cata – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      3'858 Résultats   659 Domaines   Page 9
  2 Résultats www.good2learn.com  
26.10.-30.11.2018 Sea nuestro invitado en el Festival del Vino de Český Krumlov: podrá degustar vinos y especialidades de San Martín mientras disfruta de la compañía de sus amigos. Puede visitar diferentes eventos incluido la cata de vino en el jardín donde…
26.10.-30.11.2018 Be our guest at the Český Krumlov Wine Festival – an autumnal Feast of St. Martin’s wines, seasonal specialties and friend encounters over a glass of wine. You can attend several events during the festival including a garden celebration of…
26.10.-30.11.2018 Besuchen Sie das Weinfest in Český Krumlov. Auf diesem Herbstfest können Sie St.-Martins-Wein und Saisonspezialitäten kosten und freundliche Treffen mit einem Glas dieses köstlichen Getränks erleben. Während des Festes können Sie mehrere Veranstaltungen…
26.10.-30.11.2018 Staňte se naším hostem na českokrumlovském Festivalu vína. Na této podzimní slavnosti můžete ochutnat svatomartinské víno, sezónní speciality a zažít přátelská setkání u skleničky tohoto lahodného moku. Během festivalu můžete navštívit několik…
  3 Résultats zoozoosexporn.com  
NOTAS DE CATA
TASTING NOTES
  22 Résultats www.forever-ots.com  
Visita y cata de vinos
Guided tour and tasting session
  www.interamerica.org  
Cata de vinos
Dégustation de vins
  3 Résultats www.dco-cambodia.com  
Cata de Vinos Catalanes
Catalan Wine Tasting
  2 Résultats www.deutz-fahr.com  
Taller de cata a ciegas “Adivina qué fruta u hortaliza comemos”.
Taller de tast a cegues “Endevina quina fruita o hortalissa mengem”.
  3 Résultats www.spanish-architects.com  
Salas de cata, patio de recepciones y edificio de atención al visitante en Bodegas R. López de Heredia. &nb...
Edifici de visitants, sales de tasts i espais exteriors al celler “Bodega R. López de Heredia”. ...
  16 Résultats www.uenohotel.jp  
Cata de Garnachas Blancas en el Mercat de Santa Caterina
Terra Alta Garnatxa Blanca Wine Tasting in Mercat de Santa Caterina
  6 Résultats blog.converia.de  
Cata-degustacíon
Cata-Dégustation
  59 Résultats tedgieer.ete.inrs.ca  
Espacios poéticos, rincones de lectura y cata de vinos de la D.O. Binissalem
Espais poètics, racons de lectura i tast de vins de la D.O. Binissalem
  55 Résultats www.rasch-tapeten.de  
Cata a Ciegas, un reto para los sentidos y la pasión por los Habanos
Blind Tasting: Challenging All Senses and the Passion for Habanos
  4 Résultats www.mof.gov.qa  
Cata de chocolates
Chocolate tasting
  www.siplec.leclerc  
Happy hour cata de limoncello.
Happy hour tasting limoncello.
  www.alata.it  
El último jueves de mes el Museo cerrará más tarde de lo habitual para acoger unas visitas especiales y temáticas que te acercarán a diferentes áreas de interés, desde una vertiente adulta, y que culminarán con una cata-degustación relacionada con la mejor comida y la mejor bebida.
Menja't el Museu és una experiència lúdica i gastronòmica per a públic adult. L'últim dijous de mes el Museu tancarà més tard de l'horari habitual per acollir unes visites especials i temàtiques que t'acostaran a diferents àrees d'interès, des d'un vessant adult, i que culminaran amb un tast degustació relacionat amb el millor menjar i el millor beure.
  www.hazeleger-kaas.nl  
Para gozar de la buena comida, sacarle el máximo provecho a una cata de vinos, o percibir claramente los matices de diferentes perfumes es necesario que la nariz esté en perfectas condiciones.
To enjoy good food, get the most out of a wine tasting, or clearly perceive the nuances of different perfumes your nose should be in perfect condition.
  coeia.ksu.edu.sa  
Con motivo de la celebración del día Internacional del Comercio Justo, el proyecto Munduko Baratza junto al haurtxoko y gazteleku de Intxaurrondo hemos organizado la fiesta del comercio justo y el consumo sostenible en la plaza Sagastieder de Intxaurrondo con una variada oferta de actividades: Actuaciones de Percusión y Teatro, Murales, Juego de rol Tarpuy, Juegos de madera XXL, Cata de productos de comercio justo, Talleres familiares, Cuenta Cuentos, Merienda sostenible, punto de información…
Bidezko Merkataritzaren Nazioarteko eguna ospatzeko Munduko Baratza proiektuak, Intxaurrondoko haurtxoko eta gaztelekuarekin batera Bidezko merkataritza eta Kontsumo Jasangarriaren aldeko festa antolatu dugu Intxaurrondoko Sagastieder plazan. Ekintza eskaintza anitza egongo da: perkusio eta antzerki emanaldiak, muralak, Tarpuy Rol jolasa, egurrezko XXL jolasak, bidezko merkataritzako produktuen dastaketa, familia tailerrak, ipuin kontalaria, merienda jasangarria, info gunea...
  4 Résultats diaridigital.urv.cat  
Le ha entregado “El fondo de arte de la Universidad Rovira i Virgili”. El concierto “A las mujeres”, a cargo de la Orquesta URV dirigida por Marcel Ortega, ha puesto el punto final al acto, antes de la cata del cava y cervezas conmemorativos.
L’alcalde de Santa Coloma de Queralt Magí Trullols ha rebut, de mans del rector, un dels 25 llibres més representatius del catàleg de Publicacions URV que es donen al municipi. Li ha entregat “El fons d’art de la Universitat Rovira i Virgili”. El concert “A les dones”, a càrrec de l’Orquestra URV dirigida per Marcel Ortega, ha posat el punt final a l’acte, abans del tast del cava i cerveses commemoratius.
  www.partakoskenkylat.fi  
Con un guía especializado conoceremos desde los monumentos más importantes,  como la Catedral, con la nave gótica más amplia del mundo sin columnas, hasta los lugares más desconocidos pero no por ello menos especiales. Durante el recorrido podremos disfrutar de una cata de vinos del Empordà y diferentes degustaciones de comidas típicas de la zona de la provincia de Girona.
We propose a guided tour of the old quarter of Girona with a specialist guide, who will indicate the most noteworthy sites, such as the Cathedral with the widest columnless Gothic nave in the world, and the more unknown yet also very special corners. Along the route, enjoy tasting Empordà DO wines and different typical meats from the province of Girona. Have lunch in one of the most unique restaurants in Girona.
  www.seopress.org  
Biblioteca: La Universitat de Lleida dispone de un servicio de Biblioteca y Documentación (SBD), reconocido con la certificación de Calidad de ANECA desde 2003. http://www.bib.udl.catA través del SBD se ofrecen diferentes servicios, a los que se puede acceder mediante la página web de la Biblioteca.
Library: The University of Lleida has a Library and Documentation Service (SBD) recognised by ANECA since 2003 with a quality certificate. http://www.bib.udl.catSBD offers a wide range of services accessible through the Library website.
Biblioteca. La Universitat de Lleida té el Servei de Biblioteca i Documentació (SBD), reconegut amb la certificació de qualitat de l'ANECA des de 2003. A través del SBD s’ofereixen diferents serveis, als quals es pot accedir mitjançant la pàgina web de la Biblioteca (http://www.bib.udl.cat).
  www.machinetools.com  
Biblioteca: La Universitat de Lleida dispone de un servicio de Biblioteca y Documentación (SBD), reconocido con la certificación de Calidad de ANECA desde 2003. http://www.bib.udl.catA través del SBD se ofrecen diferentes servicios, a los que se puede acceder mediante la página web de la Biblioteca.
Library: The University of Lleida has a Library and Documentation Service (SBD) recognised by ANECA since 2003 with a quality certificate. http://www.bib.udl.catSBD offers a wide range of services accessible through the Library website.
Biblioteca. La Universitat de Lleida té el Servei de Biblioteca i Documentació (SBD), reconegut amb la certificació de qualitat de l'ANECA des de 2003. A través del SBD s’ofereixen diferents serveis, als quals es pot accedir mitjançant la pàgina web de la Biblioteca (http://www.bib.udl.cat).
  3 Résultats pitralon.com  
Así nos atrevemos a calificar el nuevo concurso de cata para especialistas en TCA, realizado en el día de ayer en las instalaciones del CRDO LA MANCHA, y con la colaboración de la Asociación de Enólogos de La Mancha, para conseguir profesionales que trabajen en nuestro proyecto “1 a 1″.
So we dare to label the new tasting competition for specialists in TCA detection, which took place yesterday at the facilities of The Board of the Denomination of Origin LA MANCHA and with the collaboration of the Association of Winemakers of La Mancha, in order to get proffesionals who work in our Project ´1 to 1′.
So wagen wir es, den neuen Verkostungswettbewerb für TCA-Erkenner zu bezeichnen, der gestern in den Einrichtungen von C.R.D.O. LA MANCHA (Kontrollbehörde der Herkunftsbezeichnung La Mancha) und in Zusammenarbeit mit dem Verband der Önologen von La Mancha stattgefunden hat, um Fachleute, die in unserem Projekt ,,1 zu 1″ arbeiten, zu bekommen.
  obrasocial.lacaixa.es  
Para adecuar la calzada romana de Portmán-Atamaría se han llevado a cabo trabajos de limpieza de matorral y herbáceas; apeo, poda y eliminación de restos vegetales; reconstrucción y consolidación de muros de piedra; reconstrucción del firme de la calzada; aporte de material seleccionado; instalación de pasarelas de madera; cata arqueológica, y cartelería informativa y folletos informativos.
Per adequar la calçada romana de Portmán-Atamaría s’han dut a terme tasques de neteja de matoll i herbàcies; abatiment, poda i eliminació de restes vegetals; reconstrucció i consolidació de murs de pedra; reconstrucció del ferm de la calçada; aportació de material seleccionat; instal·lació de passarel·les de fusta; cales arqueològiques, i cartelleria informativa i fullets informatius.
  lorignalpacking.ca  
Estas son algunas de las campanes extractoras de humos para uso doméstico que podemos ofrecerle para instalar en su cocina, no obstante, si lo desea puede consultar toda la gama Cata, de la que podemos servirle todos los modelos de campanas de extracción de humos actual.
Aquestes son algunes de les campanes estractores de fums per a us domèstic que podem suministrar-li per instal·lar a la seva cuina, tot i això, si ho desitja pot consultar tota la gamma Cata, de la que podem servir-li tots els models de campanes d'extracció de fums actual.
  www.getxo.net  
Como en ediciones anteriores, la carpa acogerá durante toda la jornada la tradicional Feria de ONGDs en las que mostrarán los proyectos que desarrollan, y en distintos horarios tendrá lugar una cata de café y degustación de productos de Comercio Justo, el circo del Mundo, los espectáculos “Standa Banda” y la “Danza del vientre” y dos sorteos de una cesta de Comercio Justo.
Aurreko edizioetan bezala, karpan honako jarduera hauek izango dira: egun osoan zehar urteroko Gobernuz Kanpoko Erakundeen azoka eta horretan aurrera eramaten ari diren proiektuak erakutsiko dituzte; ordutegi desberdinetan kafearen dastatzea eta Bidezko Merkataritzako produktuen dastatzea;  Munduko zirkua, “Standa Banda” eta “Sabeleko dantza” ikuskizunak eta Bidezko Merkataritzako bi otzaren lehiaketa-zozketa. Gainontzeko ekitaldien artean, txikienentzako ludoteka, berdintasunerako jokoen zonaldean, henna eta hiltze tailerrak eta tearen zeremonia izango dira.
  koelschimclub.ticket.io  
Biblioteca: La Universitat de Lleida dispone de un servicio de Biblioteca y Documentación (SBD), reconocido con la certificación de Calidad de ANECA desde 2003. http://www.bib.udl.catA través del SBD se ofrecen diferentes servicios, a los que se puede acceder mediante la página web de la Biblioteca.
Library: The University of Lleida has a Library and Documentation Service (SBD) recognised by ANECA since 2003 with a quality certificate. http://www.bib.udl.catSBD offers a wide range of services accessible through the Library website.
Biblioteca. La Universitat de Lleida té el Servei de Biblioteca i Documentació (SBD), reconegut amb la certificació de qualitat de l'ANECA des de 2003. A través del SBD s’ofereixen diferents serveis, als quals es pot accedir mitjançant la pàgina web de la Biblioteca (http://www.bib.udl.cat).
  3 Résultats blogs.cccb.org  
Un viaje musical a través de un laberinto de grandes canciones de la historia de la música, de destacados momentos sonoros, de fragmentos musicales estelares de la historia del cine. Podéis hacer una pequeña cata con las dos listas de reproducción de Spotify (tracks relativos a la primera y a la segunda semana) que hemos preparado.
Cada banda sonora dialoga amb les pel·lícules de la sessió: recorre la seva època, les seves emocions, la seva estètica. Un viatge musical a través d’un laberint de grans cançons de la història de la música, de destacats moments sonors, de fragments musicals estelars de la història del cinema. Podeu fer un tastet amb les dues llistes de reproducció de Spotify (tracks pertanyents a la primera i segona setmana) que hem preparat.
  2 Résultats www.molok.com  
Cada campaña, las distintas partidas de vino elaboradas por las bodegas inscritas son sometidas a análisis químicos oficiales y a cata por parte de un comité de expertos, que deben ser superados para poder obtener y ostentar la calificación de “vino D.O. Conca de Barberà”.
The Regulatory Council applies rigorous quality control criteria when qualifying the vintage of wines protected by the Designation of Origin of Conca de Barberà. Each season, the different batches of wine produced by the registered wineries are subjected to official chemical analyses and tasting by an expert committee, which they must pass in order to obtain and hold the qualification of “wine with a Designation of Origin of Conca de Barberà”.
  www.dcutec.com  
Muchos de las colegas a las que sigo (Nikola, Rery) y los colegas (Herndorf, Winkler, Melle, Glaser, Ambros Waibel) alimentan más o menos consecuentemente sus propios blogs. Como escenario para ensayos e instrumento de marketing, como cata de texto pública, que más tarde será publicada de otra manera (es decir a la manera antigua, en papel).
Ich glaube nicht an Abschiede. Ich habe schon überlegt, einen Nachfolgeblog, einen Eigenblog an den Start zu bringen, warum nicht, schafft vielleicht weitere Ebenen, produktionsmäßig, rezeptionsmäßig, sozial, finanziell, sexuell. Viele von mir verfolgte Kolleginnen (Nikola, Rery) und Kollegen (Herrndorf, Winkler, Melle, Glaser, Ambros Waibel) pflegen mehr oder weniger vorbildlich einen Blog. Als Probebühne und Marketingwerkzeug, als öffentliches Ausprobieren von Text, der später einmal anders öffentlich werden soll (nämlich nach alter Mode auf Papier). Außerdem ist ja bald Zukunft.
  fxm.se  
Las tropas lo golpearon sin piedad y de forma abusiva. Aún siendo esposados sufrieron golpes y un ataque de gas pimienta. Ramón fue trasladado a la unidad de policía y puesto en libertad a las 6 de la tarde. También fue amenazado por el oficial Cata.
Mr. Ramón Olivares Abelló was heading to march peacefully in favor of human rights and the release of political prisoners. The activists (including Ramon) were attacked by riot troops at San Lino and 2 sur. The troops beat him mercilessly and abusively. Even being already handcuffed they were still beaten and attacked with pepper spray. Ramón was taken to the police station and released at 6 pm. He was also threatened by the official Cata.
  2 Résultats agroconf.org  
Salas de cata, patio de recepciones y edificio de atención al visitante en Bodegas R. López de Heredia. ...
Showroom building, and reception courtyard for visitors at winery Bodegas R. López de Heredia. A...
Edifici de visitants, sales de tasts i espais exteriors al celler “Bodega R. López de Heredia”.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10