eli – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      22'386 Résultats   1'269 Domaines   Page 5
  7 Hits www.healthy-workplaces.eu  
Jeżeli chodzi o bezpieczeństwo i zdrowie, warunkiem sukcesu jest przywództwo. Dowiedz się więcej o naszych przewodnikach i innych materiałach, które mogą okazać się pomocne, jeżeli chcesz stać się liderem w zakresie bezpieczeństwa i zdrowia w pracy (BHP).
La direction joue un rôle déterminant dans la santé et la sécurité. Découvrez-en plus sur nos guides et autres supports qui vous aideront dans vos activités de direction en matière de santé et de sécurité au travail (SST).
Gerade in Bezug auf Sicherheit und Gesundheitsschutz ist die Mitarbeiterführung ausschlaggebend für den Erfolg. Erfahren Sie mehr über unsere Leitfäden und anderen Materialien, die Ihre Tätigkeiten als Führungskraft im Bereich Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz unterstützen können.
En materia de salud y seguridad, el liderazgo es una condición para el éxito. Descubra nuestras guías y otros materiales de ayuda para sus actividades de liderazgo en materia de seguridad y salud en el trabajo (SST).
Quando si parla di sicurezza e salute, i risultati positivi si ottengono con la leadership. Per avere più informazioni sulle nostre guide e su altri materiali utili a sostegno delle attività come leader nel settore della sicurezza e salute sul lavoro (SSL).
Quando está em causa a segurança e saúde, a liderança é uma condição para o êxito. Conheça melhor os nossos guias e outros materiais que o podem ajudar nas suas atividades de líder no domínio da segurança e saúde no trabalho (SST).
Σε θέματα ασφάλειας και υγείας, ο επιτελικός ρόλος συνιστά προϋπόθεση επιτυχίας. Ενημερωθείτε αναλυτικά για τους οδηγούς του EU-OSHA καθώς και για το υπόλοιπο υλικό στήριξης των δραστηριοτήτων που αναλαμβάνετε στο πλαίσιο του επιτελικού ρόλου σας στον τομέα της προστασίας της επαγγελματικής ασφάλειας και υγείας (ΕΑΥ).
Bij veiligheid en gezondheid is leiderschap een voorwaarde voor succes. Meer informatie over onze gidsen en andere materialen die u kunnen helpen bij uw activiteiten als leider op het gebied van veiligheid en gezondheid op het werk (OSH).
Когато става дума за безопасност и здраве, управлението е предпоставка за успех. Научете повече за нашите ръководства и други материали в помощ на дейностите ви като ръководител за безопасността и здравето при работа (БЗР).
Pokud jde o problematiku BOZP, je vůdcovství podmínkou úspěchu. Zjistěte více o našich průvodcích a dalších materiálech, které mohou podpořit vaše činnosti jakožto vůdce v oblasti BOZP.
Når det drejer sig om sikkerhed og sundhed, er lederskab en forudsætning for succes. Lær mere om vores vejledninger og andet materiale, som kan støtte dine aktiviteter som leder på arbejdsmiljøområdet.
Tööohutuse ja töötervishoiu valdkonnas täidab juhtimine edu saavutamisel olulist rolli. Lugege lisateavet meie juhendite ja muude materjalide kohta, mis võivad teid aidata tööohutuse ja töötervishoiu juhtimisel.
Turvallisuuden ja terveyden kannalta johtajuus on erittäin tärkeää. Lue lisää ohjeistamme ja muusta aineistosta, joista voi olla sinulle apua tehtävässäsi työsuojelun johtajana.
Ha a biztonságról és az egészségről van szó, a vezetés a siker feltétele. Tudjon meg többet azokról az útmutatóinkról és egyéb anyagainkról, amelyek segítségére lehetnek a munkahelyi biztonság és egészségvédelem területén vezetőként végzett tevékenységei során.
Þegar kemur að öryggi og heilbrigði er forysta skilyrðið fyrir árangri. Fræðast meira um leiðarvísa okkar og annað efni sem getur veitt stuðning við störf þín sem forystumaður í vinnuverndarmálum.
Siekiant užtikrinti saugą ir sveikatą, lyderystė būtina. Sužinokite daugiau apie mūsų vadovus ir kitą medžiagą, kuri gali padėti jums, kaip vadovui, spręsti darbuotojų saugos ir sveikatos (DSS) klausimus.
Når det gjelder helse og sikkerhet på arbeidsplassen, er ledelse en forutsetning for suksess. Les mer om våre veiledninger og annet materiell som kan støtte aktivitetene du som leder utfører på HMS-området.
În materie de securitate şi sănătate, aptitudinile de conducere reprezintă o condiţie a succesului. Aflaţi mai multe despre ghidurile noastre şi despre celelalte materiale care pot veni în sprijinul activităţilor dumneavoastră ca lider în ceea ce priveşte securitatea şi sănătatea în muncă (SSM).
Keď ide o bezpečnosť a zdravie, predpokladom úspechu je vedenie. Prečítajte si ďalšie informácie o usmerneniach a ďalších materiáloch, ktoré vám pomôžu pri realizácii vedenia v oblasti bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci (BOZP).
Pri varnosti in zdravju je dobro vodstvo pogoj za uspeh. Preberite si več tem v naših vodnikih in drugem gradivu, ki vam lahko pomagajo pri dejavnostih, ki jih imate kot vodstveni delavec na področju varnosti in zdravja pri delu.
När det gäller säkerhet och hälsa är ledarskap en förutsättning för att lyckas. Lär dig mer om våra vägledningar och annat material som kan stödja dina aktiviteter som ledare på arbetsmiljöområdet.
Drošības un veselības aizsardzības jomā priekšzīme ir panākumu priekšnosacījums. Uzziniet vairāk par mūsu ceļvežiem un citiem materiāliem, kas jums kā līderim darba drošības un veselības aizsardzības jomā var būt noderīgi, īstenojot pasākumus.
Fir-rigward tas-saħħa u s-sigurtà, it-tmexxija hija kundizzjoni għas-suċċess. Sir af iktar dwar il-gwidi u materjali oħra li jistgħu jappoġġjaw l-attivitajiet tiegħek bħala mexxej fis-saħħa u s-sigurtà fuq il-post tax-xogħol (OSH).
  6 Hits java.com  
Jeżeli oprogramowanie Java zostało zainstalowane niedawno, przed rozpoczęciem sprawdzania poprawności instalacji konieczne może być ponowne uruchomienie przeglądarki (zamknięcie i ponowne otwarcie wszystkich okien przeglądarki).
Si ha completado recientemente la instalación del software de Java, quizá deba reiniciar su navegador (cierre todas las ventanas del navegador y vuelva a abrirlas) antes de comprobar su instalación.
Se avete recentemente installato il software Java, potrebbe essere necessario riavviare il browser (chiudere e riaprire tutte le finestre) prima di eseguire il test dell'installazione.
Als u onlangs Java-software hebt geïnstalleerd, dient u mogelijk uw browser opnieuw te openen (sluit alle browservensters en open de browser opnieuw) voordat u de installatie controleert.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы недавно установили программное обеспечение Java, может потребоваться перезапуск браузера (закрытие и открытие всех окон браузера) перед проверкой установки.
Om du nyligen installerade Java-programvara kanske du måste starta om webbläsaren (stäng alla webbläsarfönster och öppna dem igen) innan du verifierar installationen.
Java yazılımını yüklemeyi yeni tamamladıysanız, yazılım kurulumunu test etmeden önce tarayıcınızı yeniden başlatmanız (tüm tarayıcı pencerelerini kapatıp tekrar açmanız) gerekebilir.
  14 Hits www.qcri.or.jp  
Z badań wynika, że dużo lepiej radzimy sobie z realizacją największych wyzwań rano aniżeli w godzinach późniejszych. U większości osób szczytowa energia i gotowość do działania przypadają na 8 rano. O poranku jesteśmy również mniej podatni na rozpraszanie się.
Des études indiquent que les êtres humains sont plus à même de gérer les défis plus tôt dans la journée plutôt tard le soir. Le pic d’énergie et de vigilance se situe pour la plupart d’entre nous autour de 8 heures. De plus, il est probable que vous serez moins interrompus en début de journée.
Studien haben gezeigt, dass die Menschen Aufgaben früh am Morgen besser lösen können als später am Tag. Die meisten Menschen haben um 8:00 Uhr die meiste Energie und die größte Aufmerksamkeit … und um diese Uhrzeit sind die Störungen am geringsten.
Las investigaciones indican que los seres humanos están en mejores condiciones para gestionar los retos a primeras horas del día que más tarde. El pico de energía y lucidez de la mayoría de personas se produce a las 8 de la mañana. Además, es probable que haya menos interrupciones a una hora temprana del día.
연구에 따르면 인간은 하루 중 이른 시간에 더 좋은 문제 해결 능력을 갖는다고 합니다. 대부분의 사람들이 가장 높은 수준의 에너지와 집중력을 발휘할 수 있는 시간은 오전 8시입니다. 또, 이른 시간에는 작업을 방해할 수 있는 일이 일어날 확률이 더 낮습니다.
  8 Hits files.solidworks.com  
Podczas tworzenia nadrzędnej operacji arkusza blachy, a następnie po wyborze po raz pierwszy tabeli grubości w Menedżerze właściwości PropertyManager, można odwzorować ustawienia wprowadzone w tabeli grubości i odpowiadającym im opcjach naddatku materiału we wszystkich zależnych operacjach arkusza blachy.
When you create a parent sheet metal feature and select a gauge table in the PropertyManager for the first time, you can propagate the gauge table settings and corresponding bend allowance options to all dependent sheet metal features. If you do not want to use the gauge table and bend allowance options for dependent sheet metal features, you can override these options individually by editing each of the child sheet metal features.
Lorsque vous créez une fonction de tôlerie parente et sélectionnez une table de gabarits dans le PropertyManager pour la première fois, vous pouvez propager les paramètres de la table de gabarits ainsi que les options de zone de pliage correspondantes à toutes les fonctions de tôleries dépendantes. Si vous ne souhaitez pas utiliser la table de gabarits et les options de zone de pliage pour les fonctions de tôleries dépendantes, vous pouvez remplacer ces options individuellement en modifiant chacune des fonctions de tôlerie enfant.
Wenn Sie ein übergeordnetes Blech-Feature erstellen und zum ersten Mal im PropertyManager eine Blechlehrentabelle auswählen, können Sie die Einstellungen der Blechlehrentabelle und die entsprechenden Biegezugabeoptionen auf alle abhängigen Blech-Features übertragen. Wenn die Blechlehrentabelle und die Biegezugabeoptionen nicht für die abhängigen Blech-Features verwendet werden sollen, können Sie diese Optionen einzeln überschreiben, indem Sie die jeweiligen untergeordneten Blech-Features bearbeiten.
Cuando se crea una operación de chapa metálica padre y se selecciona una tabla de calibres por primera vez en el PropertyManager, puede propagar la configuración de la tabla de calibres y las opciones de fibra neutra de pliegue correspondientes al resto de operaciones de chapa metálica dependientes. Si no quiere utilizar la tabla de calibres ni las opciones de fibra neutra de pliegue en las operaciones de chapa metálica dependientes, puede omitirlas una por una editando las operaciones de chapa metálica hijas.
Quando si crea una funzione lamiera padre e si seleziona un tabella spessori nel PropertyManager per la prima volta, è possibile propagare le impostazioni della tabella spessori e le opzioni di tolleranza della piegatura corrispondenti a tutte le funzioni lamiera dipendenti. Se non si desidera utilizzare la tabella spessori e le opzioni di tolleranza della piegatura per le funzioni lamiera dipendenti, è possibile sovrascrivere tali opzioni individualmente modificando ogni funzione lamiera figlio.
Když poprvé vytvoříte nadřazený plechový díl a v nástroji PropertyManager vyberete tabulku rozměrů, můžete nastavení tabulky rozměrů a příslušné možnosti přídavků na ohyb zkopírovat do všech závislých plechových dílů. Pokud možnosti tabulky rozměrů a přídavků na ohyb nechcete pro závislé plechové díly použít, můžete tyto možnosti jednotlivě přepsat úpravou každého podřízeného plechového dílu.
При создании родительского элемента листового металла и выборе таблицы размеров в PropertyManager в первый раз можно распространить настройки таблицы размеров и соответствующие параметры допуска сгиба на все зависимые элементы листового металла. Если не требуется использовать таблицу размеров и параметры допуска сгиба для зависимых признаков элементов листового металла, эти параметры можно заменить по отдельности путем редактирования каждого из дочерних элементов листового металла.
Ana sac levha unsuru oluşturduğunuzda ve PropertyManager'da ilk defa gösterge tablosu seçtiğinizde gösterge tablosu seçeneklerini ve bunlara denk gelen büküm izni seçeneklerini tüm bağımsız sac levha unsurlarına çoğaltabilirsiniz. Gösterge tablosunu ve büküm izni seçeneklerini bağımsız sac levha unsurları için kullanmak istemiyorsanız bu seçenekleri, her bir alt sac levha unsurunu teker teker düzenleyerek geçersiz kılabilirsiniz.
  65 Hits www.condor.com  
Dodatkowe usługi świadczone przez Condor i Thomas Cook Airlines dostępne są wyłącznie dla lotów opatrzonych numerem lotu Condor (DE) lub lotów Thomas Cook Airlines o numerze (HQ) lub (MT/TCX). Jeżeli część rezerwacji została dokonana za pośrednictwem naszych stowarzyszonych linii lotniczych, prosimy o kontakt z odpowiednimi liniami w odniesieniu do danego odcinka podróży.
Extra services from Condor & Thomas Cook Airlines are only available for Condor flights with the Condor flight number (DE) or Thomas Cook Airlines flights with the flight number (HQ) or (MT/TCX). If part of your booking was made via one of our partner airlines, please contact the relevant airline for each respective leg.
Les services spéciaux de Condor et Thomas Cook Airlines sont uniquement disponibles pour les vols Condor avec un numéro de vol Condor (DE) ou les vols Thomas Cook Airlines avec un numéro de vol (HQ) ou (MT/TCX). Si une partie de vos réservations a été réalisée par le biais d’une compagnie aérienne partenaire, veuillez contacter la société correspondante pour chaque étape.
Die Reservierung von Sonderservices bei Condor & Thomas Cook Airlines ist nur für Condor Flüge mit Condor Flugnummer (DE) oder Thomas Cook Airlines mit Flugnummer (HQ) bzw. (MT/TCX) möglich. Falls ein Teil Ihrer Flugbuchung von einer unserer Partner-Fluggesellschaften durchgeführt wird, wenden Sie sich für diese Teilstrecke bitte an die jeweilige Fluggesellschaft.
Los servicios adicionales de Condor & Thomas Cook Airlines solo se aplican a los vuelos de Condor con el número de vuelo de Condor (DE) o para los vuelos de Thomas Cook Airlines con el número de vuelo (HQ) o (MT/TCX). Si parte de su reserva se realizó a través de una de nuestras líneas aéreas asociadas, puede ponerse en contacto con la compañía correspondiente a cada tramo del vuelo.
I servizi extra di Condor e Thomas Cook Airlines sono disponibili solo per i voli Condor con il numero di volo Condor (DE) o i voli di Thomas Cook Airlines con il numero di volo (HQ) o (MT/TCX). Se una parte della prenotazione è stata effettuata mediante una delle nostre compagnie aeree partner, contatta la compagnia aerea appropriata per ciascuna tratta.
Os serviços extra da Condor e Thomas Cook Airlines apenas estão disponíveis para os voos Condor com o número de voo Condor (DE) ou os voos da Thomas Cook Airlines com o número de voo (HQ) ou (MT/TCX). Caso parte da sua reserva tenha sido feita através de uma das nossas companhias aéreas parceiras, contacte por favor a respectiva companhia aérea por cada ligação respetiva.
Extra services van Condor en Thomas Cook Airlines zijn alleen beschikbaar op Condor-vluchten met het Condor-vluchtnummer (DE) of op Thomas Cook Airlines-vluchten met het vluchtnummer (HQ) of (MT/TCX). Als een deel van uw boeking is gemaakt via een van onze partnermaatschappijen, neem dan voor elk deel contact op met de betreffende luchtvaartmaatschappij.
Ekstra services fra Condor & Thomas Cook Airlines er kun tilgængelige for Condor-flyvninger med Condor-flynummeret (DE) eller Thomas Cook Airlines med flynummeret (HQ) eller (MT/TCX). Hvis en del af din booking blev foretaget via et af vores partnerflyselskaber, bedes du kontakte det relevante flyselskab for hver del.
  38 Hits cars.airbaltic.com  
Jeżeli uznamy, że mogą być Państwo zainteresowani konkretną ofertą, możemy zdecydować by skontaktować się z Państwem telefonicznie.
Zur Erinnerung an eine nicht abgeschlossene Buchung. Dieser zusätzliche Service hilft Ihnen, eine Buchung fortzusetzen, ohne erneut nach einem Fahrzeug zu suchen oder die Buchungsangaben erneut auszufüllen.
: en otras ocasiones, nos podremos poner en contacto con usted por email, teléfono o mensaje de texto, según los datos de contacto facilitados. Podremos hacerlo por varios motivos:
: Noutras situações é possível que o contacto seja feito por e-mail, por correio, por telefone ou através de SMS, dependendo da informação de contacto que partilhar connosco. Existem alguns fatores relevantes para tal:
Kada procjenimo da bi neka ponuda mogla naročito da vam se dopadne, možemo vas kontaktirati telefonom.
Pokud jsme přesvědčeni, že by vás určitá nabídka mohla zajímat, můžeme se rozhodnout vás kontaktovat telefonicky.
: Der kan også være andre tidspunkter, hvor vi kan få brug for at tage kontakt til dig per e-mail, post, telefon eller sms, afhængigt at hvilken information du har delt med os. Der kan være flere grunde til dette:
: Saatamme ottaa sinuun joskus yhteyttä sähköpostitse, postitse, puhelimitse tai tekstiviestitse riippuen siitä, mitkä yhteystiedot olet jakanut kanssamme. Tähän voi olla useita eri syitä:
: Az Ön elérhetőségeitől függően más alkalmakkor is kapcsolatba léphetünk Önnel e-mailben, levélben, telefonon vagy szöveges üzenetben. Ennek több oka lehet:
Þegar við teljum að ákveðið tilboð kunni að höfða til þín gætum við haft samband við þig símleiðis.
Jika terdapat penawaran tertentu yang kami rasa sesuai bagi Anda, kami mungkin juga akan menghubungi Anda lewat telepon.
고객은 상품 및 새로운 서비스 정보를 담은 스페셜 상품 이메일 구독을 선택 할 수 있습니다. 구독을 원하지 않을 시, 언제든지 받은 이메일에 명기된 구독 거절 링크를 클릭하면 됩니다.
Jei manome, kad jus gali sudominti konkretus pasiūlymus, galime bandyti su jumis susisiekti telefonu.
: Det kan være andre anledninger hvor vi kontakter deg via email, telefon eller sms, avhengig av hvilken informasjon du deler med oss. Det kan være flere grunner til dette:
Când credem că o anumită ofertă vă poate interesa, putem decide să vă contactăm telefonic.
Pokiaľ sa domnievame, že daná ponuka by vás mohla zaujímať, môžeme vás kontaktovať aj telefonicky.
Kadar menimo, da vas bo določena ponudba zanimala, bomo morda stopili v stik z vami prek telefona.
Khi chúng tôi tin rằng một chương trình khuyến mãi cụ thể nào đó làm bạn quan tâm, chúng tôi có thể quyết định liên lạc với bạn qua điện thoại.
כאשר נמצא הצעה מסויימת שלדעתנו עשוייה לעניין אתכם, ייתכן ונחליט ליצור עמכם קשר טלפוני.
Ja mēs domājam, ka noteikts piedāvājums Jūs varētu interesēt, mēs varam sazināties ar Jums pa tālruni.
  2 Hits www.languagedirect.com  
Koszty rozmów telefonicznych są wliczone w cenę lekcji dla wszystkich połączeń w ramach lekcji wychodzących z naszego systemu. Jeżeli uczestnik sam nawiąże połączenie w ramach lekcji z telefonu komórkowego lub stacjonarnego, rozmowa podlegać będzie standardowym opłatom według cennika usług telekomunikacyjnych.
Telephone costs are included in the price of your lesson for all lesson calls received from our system. If you choose to dial into your lesson from a mobile or landline telephone, you will be subject to standard charges.
Les frais de téléphone sont inclus dans le prix de votre leçon, pour toutes les leçons prises auprès de notre centre d'appel. Si vous choisissez d'appeler pour prendre votre leçon, à partir d'un téléphone mobile ou d'une ligne fixe, vous serez soumis aux frais habituels.
Die Kosten für alle von unserem System abgehenden Anrufe sind im Unterrichtspreis enthalten. Wenn Sie sich über ein Mobiltelefon oder über Ihr Festnetz einwählen, fallen die üblichen Telefongebühren an.
Los gastos de teléfono están incluidos en el precio de la clase para todas las clases que reciba a través de nuestro sistema. Si opta por conectarse a la clase a través de un teléfono móvil o fijo, se le cobrarán las tarifas estándar.
I costi delle chiamate sono inclusi nel prezzo della lezione per tutte le chiamate ricevute attraverso il nostro sistema. Se invece desideri effettuare l'accesso alla tua classe virtuale da un telefono cellulare o da un telefono fisso, sarai soggetto ai costi previsti dal tuo operatore.
Os custos da chamada telefónica estão incluídos no preço da sua aula para todas as chamadas de aulas recebidas do nosso sistema. Se optar por marcar a sua aula a partir de um telemóvel ou telefone da rede fixa, estará sujeito às tarifas normais.
Telefoonkosten zijn inbegrepen in de prijs van je les voor alle lesgesprekken die vanuit ons systeem worden uitgevoerd. Als je ervoor kiest om zelf voor je les te bellen vanaf een mobiele telefoon of een vaste lijn, ben je zelf verantwoordelijk voor de telefoonkosten.
Puhelun kustannukset kuuluvat oppituntien hintaan kaikkien järjestelmästämme vastaanotettujen oppituntipuheluiden osalta. Jos haluat osallistua oppitunnille käyttämällä kännykkää tai lankapuhelinta, sinulta laskutetaan normaalit maksut.
Стоимость телефонных звонков включена в цену занятий, включая все звонки, производимые из нашей системы. Если вы хотите войти в систему занятий со своего сотового или проводного телефона, то с вас будет взиматься стандартная плата за звонки.
Telefonkostnader ingår i lektionspriset för alla samtal som du får från vårt system. Om du väljer att ringa lektionen från en mobiltelefon eller en fast telefon får du betala sedvanliga avgifter.
  3661 Hits www.casabeethoven.com  
Niektóre strony zawierają biografię oraz muzyczne videoklipy. Staramy się, aby teksty piosenek były jak najbardziej dokładne, więc jeżeli Państwo mają jakiekolwiek korektywy, uprzejmie prosimy o ich przysłanie do nas.
Tous les textes des chansons de Cameron sont présentés par Lyrics-Keeper. Une partie des textes contient les accords pour guitare ou les notes pour les instruments de musique divers. Sur quelques pages vous allez trouver la biographie et ses clips vidéos. Nous voudrions que les paroles de chansons soient très correctes, donc, si vous avez quelques corrections, énvoyez-les nous s’il vous plaît. Si vous voulez télécharger gratuitement les chansons au format mp3, vous pouvez le faire chez l’un de nos sponsors musicaux.
Lyrics-Keeper bietet Ihnen alle Songtexte von A Bear Named Moe an. Teilweise gibt es zu den Texten Akkorde fur Gitarre und Noten fur verschiedene Instrumente. Auf einigen Seiten sind Videoclips und biographische Informationen über Avril Lavigne verfügbar. Wir bemuhen uns, die songtexte moglichst genau zu machen, deswegen bitten wir Sie um eine Mitteilung, falls etwas korrigiert werden muss. Wenn Sie Lieder kostenlos im MP3-Format herunterladen mochten, besuchen Sie bitte einen von unseren Musiksponsoren.
Todas las letras de canciones de A Beautiful Demise son presentadas a usted por Lyrics-Keeper. Ciertas letras de canciones contienen acordes para guitarra y nota para los instrumentos distintos. Ciertas páginas contienen la biografía y vidéo-clips musicales. Tratamos que letras de canciones sean más exactas, por eso si usted tiene ciertas correcciones, expidelos por favor. Si quiere descargar gratis las canciones nel formato mp3, visiten a uno de nuestros patrocinadores musicales.
Tutti i testi di A Bear Named Moe sono presenti nella collezione di Lyrics-Keeper. Ci sono i testi con gli accordi per la chittara o con le note per vari strumenti musicali. Su certe pagine c'è la biografia e i suoi video-clips. Noi cerchiamo, che i testi delle canzoni siano più precisi possibili. Per questo, se avete qualche correzione da fare, per favore, mandatecela. Se volete scaricare gratis le canzoni nel formato mp3, visitate un sito dei nostri sponsor musicali.
Все тексты песен A Bear Named Moe представлены вам Lyrics-Keeper. Некоторые страницы содержат биографию исполнителя и музыкальные видео-ролики. Мы пытаемся, чтобы тексты песен были наиболее точными, поэтому если у вас есть какие-то корректировки, пожалуйста отправляйте их нам. Если вы хотите скачать бесплатно песни автора в mp3, посетите одного из наших музыкальных спонсоров.
  wallet.google.com  
Bezpieczeństwo konta w Portfelu Google zależy od zachowania poufności hasła do konta. Jeżeli użytkownik udostępni informacje o koncie osobie trzeciej, uzyska ona dostęp do konta użytkownika i jego informacji osobistych.
The security of your Google Wallet account depends on you keeping your account password confidential. If you share your account information with a third party, he or she will have access to your account and your personal information.
Pour assurer la sécurité de votre compte Google Portefeuille, il est nécessaire de protéger la confidentialité de votre mot de passe. Si vous communiquez vos informations de compte à un tiers, celui-ci pourra accéder à votre compte et à vos informations personnelles.
Für die Sicherheit Ihres Google Wallet-Kontos ist es erforderlich, dass Sie das Passwort vertraulich behandeln. Sobald Sie Ihre Kontoinformationen an Dritte weitergeben, haben diese Zugriff auf Ihr Konto und Ihre persönlichen Informationen.
La seguridad de la cuenta de Google Wallet depende de la confidencialidad de la contraseña de tu cuenta. Si compartes la información de tu cuenta con un tercero, la persona con la que compartas esta información podrá acceder a tu cuenta y a tus datos personales.
La sicurezza dell'account Google Wallet dipende anche dalla riservatezza della relativa password. In caso di condivisione dei dati dell'account con terze parti, queste avranno accesso all'account e ai dati personali dell'utente.
Voor de veiligheid van uw Google Wallet-account moet u het wachtwoord van uw account geheim houden. Als u uw accountgegevens deelt met derden, hebben zij toegang tot uw account en uw persoonlijke gegevens.
Google ウォレット アカウントが保護されるかどうかは、ユーザーがアカウントのパスワードの機密を守るかどうかにかかっています。アカウント情報を第三者に開示した場合、この第三者はそのアカウントと個人情報にアクセスできることになります。
Zabezpečení vašeho účtu služby Peněženka Google je podmíněno tím, že heslo ke svému účtu udržíte v tajnosti. Pokud sdělíte údaje o svém účtu třetí osobě, bude mít přístup jak k účtu, tak k vašim osobním údajům.
Sikkerheden på din Google Wallet-konto afhænger af, at du holder adgangskoden til din konto hemmelig. Hvis du deler dine kontooplysninger med en tredjepart, har han eller hun adgang til din konto og dine personlige oplysninger.
Google Wallet -tilisi tietosuoja riippuu siitä, pidätkö salasanasi salassa muilta. Jos kerrot tilisi tiedot ulkopuoliselle, hän pääsee käsiksi tiliisi ja henkilökohtaisiin tietoihisi.
Sikkerheten for Google Wallet-kontoen din er avhengig av at du ikke deler kontopassordet ditt. Hvis du videreformidler kontoinformasjonen din til en tredjepart, får vedkommende tilgang til kontoen og de personlige opplysningene dine.
För att ditt Google Wallet-konto ska vara säkert krävs det att du håller lösenordet hemligt. Om du delar kontouppgifterna med en tredje part får denne tillgång till ditt konto och dina personliga uppgifter.
  4 Hits www.ewre.at  
Wypełnij pola z jednostkami płatności, walutą, datą płatności i częstotliwością i zastosuj je w MoneyPenny do wszystkich Twoich Klientów. Jeżeli zakres prac się zwiększy po prostu zmień jednostkę czasu ręcznie lub za pomocą rejestratora czasu pracy.
Fill in the payment units, currency, due date and frequency and install them into MoneyPenny for all of your customers. If the workload increases, simply chop and change time units manually or use our user-friendly time tracker.
Indiquez les unités de paiement, la monnaie, la date d’échéance et la fréquence et installez-les dans MoneyPenny pour tous vos clients. Si la charge de travail augmente, il suffira de changer les unités de temps manuellement ou d’utiliser notre time tracker facile à utiliser.
Zahlungseinheiten, Währungen und Fristen festlegen und MoneyPenny verwendet Sie für alle Ihre Kunden. Natürlich nur wenn Sie wollen. Und wenn die Auftragslast steigt, können Sie die Zeiteinheiten ändern – oder die nutzerfreundliche Zeiterfassung benutzen.
Rellene la unidades de pago, la moneda, la fecha y la frecuencia debida e instálelos en MoneyPenny para todos sus clientes. Si la carga de trabajo aumenta, simplemente corte y cambie las unidades de tiempo de forma manual o utilice nuestra fácil herramienta rastreadora de tiempo.
Imposta le unità di pagamento, la valuta, la data e la frequenza, e installali in MoneyPenny per tutti i clienti. Se il carico di lavoro aumenta, è sufficiente modificare le unità di tempo manualmente o utilizzare il nostro Time Tracker facile da usare.
Preencha as unidades de pagamento, moeda, data e frequência e aloque dentro de MoneyPenny para todos seus usuários. Se a carga de trabalho cresce, basta cortar e mudar as unidades manualmente ou usar nossa fácil ferramenta de rastreamento de tempo.
Zvolte platební jednotky, měnu, datum splatnosti a frekvenci a nahrajte je do MoneyPenny pro všechny své zákazníky. Pokud se zvyšuje pracovní zátěž, jednoduše rozdělte a změňte časové jednotky ručně, nebo použijte náš uživatelsky přívětivý Časovač.
Укажите расчетные единицы, валюту, дату оплаты и частоту и установите их в приложении MoneyPenny для всех своих клиентов. Если объем работ увеличится, просто измените единицы измерения времени вручную или используйте наш простой инструмент для отслеживания времени.
Редагуючи свій обліковий запис у системі MoneyPenny, визначайте розрахункові одиниці, валюти, терміни і частоту оплати та встановіть їх для всіх клієнтів. Якщо ж обсяг роботи зростатиме, просто змінюйте одиниці часу вручну або використовуйте наш зручний таймер.
  113 Hits www.irion-edm.com  
Wybierz opcję 'Zapamiętaj mnie na tym komputerze' Jeżeli chcesz w przyszłości automatycznie logować się na tym komputerze. Twoje konto będzie zapamiętane przez 45 dni. Proszę nie używać opcji 'Pamiętaj mnie' jeżeli korzystasz z publicznego komputera lub z używanego przez więcej niż jedną osobę.
Scegli l´opzione `Ricordami su questo computer` se vuoi che automaticamente venga registrato il tuo login in questo computer in futuro. Il tuo account sará attivo per 45gg. Per favore, non usare l´opzione `Ricordami su questo computer` se stai usando un computer di publico accesso o che viene usato da piú di una persona.
Als u kiest voor de optie `Onthoud mijn gegevens op deze computer`, zult u automatisch ingeloggt blijven in de toekomst. Uw account wordt voor 45 aktief gehouden. Maak geen gebruik van deze optie, als u aan een openbaar computer of netwerk bent, dat van meerde gebruikers gebruikt wordt.
Selecciona la opció `Recorda´m en aquest ordinador` si en un futur vols iniciar sessió automàticament a l´ordinador. La sessió es mantindrà activa durant 45 dies. Sisplau, no utilitzis la opció `Recorda´m en aquest ordinador` si utilitzes un ordinador d´accés públic o l´utilitza més d´una persona.
Vælg valgmuligheden `Husk mig på denne computer`, hvis du fremover ønsker, at blive logget på automatisk fra denne computer. Din konto vil være aktiv i 45 dage. Undgå venligst at bruge funktionen `Husk mig`, hvis du bruger en computer med offentlig adgang eller, som bruges at mere end én person.
Valitse `Muista minut tällä tietokoneella` -valinta, jos haluat kirjautua sisään automaattisesti tällä tietokoneella. Tilisi pysyy aktiivisena 45 päivän ajan. Älä käytä `Muista minut` -valintaa, jos käytät julkisessa tilassa tai monen ihmisen käytössä olevaa tietokonetta.
  www.arco.it  
Hearthstone można pobrać bez konieczności zakładania konta Blizzard. Gracze zostaną jednak poproszeni o jego stworzenie po ukończeniu misji samouczka. Jeżeli posiadasz już konto Blizzard, możesz się do niego zalogować po uruchomieniu gry.
You can download the game without a Blizzard account, but you’ll be asked to create one after completing the introductory missions. If you already have a Blizzard account, you can log in when you launch the game.
Non, vous n’avez besoin de rien pour télécharger l’application. Toutefois, il vous faudra un compte Blizzard pour l’utiliser : si vous n’en possédez pas encore, il vous sera demandé d’en créer dès que vous aurez terminé le didacticiel en jeu.
Ihr könnt Hearthstone auch ohne einen Blizzard-Account herunterladen, aber ihr werdet dazu aufgefordert einen zu erstellen, sobald ihr die Einführungsmissionen absolviert habt. Wenn ihr bereits einen Blizzard-Account habt, dann könnt ihr euch beim Start des Spiels mit diesen einloggen.
Puedes descargar el juego sin la necesidad de tener una cuenta de Blizzard, pero se te solicitará que crees una luego de finalizar las misiones de introducción. Si ya tienes una cuenta de Blizzard, podrás iniciar sesión cuando ejecutes el juego.
Puoi scaricare il gioco da iTunes senza avere un account Blizzard, ma ti verrà richiesto di crearne uno quando avrai completato le missioni introduttive. Se hai già un account Blizzard, potrai connetterti a esso una volta lanciato il gioco.
Você pode baixar o jogo sem uma conta Blizzard, mas será necessário criar uma após jogar as missões introdutórias. Se você já possui uma conta Blizzard, você pode se conectar ao iniciar o jogo.
ハースストーンをタブレットやスマートフォンにダウンロードする場合は、Blizzardアカウントは不要だが、チュートリアルをクリアしたらBlizzardアカウントを作るよう求められるぞ。Blizzardアカウントを持っている場合、ゲームを起動する時にそのアカウントでログインしてくれ。
Для загрузки игры запись Blizzard не нужна, но вам будет предложено создать ее после того, как вы пройдете вводные миссии. Если запись Blizzard у вас уже есть, то вы можете авторизоваться с нее, когда запустите игру.
  310 Hits www.ststwincaverns.hk  
Wybierz opcję 'Zapamiętaj mnie na tym komputerze' Jeżeli chcesz w przyszłości automatycznie logować się na tym komputerze. Twoje konto będzie zapamiętane przez 45 dni. Proszę nie używać opcji 'Pamiętaj mnie' jeżeli korzystasz z publicznego komputera lub z używanego przez więcej niż jedną osobę.
Scegli l´opzione `Ricordami su questo computer` se vuoi che automaticamente venga registrato il tuo login in questo computer in futuro. Il tuo account sará attivo per 45gg. Per favore, non usare l´opzione `Ricordami su questo computer` se stai usando un computer di publico accesso o che viene usato da piú di una persona.
Als u kiest voor de optie `Onthoud mijn gegevens op deze computer`, zult u automatisch ingeloggt blijven in de toekomst. Uw account wordt voor 45 aktief gehouden. Maak geen gebruik van deze optie, als u aan een openbaar computer of netwerk bent, dat van meerde gebruikers gebruikt wordt.
Valitse `Muista minut tällä tietokoneella` -valinta, jos haluat kirjautua sisään automaattisesti tällä tietokoneella. Tilisi pysyy aktiivisena 45 päivän ajan. Älä käytä `Muista minut` -valintaa, jos käytät julkisessa tilassa tai monen ihmisen käytössä olevaa tietokonetta.
Velg `Husk meg på denne datamaskinen` alternativet hvis du ønsker å bli automatisk logget inn på denne datamaskinen fremover. Din konto vil fortsette og være aktiv i 45 dager. Vennligst ikke bruk `Husk meg` alternativet ved bruk av offentlig tilgang eller den blir brukt av mer enn en person.
  14 Hits mj.mom  
Jeżeli zwierzę jest w złym stanie zdrowia lub w kraju pochodzenia panuje niekorzystna sytuacja epidemiologiczna, mamy prawo poprosić służby weterynaryjne na lotnisku o wyrażenie zgody na jego przewóz, włącznie z zatwierdzeniem zastosowanej ochrony.
Si l'animal est en mauvaise santé ou s'il y a une situation contagieuse défavorable dans le pays d'origine, nous sommes autorisés à demander au service vétérinaire de l'aéroport un accord concernant son transport, y compris l'approbation de la caisse employée.
Falls das Tier in einem schlechten gesundheitlichen Zustand ist, oder im Ursprungsland eine kritische Seuchensituation herrscht, sind wir berechtigt die Zustimmung zur Beförderung und Genehmigung des Transportkäfigs seitens des Flughafen‑Veterinärdienstes anzufordern.
Nel caso in cui l'animale sia in precarie condizioni di salute o nel caso in cui nella nazione di origine sia in corso un'epidemia siamo autorizzati a chiedere al servizio veterinario dell'aeroporto il consenso al trasporto e quello in merito al tipo di trasportino utilizzato.
Dacă animalul este într-o stare nefavorabilă de sănătate sau în ţara de origine există posilitatea de contaminar, avem dreptul de a solicita serviciul veterinar de pe aeroport pentru acordul cu transportul, inclusiv aprobarea cutiei utilizate.
  14 Hits eservice.cad-schroer.com  
Królewskie Siły Ekspedycyjne i Heretycy toczą ze sobą wojnę, lecz sprowadza się ona bardziej do atakowania napotkanego przypadkiem wroga aniżeli do zorganizowanych działań mających na celu wyeliminowanie drugiej strony.
The Royal Expeditionary Forces and the Heretics are at war, though it is more the case that the two groups will attack each other on sight rather than an organised attempt by one to wipe out the other.
Les Forces royales expéditionnaires et les Hérétiques sont en guerre, même s’il s’agit d’une situation où les deux camps tirent à vue plutôt qu’un effort organisé pour s’exterminer l’un l’autre.
Die Königlichen Expeditionstruppen und die Ketzer sind im Krieg miteinander; es geht allerdings nicht so sehr um einen organisierten Versuch des einen, den anderen auszulöschen, als viel mehr darum, dass zwei Gruppen beider Fraktionen einander angreifen, wann immer sie sich begegnen.
Las Fuerzas reales expedicionarias y los Herejes están en guerra, aunque en este caso se trata más de que ambos grupos se ataquen mutuamente en cuanto se vean, más que un intento organizado de quitar de en medio al otro.
As Forças Expedicionárias Reais e os Hereges estão em guerra, embora não estejam dispostos o suficiente para um ataque organizado e prefiram atacar somente quando há a oportunidade.
Королевская экспедиция и Еретики враждебны друг другу, но их отношения представляют собой скорее периодические стычки, чем полноценные боевые действия.
  8 Hits docteam.mageia.nl  
Jeżeli posiadasz więcej niż jeden system operacyjny na swoim komputerze upewnij się, że wszystkie mają ustawiony czas lokalny, albo UTC/GMT.
If you have more than one operating system on your computer, make sure they are all set to local time, or all to UTC/GMT.
En cas de plusieurs systèmes d'exploitation sur l'ordinateur, il doivent tous être réglés sur la même heure (heure locale ou GMT/UTC).
Besitzen Sie mehr als ein Betriebssystem, so vergewissern Sie sich, dass alle Betriebssysteme entweder auf Lokalzeit oder auf UTC/GMT gesetzt sind.
Si tiene más de un sistema operativo en su máquina, asegúrese de que todos están ajustados bien a la hora local bien a UTC/GMT.
Se hai più di un sistema operativo sul tuo computer assicurati che siano tutti impostati sull'ora locale o tutti con UTC/GMT.
Αν έχετε περισσότερα από ένα λειτουργικά συστήματα στον υπολογιστή σας, σιγουρευτείτε ότι όλα έχουν ρυθμιστεί στην τοπική ώρα, ή σε UTC/GMT στο σύνολό τους.
Als u meer dan één besturingssysteem op uw computer heeft, zorg dan dat ze allemaal op lokale tijd ingesteld staan, of op UTC/GMT.
If you have more than one operating system on your computer, make sure they are all set to local time, or all to UTC/GMT.
Nëse ju keni më shumë se një sistem operativ në kompjuterin tuaj, sigurohuni se janë të vendosur të gjithë në kohë lokale, ose të gjithë në UTC/GMT.
Ako imate više operativinih sustava na vašem računalu, budite sigurni da su svi postavljeni na lokalno vrijeme ili na
Pokud máte na vašem počítači více než jeden operační systém, ujistěte se, že jsou všechny nastaveny na místní čas, nebo všichny na UTC/GMT.
Se vi havas pli ol unu operacia sistemo en via komputilo, certiĝu pri tio ke ili estas alĝustigitaj ĉiuj je la loka horo aŭ je UTC/GTM.
Kui Teie arvutis on ka teisi operatsioonisüsteeme, kontrollige, et nad kõik oleksid lültiatud kas kohalikule ajale või siis UTC/GMT-le.
Jika Anda memiliki lebih dari satu sistem operasi pada komputer, pastikan semua diatur ke waktu lokal, atau semua ke UTC/GMT.
Dacă aveți instalate mai multe sisteme de operare pe acest calculator, asigurați-vă că toate sînt configurate pe ora locală, sau toate pe UTC/GMT.
Если на компьютере установлено несколько операционных систем, убедитесь, что во всех этих системах используется местное время или Всемирное время (UTC/GMT).
Ak máte na vašom počítači viac než jeden operačný systém, uistite sa, že sú všetky nastavené na miestny čas, alebo všetky na UTC/GMT.
If you have more than one operating system on your computer, make sure they are all set to local time, or all to UTC/GMT.
Om du har mer än ett operativsystem i din dator så se till att de är inställda på lokal tid eller till UTC/GMT.
Bilgisayarınızda birden fazla işletim sistemi bulunuyorsa, tümünün yerel zamana veya tümünün UTC/GMT zamanına ayarlı olduğundan emin olun.
  account.asus.com  
Jeśli masz już konto ASUS, zaloguj się tutaj.(Jeżeli zapomniałeś hasło, kliknij tutaj)
Si vous disposez déjà d'un compte ASUS, veuillez vous connecterici. (Si vous avez oublié votre mot de passe, veuillez cliquer ici)
Wenn Sie bereits einen ASUS Account haben, loggen Sie sich bitte hier ein: Login.(Wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben, klicken Sie bitte hier)
Se possedete già un Account ASUS fate click quì.(Se avete dimenticato la password fate click quì)
Se já tem uma Conta ASUS, por favor autentique-se aqui.(Caso se tenha esquecido da sua palavra-passe, por favor, clique aqui)
Hvis du allerede har en ASUS-konto, kan du logge på herfra. (Hvis du har glemt din adgangkode, klikker du her)
Ha van már ASUS-fiókja, kérjük, jelentkezzen be itt.(Ha elfelejtette a jelszavát, kérjük, kattintson ide) a jelszó visszaállításához.
Dacă sunteți deja membru ASUS vă rugăm sa va autentificați apăsând aici here.(Dacă ați uitat parola apăsați here)
Если вы уже имеете учетную запись ASUS, войдите здесь. (Если вы забыли пароль, восстановите его здесь.)
Ak ste si už zaregistrovali konto ASUS, prihláste sa tu.(Ak ste zabudli vaše heslo, kliknite sem)
Nếu bạn đã là có Tài khoản ASUS xin vui lòng đăng nhập tại đây.(Nếu bạn quên mật khẩu, xin vui lòng nhấn vào đây)
  7 Hits www.tumblr.com  
Jeżeli tag osiągnie wystarczającą częstotliwość, a społeczność pozytywnie zareaguje, TumblrBot zaczyna wyszukiwać redaktorów na podstawie tego, co kto publikuje i jak dobre są te wpisy.
Once a tag hits critical mass and there’s positive response from the community, TumblrBot starts looking for Editors based on who’s posting what and how fantastic their posts are.
Lorsqu'un tag est très populaire et qu'il reçoit une réponse positive de la communauté Tumblr, le Tumblrbot commence à identifier les candidats potentiels en fonction du taux de génialité des billets qu'ils publient.
Sobald ein Tag oft genug verwendet wurde und eine positive Resonanz von der Community erfährt, beginnt der TumblrBot die Suche nach Kuratoren und wählt sie danach aus, was sie posten und wie großartig ihre Einträge sind.
Cuando una etiqueta alcanza una volumen de actividad alto y recibe una respuesta positiva por parte de la comunidad, TumblrBot empieza a buscar editores en base a lo que publican y a su calidad.
Quando una tag diviene di massa e ottiene una reazione positiva dalla community, TumblrBot inizia a cercare dei Curatori in base alla qualità e alla quantità dei loro post.
Sempre que um marcador passa a ser muito utilizado e a comunidade responde a este marcador de maneira positiva, o TumblrBot começa a identificar editores potenciais baseando-se em quem publica o que e em quão fantásticas são suas publicações.
Als een tag eenmaal een bepaalde hoeveelheid bereikt en de community positief reageert, gaat TumblrBot op zoek naar editors op basis van wie wat plaatst en hoe fantastisch die berichten zijn.
Как только тег набирает определенную популярность и находит позитивный отклик среди сообщества, TumblrBot начинает подыскивать редакторов, исходя из ассортимента постов и их качества.
Bir etiket ciddi bir sayıya ulaştıktan ve topluluktan olumlu tepki aldıktan sonra TumblrBot bu etiketle kimlerin gönderi yayınladığını ve gönderilerinin ne kadar harika olduğunu araştırmaya başlar.
  5 Hits mezzena.com  
Eli Whitney
イーライ・ホイットニー
엘리 휘트니
Эли Уитни
Eлі Вітні
  www.osakavol.org  
Aby zresetować hasło, wprowadź poniżej swoją nazwę użytkownika lub adres e-mail. Jeżeli uda nam się znaleźć Twoje dane w bazie danych, zostanie wysłana wiadomość na Twój adres e-mail z instrukcją jak uzyskać ponownie dostęp.
Pour recevoir un nouveau mot de passe, veuillez indiquer ci-dessous votre adresse de courriel ou votre nom d'utilisateur. Si les données correspondantes se trouvent dans la base de données, un message vous sera envoyé par courriel, avec des instructions vous permettant de vous connecter.
Um Ihr Passwort zurückzusetzen, tragen Sie bitte Ihren Anmeldenamen oder Ihre E-Mail-Adresse ein. Falls Sie in unserer Datenbank zu finden sind, wird eine E-Mail an Ihre E-Mail-Adresse verschickt, die eine Anleitung für Ihren Zugang enthält.
Para reajustar su contraseña, envíe su nombre de usuario o su dirección de correo electrónico. Si podemos encontrarlo en la base de datos, le enviaremos un email con instrucciones para poder acceder de nuevo.
Để lấy lại mật khẩu, hãy cung cấp kí danh hay thư điện của bản vào bên dưới. Nếu bạn được tìm thấy trong CSDL, một thư điện sẽ được gửi đến bạn, cùng với những hướng dẫn về cách tái truy cập.
  7 Hits www.modulyss.com  
Jeżeli się zarejestrujesz, możesz otrzymywać najnowsze informacje o produktach, wydarzeniach i projektach modulyss. Inspirujące wiadomości i zakulisowe informacje.
Si te inscribes en nuestro boletín, estás aceptando a recibir las últimas actualizaciones sobre productos, diseños y eventos. Mensajes inspiradores y noticias de detrás del escenario.
Als je op onze nieuwsbrief inschrijft, krijg je de laatste updates over onze modulyss producten, evenementen en ontwerpen. Inspirerende berichten en nieuws van achter de schermen.
Hvis du registrerer deg for vårt nyhetsbrev, er du forpliktet til å motta de siste oppdateringene om modulyss produkter, arrangementer og design. Inspirerende meldinger og bak kulissene nyheter.
  16 Hits thieme-compliance.de  
Zaloguj się, jeżeli masz osobiste imię użytkownika i hasło wydane przez Paysera Tickets.
Login if You have individual username and password issued by Paysera Tickets.
Вход, ако имате лично потребителско име и парола, издадени от Paysera Tickets.
Prisijunkite, jeigu turite Paysera Tickets suteiktą unikalų vartotojo vardą ir slaptažodį.
Войдите, если у вас есть имя пользователя и пароль, предоставленные Paysera Tickets.
Pieslēgties, ja Jums ir Paysera Tickets izsniegts lietotājvārds un parole.
  miraquill.com  
Mówisz tak, jak gdyby magowie bitewni należeli do pewnego gatunku artystów cyrkowych.
You make it sound as if battle mages were a specific type of variety artists.
Takto to ale vyznívá, jako kdyby bojový mág byl tak trochu varietní umělec.
Похоже что такой боевой маг прямо мастер на все руки?
  2 Hits intratext.it  
Jeżeli chodzi o przetargi na sprzęt obronny dla narodowych sił zbrojnych, władze państwowe polegają na jakości pojazdów Faymonville.
When it comes to tenders for national defence equipment, public authorities rely on the quality of Faymonville vehicles.
En ce qui concerne les appels d’offres relatifs aux équipements de défense nationale, les pouvoirs publics font confiance à la qualité des véhicules de Faymonville.
Bei Ausschreibungen für die Ausstattung nationaler Verteidigungsapparate überzeugt Faymonville auch die öffentlichen Instanzen durch seine Fahrzeugqualität.
Quando si tratta di partecipare a gare d’appalto nazionali per attrezzature militari, le autorità pubbliche si affidano alla qualità dei veicoli Faymonville.
Als het gaat om aanbestedingen voor nationale defensiematerieel, vertrouwen overheidsinstanties op de kwaliteit van Faymonville-voertuigen.
Когда речь идет о тендерах на оборудование в секторе национальное обороны, государственные органы полагаются на качество транспортных средств Faymonville.
  54 Hits antigacasasala.es  
Jeżeli przed wielowyrazową nazwą ogólną występuje nazwa rodzajowa, piszemy ją małą literą:
If there is a preposition at the beginning of a proper name, both preposition and the expression are capitalized:
Wenn der Eigenname mit einer Präposition beginnt, schreiben wir die Präposition und den Namen dahinter mit Großbuchstaben:
Si el nombre propio comienza con una preposición, se escribe con mayúscula la preposición y el nombre que va detrás:
اذ يبدأ الاسم الاصلي بحرف جر, نستخدم الحرف الكبير لحرف الجر و حتى الاسم بعده:
Dacă numele propriu începe cu o prepoziție, scriem prepoziția și numele în spate cu litere mari:
Ak sa vlastné meno začína predložkou, píšeme s veľkým písmenom predložku aj názov za ňou:
  148 Hits www.molnar-banyai.hu  
Jeżeli nasza oferta spełnia Państwa wyobrażenia, prosimy o przesłanie swoich kompletnych dokumentów aplikacyjnych i ewentualnego terminu rozpoczęcia pracy.
Wenn unser Angebot Ihren Vorstellungen entspricht, erbitten wir die Zusendung Ihrer vollständigen Bewerbungsunterlagen und des eventuellen Eintrittstermins.
Si nuestra oferta responde a sus requisitos, rogamos que nos envíe su documentación completa de solicitud de empleo indicando, a ser posible, cuándo podría empezar.
Se a nossa oferta atender aos seus requisitos, solicitamos o envio dos seus documentos de candidatura completos sob indicação da eventual data de entrada.
Wanneer onze vacature uw interesse heeft gewekt zien wij uw sollicitatiebrief (in het Frans, Duits of Engels) met C.V. inclusief uw salarisverwachtingen graag tegemoet.
Если наше предложение отвечает Вашим требованиям, ждём от Вас заявление и возможную дату начала работы.
Önerimiz beklentilerinizi karşılıyorsa, lütfen bize olası işe başlama tarihinizle birlikte başvuru belgelerinizi eksiksiz olarak gönderiniz.
  15 Hits berrendorf.inf.h-brs.de  
Apartment Eli Bol, Bol Rodzaj hotelu
Apartment Eli Bol, Bol Type of the hotel:Apartment hotel
Apartment Eli Bol, Bol Type d'hôtel: Appartement-hôtel
Apartment Eli Bol, Bol Art des Hotels:
Apartment Eli Bol, Bol El tipo del hotel
Apartment Eli Bol, Bol Il tipo del hotel
Apartment Eli Bol, Bol vrsta hotela: Apartman-hotel
Apartment Eli Bol, Bol A szálloda típusa: Apartman-szálloda
  4 Hits www.4kdownload.com  
Jeżeli zgubiłeś e-mail z numerem klucza licencyjnego
Si vous avez perdu le mail avec le numéro de la clé de licence
Wenn Sie die E-Mail mit Lizenzschlüsselnummer nicht mehr finden können
Si has perdido el correo electrónico con la licencia
Qualora tu abbia perso l'e-mail contenente il numero seriale di licenza
Als u de mail met de licentiesleutel kwijt bent.
라이센스 키 번호가 들어있는 이메일을 잃어버렸다면
Если вы потеряли письмо с лицензионным ключом
  2 Hits lifecodexx.com  
Szanowni Klienci, jeżeli znajdziecie w swojej okolicy sieć bezprzewodową o nazwie (SSID) NetAir-HotSpot lub NetAir-Internet, możecie się z nią połączyć przez tzw. HOTSPOT.
Dear client, if you can find in the area where your are the wireless network (SSID) HOTSPOT NetAir-HotSpot or NetAir-Internet you can access it at any time via HOTSPOT.
Geachte cliënten, als u in uw omgeving een draadloos netwerk aantreft met de naam NetAir-HotSpot of NetAir-Internet, dan kunt u daar op elk willekeurig tijdstip verbinding mee maken via een zogHOTSPOT.
Уважаемые заказчики, если Вы обнаружите поблизости беспроводную сеть с названием NetAir-HotSpot или NetAir-Internet, Вы можете в любой момент к ней подключиться через т.н. HOTSPOT.
  6 Hits www.langmaster.com  
(jeżeli podasz twój adres email, będziemy mogli wysłać ci naszą odpowiedź!)
(if you enter your e-mail we can send you our answer!)
(wenn Sie Ihre E-Mail eingeben, können wir Ihnen eine Antwort schicken!)
(nel caso verrà indicato l’indirizzo mail, possiamo inviarti la risposta!)
(if you enter your e-mail we can send you our answer!)
(Jeigu Jūs įvesite savo elektroninį pašto adresą, mes galėsime atsiųsti Jums atsakymą!)
(Если Вы введете Ваш электронный адрес, мы можем Вам ответить!)
(E postanızı girerseniz size cevabımızı belirtebiliriz!)
(if you enter your e-mail we can send you our answer!)
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow