saura – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      6'737 Results   2'478 Domains   Page 4
  finovak.com  
Remplacez votre imprimante, votre stylo et votre scanner avec une seule application. PDF Expert saura remplir une facture ou signer le plan d’un bâtiment en moins d’une minute.
Ersetzen Sie Drucker, Stifte und Scanner mit einer einzigen App. PDF Expert kommt sofort mit jedem Bauplan und jeder Rechnung zurecht.
Reemplaza la impresora, la pluma y el escáner con una sola aplicación. PDF Expert llenará una factura o firmará un plan de construcción en un minuto.
Sostituisci la stampante, la penna o lo scanner con una unica applicazione. PDF Expert ti aiuterà a compilare ricevuti o firmare un progetto edilizio in un attimo.
Substitua impressora, caneta e digitalizadora com um único aplicativo. Com o PDF Expert, você preencherá um recibo ou assinará um plano de construção em um minuto.
  5 Hits www.pensiondasa.cz  
L’équipe de spécialistes de NOVIPRO saura vous assister dans le choix des technologies de virtualisation en fonction de votre réalité et de vos objectifs à moyen ou à long terme.
NOVIPRO’s team of specialists can help you choose the right virtualization technologies for your business, based on your current situation and goals for the medium and long terms.
  8 Hits www.seno.be  
Quel que soit l'endroit où vous habitez, l'un de nos conseillers en placement saura vous aider à atteindre vos objectifs financiers.
By wisely managing your wealth, you'll be able to better plan all your life projects and offer your family peace of mind.
  2 Hits teitu.be  
Grâce à sa technologie de gravure laser et de gravure à percussion, Monuments Gagnon saura relever le défi et répondre à vos besoins.
With its laser and impact engraving technology, Monuments Gagnon will be able to meet your needs.
  capitainefutur.voyage  
Chez Duchesnay, vous travaillerez avec des collègues exceptionnels dans un environnement de travail qui saura susciter votre enthousiasme jour après jour.
At Duchesnay, you will work with extraordinary colleagues in an environment where you look forward to coming to work every day.
  5 Hits www.psc.gov.hk  
Cependant, un avocat ayant de l’expérience en blessures corporelles saura quels renseignements il doit obtenir immédiatement après votre accident et ainsi, il pourra vous dire si votre cause mérite d’être poursuivie.
In some circumstances, an advance payment on special damages can be requested. You lawyer will be able to give you advice on the possibility to get an advance payment.
  9 Hits www.gustidicorsica.com  
Une famille bien sympathique qui saura vous accueillir pour une dégustation/vente sur place…
The Ours-Pierre family are extremely friendly and welcome you to their farm for a personal tasting / direct purchase.
Una famiglia molto simpatica che saprà accogliervi per una degustazione/vendita sul posto...
  25 Hits hc-sc.gc.ca  
Santé Canada est déterminé à fournir les éléments pour développer une nouvelle génération de chercheurs et de scientifiques et à maintenir l'expertise qui saura tenir compte des besoins évolutifs des Canadiens en matière de santé.
Health Canada is committed to providing opportunities to help develop the next generation of researchers and scientists and to maintain the expertise required to meet the changing health needs of Canadians.
  www.dakhlapk25.com  
La zec des anses est un espace naturel de 164 km2 qui saura répondre aux attentes de tous les amoureux du plein air, qu’ils soient seuls, en famille ou en groupe.
Zec des anses is a 164 km2 natural space that caters to the expectations of outdoor enthusiasts, whether alone, with family or in a group.
  17 Hits marchfitness.it  
Votre courtier connaîtra les garanties qu’offre votre police d’assurance et saura vous conseiller.
When you will speak to your broker, they will know the specifics of your policy coverage and will be able to advise you.
  97 Hits www.sokati.com  
Situé sur les rives de la Baie Boissoneault, cette grande maison saura répondre à vos besoins en matière de confort.
Located on the shores of the Bay Boissoneault, this house will meet your needs for comfort.
  www.sommer-card.at  
Selon les participants, notre équipe saura vous conseiller sur le choix des parcs à thèmes à proximité :
Depending on the participants, our front desk will be happy to recommend the most appropriate themed park for a successful day amongst the choices below:
  7 Hits www.nessma.tv  
Si vous avez d’autres questions, prenez rendez-vous avec l’un de nos conseillers qui saura vous guider. C’est entièrement confidentiel.
If you have any other questions, make an appointment with one of our experienced counsellors. Consultations are completely confidential.
  16 Hits www.icot2015.com  
Le Festival saura vous plaire puisqu’il offrira des sensations fortes assurées avec la présentation de ses deux rodéos et de sa tire de chevaux. Spectacles country et
This festival will thrill you with its two rodeos and horse pull. Country & western performances presented non-stop in the saloon, a parade through the streets of town, wilderness hiking,
  www.levelovoyageur.com  
Que vous cherchiez un élévateur à pignon et crémaillère ou une plateforme de travail, notre flotte renouvellée saura vous donner satisfaction.
Whether you are looking for a rack and pinion elevator or a work platform, our renewed fleet will satisfy you.
  buzzoola.com  
Pour satisfaire vos sorties musicales, culturelles, sportives et de loisirs, le catalogue Ticketmaster saura combler toutes vos envies.
The Ticketmaster catalogue will fulfil your every desire for your musical, culture, sports and leisure outings.
  4 Hits www.bfi.co.id  
Notre gamme complète de fluides de coupe et de liquides spécialisés pour travailler les métaux saura répondre à toutes vos attentes.
Our complete line of cutting fluids and specialty fluids for metal working will meet all of your expectations.
  www.skype.com  
Ni vous, ni la Partie en litige ne saura chercher à faire entendre sa réclamation sous la forme d'une action collective, d'une action groupée par un mandataire ou selon aucune autre procédure par laquelle l'une des parties agit ou se propose d'agir selon une compétence de représentation.
(e) Class Action Waiver. Any proceedings to resolve or litigate any dispute in any forum will be conducted solely on an individual basis. Neither you nor a Disputed Party will seek to have any dispute heard as a class action, private attorney general action, or in any other proceeding in which either party acts or proposes to act in a representative capacity. No arbitration or proceeding will be combined with another without the prior written consent of all parties to all affected arbitrations or proceedings.
(e) Verzicht auf Gruppenklagen („Class Action“). Sämtliche Verfahren zur gerichtlichen oder außergerichtlichen Klärung von Streitigkeiten in jeder Art von Forum erfolgen ausschließlich auf individueller Basis. Weder Sie noch eine Streitpartei werden sich darum bemühen, Streitigkeiten als Gruppenklage („Class Action“), als eine von einem privat beauftragten Anwalt vorgebrachte allgemeine Klage oder in sonstigen Gerichtsverfahren geltend zu machen, in denen beide Parteien vertretend auftreten oder dies vorschlagen. Ohne die vorherige schriftliche Zustimmung aller an den Schlichtungs- oder Gerichtsverfahren beteiligten Parteien können keine Schlichtungs- oder Gerichtsverfahren zusammengelegt werden.
(e) Renuncia a demandas colectivas. Cualquier procedimiento para resolver o litigar cualquier disputa en cualquier foro se realizará exclusivamente en forma individual. Ni usted ni la Parte Demandada en la Disputa intentarán que una disputa se trate como demanda colectiva, demanda privada iniciada por procurador general o mediante cualquier otro procedimiento en el que alguna de las partes actúe o se proponga actuar en su capacidad de representante. No se podrá combinar ningún arbitraje ni otro procedimiento sin el previo consentimiento por escrito de todas las partes de todos los arbitrajes o procedimientos pertinentes.
(e) Rinuncia all'azione legale collettiva. Qualsiasi procedimento per la risoluzione o il dibattimento della controversia in qualsiasi tribunale verrà gestito esclusivamente su base individuale. Né l'utente né la Parte contendente cercheranno di portare la controversia in un'azione legale collettiva, davanti a un procuratore generale o davanti a un procedimento in cui una delle parti abbia o si proponga con facoltà di rappresentanza. Nessun arbitrato o procedimento verrà combinato con con un altro senza un preventivo consenso scritto di tutte le parti, per tutti gli arbitrati o procedimenti interessati.
(e) Renúncia de acção colectiva. Qualquer processo para resolver ou litigar qualquer disputa em qualquer fórum será conduzido exclusivamente de forma individual. Em caso algum, o Adquirente ou uma Parte envolvida na disputa procurarão fazer com que qualquer disputa seja ouvida como uma acção colectiva, como uma acção geral com advogado privado ou em qualquer outro processo no qual qualquer das partes aja ou proponha agir enquanto representante. Nenhuma arbitragem ou processo será combinado com outro sem o consentimento prévio por escrito de todas as partes relativamente a todas as arbitragens ou processos afectados.
(e) Afstandsverklaring inzake collectieve claims. Alle handelingen voor het beslechten van of procederen inzake een geschil voor het gerecht gebeuren uitsluitend op individuele basis. U noch de Betwiste partij zal proberen een geschil te laten beslechten via een collectieve claim ('class action' of 'private attorney general action') of via een andere procedure waarbij een van de partijen optreedt of van plan is op te treden in een vertegenwoordigende rol. Arbitragezaken of rechtszaken kunnen uitsluitend worden samengevoegd met voorafgaande schriftelijke toestemming van alle bij de betreffende arbitragezaken of rechtszaken betrokken partijen.
(e) Upuštění od hromadné žaloby. Všechna řízení k vyřešení nebo vedení všech sporů u kteréhokoli soudu budou vedeny výhradně individuálně. Ani vy ani strana sporu nebudete usilovat o řešení sporu formou hromadné žaloby, žaloby prostřednictvím soukromého státního žalobce nebo jakéhokoli jiného řízení, ve kterém by kterákoli ze stran jednala či zamýšlela jednat ve funkci zástupce. Žádné rozhodčí řízení nebo řízení nebude sloučeno s jiným bez předchozího písemného souhlasu všech zúčastněných stran se všemi rozhodčími řízeními nebo řízeními, kterých se to týká.
e) Kollektiivhagist loobumine. Kõik menetlused vaidluse lahendamiseks või kohtulikuks läbivaatamiseks korraldatakse ainult eraldiseisvate isikute vahel. Teil ega teisel vaidluspoolel ei ole õigust esitada vaidlust kohtusse kollektiivhagina, eraadvokaadi üldhagina või muus sellises vormis, kus mõni osapool tegutseb või soovib tegutseda esindaja rollis. Mitme vahekohtumenetluse või muu menetluse ühendamine ei ole lubatud ilma kõigi poolte eelneva kirjaliku nõusolekuta, mis esitatakse kõigile asjaomastele vahekohtu- või menetlusasutustele.
(e) Fraskrivelse av gruppesøksmål. Enhver prosess for å løse eller føre noen tvist i noe verneting foretas utelukkende på individuelt grunnlag. Verken du eller en tvistepart skal søke å føre noen tvist som gruppesøksmål, privat sak hos delstatsadvokat eller noen annen prosess hvor en av partene handler eller foreslår å fungere som representant. Ingen megling eller prosess skal kombineres med noen annen uten skriftlig forhåndstillatelse fra alle parter i alle påvirkede meglinger eller prosesser.
(e) Zrzeczenie się prawa do udziału w pozwie zbiorowym. Wszelkie postępowania zmierzające do rozstrzygnięcia sporu na jakimkolwiek forum będą prowadzone wyłącznie w trybie indywidualnym. Użytkownik i Strona przeciwna sporu nie będą dążyć do rozpatrzenia sporu w ramach pozwu zbiorowego, pozwu na mocy ustawy uprawniającej obywateli do występowania w roli „prywatnego prokuratora generalnego” (ang. private attorney general action) lub innego postępowania, w którym dowolna ze stron występuje lub zamierza wystąpić w charakterze przedstawiciela. Postępowanie arbitrażowe ani żadne inne postępowanie nie będzie powiązane z innymi postępowaniami bez uprzedniego uzyskania pisemnej zgody wszystkich stron na uczestniczenie we wszystkich takich postępowaniach.
(e) Отказ от права на участие в групповых исках. Любое производство с целью урегулирования спора или рассмотрения иска ведется исключительно в индивидуальном порядке. Стороны не будут предпринимать попытки передать спор на рассмотрение в порядке группового производства, представительского искового производства или в любой другой форме, в которой какая-либо из сторон выступает или намеревается выступать в качестве истца-представителя. Никакой иск, находящийся на рассмотрении третейского или другого суда, не будет объединяться в одно производство ни с каким другим иском без предварительного письменного согласия всех сторон таких исков.
(e) Grup Davası Feragatı. Herhangi bir forumda herhangi bir davayı çözmek veya dava açmak için olan işlemler yalnızca bireysel bazda yürütülecektir. Siz ya da İhtilaflı Taraf, söz konusu herhangi bir ihtilafa, bir grup davası, hususi vekil genel davası veya bir temsilci marifetiyle işlemde bulunmak için taraf ceza hukuku veya teklifleriyle olan herhangi bir diğer işlem şeklinde olmak üzere çözüm arayacaksınız. Tüm etkilenen hakemlik veya işlemlerle ilgili olarak tüm tarafların önceden verilmiş yazılı izni olmaksızın hakemlik veya işlem diğeriyle birleştirilmeyecektir.
  www.jaegergroup.com  
TIL croit aux associations à long terme et sait accueillir tout professionnel qualifié qui saura faire preuve de motivation sans jamais baisser les bras.
TIL glaubt an langfristiger Zusammenarbeit und begrüßt jeden Profi, der dafür geeignet ist und vor allem, der Feuer im Bauch und eine geeignete Haltung hat.
TIL cree en una asociación a largo plazo y le da la bienvenida a cualquier profesional que esté adecuadamente calificado y por sobre todo, que sea intrépido y enérgico y que tenga una actitud de nunca darse por vencido.
A TIL acredita na associação a longo prazo e dar às boas-vindas a qualquer profissional que esteja devidamente qualificado e, acima de tudo, que tenha vontade e nunca deixe morrer uma atitude.
  www.primepeople.de  
Un produit de qualité, alliant un prix compétitif, voilà la mission qui anime l’équipe de Cercueils Magog. Tous les départements sont mis à contribution pour vous offrir un service hors pair, qui saura faire la différence lors de votre décision d’achat.
A quality product combined with competitive pricing, this is the mission which drives the team at Magog Caskets. All the departments contribute to offer an unequalled service of excellence to you, to help you choose at the moment you decide to purchase.
  2 Hits www.coupdefouet.eu  
Membre d'une famille d'orfèvres en activité depuis le premier tiers du XIXe siècle, il se forme à l'atelier des frères Carreras. Cet atelier, qui produit des pièces fort éclectiques, saura s'adapter aux formes modernistes avec une grande précision technique.
Membre d'una família d'orfebres actius des del primer terç del segle XIX, es va formar al taller dels germans Carreras. Al seu taller es feien peces força eclèctiques, però també van adaptar-se a les formes modernistes amb molta correcció tècnica.
  25 Hits www.hc-sc.gc.ca  
Santé Canada est déterminé à fournir les éléments pour développer une nouvelle génération de chercheurs et de scientifiques et à maintenir l'expertise qui saura tenir compte des besoins évolutifs des Canadiens en matière de santé.
Health Canada is committed to providing opportunities to help develop the next generation of researchers and scientists and to maintain the expertise required to meet the changing health needs of Canadians.
  chubbygirls.pro  
Marbella Villas prend très au sérieux le fait de fournir un service dédié à nos clients. Notre équipe saura vous aider sur toutes vos problématiques concernant les ventes l’immobilier.
Unsere oberste Priorität bei Marbella Villas ist es immer, unseren Klienten einen engagierten Service zu bieten. Unser engagiertes Team hilft Ihnen bei allen Fragen rund um den Verkauf von Immobilien.
En Marbella Villas estamos siempre interesados en brindar un servicio dedicado a nuestros clientes. Nuestro equipo dedicado le ayudará con cualquier preocupación con respecto a la venta de Inmobiliarias.
Marbella Villas er altid optaget af, at yde en personlig og hengiven service til vore kunder. Vores dedikeret team hjælper dig med eventuelle bekymringer vedrørende salg af Fast Ejendom.
Marbella Villas er alltid opptatt av å gi en personlig og hengiven service til våre kunder. Vårt dedikerte team vil hjelpe deg med spørsmål angående salg av Fast Eiendom.
Marbella Villas har alltid ett intresse av att ge hängiven service till våra klienter. Vårt hängivna team hjälper dig med alla frågor om försäljning av Fastigheter.
  www.peintureantique.org  
Envie de déguster une délicieuse truite sur les bords du Doubs ou du jambon à l’os dans une ferme-auberge ou encore de vous installer tranquillement dans un bon restaurant de la région ? JuraGroupes saura vous conseiller et réservera une table à votre convenance.
Haben Sie Lust auf eine feine Forelle am Ufer des Doubs oder auf einen Knochenschinken in der Herberge oder möchten Sie in aller Ruhe in einem Restaurant der Region essen? JuraGroupes berät Sie gerne und reserviert Ihnen einen Tisch nach Ihrem Geschmack.
  beautycarexpo.com  
Équilibrées, balancées ou de précision, semi-équilibrées, semi-balancées ou semi-précision, standards ou centriques : il existe un grand nombre de prothèses dentaires. Votre denturologiste saura vous conseiller.
Equilibrated, balanced, precision, semi-precision, standard, centric—there are so many different kinds of dentures. A denturologist can help you make sense of it all.
  3 Hits www.balladins.com  
Philippe Emanuelli vous présente son œuf cocotte au Comté. Une délicieuse recette de saison qui saura impressionner vos convives et qui dévoilera toutes ses saveurs accompagnée d’un vin du Jura.
Aan ideeën geen gebrek met Comté. Dit is een eenvoudig recept op basis van Comté, waarbij u in een mum van tijd een frisse en onvergetelijke smaak creëert. Ontdek het recept.
  6 Hits www.oceancomics.com  
Si vous souhaitez tirer votre lait, parlez-en avec votre sage-femme ou votre puéricultrice, elle saura vous conseiller.
Wenn Sie Ihre Milch abpumpen wollen, reden Sie darüber mit Ihrer Hebamme oder Ihrer Mütterberaterin, die Sie beraten kann.
  2 Hits www.nserc-crsng.gc.ca  
Vous avez des questions? Consultez la page Contactez-nous pour trouver la personne qui saura le mieux répondre à vos questions.
Have a question or want to speak to someone? See our Contact Us page to address your question to the most appropriate person.
  3 Hits www.vlissingen.nl  
, Ashley emmène chez JPdL une expertise marketing indispensable. Responsable de la présence en ligne de JPdL, elle saura vous accompagner dans l’élaboration des plans de promotion et des stratégies marketing de votre événement.
, Ashley brings with her to JPdL an indispensable marketing expertise. Responsible for JPdL’s online presence, she will assist you with the preparation of a promotional plan and effective marketing strategies for your event.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow