|
Scopul acesteia este să protejeze delicatul telescop de 1,8 m în fața condițiilor deșertice. Cupola este sprijinită pe secțiunea transportoare prezentă sub forma unei cutii, care mai conține panourile electrice, aparatele de aer condiționat, sursele de energie electrică ș.a.
|
|
La partie supérieure de chaque AT est une coupole ronde faite de deux parties composées de trois segments, qui s'ouvrent et se ferment. Son rôle est de protéger le délicat télescope de 1,80 mètre des conditions du désert. La coupole est supportée par la section de transport de la structure qui contient également les boitiers électroniques, le système de liquide de refroidissement, les unités d'air conditionné, l'alimentation électrique et encore bien d'autres équipements. Pendant les observations astronomiques, la coupole et la section de transport sont isolées mécaniquement du télescope afin d'assurer qu'aucune vibration ne compromette les données collectées.
|
|
Der obere Teil jedes Hilfsteleskops ist ein abgerundeter Schutzbau, der aus je zwei Sätzen von je drei Segmenten besteht, die sich öffnen und schließen. Seine Aufgabe ist der Schutz des 1,8-Meter-Teleskops im Inneren vor den rauhen Wüstenbedingungen. Der Schutzbau sitzt auf einer kastenförmigen Transportsektion auf, die außerdem Schaltschränke, flüssigkeitsbasierte Kühlsysteme, Klimaanlagen, eine Stromversorguing und weitere Technik enthält. Während astronomischer Beobachtungen sind Schutzbau und Transporteinheit mechanisch vom Teleskop entkoppelt, um sicherzustellen, dass die gewonnenen Daten nicht durch Schwingungen beeinträchtigt werden.
|
|
La parte superior de cada TA es una cúpula redonda, hecha de dos partes compuestas de tres segmentos, que pueden abrirse y cerrarse. Su misión es proteger los delicados telescopios de 1,8 metros de las condiciones del desierto. La protección se apoya en la sección móvil de la caja, que contiene la electrónica, los sitemas de enfriado líquido, unidades de aire acondicionado, soporte energético, etc. Durante las observaciones astronómicas la cobertura y la caja transportadora se aislan mecánicamente del telescopio para segurar que las posibles vibraciones no afecten a la toma de datos.
|
|
A parte superior de cada AT é uma cúpula, feita a partir de dois grupos de três segmentos cada, a qual se abre e fecha. A sua função é proteger o telescópio de 1.8 metros das duras condições oferecidas pelo deserto. Esta cúpula é suportada por um transportador em forma de caixa, que contém igualmente os sistemas eletró(ô)nicos, sistemas de líquidos refrigerantes, unidades de ar condicionado, sistemas de fornecimento de energia, entre outros. Durante as observações astronómicas a cúpula e o transportador ficam mecanicamente isolados do telescópio, de modo a que nenhuma vibração possa pôr em risco a qualidade dos dados adquiridos.
|
|
Alhoewel de vier 8,2-meter telescopen gecombineerd kunnen worden in de VLTI, worden ze meestal afzonderlijk gebruikt. Ze zijn daardoor maar een beperkt aantal nachten per jaar beschikbaar voor interferometrische waarnemingen. Om de VLTI elke nacht te kunnen gebruiken zijn er vier kleinere, hulptelescopen beschikbaar. Deze staan op rails waarlangs ze naar exact vastgestelde posities verplaatst kunnen worden. Vanuit deze posities worden hun lichtbundels gecombineerd in de VLTI. De hulptelescopen zijn zeer ongewone telescopen. In hun ultracompacte koepels hebben ze hun eigen elektronische apparatuur, ventilatie, hydraulica en koelsystemen. Elke hulptelescoop heeft een transportinstallatie die hem kan optillen en naar een andere positie overbrengen.
|
|
AT-të janë montuar në mbajtëse të lëvizshme. Ato mund të lëvizin ndërmjet pozicioneve vëzhguese preçize nga ku rrezet e mbledhura të dritës kombinohen në VLTI. Teleskopët AT janë shumë të pazakontë, sepse ato janë të futura në mbajtjet e tyre mbrojtëse ultrakompakte, dhe lëvizin bashkë me pajisjet e tyre elektronike, ventilimin, pajisjet hidraulike si dhe sistemet ftohëse. Secila AT ka një transportues, i cili e ngre teleskopin dhe e lëviz atë nga një pozicion në tjetrin.
|
|
Toppen af hvert hjælpetelskop er et rundt indelukke, der består af to sæt af hver tre segmenter, der kan åbne og lukke. Dets job er at beskytte det følsomme 1,8 meter teleskop fra de hårde forhold i ørkenen. Indelukket bliver understøttet af den firkantede transportsektion, der også indeholder elektronikskabe, flydende afkølingssystemer, temperaturregulerende enheder, strømforsyning og meget mere. Når der foregår astronomiske observationer er indelukket og transportsektionen mekanisk isoleret fra teleskopet for at sikre, at ingen rystelser vil kompromittere det indsamlede data.
|
|
Þótt hægt sé að tengja alla fjóra 8,2 metra VLT sjónaukana saman eru þeir mestmegnis notaðir hver í sínu lagi. Víxlmælingar eru aðeins gerðar hluta úr ári. Hins vegar er hægt að nota hjálparsjónaukana fjóra til víxlmælinga á hverri nóttu. Hjálparsjónaukarnir sitja á brautum svo hægt er að færa þá milli staða. Þangað er svo ljósgeislunum beint í víxlmælinn. Hjálparsjónaukarnir eru óvenjulegir stjörnusjónaukar. Þeir eru í litlum hvelfingum og stjórna sér að mestu sjálfir. Þeirra eigin rafeindabúnaður sér um tölvustýringu, loftræstingu, vökvaflæði og kælikerfið. Undir hverjum og einum er flutningskerfi sem lyftir sjónaukunum og færir þá frá einum stað til annars.
|
|
Kuppelen øverst på hvert hjelpeteleskop er satt sammen av to halvdeler, hver bestående av tre segmenter. Den skal beskytte de følsomme 1,8 meter store teleskopene mot de barske ørkenforholdene. Nederst finnes en firkantet transportseksjon, som også inneholder elektronikk, kjølesystemer, ventilasjon, strømforsyning m.m. Under observasjonene er selve teleskopet mekanisk adskilt fra resten av strukturen for å sikre at vibrasjoner ikke ødelegger for bildene og dataene.
|
|
Górną część każdego z teleskopów pomocniczych stanowi okrągła kopuła zbudowana z dwóch zestawów po trzy segmenty, które otwierają się i zamykają. Ich zadaniem jest ochrona delikatnych 1,8-metrowych teleskopów od warunków panujących na pustyni. Kopuła jest zaopatrzona w sekcję transportera, która zawiera także szafki z elektroniką, systemamy chłodzenia cieczą, klimatyzację, zasilanie i inne elementy. Podczas prowadzenia obserwacji astronomicznych kopuła i transporter są mechanicznie izolowane od teleskopu, aby mieć pewność, że nie wprowadzają zaburzeń do zbieranych danych.
|
|
Верхняя часть каждого AT представляет собой круглую enclosure, выполненную из двух систем, каждая из которых состоит из трех открывающихся и закрывающихся сегментов. Предназначение этого устройства в том, чтобы предохранять чувствительный 1.8-м телескоп от суровых условий пустыни. The enclosure смонтировано на the boxy транспортере, который также имеет в своем составе electronics cabinets, систему жидкостного охлаждения, кондиционеры воздуха, источники питания и многое другое. В процессе астрономических наблюдений the enclosure и транспортер механически изолированы от телескопа, чтобы вибрации не вносили искажений в получаемые данные.
|
|
Den övre delen av varje AT är en kupol som utgörs av två gånger tre segment som kan öppnas och stängas. Dess uppgift är att skydda det omtåliga 1,8-meters teleskopet mot den påfrestande ökenmiljön. Kupolerna stöds av en lådliknande transportdel som även innehåller elektronikskåp, luftkonditioneringsanordningar, nätaggregat, med mera. Medan astronomiska observationer pågår isoleras höljet och transportern mekaniskt från teleskopet så att inga skakningar kan påverka data som samlas in.
|
|
Katra AT augšējā daļa ir apaļš korpuss, izgatavots no divām trīssegmentu grupām, ko var atvērt un noslēgt. To uzdevums ir aizsargāt jutīgo 1.8 metru teleskopu tuksneša apstākļos. Korpusu atbalsta kantains transportieris, kas arī satur elektronikas skapjus, šķidrās dzesēšanas sistēmas, gaisa kondicionēšanas agregātus, barošanas blokus un citas iekārtas. Astronomisko novērojumu laikā korpuss un transportieris tiek automātiski izolēti no teleskopa, lai nodrošinātu, ka nekādas vibrācijas netraucē datu savākšanu.
|
|
Хоча чотири 8.2 м телескопи можуть бути об'єднані в VLTI, вони в основному використовуються для окремих спостережень і доступні для тільки інтерферометричних спостережень обмежену кількість ночей на рік. Але чотири менших допоміжних телескопів ATs, можуть дозволити працювати VLTI кожну ніч. У верхній частині кожного АТ знаходиться кругле забрало, зроблене з двох половин кожна із яких має по три сегменти, які відкриваються та закриваються. Його завдання полягає в захисті чутливого 1.8 м телескопа від навколишніх кліматичних умов пустелі. Корпус спирається на квадратні секція транспортера, який також містить шафки із електронікою, системи рідинного охолодження, кондиціонування повітря, блоки живлення і багато іншого. Під час астрономічних спостережень корпус і транспортер механічно відокремлені від телескопа, щоб вібрації не перешкоджали.
|