run – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 89 Ergebnisse  www.intel.com
  Intel® Xeon Phiâ„¢ Pro...  
Create independent, high-performance computing compute nodes with the coprocessor that can have its own IP address and run applications independently—unlike a basic accelerator
Cree nodos de cómputo de informática de alto desempeño con el coprocesador que puede tener su propia dirección IP y ejecutar aplicaciones de manera independiente, a diferencia de un acelerador básico
  Intel® Xeon Phiâ„¢ Pro...  
We’ve packed over a teraFLOPS of double-precision peak performance into every chip—the highest parallel performance per watt of any Intel® Xeon® processor.1,2,3,4 Now you can think “reuse” rather than “recode” with x86 compatibility. Languages, tools, and applications run smoothly across the full spectrum of Intel® Xeon® processor family-based platforms.
Imprima impulso a sus novedosos descubrimientos con el procesamiento con paralelismo alto de un coprocesador Intel® Xeon Phi™. Hemos incorporado más de un teraFLOP de desempeño pico de precisión doble en cada chip: el desempeño por watt con paralelismo más alto de cualquier procesador Intel® Xeon®.1,2,3,4 Ahora puede pensar en “reutilizar” en lugar de “recodificar” con compatibilidad x86. Los lenguajes, las herramientas y las aplicaciones se ejecutan sin dificultades en todo el espectro de las plataformas basadas en la familia de procesadores Intel® Xeon®.
  Intel® Xeon Phiâ„¢ Pro...  
A broad ecosystem of programming languages, models, and tools support the Intel® architecture, and all of them can be used with both the Intel Xeon processors and Intel Xeon Phi coprocessors. Applications that run on one processor family will run on the other.
Un amplio ecosistema de lenguajes de programación, modelos y herramientas respaldan la arquitectura Intel® y todos ellos pueden utilizarse con los procesadores Intel Xeon y los coprocesadores Intel Xeon Phi. Las aplicaciones que se ejecutan en una familia de procesadores se ejecutarán en el otro. Esta uniformidad puede reducir en gran medida la complejidad del desarrollo de software. Las aplicaciones existentes requerirán ajustes y recompilaciones para maximizar el rendimiento, pero los desarrolladores no tendrán que reconsiderar todo el problema o manejar nuevas herramientas y modelos de programación. En cambio, podrán reutilizar el código existente y mantener una base de códigos común utilizando herramientas y métodos conocidos.
  Intel® Xeon Phiâ„¢ Pro...  
A broad ecosystem of programming languages, models, and tools support the Intel® architecture, and all of them can be used with both the Intel Xeon processors and Intel Xeon Phi coprocessors. Applications that run on one processor family will run on the other.
Un amplio ecosistema de lenguajes de programación, modelos y herramientas respaldan la arquitectura Intel® y todos ellos pueden utilizarse con los procesadores Intel Xeon y los coprocesadores Intel Xeon Phi. Las aplicaciones que se ejecutan en una familia de procesadores se ejecutarán en el otro. Esta uniformidad puede reducir en gran medida la complejidad del desarrollo de software. Las aplicaciones existentes requerirán ajustes y recompilaciones para maximizar el rendimiento, pero los desarrolladores no tendrán que reconsiderar todo el problema o manejar nuevas herramientas y modelos de programación. En cambio, podrán reutilizar el código existente y mantener una base de códigos común utilizando herramientas y métodos conocidos.
  Resources & Utilities f...  
Lego* Star Wars*: The Video Game will not run
Économiseurs d'écran 3D OpenGL * exécutent lente
Supported Graphics APIs and Features
DOS 게임 및 응용 프로그램을 위한 VBE(VESA) 지원
пиксельных и вертексных шейдеров поддержка
  Compatibility for the I...  
OpenGL* 3D screensavers run slowly
NHL 06* game will not play
3dfx Glide * supporto
AGP テクスチャ アクセラレータが「利用できません」と表示される
Painkiller* 게임을 시작할 수 없습니다.
  Identify your Product  
Run Intel® System Identification Utility
Exécuter l'utilitaire Intel® d'identification de systèmes
Intel® Systemidentifizierungsprogramm ausführen
Avvio di Intel® System Identification Utility
インテル® システム識別ユーティリティーを実行する
Запустите программу Intel® System Identification Utility
  Compatibility for the M...  
Lord of the Rings*: The Return of the King game will not run
Microsoft Windows 8* Questions-réponses
Das Spiel „Silent Hunter* III“ kann nicht gespielt werden
Disperata videogioco Housewives * non riesce a giocare
Elder Scrolls 4: Oblivion* ゲームが動作しません
Игра Battlefield 2* не запускается должным образом
  Troubleshooting for the...  
FurMark* benchmark cannot run
Intel® Graphics e televisori FAQ
ディスプレイによって既定の解像度が利用できない。
  Frequently Asked Questi...  
6. Select each driver, one-by-one, and run the install package. Some installers require you to reboot your computer.
6. Sélectionnez chaque pilote, un par un, et exécutez le programme d'installation. Certains programmes d'installation nécessitent le redémarrage de l'ordinateur.
6. Wählen Sie jeden Treiber einzeln aus und führen Sie das Installationspaket aus. Für einige Installer muss möglicherweise ein Neustart des Computers durchgeführt werden.
6. Selezionare un driver alla volta ed eseguire il pacchetto di installazione. Alcuni programmi di installazione richiedono il riavvio del computer.
6. ドライバーは 1 つずつ選択し、パッケージをインストールしてください。 インストーラーによってはコンピューターの再起動が必要となります。
6. 각 드라이버를 하나씩 선택하고 설치 패키지를 실행합니다. 일부 설치 프로그램에서는 컴퓨터 재부팅을 요구합니다.
6. Запустите установочный пакет для каждого драйвера по отдельности. Некоторые установщики могут потребовать перезагрузить ваш компьютер.
  Frequently Asked Questi...  
You may have to grant browser permissions twice to download, install, and run the utility.
Vous avez peut-être à accorder deux fois au navigateur des autorisations pour télécharger, installer et exécuter l’utilitaire.
Sie müssen möglicherweise zwei Mal die Browserberechtigung zum Herunterladen, Installieren und Ausführen des Utilitys gewähren.
Potrebbe essere necessario concedere due volte le autorizzazioni del browser per scaricare, installare ed eseguire l'utility.
ユーティリティーをダウンロード、インストール、および実行するために、ブラウザーに実行の権限を 2 回許可しなければならない場合があります。
유틸리티를 다운로드, 설치 및 실행하려면 브라우저 권한을 두 번 부여해야 할 수도 있습니다.
Необходимо предоставить браузеру разрешения для загрузки, установки и запуска программы.
  Documents & Guides for ...  
FurMark* benchmark cannot run
Ausführliche Anleitungen
Известные проблемы
  Frequently Asked Questi...  
This service is a Java-based, web browser application that analyzes the computer software and hardware configurations to provide a report that identifies if there are any driver updates available. If there are downloads available for the system, you can choose to save or run them.
Il s’agit d’un service Java, une application Web qui analyse les configurations matérielles et logicielles de l’ordinateur pour produire un rapport déterminant si des mises à jour de pilotes sont disponibles. Si des téléchargements sont disponibles pour le système, vous pouvez choisir entre les enregistrer ou les exécuter.
Bei diesem Service handelt es sich um eine Java-Webbrowser-Anwendung, die die Konfigurationen der Computer-Software und -Hardware analysiert und einen Bericht mit verfügbaren Treiberaktualisierungen erstellt. Falls Downloads für Ihr System verfügbar sind, können Sie diese entweder herunterladen und speichern oder sofort ausführen.
Questo servizio è un'applicazione per browser Web basata su Java che analizza le configurazioni del software e dell'hardware del computer e fornisce un report che indica se sono disponibili aggiornamenti dei driver. Se sono disponibili download per il sistema è possibile scegliere se salvarli o eseguirli.
このサービスは、コンピューターのソフトウェアとハードウェアの構成を分析し、利用可能なドライバーアップデートがあるか確認した上でレポートを表示する Java ベースの Web アプリケーションです。 お使いのシステムで利用可能なダウンロードがある場合には、そのファイルの保存または実行を選択できます。
이 서비스는 Java 기반으로, 컴퓨터 소프트웨어와 하드웨어 구성을 분석하여 사용 가능한 드라이버 업데이트가 있는지 알려주는 보고서를 제공하는 웹 브라우저 응용 프로그램입니다. 시스템에 사용할 수 있는 다운로드가 있으면 저장 또는 실행 중에서 선택할 수 있습니다.
Это услуга, представляющая собой приложение на основе Java для веб-браузера, которая анализирует программное обеспечение и аппаратную конфигурацию компьютера для создания отчета, идентифицирующего наличие доступных обновлений драйверов. Если для компьютера доступны файлы для загрузки, вы можете сохранить или запустить их.
  How to Run Windows* on ...  
What software will you run, and how much performance do you expect from your Windows 7* computer?
Quels logiciels exécuterez-vous, et quel niveau de performances attendez-vous de votre ordinateur Windows 7* ?
Quale tipo di software prevedi di eseguire e quale livello di prestazioni ti aspetti dal tuo computer Windows 7*?
  Compatibility for the I...  
Lego* Star Wars*: The Video Game will not run
Battlefield 2* game fails to launch
Campo di battaglia 2 * gioco non riesce ad avviare
Windows Vista* サポート FAQ
Battlefield 2* 게임을 시작할 수 없습니다.
  Install & Configure for...  
FurMark* benchmark cannot run
Intel® 그래픽 트레이 아이콘 사용/사용 안 함으로 설정하려면
  How to Run Windows* on ...  
You will need to ask yourself a few questions before you decide which method you want to use to run Windows* on your Mac.
Vous devrez vous poser quelques questions avant de déterminer la méthode à utiliser pour exécuter Windows* sur votre Mac.
Prima di decidere il metodo da utilizzare per eseguire Windows* sul computer Mac, dovrai porti alcune domande.
  Troubleshooting for the...  
OpenGL* 3D screensavers run slowly
Is DDC/CI supported?
ATI* TV Wonder* USB does not display any TV broadcast.
  Documents & Guides for ...  
Microsoft Plus! for Windows* XP: not enough video memory to run some features
Error: "cannot find c:\winnt\system\hkcmd.exe" with Windows* NT 4.0
Microsoft Plus! per Windows XP: memoria insufficiente video per l'esecuzione di alcune funzioni
Control Panel has an Intel Graphics Technology icon
오류:"C: \WINNT\System\hkcmd 찾을 수 없습니다.exe" Windows* NT 4.0
  Enhance Performance & M...  
Call of Duty 4: Modern Warfare* game will not run
Final Fantasy XI* game characters have no textures
Problems while downloading Intel® graphics drivers
How to get the ZIP version of the Intel® Graphics Driver
Supreme Commander * 게임을 실행할 수 있습니다.
Call of Duty 4: Modern Warfare* не запустится
  How to Run Windows* on ...  
What software will you run, and how much performance do you expect from your Apple OS X computer?
Quels logiciels exécuterez-vous, et quel niveau de performances attendez-vous de votre ordinateur Apple OS X * ?
Quale tipo di software prevedi di eseguire e quale livello di prestazioni ti aspetti dal tuo computer Apple OS X?
  Compatibility for the I...  
OpenGL* 3D screensavers run slowlyKnown Issues
Économiseurs d'écran 3D OpenGL * exécutent lenteIncidents répertoriés
Is DDC/CI supported?Technische Unterlagen
VESA BIOS Extension (VBE) Compatibilityテクニカル・ドキュメント
повторного включения DirectDraw * и Direct3D * ускорениеИзвестные проблемы
  Frequently Asked Questi...  
System Requirements Lab for Intel is installed in your computer program list. This program is required to run the Intel Driver Update Utility.
System Requirements Lab for Intel est installé et figure dans la liste des programmes de votre ordinateur. Ce programme est indispensable pour pouvoir exécuter l’utilitaire de mise à jour des pilotes Intel.
Das Programm „System Requirements Lab for Intel“ wird in Ihrer Computerprogrammliste installiert. Dieses Programm ist zur Ausführung des Intel Utility für die Treiberaktualisierung erforderlich.
System Requirements Lab for Intel è installato nell'elenco dei programmi del computer. Questo programma è richiesto per eseguire l'Utility per l'aggiornamento dei driver di Intel.
お使いのコンピューターのプログラムリストに、System Requirements Lab for Intel が追加されます。 インテル・ドライバー・アップデート・ユーティリティーを実行するには、このプログラムが必要です。
System Requirements Lab for Intel이 컴퓨터 프로그램 목록에 설치된 것으로 나타납니다. 이 프로그램을 사용하려면 인텔 드라이버 업데이트 유틸리티를 실행해야 합니다.
Приложение System Requirements Lab для продуктов Intel установлено и помещено в список программ вашего компьютера. Для работы данного приложения необходимо запустить программу обновления драйверов Intel®.
  Resources & Utilities f...  
OpenGL* 3D screensavers run slowly
3dfx Glide * support
VBE (VESA) support for DOS games and applications
VESA/VBE совместимость
  Frequently Asked Questi...  
Note: Active X/Java installs the System Requirements Lab* for Intel program (provided by Husdawg, LLC*) on your PC to run the Intel® Driver Update Utility.
Remarque : Active X/Java installe sur votre PC le programme System Requirements Lab* for Intel (fourni par Husdawg, LLC*) qui vous permet d’exécuter l’utilitaire Intel® de mise à jour des pilotes.
Hinweis: Active X/Java installiert zur Ausführung des Intel® Utility für die Treiberaktualisierung das Programm „System Requirements Lab* for Intel“ (von Husdawg, LLC*) auf Ihrem PC.
Nota: Active X/Java installa il programma System Requirements Lab* for Intel (fornito da Husdawg, LLC*) sul PC per eseguire l'Utility per l'aggiornamento dei driver di Intel®.
注: インテル® ドライバー・アップデート・ユーティリティーを実行するために、Active X または Java が Husdawg, LLC* が提供する System Requirements Lab* for Intel プログラムをインストールします。
참고: Active X/Java는 인텔® 드라이버 업데이트 유틸리티를 실행할 PC에 System Requirements Lab* for Intel 프로그램(Husdawg, LLC* 제공)을 설치합니다.
Примечание: Приложение Active X/Java устанавливает версию System Requirements Lab* для программ Intel (поставляется Husdawg, LLC*) на ваш ПК для запуска программы обновления драйверов Intel®.
  Frequently Asked Questi...  
Click Check your system for the latest updates to run the Intel® Driver Update Utility.
Klicken Sie auf Überprüfen Sie, ob Ihr System über die aktuellen Updates verfügt, um das Intel® Utility für die Treiberaktualisierung auszuführen.
Fare clic su Controlla che il sistema abbia gli aggiornamenti più recenti per eseguire l'Utility per l'aggiornamento dei driver di Intel®.
使用システムに適した最新ドライバーの確認 をクリックしてインテル® ドライバー・アップデート・ユーティリティーを実行します。
시스템에 최신 업데이트가 있는지 확인하십시오를 클릭하여 인텔® 드라이버 업데이트 유틸리티를 실행합니다.
Щелкните Проверьте наличие обновлений для вашего компьютера, чтобы запустить программу обновления драйверов Intel®.
  Troubleshooting for the...  
Tom Clancy's Splinter Cell* Pandora Tomorrow* game will not run
Star Wars : Battlefront II * jeu affiche Erreur au lancement
Joint Operations: Typhoon Rising* game will not run
Star Wars: Battlefront II gioco display errore al momento del lancio
Joint Operations: Typhoon Rising* が起動しない
Star Wars: Battlefront II* 게임 실행 시 오류가 표시됩니다.
Star Wars: В игре Battlefront II* появляется ошибка при запуске
  Troubleshooting for the...  
Microsoft Plus! for Windows* XP: not enough video memory to run some features
Utilizzo di sovrapposizione dell'hardware DirectDraw * in più recenti driver di grafica
Supported Screen Resolutions, Color Depth, and Refresh Rates
Устройства, не распознанные операционной системой
  Troubleshooting for the...  
OpenGL* 3D screensavers run slowly with new graphics drivers
Logiciel DVD * et le soutien matériel de compensation de mouvement
Software DVD* and hardware motion compensation support
Considerazioni sulle prestazioni dei File di pagina
100 Hz refresh rate not available in the PV 6.5.2 through 6.7 graphics drivers
Экранные заставки 3D OpenGL*воспроизводятся медленно с новой драйверы графической подсистемы
  Frequently Asked Questi...  
A small ActiveX or Java-based component is downloaded the first time you run the service.
Un petit composant ActiveX ou Java est téléchargé la première fois que vous exécutez le service.
Bei der ersten Ausführung des Service wird eine kleine ActiveX- oder Java-Komponente heruntergeladen.
La prima volta che si esegue il servizio, viene scaricato un piccolo componente ActiveX o basato su Java.
このサービスを初めて利用する際に、小サイズの ActiveX または Java ベースのコンポーネントがダウンロードされます。
서비스를 처음으로 실행하면 조그마한 ActiveX 또는 Java 기반 구성 요소가 다운로드됩니다.
Перед первым запуском на ваш компьютер загружается небольшой элемент ActiveX или Java-компонент.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow