|
A finales de 2015 se celebró en Ginebra la XXXII Conferencia Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja. Uno de los temas prioritarios del encuentro fue justamente el establecimiento de un mecanismo de seguimiento -parecido a un observatorio- para intercambiar opiniones sobre cuestiones relacionadas con el respeto al Derecho Humanitario Internacional, incorporando debates temáticos y la presentación de informes periódicos voluntarios.
|
|
The 32nd International Conference of the Red Cross and Red Crescent was held at the end of 2015 in Geneva. One of the main topics of the meeting was precisely the establishment of a monitoring mechanism –similar to an observatory- to exchange views on issues related to respect for International Humanitarian Law, incorporating thematic discussions and the submission of regular voluntary reports.
|
|
Fin 2015 a eu lieu à Genève la XXXII Conférence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge. L’un des principaux sujets de la réunion était précisément la mise en place d’un mécanisme de suivi – semblable à un observatoire – pour échanger des vues sur les questions relatives au respect du droit international humanitaire, en incorporant des discussions thématiques et la présentation de rapports périodiques volontaires.
|
|
No final de 2015, celebrou-se em Genebra a XXXII Conferência Internacional da Cruz Vermelha e do Crescente Vermelho. Um dos temas prioritários do encontro foi justamente o estabelecimento de um mecanismo de monitoramento – semelhante a um observatório – para a troca de opiniões sobre questões relacionadas ao respeito ao Direito Humanitário Internacional, incorporando debates temáticos, e a apresentação de informes periódicos voluntários.
|