada à instalação em projectos de áreas com grande tráfego. Além disso, todos os pavimentos em bamboo MOSO® têm um toplayer muito grosso, o que quer dizer que se necessário os pavimentos podem ser reparados inúmeras vezes ao longo do tempo.
Absoluut. De hardheid van een vloer is een goede indicator van de levensduur. De Plain Pressed en Side Pressed varianten zijn iets harder dan Eiken, terwijl de gecomprimeerde, extra harde Density® variant zelfs harder is dan de hardste tropische hardhoutsoorten. Deze variant kan daardoor zelfs moeiteloos worden toegepast in zeer intensief betreden ruimtes, bijvoorbeeld in projecttoepassingen. Daarnaast hebben alle MOSO® bamboe vloeren een dikke toplaag. Indien gewenst kan de vloer verschillende malen tijdens haar levensduur geschuurd worden voor een uitstraling van een nieuwe vloer.
  www.usability.de  
Elle est composée des Délégués de tous les Pays Membres et se réunit au moins une fois par an. Sa Session générale, qui dure cinq jours, se tient tous les ans au mois de mai à Paris.
Está formada por los Delegados de todos los Países Miembros y se reúne por lo menos una vez al año. Su Sesión General, que dura cinco días, se celebra todos los años en el mes de mayo en París.
  2 Treffer www.shopping-feed.es  
La plupart du temps, le craving – l’envie irrépressible de fumer – ne dure qu’une à trois minutes. Pendant ce laps de temps, il faut alors mettre en place une stratégie pour éviter de craquer. Voici quelques exercices qui vous aideront à tenir bon:
Das Craving dauert meist nur eine bis drei Minuten. Es gilt, diese Zeit zu überbrücken, um sich gegen einen Rückfall zu schützen. Hier ein paar Übungen zum Überbrücken eines Cravings:
Il craving dura generalmente solo da uno a tre minuti. È importante superare questi momenti per mettersi al riparo da una ricaduta. Qui un paio di esercizio per superare un craving:
  247 Treffer www.switzerland-cheese.ch  
La Tête de Moine AOC - raclée en fines rosettes, ce délicieux fromage jurassien à pâte mi-dure fond dans la bouche.
Der Tête de Moine AOC - zu feinen Rosetten geschabt ist dieser hocharomatische Halbhartkäse aus dem Jura ein Gaumen- und Augenschmaus.
Il Tête de Moine DOP è un formaggio a pasta semidura tipico del Giura. Servito in delicate rosette, è una gioia tanto per gli occhi quanto per il palato.
  intraceuticals.com  
Elle est composée des Délégués de tous les Pays Membres et se réunit au moins une fois par an. Sa Session générale, qui dure cinq jours, se tient tous les ans au mois de mai à Paris.
It comprises the Delegates of all Member Countries and meets at least once a year. The General Session of the Assembly lasts five days and is held every year in May in Paris.
Está formada por los Delegados de todos los Países Miembros y se reúne por lo menos una vez al año. Su Sesión General, que dura cinco días, se celebra todos los años en el mes de mayo en París.
  www.arraydev.com  
Augmenter l’épaisseur et la longueur de votre pénis, rapidement et de façon sûre avec ces pompes à pénis. Votre érection sera plus ferme et plus dure instantanément.
Vergrößere den Umfang und die Länge deine Penis schnell und sicher mit unseren Penis-Pumpen. Deine Erektion wird spürbar härter und stärker.
Aumente la circunferencia y la longitud de su pene de forma rápida y segura con estas bombas de pene. Su erección será más firme y más fuerte al instante.
  5 Treffer www.dyna-mess.de  
Laissez-vous séduire par les conseils de notre expert sommelier et découvrez la passionnante tradition vinicole de la région tout en dégustant un choix de vins de notre cave. Profitez de notre grande terrasse pour vous reposer après une dure journée de visite dans la ville.
Let our expert sommelier guide you, and learn about the region’s fascinating wine-making tradition while you savour a selection from our cellar. Relax on our spacious terrace after a day's sightseeing in the city. Enjoy a glass of one of our finest wines in the afternoon or before dinner and relax on our sofas while you plan your next visits. Full details here.
Lauschen Sie den Ausführungen unseres Sommeliers, erfahren Sie mehr über den Weinbau in der Region und verkosten Sie eine Auswahl an köstlichen Tropfen aus unserem Weinkeller. Auf unserer großen Terrasse können Sie sich nach einem anstrengenden Sightseeing-Tag in der Stadt erholen. Genießen Sie ein Glas Wein am Nachmittag oder vor dem Abendessen und entspannen Sie sich auf einem unserer bequemen Sofas, während Sie die nächsten Tage Ihres Aufenthalts planen. Für weitere Informationen klicken Sie hier.
Déjate seducir por los consejos de nuestro experto sumiller y aprende de la apasionante tradición vinícola de la región mientras saboreas una selección de nuestra bodega. Disfruta de nuestra amplia terraza para descansar después de un duro día de visita por la ciudad. Tómate una copa de vino a media tarde o antes de cenar y relájate en nuestros sofás mientras planeas tus siguientes visitas. Encontrarás todos los detalles aquí.
Lasciati sedurre dai consigli del nostro esperto sommelier e conosci l'emozionante tradizione vinicola della regione, degustando una selezione della nostra cantina. Goditi la nostra ampia terrazza per rilassarti dopo una lunga giornata in giro per la città. Prendi un bicchiere di vino nel tardo pomeriggio o prima di cena e rilassarti sui nostri divani, mentre organizzi le visite dell'indomani. Tutti i dettagli si trovano qui.
Deixa't seduir pels consells del nostre expert sommelier i aprèn de l'apassionant tradició vinícola de la regió mentre assaboreixes una selecció del nostre celler. Gaudeix de la nostra àmplia terrassa, per després descansar d'un dur dia de visita per la ciutat. Pren una copa de vi a mitja tarda o abans de sopar i relaxa't als nostres sofàs mentre planeges les teves properes visites. En trobaràs tots els detalles aquí.
  12 Treffer gran-stella-maris-resort-conventions.hotelsinsalvador.com  
je suis une fille timide mais dure prête pour la passion
Milf petite able to find my wild side and control your charms
Milf fähig eine wilde Seite zu finden und Ihre Wünsche zu genieß
Milf capaz de encontrar mi lado salvaje y controlar tus encantos
Milf petite able to find my wild side and control your charms
Milf petite able to find my wild side and control your charms
Milf petite able to find my wild side and control your charms
Milf petite able to find my wild side and control your charms
  3 Treffer www.eurosailyacht.com  
Cette partie déshéritée de l'Afrique est devenue l'Afrique Occidentale Allemande en 1884. En 1904 la rébellion des tribus Herero et Nama contre la dure domination Allemande a été réprimée dans le sang; 60% de la population locale a été passée par les armes.
This desolate part of Africa became German West Africa in 1884. In 1904 the Herero and Nama tribes rebellion against the harsh German rule was quelled in a bloodbath in which 60% of the native population was murdered.
ESta parte desolada de África se convirtió en África Alemana del Oeste en 1884. En 1904, la rebelión de las tribus Herero y Nama contra el duro régimen alemán fue reprimida en una matanza, en la cual el 60% de la población nativa fue asesinada.
  www.brvm.org  
Le soleil brille et les invités arrivent, personne ne résistera à une saucisse rôtie, des légumes frais grillés, une salade de carottes ou tomates-mozzarella, des fruits croquants ou des poivrons avec dip au séré. Malgré les petits prix, tous auront le ventre bien rempli. Pourvu que le beau temps dure!
Die Sonne scheint und die Gäste kommen – wer freut sich da nicht über eine Bratwurst, frisches Grillgemüse, einen Rüebli-Salat, einen Tomaten-Mozzarella-Salat, knackige Früchte oder Peperoni mit Quarkdipp. Trotz den tiefen Preisen wird am Ende garantiert jeder satt – jetzt muss nur noch das Wetter halten.
Il sole splende e gli ospiti arrivano, pronti per gustare una salsiccia con verdure alla griglia, un’insalata di carote, un’insalata di mozzarella e pomodori, frutta fresca o peperoni con dip al quark. I prezzi sono vantaggiosi, ma alla fine tutti saranno sazi e contenti – basta solo che il tempo resti bello.
  5 Treffer www.cgvs.be  
Par conséquent, la transmission des nouveaux dossiers par l’Office des étrangers (OE) au CGRA dure nettement plus longtemps. À son tour, le CGRA doit également pouvoir planifier et traiter un très grand nombre de demandes.
As a result, the transmission of new applications from the Immigration Department to the CGRS takes considerably more time. The CGRS also has to plan for and process the increasing number of asylum applications.
Hierdoor duurt het nu merkelijk langer vooraleer nieuwe dossiers kunnen doorstromen van de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) voor behandeling door het CGVS. Op zijn beurt moet ook het CGVS een heel groot aantal aanvragen kunnen inplannen en verwerken.
  11 Treffer www.jam-service.com  
je suis une fille timide mais dure prête pour la passion
I'm here because i want to find something new..or somebody new!
I'm here because i want to find something new..or somebody new!
Milf capaz de encontrar mi lado salvaje y controlar tus encantos
I'm here because i want to find something new..or somebody new!
I'm here because i want to find something new..or somebody new!
I'm here because i want to find something new..or somebody new!
I'm here because i want to find something new..or somebody new!
  15 Treffer smika.vn  
je suis une fille timide mais dure prête pour la passion
Sensual with a great soul.. I can make your dreams came true..
Sensual with a great soul.. I can make your dreams came true..
Milf capaz de encontrar mi lado salvaje y controlar tus encantos
I will be your doll to fulfill all your dreams and fantasies
Sensual with a great soul.. I can make your dreams came true..
Sensual with a great soul.. I can make your dreams came true..
Sensual with a great soul.. I can make your dreams came true..
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow