stal – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'310 Résultats   390 Domaines   Page 10
  www.google.com.sg  
  17 Treffer www.eu2009.cz  
Je členem výboru President’s Council of Advisors on Science and Technology a výboru poradců Prime Minister’s Advisory Council ve Velké Británii. V roce 2006 byl zvolen do akademie National Academy of Engineering a v roce 2007 se stal vědeckým pracovníkem akademie American Academy of Arts and Sciences.
Il est membre du President’s Council of Advisors on Science and Technology, ainsi que du Prime Minister’s Advisory Council au Royaume-Uni. Il a été élu membre de la National Academy of Engineering en 2006 et de l’American Academy of Arts and Sciences en 2007. Il préside également le conseil de la New America Foundation et, depuis 2008, est un des administrateurs de l’Institute for Advanced Study à Princeton, dans le New Jersey.
Eric Schmidt ist Mitglied des Council of Advisors on Science and Technology des US-Präsidenten sowie des Advisory Council des britischen Premierministers. Im Jahr 2006 wurde er in die National Academy of Engineering gewählt und im Jahr 2007 in die American Academy of Arts and Sciences aufgenommen. Darüber hinaus ist er Vorsitzender der New America Foundation und seit 2008 Treuhänder des Institute for Advanced Study in Princeton, New Jersey.
Forma parte del Consejo de Asesores en Ciencia y Tecnología del Presidente Obama y del Consejo de Asesores del Primer Ministro del Reino Unido. Fue elegido miembro de la Academia Nacional de Ingeniería de EE.UU. en 2006 y nombrado miembro de la Academia Estadounidense de las Artes y las Ciencias en 2007. También es presidente ejecutivo de la fundación New America Foundation y desde 2008 es miembro del consejo directivo del Instituto de estudios avanzados (Institute for Advanced Study) de la Universidad de Princeton, Nueva Jersey.
  4 Treffer arc.eppgroup.eu  
Počátky spolupráce členských států v těchto oblastech spadají do poloviny sedmdesátých let. Významným krokem se stal podpis Schengenské dohody v roce 1985 mezi SRN, Francií a státy Beneluxu o vytvoření zóny volného pohybu osob a zrušení kontrol na společných (vnitřních) hranicích.
The cooperation between Member States in these fields has its origins in the mid-1970s. A major step was the signing of the Schengen Agreement in 1985 between Germany, France and the Benelux countries to create a zone for the free movement of persons and to remove border controls at shared (internal) borders. Other states joined the Schengen cooperation in subsequent years.
  6 Treffer wordplanet.org  
(Neoficiální) založení křesťanské demokratické skupiny v rámci Společného shromáždění; prvním předsedou skupiny se stal Holanďan E.M.J.A. SASSEN. První křesťansko-demokratická skupina měla 38 křesel z celkového počtu 78, k absolutní většině jí tedy chyběla pouhá dvě křesla.
(Unofficial) founding of the Christian-Democratic Group in the Common Assembly with as its first Chairman the Dutchman, E.M.J.A. SASSEN. The first CD group had 38 seats out of a total of 78, only two short of an absolute majority.
Création (officieuse) du Groupe Démocrate-Chrétien de l'Assemblée commune et élection de son premier président en la personne du Néerlandais E.M.J.A. SASSEN. Ce premier Groupe démocrate-chrétien disposant de 38 sièges sur un total de 78, il ne lui manque que deux sièges pour atteindre la majorité absolue.
(Inoffizielle) Gründung der Christlich-demokratischen Fraktion in der Gemeinsamen Versammlung mit dem Niederländer E.M.J.A. SASSEN als ersten Vorsitzenden. Die erste Fraktion der Christdemokraten hatte 38 von 78 Sitzen inne, ihr fehlten lediglich zwei Sitze zur absoluten Mehrheit.
Fundación (no oficial) del Grupo Demócrata Cristiano en la Asamblea común, cuyo primer presidente fue el holandés E.M.J.A. SASSEN. El primer grupo DC ocupaba 38 escaños de un total de 78, tan sólo dos menos que la mayoría absoluta.
Costituzione (non ufficiale) del Gruppo democratico-cristiano dell'Assemblea comune con il suo primo presidente, l'olandese E.M.J.A. SASSEN. Il primo gruppo DC dispone di 38 seggi su un totale di 78, due soli seggi in meno per raggiungere la maggioranza assoluta.
Fundação (não oficial) do Grupo Democrata-Cristão na Assembleia Comum, tendo como primeiro presidente o neerlandês E.M.J.A. SASSEN. O primeiro Grupo Democrata-Cristão tinha 38 lugares, de um total de 78, ou seja, estava a apenas dois lugares da maioria absoluta.
(Ανεπίσημη) ίδρυση της Ομάδας των Χριστιανοδημοκρατών στην Κοινή Συνέλευση με πρώτο Πρόεδρο τον Ολλανδό E.M.J.A. SASSEN. Η πρώτη Ομάδα των Χριστιανοδημοκρατών είχε 38 έδρες σε σύνολο 78, δηλαδή μόνο δύο έδρες λιγότερες για την επίτευξη απόλυτης πλειοψηφίας.
(Officieuze) oprichting van de Christen-Democratische Fractie in de Vergadering, met als eerste voorzitter de Nederlander E.M.J.A. SASSEN. De eerste CD-Fractie had 38 van de 78 zetels, slechts twee zetels te weinig voor een volstrekte meerderheid.
  2 Treffer www.eurid.eu  
32 A svědectví vydal Jan, řka: Viděl sem Ducha sstupujícího jako holubice s nebe, a zůstal na něm.
32 And John bare record, saying, I saw the Spirit descending from heaven like a dove, and it abode upon him.
32 Jean rendit ce témoignage: J'ai vu l'Esprit descendre du ciel comme une colombe et s'arrêter sur lui.
32 Und Johannes zeugte und sprach: Ich sah, dass der Geist herabfuhr wie eine Taube vom Himmel und blieb auf ihm.
32 Y Juan dió testimonio, diciendo: Vi al Espíritu que descendía del cielo como paloma, y reposó sobre él.
32 E Giovanni rese la sua testimonianza, dicendo: Ho veduto lo Spirito scendere dal cielo a guisa di colomba, e fermarsi su di lui.
32 E João testificou, dizendo: Eu vi o Espírito descer do céu como uma pomba, e repousar sobre ele.
32 ヨハネはまたあかしをして言った、「わたしは、御霊がはとのように天から下って、彼の上にとどまるのを見た。
32 پس یحیی شهادت داده، گفت، روح را دیدم که مثل کبوتری از آسمان نازل شده، بر او قرار گرفت.
32 И Иоан свидетелствува, казвайки: Видях Духът да слиза като гълъб от небето и да почива върху Него.
33 Njega ja nisam poznavao, ali onaj koji me posla vodom krstiti reče mi: 'Na koga vidiš da Duh silazi i ostaje na njemu, to je onaj koji krsti Duhom Svetim.'
32 और यूहन्ना ने यह गवाही दी, कि मैं ने आत्मा को कबूतर की नाईं आकाश से उतरते देखा है, और वह उस पर ठहर गया।
32 요한이 또 증거하여 가로되 내가 보매 성령이 비둘기 같이 하늘로서 내려와서 그의 위에 머물렀더라
32 I świadczył Jan, mówiąc: Widziałem Ducha zstępującego jako gołębicę z nieba, i został na nim.
32 Ioan a făcut următoarea mărturisire: ,,Am văzut Duhul pogorîndu-Se din cer ca un porumbel şi oprindu-Se peste El.
32 И свидетельствовал Иоанн, говоря: я видел Духа, сходящего с неба, как голубя, и пребывающего на Нем.
33 I ja Ga ne znadoh; nego Onaj koji me posla da krstim vodom On mi reče: Na koga vidiš da silazi Duh i stoji na Njemu to je Onaj koji će krstiti Duhom Svetim.
32Yahya tanıklığını şöyle sürdürdü: "Ruh'un güvercin gibi gökten indiğini, O'nun üzerinde durduğunu gördüm.
32 Giăng lại còn làm chứng nầy nữa: Ta đã thấy Thánh Linh từ trời giáng xuống như chim bò câu, đậu trên mình Ngài.
32 Tena Yohana akashuhudia akisema, Nimemwona Roho akishuka kama hua kutoka mbinguni; naye akakaa juu yake.
32 Yooxanaa waa marag furay isagoo leh, Waxaan arkay Ruuxa oo samada uga soo degaya sidii qoolley oo kale, wuuna dul joogsaday isagii.
31 જો કે મને ખબર ન હતી કે તે કોણ હતો. પણ હું લોકોને પાણીથી બાપ્તિસ્મા આપવા આવ્યો છું કે જેથી ઈસ્રાએલ (યહૂદિઓ) જાણી શકે કે ઈસુ તે જ ખ્રિસ્ત છે.”
32 ಯೋಹಾನನು ಸಾಕ್ಷಿಕೊಟ್ಟು--ಆತ್ಮನು ಪಾರಿವಾಳ ದಂತೆ ಪರಲೋಕದಿಂದ ಇಳಿದು ಆತನ ಮೇಲೆ ನೆಲೆ ಗೊಂಡಿರುವದನ್ನು ನಾನು ನೋಡಿದೆನು.
  maps.google.ch  
Vede také výzkumnou skupinu DistriNet, která provádí základní a aplikovaný výzkum v oboru počítačových sítí, bezpečnosti, middleware, multi-agent a integrovaných systémů. V roce 1989 se Pierre Verbaeten stal prvním ředitelem správce domény .
Pierre Verbaeten is Chairman of the Computer Science department of the Catholic University of Leuven, where he lectures on networking and distributed systems. He also leads the DistriNet research group, which conducts basic and applied research in computer networks, security, middleware, multi-agent systems and embedded systems. In 1989 Mr Verbaeten became the first manager of the .be registry, which was transferred to the not-for-profit organisation DNS Belgium on January 1, 2000.
  14 Treffer sothebysrealty.fi  
Je členem výboru President’s Council of Advisors on Science and Technology a výboru poradců Prime Minister’s Advisory Council ve Velké Británii. V roce 2006 byl zvolen do akademie National Academy of Engineering a v roce 2007 se stal vědeckým pracovníkem akademie American Academy of Arts and Sciences.
Prior to joining Google, Eric was the chairman and CEO of Novell and chief technology officer at Sun Microsystems, Inc. Previously, he served on the research staff at Xerox Palo Alto Research Center (PARC), Bell Laboratories and Zilog. He holds a bachelor’s degree in electrical engineering from Princeton University as well as a master’s degree and Ph.D. in computer science from the University of California, Berkeley.
Il est membre du President’s Council of Advisors on Science and Technology, ainsi que du Prime Minister’s Advisory Council au Royaume-Uni. Il a été élu membre de la National Academy of Engineering en 2006 et de l’American Academy of Arts and Sciences en 2007. Il préside également le conseil de la New America Foundation et, depuis 2008, est un des administrateurs de l’Institute for Advanced Study à Princeton, dans le New Jersey.
Bevor Eric E. Schmidt zu Google kam, war er Chairman und CEO von Novell sowie Chief Technology Officer bei Sun Microsystems Inc. Zuvor war er Mitglied der Forschungsabteilung im Xerox Palo Alto Research Center (PARC) und war außerdem bei Bell Laboratories und Zilog tätig. Eric Schmidt verfügt über einen Bachelor in Elektrotechnik der Princeton University sowie einen Master und einen Doktor in Informatik der University of California in Berkeley.
Antes de incorporarse a Google, fue presidente y CEO de Novell, y director de Tecnología de Sun Microsystems, Inc. Con anterioridad a este cargo, fue miembro del equipo de investigación del centro de investigación de Palo Alto (Palo Alto Research Center, anteriormente conocido como Xerox PARC), de los Laboratorios Bell y de Zilog. Cuenta con un título de grado en Ingeniería Eléctrica por la Universidad de Princeton y con un título de máster y un doctorado en Informática por la Universidad de California (Berkeley).
Prima di entrare in Google, Eric è stato Chairman e CEO di Novell e Chief Technology Officer di Sun Microsystems Inc. In precedenza, Eric è stato membro del personale di ricerca del PARC (Palo Alto Research Center) di Xerox e ha ricoperto incarichi presso Bell Laboratories e Zilog. Eric ha conseguito la laurea in ingegneria elettrotecnica presso la Princeton University, nonché un master e un Ph.D in scienze informatiche presso la University of California di Berkeley.
وقبل انضمامه إلى Google، عمل "شميدت" رئيسًا ومديرًا تنفيذيًا في شركة نوفيل كما كان كبير مسؤولي التقنيات في شركة صن ميكروسيستمز. كما كان عضوًا في فريق قسم الأبحاث في مركز أبحاث زيروكس بالو ألتو (PARC) وشركتي بيل لابوراتوريز وزيلوج. حصل على شهادة البكالوريوس في الهندسة الكهربائية من جامعة "برينستون" بالإضافة إلى شهادة الماجستير والدكتوراة في علوم الكمبيوتر من جامعة "كاليفورنيا" بمدينة "بركلي".
  premier.shutterstock.com  
Mohammed: Při přechodu na trase Silk Road of the Seas, "Mohammed přijel do Japonska v době Suiko Deset-NO (592-628 nl) z 33. Kanyamato dynastie. Zůstal v Toyama a studoval v Koso Kotai Jingu svatyně.
Mohammed: By crossing the ‘Silk road of the Seas,’ Mohammed came to Japan in the era of Suiko Ten-no (592-628 AD) of the 33rd Kanyamato dynasty. Stayed in Toyama and studied at the Koso Kotai Jingu shrine.
Mohammed: Nach der Überquerung der "Seidenstraße of the Seas" Mohammed kam nach Japan in das Zeitalter der Suiko Ten-no (592-628 n. Chr.) der 33. Dynastie Kanyamato. Wir waren in Toyama und studierte an der Koso Kotai Jingu Schrein.
  mail.google.com  
Aniž by vysoce kvalitní stock obsah vyžadoval rozpočet na vlastní fotografie, vytváření scény, rekvizity, placení modelům či modelkám a produkci, stal se důvěryhodným a okamžitě dostupným reklamním prostředkem.
We need content and we need it fast. Stock is readily available and its ease of use makes it extremely convenient for creative types, corporations, and even the critical mass. Advertising agencies alone invest serious coin in stock content. Without the budgets for custom photography, set creation, props, models to pay, and production, high-quality stock content becomes a trusted, at-the-ready advertising vehicle.
  maps.google.it  
Je členem výboru President’s Council of Advisors on Science and Technology a výboru poradců Prime Minister’s Advisory Council ve Velké Británii. V roce 2006 byl zvolen do akademie National Academy of Engineering a v roce 2007 se stal vědeckým pracovníkem akademie American Academy of Arts and Sciences.
Avant de rejoindre Google, Eric Schmidt était PDG de Novell et directeur technique de Sun Microsystems, Inc. Avant cela, il a fait partie de l’équipe de recherche du Xerox Palo Alto Research Center (PARC) et a occupé des postes chez Bell Laboratories et Zilog. Eric Schmidt a obtenu une licence d’ingénierie électrique à l’Université de Princeton, ainsi qu’un master et un doctorat en informatique à l’Université de Berkeley, en Californie.
Bevor Eric E. Schmidt zu Google kam, war er Chairman und CEO von Novell sowie Chief Technology Officer bei Sun Microsystems Inc. Zuvor war er Mitglied der Forschungsabteilung im Xerox Palo Alto Research Center (PARC) und war außerdem bei Bell Laboratories und Zilog tätig. Eric Schmidt verfügt über einen Bachelor in Elektrotechnik der Princeton University sowie einen Master und einen Doktor in Informatik der University of California in Berkeley.
Antes de incorporarse a Google, fue presidente y CEO de Novell, y director de Tecnología de Sun Microsystems, Inc. Con anterioridad a este cargo, fue miembro del equipo de investigación del centro de investigación de Palo Alto (Palo Alto Research Center, anteriormente conocido como Xerox PARC), de los Laboratorios Bell y de Zilog. Cuenta con un título de grado en Ingeniería Eléctrica por la Universidad de Princeton y con un título de máster y un doctorado en Informática por la Universidad de California (Berkeley).
Prima di entrare in Google, Eric è stato Chairman e CEO di Novell e Chief Technology Officer di Sun Microsystems Inc. In precedenza, Eric è stato membro del personale di ricerca del PARC (Palo Alto Research Center) di Xerox e ha ricoperto incarichi presso Bell Laboratories e Zilog. Eric ha conseguito la laurea in ingegneria elettrotecnica presso la Princeton University, nonché un master e un Ph.D in scienze informatiche presso la University of California di Berkeley.
وقبل انضمامه إلى Google، عمل "شميدت" رئيسًا ومديرًا تنفيذيًا في شركة نوفيل كما كان كبير مسؤولي التقنيات في شركة صن ميكروسيستمز. كما كان عضوًا في فريق قسم الأبحاث في مركز أبحاث زيروكس بالو ألتو (PARC) وشركتي بيل لابوراتوريز وزيلوج. حصل على شهادة البكالوريوس في الهندسة الكهربائية من جامعة "برينستون" بالإضافة إلى شهادة الماجستير والدكتوراة في علوم الكمبيوتر من جامعة "كاليفورنيا" بمدينة "بركلي".
Πριν γίνει μέλος της Google, ο Eric ήταν Πρόεδρος και Διευθύνων σύμβουλος της Novell, καθώς και Προϊστάμενος τεχνολογίας (CTO) της Sun Microsystems, Inc. Πριν από αυτό, εργαζόταν ως ερευνητής στο Xerox Palo Alto Research Center (PARC), στη Bell Laboratories και στη Zilog. Είναι κάτοχος πτυχίου ηλεκτρολόγου μηχανικού του Πανεπιστημίου του Πρίνστον, καθώς και μεταπτυχιακού και διδακτορικού στην επιστήμη υπολογιστών του Πανεπιστημίου της Καλιφόρνιας, Μπέρκλεϊ.
  service.startsmarthome.de  
Je členem výboru President’s Council of Advisors on Science and Technology a výboru poradců Prime Minister’s Advisory Council ve Velké Británii. V roce 2006 byl zvolen do akademie National Academy of Engineering a v roce 2007 se stal vědeckým pracovníkem akademie American Academy of Arts and Sciences.
Il est membre du President’s Council of Advisors on Science and Technology, ainsi que du Prime Minister’s Advisory Council au Royaume-Uni. Il a été élu membre de la National Academy of Engineering en 2006 et de l’American Academy of Arts and Sciences en 2007. Il préside également le conseil de la New America Foundation et, depuis 2008, est un des administrateurs de l’Institute for Advanced Study à Princeton, dans le New Jersey.
Seit seinem Eintritt bei Google im Jahr 2001 hat Eric Schmidt großen Anteil an der Entwicklung von Google von einem Startup-Unternehmen aus Silicon Valley hin zu einem weltweit führenden Technologieunternehmen. Als Executive Chairman repräsentiert er das Unternehmen nach außen. Zu seinen Aufgaben gehören der Aufbau von Partnerschaften und der Ausbau von Geschäftsbeziehungen, die Zusammenarbeit mit Behörden und die Weiterentwicklung der technologischen Vordenkerrolle. Außerdem berät er den CEO und die Unternehmensleitung hinsichtlich unternehmenspolitischer Strategien.
Desde su incorporación a Google en 2001, Eric Schmidt ha contribuido al crecimiento de la empresa desde sus inicios en Silicon Valley hasta convertirse en una empresa líder mundial en tecnología. Como presidente ejecutivo, se encarga de los asuntos externos de Google, como el establecimientos de acuerdos y la ampliación de las relaciones comerciales, del apoyo gubernamental y del liderazgo intelectual en tecnología, además de actuar como consejero del CEO y de la cúpula directiva en asuntos comerciales y políticos.
Fin dal suo arrivo in Google nel 2001, Eric Schmidt ha contribuito alla crescita dell’azienda, che da una startup della Silicon Valley è diventata una società globale leader nella tecnologia. In qualità di presidente del consiglio di amministrazione, è responsabile delle questioni esterne di Google: instaurare partnership e rapporti d’affari più ampi, curare le relazioni con le istituzioni, indicare la leadership nel settore tecnologico e affiancare il CEO e lo staff dirigenziale nelle questioni di business e di policy.
منذ الانضمام إلى Google عام 2001، ساعد "إريك شميدت" في نمو الشركة من شركة صغيرة بوادي السيلكون إلى رائد عالمي في مجال التقنية. بصفته رئيسًا تنفيذيًا، يتولى "شميدت" مسؤولية أمور Google الخارجية: كبناء شراكات وعلاقات تجارية أوسع، والانتشار الحكومي وقيادة الفكر التقني، بالإضافة إلى تقديم النصح إلى المدير التنفيذي والقيادة العليا حيال قضايا السياسة والأنشطة التجارية.
Ο Eric Schmidt ήρθε στην Google το 2001 και από τότε έχει συνδράμει αποφασιστικά στην ανάπτυξη της εταιρείας, μετατρέποντάς την από μια μικρή νεοϊδρυθείσα εταιρεία της Silicon Valley σε παγκόσμιο ηγέτη του τομέα της τεχνολογίας. Ως εκτελεστικός πρόεδρος, είναι αρμόδιος για τις εξωτερικές υποθέσεις της Google: τη σύναψη συνεργασιών και τη διεύρυνση των επιχειρησιακών σχέσεων, την επαφή με κυβερνητικούς φορείς, την εξασφάλιση της πρωτοπορίας στην τεχνολογική σκέψη, καθώς και την παροχή συμβουλών στον διευθύνοντα σύμβουλο και στα ανώτατα στελέχη όσον αφορά επιχειρησιακά ζητήματα και θέματα πολιτικής.
  www.google.com.gh  
Zatímco hratelnost Dustu II nestárne, na vzhled bylo potřeba sáhnout. Místo pro bombu B se tak změnilo na starou kasbu procházející rekonstrukcí a z místa A se stal hotel Aurore. Rozlišení textur po celé mapě bylo zčtyřnásobeno a všechny objekty inspirované severní Afrikou jsou nyní k dispozici i komunitním tvůrcům map.
Bien que l’intérêt de Dust II n'aient pas pris une ride au cours des ans, les graphismes avaient besoin d'un bon coup de décapage ! Le site de bombe B est désormais une kasbah en cours de restauration, et le site de bombe A un bazar et un hôtel. La résolution des textures a été quadruplée et un ensemble d'objets typiques de l'Afrique du Nord n’attend plus que vous, créateurs de cartes, pour les utiliser dans vos œuvres. On passe à la mauvaise nouvelle : les deux pizzerias ne sont plus. La bonne nouvelle : elles ont été remplacées par deux cabinets de dentistes. Coïncidence ? Probablement pas.
Aunque la jugabilidad de Dust II no parece acusar el paso del tiempo, los gráficos necesitaban un buen remozado. La sección del punto de B es ahora una casba histórica en restauración, mientras que el punto de A es un bazar y un hotel. Se ha cuadruplicado la resolución de las texturas y se ha puesto a disposición de todos los creadores de mapas de la comunidad un set de elementos norteafricanos. La mala noticia es que las dos pizzerías ya no están; la buena, que han sido sustituidas por dos consultas de dentistas. ¿Coincidencia? Probablemente no.
La giocabilità di Dust II non sembra avere età, ma alla grafica della mappa serviva proprio un bel rinnovamento. Il sito bomba B della mappa è diventato una kasba storica in ristrutturazione, mentre al sito bomba A sono stati aggiunti un bazar e un hotel. La risoluzione delle texture è stata quadruplicata, ed un nuovo set di oggetti tipici del Nord Africa non aspetta altro che essere utilizzato dai creatori di mappe della comunità. Purtroppo, la brutta notizia è che le due pizzerie non esistono più, ma quella buona è che sono state rimpiazzate da due studi dentistici. Coincidenza? Probabilmente no.
Въпреки че игралното преживяване на Dust II сякаш е нетленно, художественото творчество се нуждаеше от едно хубаво прочистване с песъкоструен апарат. Секцията на картата при зоната за бомба „B“ вече е историческият Касбах (уникален вид медина), която преминава през реновации. А зоната за бомба „A“ представлява чаршия и хотел. Резолюцията на текстурите беше увеличена четирикратно, а комплектът със северноафрикански реквизити вече е установен за използване от всички обществени творци на карти. И така, лошата новина е, че двете пицарии вече не няма да ги бъде. Добрата новина е следната, те са подменени от 2 зъболекарски кабинета. Съвпадение? Вероятно не.
Selvom Dust II's gameplay ikke lader til at blive gammel, havde designet brug for en god sandblæsning. Bombelokalitet B-sektionen på kortet er nu en historisk Kasbah under restaurering, mens Bombelokalitet A er en basar og et hotel. Teksturopløsningen er firedoblet, og et nordafrikansk rekvisit-sæt er etableret til alle jer fælleskabs-banebyggere. Den dårlige nyheder er, at de to pizzeriaer ikke længere er der. Den gode nyhed: De er blevet erstattet af to tandlæger. Sammentræf? Sikkert ikke.
Vaikka Dust II:n pelattavuus ei näytä ikääntyvän, taiteella näytti olevan tarve kunnon hiekkapuhallukselle. Pommialue B:n karttaosio on nyt historiallisen Kasbahin entisöintialueilla, kun taas pommialue A on basaarissa ja hotellissa. Tekstuurin kuvatarkkuus on nelinkertaistunut, ja pohjoisafrikkalaiset lasvasteet perustettiin teidän kaikkien yhteisön kartoittajien käyttöön. Nyt huonoina uutisina kerrottakoon, että pitsabaareja ei enää ole. Ne ovat korvattu 2 hammaslääkärin vastaanotolla. Yhteensattumako? No luultavasti ei.
  www.google.lu  
Je členem výboru President’s Council of Advisors on Science and Technology a výboru poradců Prime Minister’s Advisory Council ve Velké Británii. V roce 2006 byl zvolen do akademie National Academy of Engineering a v roce 2007 se stal vědeckým pracovníkem akademie American Academy of Arts and Sciences.
Il est membre du President’s Council of Advisors on Science and Technology, ainsi que du Prime Minister’s Advisory Council au Royaume-Uni. Il a été élu membre de la National Academy of Engineering en 2006 et de l’American Academy of Arts and Sciences en 2007. Il préside également le conseil de la New America Foundation et, depuis 2008, est un des administrateurs de l’Institute for Advanced Study à Princeton, dans le New Jersey.
Eric Schmidt ist Mitglied des Council of Advisors on Science and Technology des US-Präsidenten sowie des Advisory Council des britischen Premierministers. Im Jahr 2006 wurde er in die National Academy of Engineering gewählt und im Jahr 2007 in die American Academy of Arts and Sciences aufgenommen. Darüber hinaus ist er Vorsitzender der New America Foundation und seit 2008 Treuhänder des Institute for Advanced Study in Princeton, New Jersey.
  www.google.co.uk  
Je členem výboru President’s Council of Advisors on Science and Technology a výboru poradců Prime Minister’s Advisory Council ve Velké Británii. V roce 2006 byl zvolen do akademie National Academy of Engineering a v roce 2007 se stal vědeckým pracovníkem akademie American Academy of Arts and Sciences.
Il est membre du President’s Council of Advisors on Science and Technology, ainsi que du Prime Minister’s Advisory Council au Royaume-Uni. Il a été élu membre de la National Academy of Engineering en 2006 et de l’American Academy of Arts and Sciences en 2007. Il préside également le conseil de la New America Foundation et, depuis 2008, est un des administrateurs de l’Institute for Advanced Study à Princeton, dans le New Jersey.
Forma parte del Consejo de Asesores en Ciencia y Tecnología del Presidente Obama y del Consejo de Asesores del Primer Ministro del Reino Unido. Fue elegido miembro de la Academia Nacional de Ingeniería de EE.UU. en 2006 y nombrado miembro de la Academia Estadounidense de las Artes y las Ciencias en 2007. También es presidente ejecutivo de la fundación New America Foundation y desde 2008 es miembro del consejo directivo del Instituto de estudios avanzados (Institute for Advanced Study) de la Universidad de Princeton, Nueva Jersey.
  maps.google.se  
Je členem výboru President’s Council of Advisors on Science and Technology a výboru poradců Prime Minister’s Advisory Council ve Velké Británii. V roce 2006 byl zvolen do akademie National Academy of Engineering a v roce 2007 se stal vědeckým pracovníkem akademie American Academy of Arts and Sciences.
Il est membre du President’s Council of Advisors on Science and Technology, ainsi que du Prime Minister’s Advisory Council au Royaume-Uni. Il a été élu membre de la National Academy of Engineering en 2006 et de l’American Academy of Arts and Sciences en 2007. Il préside également le conseil de la New America Foundation et, depuis 2008, est un des administrateurs de l’Institute for Advanced Study à Princeton, dans le New Jersey.
Eric Schmidt ist Mitglied des Council of Advisors on Science and Technology des US-Präsidenten sowie des Advisory Council des britischen Premierministers. Im Jahr 2006 wurde er in die National Academy of Engineering gewählt und im Jahr 2007 in die American Academy of Arts and Sciences aufgenommen. Darüber hinaus ist er Vorsitzender der New America Foundation und seit 2008 Treuhänder des Institute for Advanced Study in Princeton, New Jersey.
Forma parte del Consejo de Asesores en Ciencia y Tecnología del Presidente Obama y del Consejo de Asesores del Primer Ministro del Reino Unido. Fue elegido miembro de la Academia Nacional de Ingeniería de EE.UU. en 2006 y nombrado miembro de la Academia Estadounidense de las Artes y las Ciencias en 2007. También es presidente ejecutivo de la fundación New America Foundation y desde 2008 es miembro del consejo directivo del Instituto de estudios avanzados (Institute for Advanced Study) de la Universidad de Princeton, Nueva Jersey.
Eric è membro del Council of Advisors on Science and Technology del Presidente e dell’Advisory Council del Primo Ministro nel Regno Unito. È stato eletto membro della National Academy of Engineering nel 2006 e della American Academy of Arts and Sciences nel 2007. È inoltre presidente del consiglio di amministrazione della New America Foundation e dal 2008 è amministratore fiduciario dell’Institute for Advanced Study di Princeton, New Jersey.
  4 Treffer www.polisgrandhotel.gr  
Je členem výboru President’s Council of Advisors on Science and Technology a výboru poradců Prime Minister’s Advisory Council ve Velké Británii. V roce 2006 byl zvolen do akademie National Academy of Engineering a v roce 2007 se stal vědeckým pracovníkem akademie American Academy of Arts and Sciences.
Il est membre du President’s Council of Advisors on Science and Technology, ainsi que du Prime Minister’s Advisory Council au Royaume-Uni. Il a été élu membre de la National Academy of Engineering en 2006 et de l’American Academy of Arts and Sciences en 2007. Il préside également le conseil de la New America Foundation et, depuis 2008, est un des administrateurs de l’Institute for Advanced Study à Princeton, dans le New Jersey.
Eric Schmidt ist Mitglied des Council of Advisors on Science and Technology des US-Präsidenten sowie des Advisory Council des britischen Premierministers. Im Jahr 2006 wurde er in die National Academy of Engineering gewählt und im Jahr 2007 in die American Academy of Arts and Sciences aufgenommen. Darüber hinaus ist er Vorsitzender der New America Foundation und seit 2008 Treuhänder des Institute for Advanced Study in Princeton, New Jersey.
Forma parte del Consejo de Asesores en Ciencia y Tecnología del Presidente Obama y del Consejo de Asesores del Primer Ministro del Reino Unido. Fue elegido miembro de la Academia Nacional de Ingeniería de EE.UU. en 2006 y nombrado miembro de la Academia Estadounidense de las Artes y las Ciencias en 2007. También es presidente ejecutivo de la fundación New America Foundation y desde 2008 es miembro del consejo directivo del Instituto de estudios avanzados (Institute for Advanced Study) de la Universidad de Princeton, Nueva Jersey.
Eric è membro del Council of Advisors on Science and Technology del Presidente e dell’Advisory Council del Primo Ministro nel Regno Unito. È stato eletto membro della National Academy of Engineering nel 2006 e della American Academy of Arts and Sciences nel 2007. È inoltre presidente del consiglio di amministrazione della New America Foundation e dal 2008 è amministratore fiduciario dell’Institute for Advanced Study di Princeton, New Jersey.
  2 Treffer www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
Master IT4BI je evropská značka vynikajících samozřejmě Erasmus Mundus, a co-řízena 5 Evropské univerzity ve Francii, Španělsko, Belgii a Německu. trvalý 2 léta (3>5), Tento kurz nabízí studentům, aby se stal specialista na inteligenci, dokonale dvojjazyčný a otevřený vůči světu kolem nich.
The Master IT4BI is a European label of excellence Erasmus Mundus course, and co-managed by 5 European universities in France, Spain, Belgium and Germany. Lasting 2 years ago (+3>+5), this course offers students to become specialists in intelligence, perfectly bilingual and open to the world around them..
Le Master IT4BI est un cursus d’excellence européen labellisé Erasmus Mundus, et co-géré par 5 universités européennes en France, Espagne, Belgique et Allemagne. D’une durée de 2 ans (Bac+3>Bac+5), ce cursus propose aux étudiants de devenir des spécialistes en informatique décisionnelle, parfaitement bilingues et ouverts sur le monde qui les entoure..
Der Master IT4BI ist ein europäisches Exzellenzlabel Erasmus-Mundus-Kurs, und gemeinsam von 5 Europäische Universitäten in Frankreich, Spanien, Belgien und Deutschland. dauerhaft 2 Jahre (3>5), Dieser Kurs bietet den Studierenden Spezialisten in Intelligenz zu werden, perfekt zweisprachig und offen um sie herum in der Welt..
El Maestro IT4BI es un sello de excelencia europea Erasmus Mundus, y co-gestionado por 5 las universidades europeas en Francia, España, Bélgica y Alemania. perdurable 2 años (3>5), Este curso ofrece a los estudiantes para convertirse en especialistas en inteligencia, perfectamente bilingües y abierto al mundo que les rodea..
Il Master IT4BI è un marchio europeo di eccellenza Erasmus Mundus, e co-gestito da 5 università europee in Francia, Spagna, Belgio e Germania. durevole 2 anni (+3>+5), Questo corso offre agli studenti di diventare specialisti in intelligence, perfettamente bilingue e aperto al mondo che li circonda..
O Mestre IT4BI é um rótulo europeu de excelência curso Erasmus Mundus, e co-gerido pela 5 universidades europeias em França, Espanha, Bélgica e na Alemanha. duradouro 2 anos (+3>+5), este curso oferece aos estudantes para se tornarem especialistas em inteligência, perfeitamente bilingue e aberta ao mundo que os rodeia..
  20 Treffer glowinc.vn  
"Můj drahý otec si uvědomil svůj životní záměr a povzbudil mě k tomu, abych se stal veterinárním lékařem. Začala jsem se cestou po 40u před mnoha lety a s velkou těžkou prací (a více než jen několika neúspěchy po cestě) u zvířat, v dnešní době trávím pracovní dobu pomáhajícím chronicky nemocným, bolestivým a umírajícím zvířatům, aby jejich přechod mírovou cestou, eutanalizací ve svých domovech, ačkoli je to srdcervoucí, je zároveň milosrdné.
«Avec les conseils de Rob, j'ai appris de mes guides spirituels pendant ma régression entre deux vies que, en tant que femme vivant en Angleterre pendant la Première Guerre mondiale, j'ai pu apporter un sentiment de calme aux gens avec qui j'ai partagé cette vie. J'ai apporté cette capacité dans cette vie, il y avait beaucoup plus de détails qu'ils ont partagés avec moi et qui ont révélé à quel point ils me comprennent et me soutiennent intimement.
"Mit Robs Anleitung lernte ich von meinen spirituellen Führern während meiner seelischen Regression im Leben, dass ich als eine Frau, die während des Ersten Weltkriegs in England lebte, den Menschen, mit denen ich das Leben teilte, ein Gefühl der Ruhe vermitteln konnte Ich habe diese Fähigkeit in dieses Leben gebracht, es gab viele weitere Details, die sie mit mir teilten und die zeigten, wie innig sie mich verstehen und unterstützen.
"Con la guía de Rob, aprendí de mis guías espirituales durante mi regresión del alma entre vidas que, como mujer que vivía en Inglaterra durante la Primera Guerra Mundial, pude brindar un sentido de calma a las personas con las que compartía esa vida, y he traído esa habilidad a esta vida. Hubo muchos más detalles que compartieron conmigo y que revelaron cuán íntimamente me comprenden y me apoyan.
"Meu querido pai reconheceu o propósito da minha vida e me encorajou a me tornar um veterinário. Entrei nesse caminho por 40 anos atrás, e com muito trabalho duro (e mais do que algumas falhas ao longo do caminho), ainda estou cuidando Para os animais. Hoje em dia, gasto o horário de trabalho, ajudando os animais cronicamente doentes, dolorosos e moribundos a fazerem a sua transição de forma pacífica, eutanizando-os em suas casas. Embora seja doloroso, é misericordioso ao mesmo tempo. O meu maior desejo é para trazer paz e alívio aos meus pacientes de animais e suas amadas famílias em seus próprios ambientes familiares.
  4 Treffer ar2006.emcdda.europa.eu  
WellnessFASS® - vymyšlený název, který se stal značkou ! WellnessFASS® je značka wellness Swiss sekty GmbH. Od roku 2004 Naše nabídka se vyvinul a dnes jsme obchod pro wellness ve vašem vlastním dvorku se zákazníky Švýcarsku, Lichtenstein, Německo, Rakousko, Itálie a Francie.
WellnessFASS® - an invented name which became the brand ! WellnessFASS® is the wellness brand of Swiss SECT GmbH. Since the year 2004 our offer has evolved and today we are the shop for wellness in your own backyard with customers in the Switzerland, Lichtenstein, Germany, Austria, Italy and France. When you get a wellness barrel … Continue Reading ››
WellnessFASS® - un nom de fantaisie qui est devenue la marque ! WellnessFASS® est la marque de bien-être de secte Swiss GmbH. Depuis l'année 2004 notre offre a évolué et aujourd'hui, nous sommes la boutique pour le bien-être dans votre propre arrière-cour avec des clients en Suisse, Lichtenstein, Allemagne, Autriche, Italie et France. Bei WellnessFASS erhalten Sie ein … Continuer la lecture ››
WellnessFASS® - un nombre arbitrario que se convirtió en la marca ! WellnessFASS® es la marca de bienestar de secta suizo GmbH. Desde el año 2004 nuestra oferta ha evolucionado y hoy somos la tienda para el bienestar en su propio patio trasero con clientes en Suiza, Lichtenstein, Alemania, Austria, Italia y Francia. Bei WellnessFASS erhalten Sie ein … Sigue leyendo ››
WellnessFASS® - un nome di fantasia che è diventato il marchio ! WellnessFASS® è il marchio di benessere della setta Swiss GmbH. Dall'anno 2004 la nostra offerta si è evoluta e oggi siamo il negozio per il benessere nel vostro giardino con i clienti in Svizzera, Lichtenstein, Germania, Austria, Italia e Francia. Bei WellnessFASS erhalten Sie ein … Continua a leggere ››
WellnessFASS® - um nome de fantasia que se tornou a marca ! WellnessFASS® é a marca de bem-estar da seita suíço GmbH. Desde o ano 2004 nossa oferta evoluiu e hoje somos a loja para o bem estar em seu próprio quintal com clientes da Suíça, Lichtenstein, Alemanha, Áustria, Itália e França. Bei WellnessFASS erhalten Sie ein … Continue lendo ››
ويلنيسفاس® - اسم اخترع الذي أصبح العلامة التجارية ! ويلنيسفاس® هو ماركة العافية GmbH "الطائفة السويسرية". منذ عام 2004 تطورت عرضنا ونحن اليوم في المحل للعافية في الفناء الخلفي الخاص بك مع العملاء في سويسرا, ليشتنشتاين, ألمانيا, النمسا, إيطاليا وفرنسا. Bei WellnessFASS erhalten Sie ein … مواصلة القراءة ››
WellnessFASS® - μια επινοημένη ονομασία, η οποία έγινε το εμπορικό σήμα ! WellnessFASS® είναι η μάρκα ευεξίας ΑΊΡΕΣΗ ελβετικής GmbH. Από το έτος 2004 προσφορά μας εξελίχθηκε και σήμερα είμαστε το κατάστημα για ευεξίας στο κατώφλι σας με τους πελάτες στο Ελβετία, Λιχτενστάιν, Γερμανία, Αυστρία, Ιταλία και Γαλλία. Bei WellnessFASS erhalten Sie ein … Συνέχεια ανάγνωση ››
WellnessFASS® - een fantasienaam die werd het merk ! WellnessFASS® is het wellness-merk van Zwitserse SEKTE GmbH. Sinds het jaar 2004 ons aanbod is geëvolueerd en vandaag zijn we de winkel voor wellness in uw eigen achtertuin met klanten in de Zwitserland, Lichtenstein, Duitsland, Oostenrijk, Italië en Frankrijk. Bei WellnessFASS erhalten Sie ein … Lees verder ››
  7 Treffer ar2005.emcdda.europa.eu  
V posledních letech se stal metamfetamin na Slovensku nejčastější primární drogou mezi osobami poprvé žádajícími o léčbu a vysoká míra užívání metamfetaminu byla rovněž zjištěna u některých skupin populace v Maďarsku.
Historically, methamphetamine use in Europe has been concentrated in the Czech Republic, where there are estimated to be twice as many problem methamphetamine (pervitin) users (20 300) as problem opioid users (9 700). In recent years, methamphetamine has become the most frequent primary drug among those demanding treatment for the first time in Slovakia, and high levels of methamphetamine use have also been found among some subpopulations in Hungary. In their 2005 Reitox reports, seven other countries (Denmark, France, Latvia, Slovenia, the United Kingdom, Bulgaria and Norway) reported an increase in seizures and/or use of this drug, mainly among frequent attendees at clubs and parties. Currently, the available information does not allow us to draw any firm conclusions on trends in methamphetamine use in these countries. Nevertheless, the spread of methamphetamine elsewhere in the world and the potential for this drug to cause significant health problems means that this is an area in which continued vigilance is required.
Historiquement, l’usage de méthamphétamines en Europe était concentrée en République tchèque, où l’on recense, selon les estimations, deux fois plus d’usagers de méthamphétamines (pervitine) à problème (20 300) que d’usagers d’opiacés à problème (9 700). Ces dernières années, les méthamphétamines sont devenues la drogue primaire la plus fréquente déclarée par les personnes qui demandent un traitement pour la première fois en Slovaquie, et des niveaux élevés de consommation de méthamphétamines ont également été observés dans certaines sous-populations en Hongrie. Dans leurs rapports Reitox 2005, sept autres pays (Danemark, France, Lettonie, Slovénie, Royaume-Uni, Bulgarie et Norvège) ont fait état d’une augmentation des saisies et/ou de l’usage de cette drogue, essentiellement au sein des personnes qui fréquentent assidûment les boîtes de nuit et les événements festifs. À l’heure actuelle, les informations disponibles ne permettent pas de tirer de conclusions définitives sur la tendance de l’usage de méthamphétamines dans ces pays. Néanmoins, la propagation des méthamphétamines dans d’autres régions du monde et les risques potentiels de graves problèmes de santé causés par cette drogue imposent une vigilance permanente dans ce domaine.
In der Vergangenheit konzentrierte sich der Methamphetaminkonsum in Europa auf die Tschechische Republik, wo die Zahl der problematische Konsumenten von Methamphetamin (Pervitin) (20 300) schätzungsweise doppelt so hoch ist wie die Zahl der problematischen Opioidkonsumenten (9 700). Seit einigen Jahren jedoch wird Methamphetamin von Erstpatienten in der Slowakei am häufigsten als Primärdroge angegeben, und auch in Ungarn wurde in einigen Teilgruppen ein hoher Konsum von Methamphetamin ermittelt. In ihren Reitox-Berichten 2005 melden sieben weitere Länder (Dänemark, Frankreich, Lettland, Slowenien, Vereinigtes Königreich, Bulgarien und Norwegen) eine Zunahme der Sicherstellungen und/oder des Konsums dieser Droge, vor allem unter Menschen, die häufig Klubs und Partys besuchen. Derzeit ermöglichen die verfügbaren Informationen keine gesicherten Rückschlüsse auf die Tendenzen beim Methamphetaminkonsum in diesen Ländern. Angesichts der Ausbreitung des Methamphetaminkonsums in anderen Teilen der Welt und der Tatsache, dass diese Droge schwerwiegende gesundheitliche Probleme verursachen kann, steht jedoch fest, dass in diesem Bereich auch künftig Wachsamkeit geboten ist.
Tradicionalmente, el consumo de metanfetaminas en Europa se ha concentrado en la República Checa, donde se calcula que los consumidores problemáticos de metanfetaminas, o pervitín, (20 300) son el doble que los consumidores problemáticos de opiáceos (9 700). Durante los últimos años, las metanfetaminas se han convertido en la droga principal más frecuente entre los consumidores que solicitan tratamiento por primera vez en Eslovaquia, y se han detectado altos niveles de consumo de metanfetaminas en algunas subpoblaciones de Hungría. Según los informes de 2005 de la red Reitox, otros siete países (Dinamarca, Francia, Letonia, Eslovenia, el Reino Unido, Bulgaria y Noruega) han registrado un aumento en las incautaciones y/o el consumo de esta droga, principalmente entre las personas que frecuentan clubes y fiestas. En la actualidad, la información disponible no nos permite extraer conclusiones sólidas sobre las tendencias en el consumo de metanfetaminas en estos países. Sin embargo, la difusión de esta droga en el resto del mundo y el potencial que posee esta sustancia para causar importantes problemas para la salud deja patente la necesidad de realizar controles frecuentes en este ámbito.
  2 Treffer www.google.com.kw  
Afghánistán se stal zdaleka největším dodavatelem nelegálního opia na světě, a to zejména po dalším rozšíření celkové obdělávané plochy v roce 2004. Globální produkce nelegálního opia v roce 2004 se odhadovala asi na 4 850 tun (4 766 tun v roce 2003), k čemuž Afghánistán přispíval 87 % a Barma 8 %.
Afghanistan has become by far the world leader in the supply of illicit opium, especially as the total area under cultivation increased again in 2004. Global production of illicit opium in 2004 was estimated to be about 4 850 tonnes (4 766 tonnes in 2003), to which Afghanistan contributed 87 % and Myanmar 8 %. Global opium production has remained stable over the last five years, except in 2001, when a ban on opium poppy cultivation in Afghanistan, enforced by the Taliban regime, resulted in a dramatic but short-lived decline. Global potential manufacture of heroin was estimated at 485 tonnes in 2004 (477 tonnes in 2003) (CND, 2005).
L'Afghanistan est de loin le premier fournisseur mondial d'opium illicite, en particulier du fait que la superficie totale de culture a une nouvelle fois augmenté en 2004. La production mondiale d'opium illicite était estimée à quelque 4 850 tonnes en 2004 (4 766 tonnes en 2003), dont 87 % provenaient d'Afghanistan et 8 % du Myanmar. La production mondiale d'opium est restée stable au cours des cinq dernières années, à l'exception de 2001, lorsqu'une interdiction de la culture de pavot imposée en Afghanistan par le régime des Talibans a abouti à une réduction spectaculaire, quoique de courte durée, de la production. La fabrication mondiale potentielle d'héroïne était estimée à 485 tonnes en 2004 (477 tonnes en 2003) (CND, 2005).
Aus Afghanistan stammt bei weitem der größte Teil des illegalen Opiums, zumal hier die gesamte Anbaufläche 2004 erneut gewachsen ist. Die Weltproduktion von illegalem Opium im Jahr 2004 wurde auf etwa 4 850 Tonnen (2003 waren es 4 766 Tonnen) geschätzt, wovon 87 % in Afghanistan und 8 % in Myanmar hergestellt wurden. Die weltweite Opiumherstellung ist in den letzten fünf Jahren stabil geblieben, mit Ausnahme von 2001, als ein vom Talibanregime in Afghanistan verhängtes Anbauverbot für Schlafmohn zu einem drastischen, aber kurzzeitigen Rückgang der Opiumherstellung führte. Das weltweite Produktionspotenzial von Heroin wurde 2004 auf 485 Tonnen geschätzt (2003 waren es 477 Tonnen) (CND, 2005).
Afganistán es, con diferencia, el líder mundial del suministro de opio ilegal, sobre todo porque la superficie de cultivo volvió a aumentar en 2004. Se calcula que la producción mundial de opio ilegal ascendió en 2004 a unas 4.850 toneladas (4.766 toneladas en 2003), el 87% procedentes de Afganistán y el 8% de Myanmar. La producción mundial de opio ha permanecido estable durante los últimos cinco años, salvo en 2001, cuando la prohibición del cultivo de adormidera dictada por el régimen talibán de Afganistán se tradujo en un descenso espectacular, pero temporal. Se calcula que el potencial de fabricación mundial de heroína era de 485 toneladas en 2004 (477 toneladas en 2003) (CDE, 2005).
L’Afghanistan è senza dubbio il leader mondiale nella fornitura di oppio illecito, specialmente dopo l’aumento nel 2004 della superficie complessiva riservata alla coltivazione. Nello stesso anno la produzione globale di oppio illecito era stimata in circa 4 850 tonnellate (4 766 tonnellate nel 2003), di cui l’ 87% prodotto in Afghanistan e l’8% a Myanmar. La produzione globale di oppio è rimasta stabile negli ultimi cinque anni, fatta eccezione per il 2001, quando il regime dei Talebani in Afghanistan aveva proibito la coltivazione del papavero da oppio, determinando così un calo, netto ma di breve durata, della produzione. La potenziale produzione globale di eroina è stata stimata in 485 tonnellate nel 2004 (477 tonnellate nel 2003) (CND, 2005).
  www.google.gr  
Je členem výboru President’s Council of Advisors on Science and Technology a výboru poradců Prime Minister’s Advisory Council ve Velké Británii. V roce 2006 byl zvolen do akademie National Academy of Engineering a v roce 2007 se stal vědeckým pracovníkem akademie American Academy of Arts and Sciences.
Il est membre du President’s Council of Advisors on Science and Technology, ainsi que du Prime Minister’s Advisory Council au Royaume-Uni. Il a été élu membre de la National Academy of Engineering en 2006 et de l’American Academy of Arts and Sciences en 2007. Il préside également le conseil de la New America Foundation et, depuis 2008, est un des administrateurs de l’Institute for Advanced Study à Princeton, dans le New Jersey.
  amring.ro  
Je členem výboru President’s Council of Advisors on Science and Technology a výboru poradců Prime Minister’s Advisory Council ve Velké Británii. V roce 2006 byl zvolen do akademie National Academy of Engineering a v roce 2007 se stal vědeckým pracovníkem akademie American Academy of Arts and Sciences.
Il est membre du President’s Council of Advisors on Science and Technology, ainsi que du Prime Minister’s Advisory Council au Royaume-Uni. Il a été élu membre de la National Academy of Engineering en 2006 et de l’American Academy of Arts and Sciences en 2007. Il préside également le conseil de la New America Foundation et, depuis 2008, est un des administrateurs de l’Institute for Advanced Study à Princeton, dans le New Jersey.
Von 2001 bis 2011 war Eric E. Schmidt Chief Executive Officer von Google und gemeinsam mit den Unternehmensgründern Sergey Brin und Larry Page für die technische und unternehmerische Strategie von Google verantwortlich. Unter seiner Leitung wurde die Unternehmensinfrastruktur grundlegend erneuert und die Angebotspalette erweitert, ohne dabei das grundlegende Prinzip der Innovation zu vernachlässigen.
Desde 2001 hasta 2011, Eric ha ocupado el cargo de CEO, supervisando la estrategia comercial y técnica de Google junto con los fundadores Sergey Brin y Larry Page. Bajo su liderazgo, Google ha ampliado espectacularmente su infraestructura y ha diversificado su oferta de productos sin descuidar por ello su firme filosofía de innovación.
Dal 2001 al 2011, Eric è stato Chief Executive Officer di Google, con l’incarico di definire la strategia tecnica e di business della società insieme ai fondatori Sergey Brin e Larry Page. Sotto la sua guida, Google ha notevolmente ampliato la sua infrastruttura e diversificato le sue offerte di prodotti, pur mantenendo una cultura fortemente incentrata sull’innovazione.
Ο Eric Schmidt ήρθε στην Google το 2001 και από τότε έχει συνδράμει αποφασιστικά στην ανάπτυξη της εταιρείας, μετατρέποντάς την από μια μικρή νεοϊδρυθείσα εταιρεία της Silicon Valley σε παγκόσμιο ηγέτη του τομέα της τεχνολογίας. Ως εκτελεστικός πρόεδρος, είναι αρμόδιος για τις εξωτερικές υποθέσεις της Google: τη σύναψη συνεργασιών και τη διεύρυνση των επιχειρησιακών σχέσεων, την επαφή με κυβερνητικούς φορείς, την εξασφάλιση της πρωτοπορίας στην τεχνολογική σκέψη, καθώς και την παροχή συμβουλών στον διευθύνοντα σύμβουλο και στα ανώτατα στελέχη όσον αφορά επιχειρησιακά ζητήματα και θέματα πολιτικής.
The "Perla Jadranu", která se nachází na dalmatském pob? e? í, se stal d? le? itým St? edozemní mo? e moc od 13. století. I kdy? vá? n? po? kozen p? i zem? t? esení v roce 1667, Dubrovnik poda? ilo zachovat jeho krásné gotické, renesan?
The ?Pearl of the Adriatic?, situated on the Dalmatian coast, became an important Mediterranean sea power from the 13th century onwards. Although severely damaged by an earthquake in 1667, Dubrovnik managed to preserve its beautiful Gothic, Renaissance and Baroque churches, monasteries, palaces and fountains. Damaged again in the 1990s by armed conflict, it is now the focus of a major restoration programme co-ordinated by UNESCO.
Die "Perle der Adria", an der dalmatinischen Küste, wurde zu einem wichtigen Mittelmeer Macht aus dem 13. Jahrhundert. Obwohl stark im Jahre 1667 durch ein Erdbeben beschädigt, konnte Dubrovnik seine schöne Gotik, Renaissance und Barock Kirchen, Klöster, Paläste und Brunnen zu erhalten. Beschädigte wieder in den 1990er Jahren von bewaffneten Konflikten ist es nun im Mittelpunkt eines großen Sanierungsprogramm koordiniert von der UNESCO.
La "Perla del Adriático", situada en la costa dálmata, se convirtió en una importante potencia del Mediterráneo desde el siglo 13 en adelante. Aunque gravemente dañada por un terremoto en 1667, Dubrovnik logró conservar la belleza de sus iglesias góticas, renacentistas y barrocas, monasterios, palacios y fuentes. Dañado otra vez en la década de 1990 por los conflictos armados, es ahora el foco de un programa importante restauración coordinado por la UNESCO.
В "Перлата на Адриатика", разположен на Далматинското крайбрежие, се превръща във важен Средиземно море мощност от 13-ти век насам. Въпреки силно повреден от земетресение през 1667 г., Дубровник успя да запази своите красиви готически, ренесансови и барокови църкви, манастири, дворци и фонтани. Повредени отново през 1990 г. от въоръжени конфликти, сега е във фокуса на мащабна програма за възстановяване координирана от ЮНЕСКО.
Biser Jadrana ", smješten na dalmatinskoj obali, postao važan mediteranska pomorska sila od 13. stoljeća do danas. Iako je teško oštećena u potresu 1667. godine, Dubrovnik je uspio sačuvati prekrasne gotičke, renesansne i barokne crkve, samostane, palače i fontane. opet Oštećeni u 1990 od strane oružanih sukoba, to je sada u žarištu velike sanacijskog programa koordinira UNESCO-a.
"helmi Adrianmeren", sijaitsee Dalmatian rannikolla tuli tärkeä Välimeren merivalta peräisin 13-luvulta lähtien. Vaikka vaurioitui pahoin maanjäristyksessä vuonna 1667, Dubrovnik onnistunut säilyttämään sen kaunis goottilainen, renessanssin ja barokin kirkkoja, luostareita, palatseja ja suihkulähteitä. Vaurioituneet jälleen 1990-luvulla aseellinen konflikti, se on nyt painopiste merkittävän palauttaminen ohjelma koordinoi UNESCO.
는 달마 티아 해안에 위치한에서 '아드리아 해의 진주'이후 13 세기부터 중요한 지중해 전원이되었다. 심각 1667 년 지진에 의해 손상 있지만, 두브 로브 니크는 아름다운 고딕 양식, 르네상스와 바로크 양식의 교회, 수도원, 궁전과 분수를 보존 할 수 있었다. 무력 충돌에 의해 1990 년대에 다시 손상, 지금은 주요 복원 프로그램 유네스코에 의해 합동의 초점이다.
The 'Adriaterhavets perle ", som ligger på den dalmatiske kysten, ble en viktig Middelhavet strøm fra det 13. århundre. Selv alvorlig skadet av et jordskjelv i 1667, Dubrovnik klart å bevare sin vakre gotiske, renessanse og barokk kirker, klostre, palasser og fontener. Skadet igjen på 1990-tallet av væpnet konflikt, er det nå i fokus for en større restaurering program koordinert av UNESCO.
"Perla Adriaticii", situat pe coasta dalmată, a devenit o putere importantă Marea Mediterană din secolul al 13-lea încoace. Cu toate grav afectate de un cutremur în 1667, Dubrovnik a reușit să păstreze sale frumoase gotice, biserici în stil renascentist și baroc, manastiri, palate și fântâni. Deteriorat din nou, în anii 1990 de conflictele armate, este acum punctul central al unui program major de restaurare coordonată de UNESCO.
«Жемчужина Адриатики», расположенный на побережье Далмации, стал важным Средиземного моря мощностью от 13-го века и далее. Хотя серьезно поврежден в результате землетрясения в 1667 году, Дубровник сумел сохранить свои прекрасные готические, ренессансные и барочные церкви, монастыри, дворцы и фонтаны. снова Поврежденные в 1990-е годы в результате вооруженных конфликтов, то теперь в центре внимания крупных реставрационных программ координироваться ЮНЕСКО.
  www.coreixample.com  
Clarion Congress Hotel Prague se stal partnerem Nadačního fondu Impuls a pomáhá převážně poskytnutím prostor nebo zapůjčením mobiliáře. Například pomoc při MaRS, každoročně konaném 24hodinovém maratónu s roztroušenou sklerózou, se pro nás již stala samozřejmým pravidlem.
Clarion Congress Hotel Prague has become a partner of the Endowment fund IMPULS and helps mainly by lending its premises and equipment. For exammple, support of the MaRS, a 24-hour marathon with multiple sclerosis, which is held every year, has become a natural rule for us.
Das Clarion Congress Hotel Prague ist ein Partner des Stiftungsfonds IMPULS und hilft vor allem durch Bereitstellung seiner Räumlichkeiten und Vermietung von Mobiliar.Zum Beispiel, die Hilfe bei der MaRS, einer 24-Stunden-Marathonübung mit der Multiplen Sklerose, die jedes Jahr organisiert wird, für uns die Selbstverständlichkeit geworden ist.
El Clarion Congress Hotel Prague se ha convertido en un socio del Fondo de dotación IMPULS y ayuda principalmente por los préstamos de sus instalaciones y equipos. Por ejemplo, ayudar en el MaRS, las 24 horas de maratón con esclerosis múltiple se ha convertido natural para nosotros.
Clarion Congress Hotel Prague has become a partner of the Endowment fund IMPULS and helps mainly by lending its premises and equipment. For example, support for the MaRS, a 24-hour marathon with multiple sclerosis, which is held every year, has become a natural rule for us.
  www.kky.zcu.cz  
Zakladatelé kybernetiky ale rozpoznali, že jde o velmi obecný princip. Je především zásluhou kybernetiky, že se stal obecně známým a umožnil vysvětlit řadu dějů odehrávajících se v nejrůznějších dynamických systémech.
Feedback: The feedback principle was known earlier in regulation technology and was used in the design of feedback amplifiers for the purposes of communication technology. However, the founders of cybernetics recognized this to be a very general principle. It is a special merit of cybernetics that it became widely known, making possible the explanation of a series of phenomena taking place in various dynamic systems.
  38 Résultats www.ckrumlov.info  
V roce 1688 se do domu nastěhoval Jan Topinka a od roku 1731 až do poloviny 18. století zde bydleli Bartoloměj a Anna Marie Stifterovi. V roce 1790 se majitelem domu stal Antonín Hrdlička, jehož rodinu zde zastihujeme nejméně do čtyřicátých let 19. století.
Der erste bekannte Hausbesitzer war ab 1526 der Metzger Hans, dem ein weiterer Metzger, Matouš Zemperle, folgte. Ab 1594 gehörte das Haus Hans Stokinger, nach ihm Václav Lopatka. In den Jahren 1621-1667 lebte hier die Familie von Klement Valentin, bis zum Jahre 1688 wohnte hier die Familie von Ondřej Matuna. 1688 zog in das Haus Jan Topinka um, von 1731 bis zur Mitte des 18. Jahrhunderts wohnten hier Bartoloměj und Anna Marie Stifter. 1790 wurde zum Hausbesitzer Antonín Hrdlička, dessen Familie wir hier mindestens bis zu den 40er Jahren des 19. Jahrhunderts antreffen.
  106 Résultats www.czech.cz  
Pražský hotel The ICON hotel & Lounge se stal podle serveru tripadvisor.com nejmódnějším hotelem v Evropě.
According to TripAdvisor, The ICON Hotel & Lounge has become "The Trendiest Hotel" in Europe.
Selon le serveur tripadvisor.com, l’hôtel pragois The ICON hotel & Lounge est devenu l’hôtel le plus moderne d’Europe.
Gemäß dem Server tripadvisor.com ist das Prager Hotel The ICON Hotel & Lounge das trendigste Hotel Europas.
El hotel praguense The ICON hotel & Lounge llegó a ser según el servidor tripadvisor.com el hotel más de moda en Europa.
Пражский отель «The ICON hotel & Lounge» по мнению сервера tripadvisor.com является самым модным отелем Европы.
  5 Résultats olfor.pl  
Každý člověk, se kterým mám konzultaci je upozorněn na skutečnost, že v procesu získání víz může kdykoli dojít ke změně zákonů a tato změna může znamenat, že vízum již pro konkrétního žadatele není možné získat. Každý člověk, který se stal mým klientem je na toto upozorněn také písemně ve smlouvě, kterou podepisuje.
Skutočnosť je iná. Proces získania pracovných víz sa skladá z niekoľkých etáp. Úspešné ukončenie všetkých etáp znamená získanie pracovných víz. Každý človek, s ktorým mám konzultáciu je upozornený na skutočnosť, že v procese získania víz môže prísť kedykoľvek ku zmene zákonov a táto zmena môže znamenať, že vízum už pre konkrétneho žiadateľa nie je možné získať. Každý človek, ktorý sa stal mojim klientom je na toto upozornený tiež písomne v zmluve, ktorú podpisuje. Ukončenie našej spolupráce pred poslednou etapou znamenalo, že časť finančnej straty niesla Jana s partnerom (neboli to tisíce EUR) a časť finančnej straty niesla naša spoločnosť DALGETY. Tak, ako je to uvedené v zmluve pri jej podpise.
  4 Résultats www.sancarloborromeo.ch  
Eisstock Curling na umělém ledu Glice® v Meyerink Hotelu v Německu se stal magnetem pro návštěvníky!
Avec la Patinoire à Glace Synthétique de Glice®, l’Evénement d’Eisstock Curling Devient une Attraction Populaire, à l’Hôtel Allemand Meyerink
Eisstock Event auf Glice® synthetischer Eisbahn am Hotel Meyerink in Vreden wird zum Publikumsmagnet
Un evento de curling en una pista sintética de hielo de Glice® en el hotel alemán Meyerink se convierte en un imán para el público
Evento Eisstock Curling su Pista in Ghiaccio Sintetico Glice® Attrae Tantissima Gente all’Hotel Tedesco Meyerink
  81 Résultats www.presseurop.eu  
Bulharská pravoslavná církev volila 24. února nového patriarchu. Stal se jím Neofyt de Rila. Ve stejné době se v Sofii konaly další protesty, tentokrát u […]
Le 24 février, pendant que l’Eglise orthodoxe de Bulgarie élisait son nouveau patriarche Néophyte de Rila, une nouvelle manifestation s’est tenue à Sofia, à l’occasion […]
El 24 de febrero, durante la elección por la Iglesia ortodoxa de Bulgaria de su nuevo patriarca Neófito de Rila, una nueva manifestación tuvo lugar […]
  3 Résultats www.kukkolaforsen.se  
Země vyhlásila stav nouze do doby než budou výsledky voleb potvrzeny Nejvyšším soudem. Ve čtvrtek 2.12. Nejvyšší soud potvrdil, že vítězem voleb se stal Alpha Conde. V zemi je klid a poražený kandidát Cellou Dalein Diallo rozhodnutí soudu uznal.
Le chef de l'opposition de longues années Alpha Conde a gagné avec ses 52,5 %  aux  élections présidentielles  en Guinée et il a ainsi battu étonnamment son concurrent, l'ancien premier ministre Cellou Dalein Diallo. Or celui-ci a porté une accusation pour une fraude électorale et a refusé de reconnaître les résultats.  Bientôt après la proclamation officielle des  résultats des vagues de troubles entre les adhérents des partis politiques et groupes ethniques concurrents ont éclaté dans le pays. Le pays a déclaré l'état d'urgence jusqu'à ce que les résultats des élections soient  confirmés par la Cour suprême. Le jeudi 2 décembre la Cour suprême a confirmé la victoire de Alpha Conde aux élections.  Le pays est calme et le candidat battu  Cellou Dalein Diallo a reconnu la décision de la cour.
  2 Résultats www.czechairlineshandling.com  
stal složitějším. Nyní obsahuje nějaký
se ha vuelto más complejo. Ahora incluye un
  25 Résultats www.hotellaterrassa.com  
Protestantští kněží (podle starozákonních vzorů nosící plnovous) významně přispěli k rozšíření nošení bujnějších vousů. V tomto ohledu obdobně působila i třicetiletá válka, kdy se pěstěný vous stal nepostradatelnou součástí zevnějšku vojenských dobrodruhů a podnikavců.
The end of the 18th century was the end of the old world, with its shaved faces. Revolutions brought in the romantic bearded appearance. Europe saw a resurgence of the beard after the Napoleonic Wars, culminating in the revolutionary year of 1848. Goatees and moustaches adorned the revolutionaries, and also the new emperor, Franz Josef I. Soon, many European crowned heads (for example, French Emperor Napoleon III, Russian Tsar Alexander III and Prussian King Friedrich III) were displaying magnificent beards. Monarchs led by example, and thus the second half of the 19th century became the “golden era” for beards. However, all of that was ended by the First World War. The beard didn‘t fit the battlefield (mainly because of newly developed chemical weapons and the need to wear gasmasks), and the golden time of the beard ended.
  hotelvillalaguna.com  
Ve službách knížete Schwarzenberga začínal jako lesní asistent v revírech Stará Obora, Svatý Tomáš či Strážný. Později se stal tajemníkem lesní inspekce v Hluboké, lesmistrem panství Vimperk a Prášily.
In the service of Prince Schwarzenberg he began as a forest assistant in Stará Obora, St. Thomas and Strážný hunting grounds. Later he became the secretary of the Forest Inspection in Hluboká, the forester of the Vimperk and Prášily manors. In World War I he was heavily wounded on the Italian front and in WW II. He was imprisoned by the Gestapo until personal intervention by Prince A. Schwarzenberg at the Imperial Minister of Himmler in Berlin. Until 1948, he was entrusted with the management and forestry headquarters of the Hluboká manor. On February 28, 1948, the Communist party dismissed him and he lost all his functions.
In Diensten des Fürsten Schwarzenberg ist er als Forstassistent in den Revieren Stará Obora, Svatý Tomáš oder Strážný seinen Berufsweg eingeschlagen. Später ist er zum Sekretär der Forstinspektion in Hluboká, Forstmeister des Landbesitzes Wimperk und Prášily geworden. Im I. Weltkrieg wurde er auf der italienischen Front schwer verletzt und im II. Weltkrieg durch die Gestapo gefangen gehalten, und zwar bis zur persönlichen Intervention des Fürsten A. Schwarzenberg beim Reichsminister Himmler in Berlin. Bis zum Jahr 1948 wurde er mit der Führung des Landbesitzes sowie der Forstdirektion Hluboká beauftragt. Am 28. Februar 1948 wurde er von den Kommunisten entlassen und aller erreichten Funktionen entkleidet.
  justservice.com.ua  
Za zmínku jistě stojí i připomenout umělecké osobnosti, které byly s historií festivalu spojeny. Prof. Yoshifumi Nakajima (Tokio - Kunitachi University) a prof. Lubomír Kostecký (člen Smetanova kvarteta) po jehož úmrtí se stal prezidentem festivalu světoznámý houslista mistr Josef Suk (
Thanks to the constant sponsorshiop of the companies Panasonic, Kirin Beer, Toyota, Shiseido, Yamasha, System Yamato and some others from the Czech Republic and Japan, whose support we really appreciate, it has already been possible to hold the festival ten times. Over 320 young musicians from most European countries, the USA, Peru, India, Mexico, China, Korea and Japan performed in 90 concerts. Besides them, many orchestras and choirs took part in the festival (The Tokyo choir of the Young Prague Festival from Kunitachi Tokyo university participates every year). Together more than 1160 musicians introduced themselves to the audience. In 2000 the festival took place within the framework of the cultural project "Prague - the European City of Culture 2000" and in 2001 the Foundation of Dagmar and Vaclav Havel VIZE 97 took over patronage of the festival.
  3 Résultats bilety.polin.pl  
Gratulujeme týmu EnVyUs, který ve dvou hrách porazil tým Na`Vi a stal se tak vítězem šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 ve hře CS:GO!
Благодарим на всички играчи, коментатори, анализатори, DreamHack и всички хора, които направиха това събитие възможно.
저격수 뿐만이 아니라 카운터 스트라이크에는 많은 역할이 있습니다. 고전 경쟁에서 자신에게 꼭 맞는 플레이 방식을 찾거나, 데스매치에서 무기를 다루는 실력을 연습하거나, 친구들이 어떻게 경기를 진행하는지 지켜보세요!
Wszystko zmieni się w ten weekend, kiedy osiem drużyn zmierzy się na turnieju offline w malezyjskim Kuala Lumpur. Zawalczą nie tylko o dwa miejsca w ESL One Cologne 2015, ale także mistrzostwo swojego regionu.
  5 Résultats www.tqfiscalisten.nl  
Ostrov Brač měl během své historie mnoho vládců, ale jeho duch zůstal beze změny - ten je nejlépe vyjádřen nejtrvalejším produktem, známým bračským kamenem. Části tohoto ducha byly zapracovány v historických budovách jako Diokleciánův palác ve Splitu a mnoha moderních budovách jako Bílý dům ve Washingtonu.
Die Insel Brac hat im Laufe ihrer Geschichte viele Herren kommen und gehen gesehen. Aber die Wertschätzung für den Stein, der als spezifisches Element den Charakter dieser Insel in besonderer Weise prägt, stellte über alle Zeiten eine konstante Größe dar. Und daran hat sich bis heute nichts geändert. Ein Beleg hierfür sind die aus Bracer Stein errichteten Bauten, zu denen sowohl einige der bedeutendsten Bauwerke der Vergangenheit (Diokletian-Palast) als auch solche der Neuzeit (Weißes Haus in Washington) gehören.
Otok Brač je kroz povijest mijenjao brojne gospodare no specifični je brački kamen i danas ostao postojani svijedok duše otoka. Dijelić te duše ugrađen je u neke od najznačajnijh građevina prošlosti (Dioklecijanova palača) i sadašnjosti (Bijela kuća u Washingtonu).
From year to year the number of visitors to Brac Island increases, particularly since the island airport was built, and they all find it hard to resist the peculiar charm of this island, which has so much to offer.
В своей истории у Брача было множество правителей, но его дух не изменился, и это лучше всего отразилось на его главном достоянии – знаменитом «брачском камне». Брачским камнем облицованы многие знаменитые здания по всему миру, среди прочих — дворец Диоклетиана в Сплите и Белый Дом в Вашингтоне.
  4 Résultats www.ecb.europa.eu  
Na minci je zobrazen palác Belvedere, jeden z nejkrásnějších barokních paláců v Rakousku. V tomto paláci byla v roce 1955 podepsána smlouva, kterou Rakousko znovu získalo suverenitu. Díky tomu se stal název paláce Belvedere synonymem pro svobodu.
This design features the Belvedere Palace, one of the most beautiful baroque palaces in Austria. It was here that the treaty re-establishing the sovereignty of Austria was signed in 1955, making its name synonymous with freedom.
Le Belvédère, l'un des plus beaux palais autrichiens de style baroque. C'est en ces lieux qu'a été signé en 1955 le traité d'État rétablissant la souveraineté de l'Autriche, son nom devenant synonyme de liberté.
La moneda de 20 céntimos tiene como motivo el Palacio Belvedere, uno de los más bellos palacios del barroco austríaco, donde se firmó el tratado que reinstauró la soberanía del país en 1955. Su nombre se considera, por tanto, sinónimo de libertad.
O elemento principal desta moeda é o Palácio de Belvedere, um dos mais belos palácios barrocos da Áustria. O tratado que restabeleceu a soberania do país foi assinado em Belvedere, em 1955, pelo que o seu nome é sinónimo de liberdade.
Deze munt is voorzien van een afbeelding van het slot Belvédère, een van de mooiste barokke paleizen van Oostenrijk. Hier werd in 1955 het verdrag getekend waarmee Oostenrijk zijn zelfstandigheid terugkreeg. De naam van het slot werd hierdoor synoniem met vrijheid.
На тази монета е представен дворецът „Белведере“ — един от най-красивите барокови дворци в Австрия. На това място през 1955 г. е подписан договорът, с който се възстановява независимостта на Австрия, и името му става синоним на мира.
Kolikossa on kuva-aiheena Belvederen barokkilinna, joka on yksi Itävallan kauneimmista barokkirakennuksista. Linnan nimi yhdistetään vapauteen, sillä vuonna 1955 siellä allekirjoitettiin Itävallan itsenäisyyden palauttanut sopimus.
Moneta przedstawia Belweder, jeden z najpiękniejszych barokowych zabytków Austrii. W 1955 r. w pałacu tym podpisano traktat przywracający suwerenność Austrii, dzięki czemu jego nazwa stała się synonimem wolności.
Palác Belvedere zobrazený na tejto minci je jedným z najkrajších barokových palácov v Rakúsku. Potom ako tu bola v roku 1955 podpísaná zmluva o obnovení nezávislosti Rakúska sa jeho meno stalo synonymom slobody.
Na kovancu je upodobljena palača Belvedere, ena najlepših baročnih stavb v Avstriji. V njej je bila leta 1955 podpisana Avstrijska državna pogodba, s katero je Avstrija ponovno pridobila popolno suverenost, zato je ime palače postalo sinonim za svobodo.
På detta mynt visas slottet Belvedere, ett av de vackraste barockslotten i Österrike. Här undertecknades fördraget om återupprättandet av Österrikes självständighet 1955 och gjorde därmed namnet synonymt med frihet.
Uz monētas redzama Belvederas pils – viena no skaistākajām Austrijas baroka pilīm. Šeit 1955. gadā tika parakstīts Līgums, ar kuru atjaunota Austrijas suverenitāte, padarot šīs pils vārdu par sinonīmu vārdam "brīvība".
Din il-munita turi l-Palazz Belvedere, wieħed mill-aktar palazzi barokki sbieħ fl-Awstrija. Kien hemmhekk li ġie ffirmat it-Trattat li stabbilixxa mill-ġdid is-sovranità ta’ l-Awstrija fl-1955, u b’hekk l-isem sar sinonimu tal-libertà.
  3 Résultats christiananswers.net  
Jediná cesta, jak se dostat do nebe, je věřit v Ježíše Krista. Proč je Ježíš tak důležitý? On je jediný, kdo žil na této zemi bezhříšný život. Jako dokonalý Bůh a dokonalý člověk, byl také jako my pokoušen, ale zůstal bez hříchu.
Un autre pécheur ne pourrait jamais nous libérer du jugement de Dieu en acceptant lui-même la punition due. Seul Jésus pouvait le faire.
Con la sentencia de muerte sobre nosotros, hace 2,000 años atrás, Dios se hizo carne, habitó entre nosotros, y pagó El mismo nuestra deuda de pecado. Como un compasivo juez que da su propia vida para salvar al culpable. Jesucristo tomó sobre Sí mismo los pecados del mundo - el justo muriendo por el pecador.
De enige manier om naar de hemel te gaan is om je vertrouwen te stellen in Jezus Christus. Waarom is Jezus Christus. zo belangrijk? Hij is de enige die op aarde heeft geleefd zonder te zondigen. Als volledig God en volledig mens, werd hij verzocht net als wij en toch zondigde hij niet.
Me vendimin e vdekjes mbi ne, 2000 vjet te shkuara, Perendia erdhi ne mish, hyri ne dhomen tone te gjyqit dhe pagoi borxhin tone te mekatit. Si nje gjykates i dhembshur qe jep jeten e vet per te shpetuar fajtorin, Jezus Krishti mori mbi Vete mekatet e botes—i drejti vdiq per te padrejtet.
С наказанието за смърт върху нас, преди 2000 години, Господ дойде в плътта, влезе в нашата съдебна зала, и плати нашият греховен дълг. Като съчувствителен съдия даващ собственият си живот за да спаси виновните, Исус Христос взе върху Себе си греховете на света – справедлив умиращ за несправедливите.
Az egyetlen mód, hogy a mennybe kerülj, ha hiszel Jézus Krisztusban. Miért ilyen fontos Jézus? Ő az egyetlen a földön, aki bűntelen életet élt. Mint tökéletes Isten és tökéletes ember, megkísértetett, mint mi, mégis bűntelen volt.
Rekan-rekan yang berdosa tidak dapat membebaskan Saudara dari penghakiman Allah dengan menanggung hukuman atas dirinya sendiri. Hanya Yesus yang layak untuk melakukan itu.
Bir günah yoldaşı hiçbir zaman sizin günahlarınızı üzerine alıp, Rab’bin hükmünden sizi azad edemez. Sadece İsa böyle birşey yapmaya vasıflıdır.
  www.naturpark-msn.de  
Tančící dům, dokončený v roce 1996, je jedním z pilířů moderní pražské architektury, který se stal dominantou Rašínova nábřeží. Koncept domu byl inspirován uměním slavného filmového páru Freda Astaira & Ginger Rogersové.
Dancing House is one of the pillars of modern Prague architecture, built in 1996, and has become a dominating contemporary feature of the Rašín Embankment. The concept for the house was inspired by the skill of the famous film couple – Fred Astair & Ginger Rogers. You can visit a gallery exhibiting the works of major Czech and foreign artists, various themed exhibitions, or a restaurant and bar with a viewing terrace providing a 360-degree view of Prague.
La Maison dansante, achevée en 1996, est l’un des piliers de l’architecture moderne pragoise et est devenue un élément dominant du quai Rašín. Le concept de la maison a été inspiré par le talent du célèbre couple d’acteurs Fred Astair & Ginger Rogers. Vous pouvez visiter une galerie exposant les œuvres de grands artistes tchèques et étrangers, diverses expositions thématiques ou un restaurant et un bar avec une terrasse panoramique qui offre une vue à 360° sur Prague.
Das im Jahre 1996 fertiggestellte Tanzende Haus ist einer der Pfeiler der modernen Prager Architektur, das zu einer Dominante des Rašín-Ufers an der Moldau wurde. Das Konzept des Hause wurde durch die Kunst des berühmten Filmpaares Fred Astair & Ginger Rogers inspiriert. Sie können die Galerie besuchen, die Werke bedeutender tschechischer und ausländischer Künstler ausstellt, verschiedene thematische Ausstellungen sowie ein Restaurant und eine Bar mit einer Aussichtsterrasse beherbergt, die einen 360°-Panoramablick auf Prag bietet.
Танцующий дом, завершенный в 1996 г. – один из столпов современной пражской архитектуры, который стал доминирующим элементом Рашиновой набережной (Rašínovo nábřeží). Вдохновением для архитектурного замысла послужило искусство известной пары звезд кино Фреда Астера & и Джинджер Роджерс. Здесь можно посетить галереи, выставляющие произведения известных чешских и зарубежных художников, различные тематические выставки, а также ресторан и бар со смотровой террасой, с которой открывается 360° вид на Прагу.
  8 Résultats www.42mr.com  
Naše řešení jsou výsledkem mnohaletých zkušeností, úsilí v oblasti výzkumu a vývoje a intenzivního zaměření na spokojenost zákazníků. Transics, sídlící v Ypres (Belgie), se stal evropskou jedničkou ve svém oboru a působí po celém světě.
Transics International SARL, une entreprise WABCO, a été fondée en 1991 et développe et commercialise des solutions de gestion de flotte pour le secteur du transport et de la logistique. Transics est un fournisseur mondial de solutions complètes pour la gestion des camions, des chauffeurs, des remorques, des cargaisons et des sous-traitants. Nos solutions sont le fruit d’une longue expérience, d’investissements soutenus de R&D et d’un intérêt constant pour les besoins de nos clients. Transics, dont le siège est situé à Ypres (Belgique), est devenue le leader européen de son secteur et opère dans le monde entier.
Transics International BVBA, ein WABCO-Unternehmen, wurde 1991 gegründet. Transics entwickelt und vertreibt Flottenmanagement-lösungen für die Transport- und Logistikbranche. Dank jahrzehntelanger Erfahrung, umfassender Forschungs- und Entwicklungsarbeit sowie intensiver Fokussierung auf den Kundennutzen zählt Transics zu den europäischen Spitzenreitern in seinem Segment. Transics hat seinen Hauptsitz in Ypern (Belgien), unterhält Niederlassungen in ganz Europa und bereitet gegenwärtig seine globale Expansion vor. Die Transics Deutschland GmbH befindet sich in Köln.
Transics International BVBA es una empresa del grupo WABCO. Creada en 1991, desarrolla y comercializa soluciones de gestión de flotas para el sector del transporte y la logística. Las soluciones integrales de Transics permiten gestionar los camiones, conductores, remolques, cargas y subcontratistas. Son el resultado de nuestra amplia experiencia, importantes actividades de I+D y esfuerzo continuado por asegurar la satisfacción de los clientes. Con sede en Ypres (Bélgica), Transics se ha convertido en el líder europeo de su sector y está presente en todo el mundo.
Azienda WABCO costituita nel 1991, Transics International BVBA sviluppa e commercializza soluzioni di fleet management per il settore dei trasporti e della logistica. Transics è un fornitore globale di soluzioni complete per la gestione di prestatori d’opera, carichi, camion, conducenti e rimorchi. Le nostre soluzioni sono il frutto di un’esperienza pluriennale, attraverso l’impegno in R&S e la grande attenzione verso l’esperienza del cliente. Transics, con sede centrale a Ypres (Belgio), è diventato leader europeo nel proprio settore ed è attivo in tutto il mondo.
Transics International BVBA, een WABCO-onderneming, is opgericht in 1991 en ontwikkelt en verkoopt fleetmanagementoplossingen voor de transport- en logistieke sector. Transics is een wereldwijde leverancier van totaaloplossingen voor het beheer van trucks, chauffeurs, trailers, ladingen en onderaannemers. Onze oplossingen zijn het resultaat van jarenlange ervaring, inspanningen op R&D-gebied en een intensieve focus op klantenervaring. Transics, met hoofdkantoor in Ieper (België), is de leidende Europese speler in haar sector en is wereldwijd actief.
Spółka będąca częścią WABCO, została założona w 1991 r. Przedsiębiorstwo zajmuje się opracowywaniem i wprowadzaniem na rynek rozwiązań w zakresie zarządzania flotą dla sektora transportu i logistyki. Firma Transics to globalny i wszechstronny dostawca produktów służących do zarządzania pojazdami, kierowcami, naczepami, ładunkami i podwykonawcami. Opracowywane przez nas rozwiązania stanowią wynik wieloletnich doświadczeń wspartych pracami badawczo-rozwojowymi i nieustannego skupiania się na satysfakcji klientów. Firma Transics z siedzibą w Ypres (Belgia) jest europejskim liderem w swojej dziedzinie, prowadzącym działalność na całym świecie.
WABCO-företaget Transics International BVBA, som grundades 1991, utvecklar och marknadsför flotthanteringslösningar för transport- och logistiksektorn. Transics är en global leverantör av kompletta lösningar för lastbils-, frakt- och underleverantörshantering. Våra lösningar är resultatet av många års erfarenhet, genom R&D-verksamhet och ett intensivt fokus på kundupplevelsen. Transics, med huvudkontor i Ypres (Belgien), är idag europas ledande företag i sin sektor och dessutom verksamma i hela världen.
  2 Résultats www.good2learn.com  
Jan poté prodal svou společnost obřímu prodejci elektroniky, britské společnosti Dixon, ve které se stal hlavním akcionářem a členem představenstva. Společnost Chinon se brzy nato stala největším světovým výrobcem filmové kamery super-8.
Jan went on to sell his company to the British electronics giant Dixon, where he became a major shareholder and board member. Soon Chinon became the world’s largest producer of super-8 movie cameras
Jan hat dann seine Firma dem riesigen Elektronik-Händler, der britischen Firma Dixon, verkauft und wurde zum Hauptaktionär und Vorstandsmitglied. Das Unternehmen Chinon wurde bald der weltweit größte Hersteller der Filmkamera Super-8.
Jan decidió vender su compañía al gigante inglés de la electrónica Dixon, en donde se conviritió en accionista mayoritario y en miembro del Consejo. Pronto Chinon se conviritó en el mayor productor mundial de cámaras super-8.
  www.freiraum-ulm.de  
Stal
GEWICHT
PESO
weight
weight
Rėmas
  billionpornvideos.com  
Benning vyrábí nabíječky pro bateriovou manipulační techniku od roku 1954. Inovativní technika sleduje vývoj na trhu manipulační techniky a Benning se stal jedním z vedoucích výrobců nabíjecí techniky v Evropě.
Η αυξανόμενη χρήση ηλεκτρονικών κατασκευών σε συστήματα αυτοματισμού, παραγωγής και διανομής ενέργειας καθώς και στις τηλεπικοινωνίες, την τεχνολογία δεδομένων και πληροφορικής, δημιούργησε μια αυξανόμενη ζήτηση στα τροφοδοτικά ισχύος και στις υποστηριζόμενες από συστοιχίες συσσωρευτών πηγές ενέργειας αδιάλειπτης παροχής.
W roku 1964, firma otworzyła nowy rozdział w swojej historii, rozpoczynając produkcję systemów zasilania. Wzrastające wykorzystanie układów elektronicznych w systemach automatyki, energetyki i dystrybucji, a także w telekomunikacji i technologii IT, spowodowało rosnący popyt na zasilacze oraz bezprzerwowe systemy zasilania z podtrzymaniem bateryjnym.
Spoločnosť BENNING vyrába nabíjačky pre vozidlá poháňané batériami od roku 1954. Inovatívnym vývojom výrobkov prispôsobovaným neustále sa meniacimi požiadavkami trhu vytvoril sa spoločnosť Benning stala jedným z popredných európskych výrobcov nabíjačov trakčných batérií.
1964 startade företaget ett nytt kapitel i sin historia och började utveckla och tillverka kraftsystem. Den ökande användningen av elektroniska system för automatisering, kraftproduktion och distribution samt inom telekommunikation, data- och IT-teknik, skapade en växande efterfrågan på strömförsörjning och batteriförsörjd avbrottsfri kraft.
1964 yılında şirket, geliştirme ve üretim sektörüne yeni bir sayfa açtı Güç Sistemleri. Otomasyon sistemleri alanında elektronik sistemlerin artan kullanımı, güç üretimi Ve dağıtımı telekomünikasyon, DATA ve IT teknolojisi, güç kaynaklarında artan bir talep yarattı Ve akü ile yedeklenebilen kesintisiz ara güç kaynakları.
  2 Résultats www.dgaozon.com  
Malý Lošinj je největší město na ostrově, nachází se na jižní straně lošiňského zálivu a díky této poloze se stal významným námořním, obchodním a dnes i turistickým centrem.
Mali Lošinj ist die größte Ortschaft auf der Insel, und befindet sich an der Südseite der Bucht von Lošinj; dank ihrer Lage ist der Ort ein bedeutendes Seefahrts- und Handelszentrum, und heute immer mehr auch der touristische Mittelpunkt der Insel.
Mali Lošinj jest największą miejscowością na wyspie, leży na południowej stronie zatoki i dzięki takiemu położeniu stał się ważnym ośrodkiem żeglugi i handlu, a dziś to też ważne centrum turystyczne
Mali Lošinj je največje naselje na otoku. Nahaja se na južni strani lošinjskega zaliva in je zaradi svojega položaja postal pomembno pomorsko in trgovsko, danes pa tudi turistično središče.
  34 Résultats ec.jeita.or.jp  
V modlitbě poznáte nejvyšší radost i východisko z každé nepříjemnosti, která je bezvýchodná. Děkuji vám, že jste se zlepšily v modlitbě! Každý jednotlivec se stal milejší mému srdci a děkuji všem, kteří ve svých rodinách podnítili modlitbu. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu!
«Chers enfants, dans votre vie, vous avez tous fait l'expérience de la lumière et des ténèbres. Dieu donne à chacun la connaissance du bien et du mal. Je vous appelle à la lumière, que vous devez apporter à tous les gens qui sont dans les ténèbres. De jour en jour, des gens qui sont dans les ténèbres viennent dans vos maisons. Donnez-leur, chers enfants, la lumière! Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Heute lade ich euch zur Erneuerung des Gebetes in euren Familien ein. Liebe Kinder, regt die Jüngsten zum Gebet an und dazu, daß die Kinder zur heiligen Messe gehen! - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
"Cari figli, oggi vi voglio dire di cominciare a lavorare nei vostri cuori come lavorate sui vostri campi. Lavorate e trasformate i vostri cuori, perché nei vostri cuori prenda possesso un nuovo spirito che proviene da Dio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Drága gyermekeim, ma azt kérem tôletek: imádkozzatok, imádkozzatok, imádkozzatok! Az imában mindennél nagyobb örömet fogtok megtapasztalni. Az imádság által meg fogjátok találni a kivezetô utat a lehetetlen helyzetekbôl. Köszönöm, hogy nekilendültetek az imában. Mindegyiktek külön-külön drága az én szívemnek. Köszönetet mondok azoknak, akik újjáélesztették az imát családjukban. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! De har alle opplevt lys og mørke i liva dykkar. Gud gjev alle evna til å skilja rett frå gale. Eg kallar dykk til lyset som de burde ta med til alle folk som er i mørkret. Folk som er i mørkret kjem dagleg inn i heimane dykkar. Kjære barn, gje dei lyset! Takk for at de har svara på mitt kall. "
  centaurus-olsztyn.pl  
Cirrus Aircraft se stal na základě této dohody vlastníkem designu k hydropneumatickému tlumiči a Jihlavan vlastníkem sériové výrobní dokumentace.
Based on this agreement, Cirrus Aircraft has become the owner of the design for the hydropneumatic damper and Jihlavan has become the owner of the mass production documentation.
  7 Résultats www.czechspace.cz  
Následně prodělal základní výcvik pro práci ve volném kosmickém prostoru. Ke svému prvnímu kosmickému letu se dostal již v listopadu 1994 na palubě raketoplánu Atlantis a stal se 318. člověkem ve vesmíru.

CSO presents its Annual report 2014

The annual report describes the activities and results of the Czech Space Office in 2014. In this period, the activities of CSO projects were funded by the Ministry of Education, Youth and Sports in the field of international cooperation in research and development EUPRO II, INGO II and in the Operational Programme Education for Competitiveness.

The beginning of the report briefly introduces the Czech Space Office with its strategy and fields of activity. The main objective is the support of sustainable involvement of the Czech Republic in space realized primarily through the consultancy on new opportunities and throuhg organizing workshops and seminars.

CSO disseminates the information also through public relations activities that include conferences and press releases, regular contributions to the CSO web and social networks and organizing the educational and outreach events.

CSO also publishes documents, such as the Czechspace magazine, Czech Scpace Activities or infosheets of completed Czech space projects to extend the public awareness of the benefits from space.

An important activity of the CSO supporting the development of Czech space is the promotion of Czech institutions on international events and representing the Czech interests at the international level (ESA, EU, IAF, IAA, UNOOSA).

Complete report is available for download in PDF format on the left side of the page.

  2 Résultats www.redesurbanascaloryfrio.com  
V roce 167, když bylo Menovi 13, tento klučina odešel ze školy, aby se pomohl postarat o rodinu - stal se z něho řidič autobusu. O 10 let později spolu s 87 dalšími krajany z Vietnamu utekl a usadil se vo Spojených státech.
1967 verließ Men die Schule im Alter von 13 Jahren, um seine Familie finanziell zu unterstützen und wurde Busfahrer. 10 Jahre später konnte er gemeinsam mit 87 anderen Personen aus Vietnam flüchten und ließ sich in den Vereinigten Staaten nieder. Men setzt sich in hohem Maß für junge Pokerspieler ein und unterstützt vietnamesische Hilfsvereine.
في العام 1967, غادر مين البالغ من العمر 13 سنة المدرسة ليساعد عائلته, وقد اصبح سائق حافلة مدرسة, وبعدها بعشر سنوات هرب من الفييتنام برفقة 87 شخصا من بلاده ليستقر في الولايات المتحدة, مين يساعد بكل حماسة لاعبي البوكر صغار السن ويدعم الجمعيات الخيرية الفييتنامية.
W 1967 roku trzynastoletni Men rzucił szkołę, żeby pomóc w utrzymaniu rodziny – został kierowcą autobusu. Dziesięć lat później wraz z 87 rodakami uciekł z Wietnamu i osiedlił się w Stanach Zjednoczonych. Men chętnie pomaga świeżo upieczonym pokerzystom i rozmyślnie wspomaga wietnamskie organizacje charytatywne.
  www.angelfire.com  
Společně s mrtvými lidmi zde totiž bylo uloženo do země velké množství vysoce radioaktivních grafitových úlomků z jádra zničeného reaktoru. Hřbitov ve Městě duchů se tak stal jedním z nejtoxičtějších míst na světě.
Il y a beaucoup d'endroits qui ne sont pas sûrs du point de vue de leurs structures, ou qui ont reçu des doses d'intense radiation. Il y a des endroits où personne n'ose aller. Un de ces endroits est la forêt du Bois Rouge et un autre est le cimetière de la Ville Fantôme. Les parents des gens enterrés ici ne peuvent pas les visiter, parce qu'en plus des gens enterrés, une grande partie du graphite radioactif du cœur nucléaire a été enfoui ici. C'est une des zones les plus toxiques sur Terre.
Ci sono molti posti a rischio di crollo ed altri che hanno assorbito quantità molto intense di radiazioni. Posti in cui nessuno si permetterebbe di metter piede. Uno di questi è, ad esempio, la Foresta Rossa, un altro ancora il Cimitero della Città Fantasma. I parenti delle persone sepolte laggiù non possono visitare le tombe perché, a parte i morti, sotto quella terra riposa anche molta della grafite radioattiva che era presente nel nocciolo del reattore. E’ uno dei luoghi più tossici del pianeta.
  13 Résultats www.janpalach.cz  
ledna 1969 nelišil ničím zásadním od osudů řady jeho vrstevníků. Vyrůstal ve Všetatech u Mělníku, v městečku vzdáleném necelých padesát kilometrů od Prahy, kde se 11. srpna 1948 narodil v soukromém sanatoriu.
Until 16 January 1969, Jan Palach’s life story was not radically different from those of his peers. He grew up in Všetaty near Mělník, a little town fifty km from Prague, where he was born in a private sanatorium on 11 August 1948.
La vie de Jan Palach, jusqu’au 16 janvier 1969, n’a été en rien différente du destin de ses contemporains. Il a grandi dans la ville de Všetaty près de Mělník, à 50 kilomètres à peine de Prague, où il est né le 11 août 1948 dans une clinique privée.
Die Lebensgeschichte Jan Palachs unterscheidet sich bis zum 16. Januar 1969 nicht im Wesentlichen von den Geschichten anderer seiner Generation. Er ist in Všetaty bei Mělník aufgewachsen, in einem Städtchen etwa 50 km von Prag, wo er am 11. August 1948 in einem privaten Sanatorium geboren wurde.
Prima del 16 gennaio 1969, la vita di Jan Palach non fu molto diversa da quella di molti suoi coetanei. Crebbe a Všetaty, nel distretto di Mělník, una cittadina a circa cinquanta chilometri da Praga, dov‘era nato l‘ 11 agosto 1948 in un sanatorio privato.
Жизнь Яна Палаха до 16 января 1969 года ничем особенным не отличалась от судеб многих его ровесников. Его детство проходило в городке Вшетати у Мельника, расположенном километрах в пятидесяти от Праги, где он родился 11 августа 1948 года в частном санатории.
  2 Résultats www.google.pt  
Je členem výboru President’s Council of Advisors on Science and Technology a výboru poradců Prime Minister’s Advisory Council ve Velké Británii. V roce 2006 byl zvolen do akademie National Academy of Engineering a v roce 2007 se stal vědeckým pracovníkem akademie American Academy of Arts and Sciences.
Il est membre du President’s Council of Advisors on Science and Technology, ainsi que du Prime Minister’s Advisory Council au Royaume-Uni. Il a été élu membre de la National Academy of Engineering en 2006 et de l’American Academy of Arts and Sciences en 2007. Il préside également le conseil de la New America Foundation et, depuis 2008, est un des administrateurs de l’Institute for Advanced Study à Princeton, dans le New Jersey.
Forma parte del Consejo de Asesores en Ciencia y Tecnología del Presidente Obama y del Consejo de Asesores del Primer Ministro del Reino Unido. Fue elegido miembro de la Academia Nacional de Ingeniería de EE.UU. en 2006 y nombrado miembro de la Academia Estadounidense de las Artes y las Ciencias en 2007. También es presidente ejecutivo de la fundación New America Foundation y desde 2008 es miembro del consejo directivo del Instituto de estudios avanzados (Institute for Advanced Study) de la Universidad de Princeton, Nueva Jersey.
Schmidt é membro do President’s Council of Advisores on Science and Technology e do Prime Minister’s Advisory Council. Foi eleito para a National Academy of Engineering em 2006 e foi nomeado membro da American Academy of Arts and Sciences, em 2007. Preside também a New America Foundation e está desde 2008 no Conselho de Administração do Instituto para Estudos Avançados em Princeton, Nova Jérsia.
Ο Eric είναι μέλος του Συμβουλίου για την Επιστήμη και την Τεχνολογία (PCAST) και του Prime Minister’s Advisory Council στο Ηνωμένο Βασίλειο. Εξελέγη μέλος της Αμερικανικής Ακαδημίας Μηχανικών το 2006 και μέλος στην Αμερικανική Ακαδημία Τεχνών και Επιστημών το 2007. Είναι, επίσης, πρόεδρος του συμβουλίου του οργανισμού New America Foundation και από το 2008 είναι μέλος του Institute for Advanced Study στο Πρίνστον του Νιου Τζέρσι.
Eric je clan predsjednickog Vijeca savjetnika za znanost i tehnologiju te Savjetodavnog vijeca premijera u UK. Godine 2006. izabran je u Nacionalnu akademiju za inženjere te je 2007. godine postao clanom Americke akademije znanosti i umjetnosti. On takoder predsjeda odborom fondacije New America Foundation, a od 2008. bio je povjerenik Instituta za napredna istraživanja u Princetonu, New Jersey.
Eric tagja az amerikai elnök tudománnyal és technológiával foglalkozó tanácsadói testületének, illetve az Egyesült Királyság miniszterelnöki tanácsadó testületének. 2006-ban a Nemzeti Mérnökakadémia, 2007-ben pedig az Amerikai Művészeti és Tudományos Akadémia tagjává választották. Mindemellett a New America Foundation kuratóriumának elnöki tisztjét is betölti, és 2008 óta az Institute for Advanced Studies, Princeton (New Jersey) igazgatósági tagja.
Eric adalah anggota Dewan Penasihat Presiden dalam bidang Ilmu Pengetahuan dan Teknologi serta Dewan Penasihat Perdana Menteri di Inggris. Beliau dipilih untuk masuk ke National Academy of Engineering (Akademi Teknik Nasional) pada tahun 2006 dan dilantik sebagai cendekiawan di American Academy of Arts and Sciences (Akademi Seni dan Ilmu Pengetahuan Amerika) pada tahun 2007. Beliau juga mengetuai dewan New America Foundation, dan sejak tahun 2008 menjadi pengurus yayasan Institute for Advanced Study di Princeton, New Jersey.
Erikas yra Prezidento patarėjų mokslo ir technologijų klausimais tarybos bei Ministro pirmininko patariamosios tarybos JK narys. 2006 m. jis buvo išrinktas į Nacionalinę inžinerijos akademiją, o 2007 m. tapo Amerikos meno ir mokslo akademijos nariu. Jis taip pat vadovauja „New America Foundation“ tarybai, o nuo 2008 m. yra Prinstono, Niudžersyje, pažangiųjų studijų instituto kontrolės grupės narys.
Eric Schmidt zasiada w Radzie Doradców ds. Nauki i Technologii prezydenta Stanów Zjednoczonych oraz Radzie Doradczej premiera Wielkiej Brytanii. W 2006 roku został członkiem National Academy of Engineering, a w 2007 roku – American Academy of Arts and Sciences. Jest także prezesem zarządu organizacji New America Foundation, a od 2008 roku jest członkiem zarządu w Institute for Advanced Study w Princeton w stanie New Jersey.
Eric este membru al Comitetului de consilieri pe probleme de ştiinţă şi tehnologie al preşedintelui, precum şi membru al Comitetului de consiliere al primului-ministru în Marea Britanie. În 2006, a fost ales în cadrul National Academy of Engineering (Academia Naţională de Inginerie), iar în 2007, a devenit membru al American Academy of Arts and Sciences (Academia Americană de Arte şi Ştiinţe). De asemenea, este preşedintele Consiliului la fundaţia New America Foundation, iar începând din 2008 este administrator la Institute for Advanced Study în Princeton, New Jersey.
Eric je členom poradenského výboru President’s Council of Advisors on Science and Technology a poradenského výboru Prime Minister’s Advisory Council v Spojenom kráľovstve. V roku 2006 bol zvolený do Národnej akadémie technických vied (National Academy of Engineering) a v roku 2007 sa stal vedeckým pracovníkom akadémie American Academy of Arts and Sciences. Okrem toho je predsedom dozornej rady nadácie New America Foundation a od roku 2008 je členom dozornej rady inštitútu Institute for Advanced Study v Princetone, New Jersey.
Eric je član predsedniškega sveta svetovalcev za znanost in tehnologijo ter član svetovalnega odbora premierja v Veliki Britaniji. Leta 2006 je bil izvoljen za člana ameriške nacionalne akademije za inženiring, leta 2007 pa so ga sprejeli v ameriško akademijo znanosti in umetnosti. Je tudi predsednika odbora organizacije New America Foundation, od leta 2008 je član upravnega odbora Inštituta za višji študij v Princetonu, New Jersey.
Eric, ABD Başkanı’na bağlı Bilim ve Teknoloji Danışmanlar Konseyi’nin ve İngiltere’de Başbakanlık Danışma Konseyi’nin üyesi. 2006 yılında Ulusal Mühendislik Akademisi’ne seçilen Eric, 2007’de ise Amerikan Bilim ve Sanat Akademisi’nde akademisyen olarak görevlendirildi. Ayrıca New America Foundation’da kurul başkanıdır ve 2008’den beri Princeton’daki (New Jersey) Institute for Advanced Study’de mütevelli heyetindendir.
Eric là thành viên trong Hội đồng cố vấn về khoa học và công nghệ của Tổng thống và Hội đồng cố vấn của Thủ tướng tại Vương quốc Anh. Ông được bầu vào Viện hàn lâm kỹ thuật quốc gia năm 2006 và trở thành thành viên Viện hàn lâm nghệ thuật và khoa học của Hoa Kỳ năm 2007. Ông cũng giữ chức chủ tịch ban quản trị của New America Foundation và kể từ năm 2008 là ủy viên quản trị của Viện nghiên cứu nâng cao tại Princeton, New Jersey.
Ēriks ir Prezidenta Zinātnes un tehnoloģiju padomes un Lielbritānijas Premjerministra konsultatīvās padomes biedrs. 2006. gadā viņš tika ievēlēts par Nacionālās inženierzinātņu akadēmijas biedru un 2007. gadā kļuva par Amerikas Humanitāro zinātņu un dabaszinātņu akadēmijas biedru. Viņš ir arī fonda New America Foundation padomes priekšsēdētājs un kopš 2008. gada ir Prinstonas universitātes Ņūdžersijā Padziļinātās izpētes institūta uzticības persona.
Isang miyembro si Eric ng President’s Council of Advisors sa Science and Technology at ang Prime Minister’s Advisory Council sa U.K. Hinirang siya sa National Academy of Engineering sa 2006 at itinalaga sa American Academy of Arts and Sciences bilang isang fellow noong 2007. Pinapamunuan rin niya ang board of the New America Foundation, at mula 2008 ay naging katiwala ng Institute for Advanced Study sa Princeton, New Jersey.
  www.powergym.com  
Země a další planety v naší sluneční soustavě byly vytvořeny z materiálu, který zůstal v okolí Slunce po jeho narození. A tak vědci studovali hvězdy podobné Slunci v počátku jejich života a pátrali po stopách původu organických molekul.
And their efforts paid off! One of the building blocks of life was spotted around three separate stars, each one very similar to the Sun when it was young. The molecule was found inside the warm cocoons of cosmic dust and gas surrounding each stars!
Qu’est-ce que cela nous apprend ? Il y a principalement deux hypothèses sur la façon dont la vie est apparue sur Terre. Soit la vie s’est formée intégralement sur la surface terrestre, soit une partie des briques élémentaires se sont constituées autour du Soleil avant même que la Terre se soit formée.
Und ihre Anstrengungen haben sich gelohnt! Einer der Bausteine des Lebens wurde um drei verschiedene Sterne herum entdeckt. Jeder von ihnen war der Sonne sehr ähnlich, als sie noch jung war. Das Molekül wurde in den warmen Kokons aus kosmischem Staub und Gas gefunden, die die Sterne umgeben!
¡Y sus esfuerzos se han visto recompensados! Uno de los elementos básicos de la vida ha sido observado alrededor de tres estrellas diferentes, cada una muy parecida al Sol cuando era joven. ¡La molécula fue encontrada dentro de envoltorios calientes de polvo y gas cósmicos que rodean a cada una de las estrellas!
E os seus esforços parecem ter sido recompensados! Um dos blocos fundadores da vida foi encontrado em redor de três estrelas distintas, qualquer uma delas muito similar ao jovem Sol. A molécula foi descoberta no interior do casulo quente de poeira e gás cósmicos que rodeia cada uma das estrelas!
En hun inzet werd beloond! Eén van de bouwstenen van het leven werd waargenomen rond drie verschillende sterren, die alledrie heel veel leken op de Zon in zijn jongere jaren. Het molecuul werd gevonden in de warme cocons van gaswolken en ruimtestof om de sterren heen!
Și eforturile lor au fost răsplătite! Unul dintre aceste blocuri de viață a fost observat în jurul a trei stele separate, fiecare dintre acestea fiind asemănătoare Soarelui în tinerețe. Molecula a fost găsită în interiorul coconului de praf și gaz cosmic ce înconjură fiecare stea!
  www.biblebasicsonline.com  
Tyto verše jsou používány k tvrzení, že Ježíš byl Bohem, který se při svém narození stal člověkem. Je-li to pravda, pak by byla mj. bagatelizována veškerá naše tvrzení ze 7. a 8. kapitoly. Připomeňme též platnost poznatku, že ani jeden verš nemůže být protikladný celkovému vyznění biblického učení.
Deze woorden worden gewoonlijk opgevat dat Jezus God was, maar bij zijn geboorte werd hij mens. Als dit waar is, dan moet elk punt dat in Studies 7 en 8 is gemaakt worden verworpen. Het moet duidelijk zijn, dat een vers de algemene bijbelse leer niet kan tegenspreken. Het is veelbetekenend dat dit bijna het enige schriftgedeelte is dat kan worden aangevoerd om ‘de ontbrekende schakel’ in de leer der drie-eenheid te voorschijn te halen - dat Jezus zichzelf van gedaante veranderde door zijn God-zijn te veranderen in een baby in Maria’s buik. De analyse die nu volgt heeft als doel duidelijk te maken wat het tekstgedeelte werkelijk betekent.
Dit word voorgegee dat hierdie verse beteken dat Jesus God was , maar dat hy met sy geboorte 'n mens geword het. As dit waar is, dan moet elke punt wat in Studies 7 en 8 gemaak is verwerp word. Ons stel dit aan die leser, dat een vers nie toegelaat kan word om algemene Bybelleer te weerspreek nie. Hierdie is feitlik die enigste skrifgedeelte wat gebruik kan word om verkeerdelik te redeneer dat Jesus homself verplaas het vanaf sy posisie as God in die hemel na 'n baba in Maria se baarmoeder. Die verduidelikings wat volg verklaar wat hierdie gedeelte regtig beteken.
Neid salme kasutatakse kinnituseks, et Jeesus oli Jumal, kuid oma sünni momendil võttis Ta inimese kuju. Kui see nii on, siis tuleks kõrvale heita iga tõestus, mis on tehtud 7.ja 8. peatükis. On mõeldav, et üks lõik ei saa vastu rääkida Piibli õpetuse üldisele sisule. On tähtis märkida, et need on peaaegu ainukesed värsid, mis võivad olla toodud "puuduva lüli " toetuseks kolmainsuse dogmaatikas, - kuidas Jeesus kehastus ümber Jumala kujust taevas, lapse kujuliseks Maarja üsas. Allpool toodavas analüüsis tehakse katset, selgitada ülalpool toodud lõigu mõtet.
  biblebasicsonline.com  
Tyto verše jsou používány k tvrzení, že Ježíš byl Bohem, který se při svém narození stal člověkem. Je-li to pravda, pak by byla mj. bagatelizována veškerá naše tvrzení ze 7. a 8. kapitoly. Připomeňme též platnost poznatku, že ani jeden verš nemůže být protikladný celkovému vyznění biblického učení.
Deze woorden worden gewoonlijk opgevat dat Jezus God was, maar bij zijn geboorte werd hij mens. Als dit waar is, dan moet elk punt dat in Studies 7 en 8 is gemaakt worden verworpen. Het moet duidelijk zijn, dat een vers de algemene bijbelse leer niet kan tegenspreken. Het is veelbetekenend dat dit bijna het enige schriftgedeelte is dat kan worden aangevoerd om ‘de ontbrekende schakel’ in de leer der drie-eenheid te voorschijn te halen - dat Jezus zichzelf van gedaante veranderde door zijn God-zijn te veranderen in een baby in Maria’s buik. De analyse die nu volgt heeft als doel duidelijk te maken wat het tekstgedeelte werkelijk betekent.
Dit word voorgegee dat hierdie verse beteken dat Jesus God was , maar dat hy met sy geboorte 'n mens geword het. As dit waar is, dan moet elke punt wat in Studies 7 en 8 gemaak is verwerp word. Ons stel dit aan die leser, dat een vers nie toegelaat kan word om algemene Bybelleer te weerspreek nie. Hierdie is feitlik die enigste skrifgedeelte wat gebruik kan word om verkeerdelik te redeneer dat Jesus homself verplaas het vanaf sy posisie as God in die hemel na 'n baba in Maria se baarmoeder. Die verduidelikings wat volg verklaar wat hierdie gedeelte regtig beteken.
Neid salme kasutatakse kinnituseks, et Jeesus oli Jumal, kuid oma sünni momendil võttis Ta inimese kuju. Kui see nii on, siis tuleks kõrvale heita iga tõestus, mis on tehtud 7.ja 8. peatükis. On mõeldav, et üks lõik ei saa vastu rääkida Piibli õpetuse üldisele sisule. On tähtis märkida, et need on peaaegu ainukesed värsid, mis võivad olla toodud "puuduva lüli " toetuseks kolmainsuse dogmaatikas, - kuidas Jeesus kehastus ümber Jumala kujust taevas, lapse kujuliseks Maarja üsas. Allpool toodavas analüüsis tehakse katset, selgitada ülalpool toodud lõigu mõtet.
  2 Résultats www.christiananswers.net  
Jediná cesta, jak se dostat do nebe, je věřit v Ježíše Krista. Proč je Ježíš tak důležitý? On je jediný, kdo žil na této zemi bezhříšný život. Jako dokonalý Bůh a dokonalý člověk, byl také jako my pokoušen, ale zůstal bez hříchu.
The only way to get to Heaven is to put our faith in Jesus Christ. Why is Jesus so important? He is the only one who lived on Earth a sinless life. As fully God and fully man, he was tempted as we are yet was without sin.
Le seul moyen d’aller au Ciel est de mettre notre confiance en Jésus-Christ. Pourquoi Jésus est-il si important ? Il est le seul qui ait vécu une vie sans péché sur la terre. En tant que pleinement Dieu et pleinement homme, il a été tenté comme nous et pourtant était sans péché.
Der einzigste Weg in den Himmel führt über Jesus Christus. Warum spielt Jesus eine solch wichtige Rolle? Er ist der Einzigste, der auf dieser Welt ein sündloses Leben gelebt hat. Als ganzer Gott und ganzer Mensch war er genauso versucht wie wir, aber eben ohne Sünde.
Con la sentencia de muerte sobre nosotros, hace 2,000 años atrás, Dios se hizo carne, habitó entre nosotros, y pagó El mismo nuestra deuda de pecado. Como un compasivo juez que da su propia vida para salvar al culpable. Jesucristo tomó sobre Sí mismo los pecados del mundo - el justo muriendo por el pecador.
L'unica via per arrivare al Cielo è quella di mettere la nostra fede in Gesù Cristo. Perchè Gesù è così importante? Egli è l'unico che ha vissuto sulla terra una vita senza peccato. In veste di perfetto Dio e di perfetto uomo, egli fu tentato come lo siamo noi ma senza peccare.
De enige manier om naar de hemel te gaan is om je vertrouwen te stellen in Jezus Christus. Waarom is Jezus Christus. zo belangrijk? Hij is de enige die op aarde heeft geleefd zonder te zondigen. Als volledig God en volledig mens, werd hij verzocht net als wij en toch zondigde hij niet.
天国に入る唯一の方法はイエス・キリストを信じることです。なぜ、イエスはそれ程大切な存在なのでしょうか?それは、イエスがこの世で罪を一つも犯されなかったからです。全くの神であられ、同時に人でもあられたキリストは私たちと同様に誘惑は受けましたが、罪は犯されませんでした。
Me vendimin e vdekjes mbi ne, 2000 vjet te shkuara, Perendia erdhi ne mish, hyri ne dhomen tone te gjyqit dhe pagoi borxhin tone te mekatit. Si nje gjykates i dhembshur qe jep jeten e vet per te shpetuar fajtorin, Jezus Krishti mori mbi Vete mekatet e botes—i drejti vdiq per te padrejtet.
С наказанието за смърт върху нас, преди 2000 години, Господ дойде в плътта, влезе в нашата съдебна зала, и плати нашият греховен дълг. Като съчувствителен съдия даващ собственият си живот за да спаси виновните, Исус Христос взе върху Себе си греховете на света – справедлив умиращ за несправедливите.
Az egyetlen mód, hogy a mennybe kerülj, ha hiszel Jézus Krisztusban. Miért ilyen fontos Jézus? Ő az egyetlen a földön, aki bűntelen életet élt. Mint tökéletes Isten és tökéletes ember, megkísértetett, mint mi, mégis bűntelen volt.
Satu-satunya jalan agar kita dapat masuk surga ialah beriman kepada Yesus Kristus. Mengapa Yesus begitu penting? Dialah satu-satunya manusia yang hidup di bumi yang tidak berdosa. Sebagai Allah yang utuh dan manusia yang utuh, dia juga dicobai seperti kita namun tidak melakukan dosa.
Cennete gitmenin yegâne yolu İsa Mesih’e iman etmektir. İsa niçin bu kadar önemli? Yeryüzünde günahsız olarak yaşamış olan sadece O’dur. Tamamen Rab ve tamamen insan olarak, aynı bizler gibi günaha teşvik edildi ama O, hiçbir günah işlemedi.
Єдиний шлях потрапити в Рай - повірити в Ісуса Христа. Чому Ісус такий важливий? Він - єдиний, хто прожив на землі безгрішне життя. Повністю Бог і повністю чоловік, він був спокушен, як і ми, але все одно був без гріха.
  www.google.ee  
Je členem výboru President’s Council of Advisors on Science and Technology a výboru poradců Prime Minister’s Advisory Council ve Velké Británii. V roce 2006 byl zvolen do akademie National Academy of Engineering a v roce 2007 se stal vědeckým pracovníkem akademie American Academy of Arts and Sciences.
Il est membre du President’s Council of Advisors on Science and Technology, ainsi que du Prime Minister’s Advisory Council au Royaume-Uni. Il a été élu membre de la National Academy of Engineering en 2006 et de l’American Academy of Arts and Sciences en 2007. Il préside également le conseil de la New America Foundation et, depuis 2008, est un des administrateurs de l’Institute for Advanced Study à Princeton, dans le New Jersey.
Desde su incorporación a Google en 2001, Eric Schmidt ha contribuido al crecimiento de la empresa desde sus inicios en Silicon Valley hasta convertirse en una empresa líder mundial en tecnología. Como presidente ejecutivo, se encarga de los asuntos externos de Google, como el establecimientos de acuerdos y la ampliación de las relaciones comerciales, del apoyo gubernamental y del liderazgo intelectual en tecnología, además de actuar como consejero del CEO y de la cúpula directiva en asuntos comerciales y políticos.
Fin dal suo arrivo in Google nel 2001, Eric Schmidt ha contribuito alla crescita dell’azienda, che da una startup della Silicon Valley è diventata una società globale leader nella tecnologia. In qualità di presidente del consiglio di amministrazione, è responsabile delle questioni esterne di Google: instaurare partnership e rapporti d’affari più ampi, curare le relazioni con le istituzioni, indicare la leadership nel settore tecnologico e affiancare il CEO e lo staff dirigenziale nelle questioni di business e di policy.
منذ الانضمام إلى Google عام 2001، ساعد "إريك شميدت" في نمو الشركة من شركة صغيرة بوادي السيلكون إلى رائد عالمي في مجال التقنية. بصفته رئيسًا تنفيذيًا، يتولى "شميدت" مسؤولية أمور Google الخارجية: كبناء شراكات وعلاقات تجارية أوسع، والانتشار الحكومي وقيادة الفكر التقني، بالإضافة إلى تقديم النصح إلى المدير التنفيذي والقيادة العليا حيال قضايا السياسة والأنشطة التجارية.
Sinds hij in 2001 bij Google kwam, heeft Eric Schmidt het bedrijf helpen uitbreiden van een starter in Silicon Valley tot een grote international. Als bestuursvoorzitter is hij verantwoordelijk voor alle zaken om het bedrijf heen, zoals het opzetten van partnerschappen en bredere zakelijke relaties, contact met de overheid en initiatieven op het gebied van technische innovatie. Daarnaast adviseert hij de CEO en heeft hij een medebepalende rol bij zakelijke en beleidskwesties.
Eric Schmidt tuli Googlelle vuonna 2001, minkä jälkeen hän on auttanut yritystä kasvamaan Piilaakson pikkutekijästä maailmanlaajuiseksi, johtavaksi teknologia-alan yritykseksi. Johtokunnan puheenjohtajana Eric vastaa Googlen ulkoisista toimista kuten kumppanuussuhteiden luomisesta ja laajemmista yrityssuhteista ja valtion outreach- sekä technology through leadership -projekteihin osallistumisesta. Hän toimii myös pääjohtajan ja muun johdon neuvonantajana yritys- ja käytäntöasioissa.
Mióta 2001-ben csatlakozott a Google-hoz, Eric Schmidt hozzásegítette a vállalatot ahhoz, hogy a Szilícium-völgy kezdői közül a világ vezető technológiai szereplői közé kerüljön. Ügyvezető elnökként a Google külső ügyeiért felel: partneri és tágabb üzleti kapcsolatokat épít, felügyeli a kormányzati támogatásokat és a technológiai innovációkat, valamint üzleti és vállalatpolitikai kérdésekben tanácsokat ad a vezérigazgatónak és a felső vezetésnek.
Siden Eric Schmidt ble ansatt i Google i 2001, har han bidratt til at selskapet har økt fra starten i Silicon Valley til å bli en global leder innen teknologi. Som formann er han ansvarlig for Googles eksterne operasjoner: inngå partnerskap og brede forretningsrelasjoner, samarbeid med myndigheter, teknologilederskap, og i tillegg gi råd til administrerende direktør og seniormedlemmer om forretningsdrift og policysaker.
Eric Schmidt började på Google 2001. Sedan dess har han varit med och utvecklat företaget, från en liten verksamhet i Silicon Valley till ett ledande globalt teknikföretag. Som styrelseordförande ansvarar Eric för Googles kontakter med omvärlden, bland annat genom att skapa samarbeten och bredda affärsrelationerna samt sköta kontakter med myndigheter och förespråka innovativt ledarskap. Han är dessutom rådgivare åt VD och ledning i verksamhets- och policyfrågor.
ตั้งแต่เข้าร่วมทำงานกับ Google ในปี 2001 เอริค ชมิดช์ได้มีส่วนร่วมในการเติบโตของบริษัทจากจุดเริ่มต้นในซิลิกอนวัลเลย์จนมาเป็นผู้นำด้านเทคโนโลยีระดับโลก ขณะที่ดำรงตำแหน่งประธานบริหาร เขาทำหน้าที่รับผิดชอบด้านกิจการภายนอกของ Google อันได้แก่ การสร้างพันธมิตรและขยายสัมพันธภาพทางธุรกิจให้กว้างขวางยิ่งขึ้น การขยายโครงข่ายสู่หน่วยงานภาครัฐ และการเป็นผู้นำความคิดด้านเทคโนโลยี ตลอดจนการให้คำปรึกษาแก่ประธานเจ้าหน้าที่บริหารและเจ้าหน้าที่อาวุโสในประเด็นของธุรกิจและนโยบาย
Kể từ khi tham gia Google vào năm 2001, Eric Schmidt đã giúp phát triển công ty từ một doanh nghiệp non trẻ tại Thung lũng Silicon trở thành một doanh nghiệp dẫn đầu thế giới trong lĩnh vực công nghệ. Với tư cách là chủ tịch điều hành, ông chịu trách nhiệm về các vấn đề đối ngoại của Google: tạo dựng các mối quan hệ đối tác và mở rộng quan hệ kinh doanh, điều hành ở cương vị lãnh đạo các ý tưởng về công nghệ và đối ngoại cũng như tư vấn cho CEO và bộ phận lãnh đạo cấp cao về các vấn đề kinh doanh và chính sách.
Прийшовши в Google у 2001 році, Ерік Шмідт допомагав розбудовувати компанію з невеликої фірми в Силіконовій долині до світового лідера у сфері технологій. Як виконавчий голова ради директорів він відповідає за зовнішні відносини компанії Google: розвиток співробітництва та розширення ділових стосунків, запровадження урядових соціальних програм і технологій, а також надає поради головному виконавчому директору та вищому керівництву з питань комерційної діяльності й політики.
  8 Résultats agriculture.vic.gov.au  
"Ke společnosti Y Soft jsem nastoupil v únoru 2007 a okamžitě jsem pocítil obrovský náboj pozitivní energie a nadšení. Našel jsem zde nový styl a rád jsem se stal ysofterem. Jsem hrdý na svou práci pro Y Soft a služby podpory zákazníků."
"It has been a couple of years since I joined Y Soft and the Y Soft sales team is still the right place to be. I really enjoy the cooperation with our business partners to meet our customers’ challenging needs. Every single day I have the opportunity to learn new things from the great colleagues from all over the world."
"It has been a couple of years since I joined Y Soft and the Y Soft sales team is still the right place to be. I really enjoy the cooperation with our business partners to meet our customers’ challenging needs. Every single day I have the opportunity to learn new things from the great colleagues from all over the world."
"It has been a couple of years since I joined Y Soft and the Y Soft sales team is still the right place to be. I really enjoy the cooperation with our business partners to meet our customers’ challenging needs. Every single day I have the opportunity to learn new things from the great colleagues from all over the world."
"It has been a couple of years since I joined Y Soft and the Y Soft sales team is still the right place to be. I really enjoy the cooperation with our business partners to meet our customers’ challenging needs. Every single day I have the opportunity to learn new things from the great colleagues from all over the world."
"It has been a couple of years since I joined Y Soft and the Y Soft sales team is still the right place to be. I really enjoy the cooperation with our business partners to meet our customers’ challenging needs. Every single day I have the opportunity to learn new things from the great colleagues from all over the world."
"It has been a couple of years since I joined Y Soft and the Y Soft sales team is still the right place to be. I really enjoy the cooperation with our business partners to meet our customers’ challenging needs. Every single day I have the opportunity to learn new things from the great colleagues from all over the world."
"It has been a couple of years since I joined Y Soft and the Y Soft sales team is still the right place to be. I really enjoy the cooperation with our business partners to meet our customers’ challenging needs. Every single day I have the opportunity to learn new things from the great colleagues from all over the world."
  2 Résultats medina.uco.es  
Zdraví je to nejdůležitější, co člověk má. Bad Brambach je ideálním místem k tomu, aby člověk zůstal zdravý a vitální nebo aby se takovým stal.
Health is our most important asset... and Bad Brambach is ideal for staying or getting healthy and energetic.
  2 Résultats apprentice.ens-lyon.fr  
Šéfkuchařem nové restaurace se stal slavný chilský šéfkuchař Rodrigo Retamal. Díky své latinskoamerické energii a vášni Rodrigo vytvořil speciální menu pro zimní sezónu, které harmonicky kombinuje moderní jihoamerické chutě s tradičními českými pokrmy.
Chef of the new restaurant has become the famous Chilean chef Rodrigo Retamal. Thanks to his Latin American energy and passion Rodrigo has created a special winter season menu that harmoniously combines modern South American flavors with traditional Czech dishes. All of this is complemented by an original presentation of this innovative cuisine and a love for a healthy lifestyle.
  www.google.no  
Je členem výboru President’s Council of Advisors on Science and Technology a výboru poradců Prime Minister’s Advisory Council ve Velké Británii. V roce 2006 byl zvolen do akademie National Academy of Engineering a v roce 2007 se stal vědeckým pracovníkem akademie American Academy of Arts and Sciences.
Il est membre du President’s Council of Advisors on Science and Technology, ainsi que du Prime Minister’s Advisory Council au Royaume-Uni. Il a été élu membre de la National Academy of Engineering en 2006 et de l’American Academy of Arts and Sciences en 2007. Il préside également le conseil de la New America Foundation et, depuis 2008, est un des administrateurs de l’Institute for Advanced Study à Princeton, dans le New Jersey.
Forma parte del Consejo de Asesores en Ciencia y Tecnología del Presidente Obama y del Consejo de Asesores del Primer Ministro del Reino Unido. Fue elegido miembro de la Academia Nacional de Ingeniería de EE.UU. en 2006 y nombrado miembro de la Academia Estadounidense de las Artes y las Ciencias en 2007. También es presidente ejecutivo de la fundación New America Foundation y desde 2008 es miembro del consejo directivo del Instituto de estudios avanzados (Institute for Advanced Study) de la Universidad de Princeton, Nueva Jersey.
Eric è membro del Council of Advisors on Science and Technology del Presidente e dell’Advisory Council del Primo Ministro nel Regno Unito. È stato eletto membro della National Academy of Engineering nel 2006 e della American Academy of Arts and Sciences nel 2007. È inoltre presidente del consiglio di amministrazione della New America Foundation e dal 2008 è amministratore fiduciario dell’Institute for Advanced Study di Princeton, New Jersey.
"شميدت" عضو في مجلس مستشاري العلوم والتكنولوجيا التابع للرئيس، وقد تم انتخابه في الأكاديمية القومية للهندسة في 2006، ثم تم تعيينه في الأكاديمية الأمريكية للفنون والعلوم كزميل في 2007. كما يترأس مجلس إدارة مؤسسة New America، بالإضافة إلى أنه منذ 2008 أحد أعضاء مجلس أمناء معهد الدراسات المتقدمة في برنستون، بولاية نيوجرسي.
エリックは、米国大統領の科学技術諮問委員会と英国首相の諮問委員会のメンバーです。2006 年には、National Academy of Engineering(全米工学アカデミー)の会員に選出され、2007 年には、American Academy of Arts and Sciences(アメリカ芸術科学アカデミー)のフェローに就任しました。New America Foundation(新アメリカ財団)の理事会長のほか、2008 年からはニュージャージー州 Institute for Advanced Study in Princeton(プリンストン高等研究所)の理事も務めています。
اریک یکی از اعضای هیئت مشاوران در زمینه علوم و فناوری و هیئت مشاوران نخست وزیر در بریتانیا است. او به عنوان یکی از اعضای آکادمی مهندسی ملی در سال 2006 انتخاب شد و در سال 2007 به عنوان یکی از اعضا وارد آکادمی علوم و هنر آمریکا شد. وی همجنین رئیس هیئت مدیره موسسه آمریکای جدید و از سال 2008 یکی از اعضای هئت امنای موسسه مطالعات پیشرفته در پرینستون، نیوجرسی بود.
Ерик е член на Съвета по наука и технологии към президента на САЩ и на Съвета към премиера на Великобритания. Избран е за член на Националната академия за инженерни науки през 2006 г. и е приет в Американската академия за изкуство и наука през 2007 г. Председател е на борда на фондация „Нова Америка“, а от 2008 г. е и попечител в Института за авангардни изследвания в Принстън, Ню Джърси.
Eric on Yhdysvaltain presidentin tiede- ja tekniikka-asiantuntijoiden neuvoston sekä Iso-Britannian pääministerin asiantuntijaneuvoston jäsen. Hänet valittiin National Academy of Engineeringin jäseneksi vuonna 2006 ja American Academy of Arts and Sciencesin jäseneksi vuonna 2007. Hän kuuluu New America Foundationin hallitukseen ja vuodesta 2008 hän on ollut myös New Jerseyn Princetonissa sijaitsevan Institute for Advanced Studyn hallituksen jäsen.
Eric tagja az amerikai elnök tudománnyal és technológiával foglalkozó tanácsadói testületének, illetve az Egyesült Királyság miniszterelnöki tanácsadó testületének. 2006-ban a Nemzeti Mérnökakadémia, 2007-ben pedig az Amerikai Művészeti és Tudományos Akadémia tagjává választották. Mindemellett a New America Foundation kuratóriumának elnöki tisztjét is betölti, és 2008 óta az Institute for Advanced Studies, Princeton (New Jersey) igazgatósági tagja.
Eric adalah anggota Dewan Penasihat Presiden dalam bidang Ilmu Pengetahuan dan Teknologi serta Dewan Penasihat Perdana Menteri di Inggris. Beliau dipilih untuk masuk ke National Academy of Engineering (Akademi Teknik Nasional) pada tahun 2006 dan dilantik sebagai cendekiawan di American Academy of Arts and Sciences (Akademi Seni dan Ilmu Pengetahuan Amerika) pada tahun 2007. Beliau juga mengetuai dewan New America Foundation, dan sejak tahun 2008 menjadi pengurus yayasan Institute for Advanced Study di Princeton, New Jersey.
Eric este membru al Comitetului de consilieri pe probleme de ştiinţă şi tehnologie al preşedintelui, precum şi membru al Comitetului de consiliere al primului-ministru în Marea Britanie. În 2006, a fost ales în cadrul National Academy of Engineering (Academia Naţională de Inginerie), iar în 2007, a devenit membru al American Academy of Arts and Sciences (Academia Americană de Arte şi Ştiinţe). De asemenea, este preşedintele Consiliului la fundaţia New America Foundation, iar începând din 2008 este administrator la Institute for Advanced Study în Princeton, New Jersey.
Эрик входит в группу советников президента США Барака Обамы по вопросам науки и технологий и является членом консультативного совета премьер-министра Великобритании. В 2006 году он был избран в состав Национальной академии инженерных наук, а в 2007 году был принят в члены совета Американской академии наук и искусств. Он также возглавляет совет директоров фонда New America, а с 2008 года является попечителем Института перспективных исследований в Принстоне, штат Нью-Джерси.
Eric je členom poradenského výboru President’s Council of Advisors on Science and Technology a poradenského výboru Prime Minister’s Advisory Council v Spojenom kráľovstve. V roku 2006 bol zvolený do Národnej akadémie technických vied (National Academy of Engineering) a v roku 2007 sa stal vedeckým pracovníkom akadémie American Academy of Arts and Sciences. Okrem toho je predsedom dozornej rady nadácie New America Foundation a od roku 2008 je členom dozornej rady inštitútu Institute for Advanced Study v Princetone, New Jersey.
Eric sitter med i PCAST, den amerikanska presidentens rådgivande organ i vetenskaps- och teknologifrågor. Han är också en av den brittiska premiärministerns rådgivare. År 2006 valdes Eric in i National Academy of Engineering och 2007 blev han ledamot i American Academy of Arts and Sciences. Han är även styrelseordförande i New America Foundation och sedan 2008 har han varit medlem i styrelsen vid Institute for Advanced Study vid Princeton, New Jersey.
Eric, ABD Başkanı’na bağlı Bilim ve Teknoloji Danışmanlar Konseyi’nin ve İngiltere’de Başbakanlık Danışma Konseyi’nin üyesi. 2006 yılında Ulusal Mühendislik Akademisi’ne seçilen Eric, 2007’de ise Amerikan Bilim ve Sanat Akademisi’nde akademisyen olarak görevlendirildi. Ayrıca New America Foundation’da kurul başkanıdır ve 2008’den beri Princeton’daki (New Jersey) Institute for Advanced Study’de mütevelli heyetindendir.
Ēriks ir Prezidenta Zinātnes un tehnoloģiju padomes un Lielbritānijas Premjerministra konsultatīvās padomes biedrs. 2006. gadā viņš tika ievēlēts par Nacionālās inženierzinātņu akadēmijas biedru un 2007. gadā kļuva par Amerikas Humanitāro zinātņu un dabaszinātņu akadēmijas biedru. Viņš ir arī fonda New America Foundation padomes priekšsēdētājs un kopš 2008. gada ir Prinstonas universitātes Ņūdžersijā Padziļinātās izpētes institūta uzticības persona.
  www.forumdaily.com  
Mise CK Adriatic.hr je umožnit klientům, aby v naší bohaté a podrobně prezentované nabídce mohli snadně a rychle najít a rezervovat ubytování na Jadranu. Náš profesionální tým se postará, aby se Váš sen o příjemné a bezstarostné dovolené stal skutečností.
Misją Adriatic.hr jest umożliwić gościom, aby z naszej bogatej i szczegółowo zaprezentowanej oferty zakwaterowania, łatwą i szybką rezerwację kwater na wybrzeżu adriatyckim. Nasz profesjonalny personel zadba równiez o to,aby Twoje marzenia o wygodnych i beztroskich wakacjach stały się rzeczywistością.
Миссия агентства Adriatic.hr - облегчить своим клиентам поиск жилья из богатого и детально презентированного предложения размещений для отдыха на Адриатическом побережье. Наши профессиональные сотрудники дополнительно позаботятся о том, чтобы Ваша мечта о комфортном отдыхе стала реальностью.
  40 Résultats www.sounddimensionsmusic.com  
„Drahé děti! Dnes vás všechny vyzývám, abyste se modlily za mír a abyste o něm svědčily ve svých rodinách, aby se mír stal nejvyšším pokladem na této zemi bez míru. Já jsem vaše Královna míru a vaše matka.
“Dear children! In this time, I call you all to pray for the coming of the Holy Spirit upon every baptized creature, so that the Holy Spirit may renew you all and lead you on the way of witnessing your faith – you and all those who are far from God and His love. I am with you and intercede for you before the Most High. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd‘hui je vous invite à nouveau à la conversion. Petits enfants, vous n’ëtes pas assez saints et vous ne rayonnez pas la sainteté pour les autres ; c’est pourquoi, priez, priez, priez, et travaillez à votre conversion personnelle afin d’ëtre signes de l’amour de Dieu pour les autres. Je suis avec vous, et je vous guide vers l’éternité à laquelle chaque coeur doit aspirer. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
“¡Queridos hijos! Alégrense conmigo, conviértanse en alegría y agradezcan a Dios por el don de mi presencia entre ustedes. Oren para que en sus corazones Dios esté en el centro de su vida y con su propia vida, hijitos, testimonien para que cada criatura pueda sentir el amor de Dios. Sean mis manos extendidas para que cada criatura pueda acercarse al amor de Dios. Yo los bendigo con mi bendición maternal. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, in questo tempo vi invito tutti a pregare per la venuta dello Spirito Santo su ogni creatura battezzata, cosicchè lo Spirito Santo vi rinnovi tutti e conduca sulla via della testimonianza della vostra fede voi e tutti coloro che sono lontani da Dio e dal suo amore. Io sono con voi e intercedo per voi presso l’Altissimo. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Regojizem-se comigo, convertam-se em alegria e dêem graças a Deus pelo dom da Minha presença entre vocês. Rezem para que, em seus corações, Deus possa ser o centro de suas vidas e com suas vidas testemunhem, filhinhos, para que cada criatura possa sentir o Amor de Deus. Sejam minhas mãos estendidas para toda criatura, para que possam se aproximar do Amor de Deus. Eu os abençôo com Minha benção maternal. Obrigada por terem respondido ao meu apelo. ”
“Lieve kinderen, in deze tijd van ontzegging, gebed en boete roep ik jullie opnieuw op: ga je zonden belijden, opdat de genade jullie harten kan openen, en sta toe dat ze jullie verandert. Bekeer je, mijn lieve kinderen, stel je open voor God en zijn plan voor ieder van jullie. Dank om jullie beantwoording aan mijn oproep. ”
“Liewe kinders, vandag nodig ek jou uit na die Liefde. My liewe kinders, sonder liefde kan jy nie met God nie met jou naaste lewe. Daarom nooi ek jou uit jou hart oop te maak vir die liefde van God, wat oneindig groot is en oop vir almal. Uit liefde vir die mense het God my na julle gestuur om jou die pad van die heil, die weg van die liefde te wys. As jy God nie op die eerste plek liefhet sal jy nie jou naaste, of diegene wat julle haat kan liefhê. Daarom, my liewe kinders, bid en deur te bid sal jy die liefde ontdek. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“فرزندان عزيزم! با اين پيغام شما را به دعا و آرامش مجددا فرا مي‌خوانم بخصوص اكنون كه آرامش در مسيح است شما براي ديگران دعا كنيد و شهادتي براي صلح و آرامش باشيد. فرزندان كوچكم آرامش را به اين جهان آشفته بدهيد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес ви призовавам да дойдете по-близо до мен чрез молитва. Малки деца, аз съм вашата майка, аз ви обичам и желая всеки от вас да бъде спасен и да бъде с мен в Рая. Ето защо, малки деца, молете се, молете се, молете се докато вашия живот стане молитва. Благодаря Ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! U ovom vremenu sve vas pozivam da molite za dolazak Duha Svetoga na svako kršteno stvorenje kako bi vas Duh Sveti sve obnovio i poveo na put svjedočenja vaše vjere, vas i sve one koji su daleko od Boga i njegove ljubavi. Ja sam s vama i zagovaram za vas pred Svevišnjim. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
"Rakkaat lapset! Iloitkaa kanssani, kääntykää iloiten ja kiittäkää Jumalaa läsnäoloni lahjasta keskuudessanne. Rukoilkaa sydämissänne, että Jumala olisi elämänne keskipiste. Todistakaa elämällänne, pienet lapset, niin että kaikki luodut voivat tuntea Jumalan rakkauden. Olkaa minun ojennetut käteni jokaista luotua varten niin, että he kaikki tulevat lähemmäksi rakkauden Jumalaa. Siunaan teitä äidillisellä siunauksellani. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekeim, ma is veletek vagyok az imában, hogy erôsebb hitet nyerjetek Istentôl. Gyermekeim, a hitetek csekély, és még csak fel sem tudjátok fogni, mennyire az, mégsem akarjátok Istentôl kérni a hit ajándékát. Azért vagyok veletek, kicsinyeim, hogy segítsek nektek megérteni és valóra váltani az üzeneteimet. Imádkozzatok, imádkozzatok, imádkozzatok, mert csak a hitben és az ima által talál békére lelketek, a világ pedig örömet lel az Istennel való együttlétben. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat. ”
"Kjære barn! Også i dag kaller Jeg dere til bønn. Be, mine barn, på en særlig måte for alle dem som ikke har kommet til å kjenne Guds kjærlighet. Be om at hjertene deres må åpne seg og komme nærmere mitt hjerte og hjertet til min Sønn Jesus, slik at vi kan omforme dem til fredens og kjærlighetens mennesker. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Dziś wzywam was wszystkich, byście modlili się o pokój i dawali świadectwo pokoju w waszych rodzinach, tak by pokój stał się skarbem na tej niespokojnej ziemi. Jestem waszą Królową Pokoju i waszą Matką. Pragnę was poprowadzić drogą pokoju, która pochodzi jedynie od Boga. Dlatego módlcie się, módlcie się, módlcie się. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Şi astăzi vă invit în acest timp de har să vă rugaţi pentru ca pruncul Isus să se poată naşte în inimile voastre. El, care este adevărata Pace, să dăruiască pace prin voi lumii întregi. De aceea, copilaşilor, rugaţi-vă fără încetare pentru această lume turbulentă fără speranţă, pentru ca voi să deveniţi mărturisitori ai păcii pentru toţi. Fie ca pacea să curgă în inimile voastre ca un fluviu de haruri. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Особенно призываю вас молиться в Моих намерениях, дабы с помощью ваших молитв остановить замысел сатаны над этой землей, которая с каждым днем все больше и больше удаляется от Господа, а сатана ставит себя на место Бога и разрушает все, что есть прекрасного и доброго в душе каждого из вас. Поэтому, детки, вооружитесь постом и молитвой, чтобы осознать насколько Бог любит вас, и исполняйте Божью волю. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! V tomto čase vás všetkých pozývam, aby ste sa modlili za príchod Ducha Svätého na každé pokrstené stvorenie, aby vás všetkých obnovil Duch Svätý a zaviedol na cestu dosvedčovania vašej viery, vás aj všetkých tých, ktorí sú vzdialení od Boha a jeho lásky. Som s vami a prihováram sa za vás pred Najvyšším. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Z vami sem in se tudi danes veselim, ker mi je vsemogočni dal to milost, da morem biti z vami, vas poučevati in voditi po poti popolnosti. Otročiči, rada bi, da bi bili prelep šopek, ki bi ga rada podarila Bogu za dan Vseh svetih. Vabim vas, da bi se odprli in živeli po zgledu svetnikov. Mati Cerkev jih je izbrala zato, da bi vam bili v spodbudo v vsakdanjem življenju. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Các con yêu dấu! Trong thời gian này, Mẹ kêu gọi tất cả các con cầu nguyện cho sự hiện xuống của Chúa Thánh Thần trên mọi thụ tạo đã được rửa tội, để Thánh Thần Chúa canh tân tất cả các con và dẫn các con trên con đường làm nhân chứng đức tin của các con - các con và tất cả những ai xa lìa Thiên Chúa và Tình yêu của Ngài. Mẹ ở với các con và cầu bầu cho các con trước Đấng Tối Cao. Cám ơn các con đã đáp lại lời mời gọi của Mẹ. ”
“Dārgie bērni! Arī šodien jūs aicinu būt par Evanģēlija vēsts nesējiem savās ģimenēs. Neaizmirstiet, bērniņi, lasīt Svētos Rakstus. Nolieciet tos redzamā vietā un lieciniet ar jūsu dzīvi, ka ticat un dzīvojat saskaņā ar Dieva Vārdu. Es esmu jums tuvu ar Manu mīlestību un aizbildinu Mana Dēla priekšā par ikvienu no jums. Pateicos, ka atsaucāties manam aicinājumam. ”
  www.gentoo.org  
Pokud Vás zajímá optimalizace Vašeho systému pro desktopové použití nebo se jej chcete naučit nastavit tak, aby se z něj stal plnohodnotný desktopový systém, nahlédněte do rozsáhlé Dokumentace Gentoo pro desktop.
Aby zoptymalizować system na desktop lub dowiedzieć się jak najlepiej skonfigurować oprogramowanie biurkowe, warto poznać rozdział Zasoby dokumentacji Gentoo dla stacji roboczych. Warto również zainteresować się możliwością spolszczenia systemu. Wszystkie czynności, jakich należy dokonać w tym celu opisaliśmy w tekście zatytułowanym Lokalizacja Gentoo Linux.
Dacă sunteţi interesat în optimizarea sistemului pentru întrebuinţare ca desktop, sau doriţi să învăţaţi cum să configuraţi sistemul pentru a fi un desktop complet funcţional, consultaţi vastele noaste Resurse de Documentaţie Desktop pentru pentru Gentoo. De asemenea, aţi putea utiliza ghidul pentru localizare pentru a vă face sistemul mai familiar.
  2 Résultats www.gcem.co.kr  
Pan Zittis je finančním odborníkem, který se stal členem obchodního oddělení IronFX v roce 2015. Jeho vysoká míra odhodlání a zaměření mu umožnila stát se členem týmu výzkumu a strategie společnosti IronFX jako ředitel pro řízení portfolia.
Angelos Zittis, a Finance professional, joined IronFX in 2015 as a member of the Dealing Department. His high level of dedication and focus enabled him to become part of the IronFX Research and Strategy team as a Portfolio Management Officer. Angelos has earned a BA (Hons) in Accounting and Finance from De Montfort University, Leicester (UK). In addition, he is involved in the rebalancing of Portfolio Management accounts and he is responsible for preparing Investment Policy Statements and client presentations.
M. Zittis est un professionnel des finances, qui a rejoint IronFX en 2015 en tant que membre du département de dealing. Son haut niveau de dévouement et de concentration lui a permis de faire partie de l'équipe de recherche et de stratégie IronFX en tant qu'agent de gestion de portefeuille. Angelos a obtenu un BA (Hons) en comptabilité et finance de l'Université De Montfort, Leicester (Royaume-Uni). De plus, il participe au rééquilibrage des comptes de gestion de portefeuille et il est responsable de la préparation des énoncés de politique de placement et des présentations aux clients.
Herr Zittis ist ein Finanzfachmann, der 2015 als Mitglied der Handelsabteilung zu IronFX kam. Sein hohes Maß an Engagement und Fokus ermöglichte es ihm, als Portfolio Management Officer Teil des IronFX Forschung und Strategie Teams zu werden. Angelos hat einen BA (Hons) in Buchhaltung & Finanzen von der De Montfort University, Leicester (UK) erworben. Darüber hinaus ist er an der Neuausrichtung von Portfolio Management Konten beteiligt und verantwortlich für die Erstellung von Investionsgrundsätze und Kundenpräsentationen.
Il signor Zittis è un professionista della finanza, entrato a far parte di IronFX nel 2015 come membro del dipartimento di negoziazione. Il suo alto livello di dedizione e concentrazione gli ha permesso di entrare a far parte del team di ricerca e strategia IronFX come responsabile della gestione del portafoglio. Angelos ha conseguito un BA (Hons) in Contabilità e finanza presso la De Montfort University, Leicester (Regno Unito). Inoltre, è coinvolto nel riequilibrio dei conti di gestione del portafoglio ed è responsabile della preparazione delle dichiarazioni sulla politica di investimento e delle presentazioni dei clienti
O Sr. Zittis é um profissional de Finanças, que se juntou à IronFX em 2015 como membro do Departamento de Negociação. Seu alto nível de dedicação e foco, permitiu-lhe tornar-se parte da equipe de Pesquisa e Estratégia da IronFX e gestor de portefólio management. Angelos obteve um BA (Hons) em Contabilidade e Finanças na Montfort University, Leicester (Reino Unido). Além disso, está envolvido no reequilíbrio das contas de portefólio management e é responsável pela preparação de relatórios, política de Investimento e apresentações para clientes.
Pan Zittis jest specjalistą od finansów, który dołączył do IronFX w 2015 roku jako członek Dealing Departament. Jego wysoki poziom poświęcenia i koncentracji pozwolił mu stać się częścią zespołu badawczo-strategicznego IronFX jako dyrektor ds. Zarządzania portfelem. Angelos uzyskał tytuł licencjata (z wyróżnieniem) w zakresie rachunkowości i finansów na Uniwersytecie De Montfort w Leicester (Wielka Brytania). Ponadto zajmuje się równoważeniem w zarządzanych rachunkach i jest odpowiedzialny za przygotowywanie oświadczeń dotyczących polityki inwestycyjnej oraz prezentacji klientów.
Г- Zittis является специалистом по финансам, который присоединился к IronFX в 2015 году в качестве члена департамента обработки. Его высокий уровень самоотверженности и направленности позволили ему стать частью группы исследований и стратегии IronFX в качестве сотрудника по управлению портфелем. Angelos получил степень бакалавра в области бухгалтерского учета и финансов в Университете Де Монфорта, Лестер (Великобритания). Кроме того, он участвует в перебалансировании счетов управления портфелем, и он отвечает за подготовку заявлений о инвестиционной политике и презентаций
  www.chaletsdelaplage.com  
Už od počátku se dalo očekávat, že se stane srdcem flexibilních výrobních systémů, originální Night Train FMS® od roku 1994, se stal popředním FMS konceptem pro zpracovávání kovu tenkrát, nyní a také do budoucna.
La technologie de cisaillage à angle droit intégré de Finn-Power réalise une véritable percée mondiale. Depuis le début, il était destiné à devenir le cœur des systèmes de production flexible, sous la marque Nigth Train FMS® en 1994, le concept FMS leader dans le travail de la tôle à ce moment-là, de nos jours et dans le futur.
Die integrierte Rechtwinkel-Schertechnologie von Finn-Power stellt weltweit einen bahnbrechenden Durchbruch dar. Von Anfang an war sie das Herz flexibler Fertigungssysteme, die 1994 den Markennamen Night Train FMS® erhielten und damals, heute und in Zukunft das führende FMS-Konzept in der Blechbearbeitung darstellen.
Prima Industrie obtiene la Certificación ISO 9001. Lanzamiento de la nueva máquina láser 2D (Platino). Programa de inversión en R&D para ampliar la gama de productos. Primera empresa conjunta en China y sucursal en Beijing.
A tecnologia de guilhotina de ângulo reto integrada com puncionadeira da Finn-Power faz uma verdadeira descoberta mundial. Do início foi tornar-se o coração dos sistemas flexíveis de manufatura, com a marca Night Train FMS® em 1994, o conceito líder FMS em trabalho de chapas de metal, agora e no futuro.
De geïntegreerde hoekschaartechnologie van Finn-Power maakt een wereldwijde doorbraak. Dit zou de kern worden van flexibele productiesystemen, dat de merknaam Night Train FMS® kreeg in 1994, het toonaangevende FMS concept in de plaatbewerking toen, nu en in de toekomst.
Внедренная компанией FINN-POWER технология комбинированной резки угловыми ножницами стала настоящим прорывом в мировой промышленности. В 1994 году была внедрена система NIGHT TRAIN FMS®, которая с самого начала должна была стать «сердцем» гибких производственных систем, передовой технологией по обработке листового металла не только в настоящем, но и в будущем.
Finn-Power’ın entegre edilmiş sağ açılı keme teknolojisi, dünya çapında çığır açar. En başından beri, 1994’te geçmiş, şimdi ve gelecekte sac levha işlemlerinde lider FMS kavramı olan Night Train FMS® markası ile esnek üretim sistemlerinin kalbi olmaya layık idi.
  2 Résultats www.onlinevoices.com  
Investicí spol. Panattoni v Bílsko-Bělé se stal globální strategický projet firmy GE, který se soustřeďuje na vývoj nových výrobků a výrobu vybavení a součástí pro energetický průmysl. V továrně probíhá montáž, výroba, skladování a testování hotových řešení, což významně optimalizuje proces dodávání produktů na trh.
A strategic global facility for advanced product development, manufacturing and customer engagement for GE’s Power Equipment, Power Components and Critical Power businesses in Europe; enabling the company to bring products to market faster than ever before. The space is used for the purpose of assembling, manufacturing, general warehousing of completed products or their parts and testing of electronic and power components.
Die Investition von Panattoni in Bielsko-Biala ist ein weltweit strategisches Projekt der Firma GE, das auf die Entwicklung neuer Produkte und die Produktion von Geräten und Ersatzteilen für die Energiewirtschaft ausgerichtet ist. In der Fabrik findet die Montage, Produktion, Lagerung und Prüfung von fertigen Lösungen statt, was den Prozess der Bereitstellung von Produkten auf dem Markt verbessern wird.
Inwestycja Panattoni w Bielsku-Białej to globalnie strategiczny projekt firmy GE skupiony na rozwoju nowych produktów i produkcji wyposażenia oraz części dla przemysłu energetycznego. W fabryce odbywa się montaż, produkcja, składowanie oraz testowanie gotowych rozwiązań, co znacznie usprawni proces dostarczania produktów na rynek.
  6 Résultats www.fysiografen.se  
Enel: Čistý zisk za první pololetí zůstal stabilní na 1,8 miliardách eur
Experience Italy South & Beyond ha presentato il sud Italia a Praga
  50 Résultats www.hotel-santana.ch  
Vlak Lustig se stal součástí programu Centra studií genocid Terezín
Industrial design exhibition showcases work of leading designers in Armenia
Bыставкa «Польские армяне: рукописные традиции» в Институте древних рукописей Матенадаран
  www.doudoulinux.org  
DoudouLinux dosáhl uspokojivého stavu vývoje v polovině roku 2011, s vydáním první stabilní verze. Následně verze 2.0, Hyperborea přinesla mnohá vylepšení, čímž se DoudouLinux stal ještě atraktivnější.
DoudouLinux a atteint un stade de développement satisfaisant vers mi 2011, lorsque la première version stable a été publiée. Depuis lors la version 2.0 Hyperborea a apporté de nombreuses améliorations (...) Lire la suite…
  9 Résultats www.dinafem.org  
Tento mezinárodní italský veletrh, který má na to, aby se stal jedním z nejdůležitějších v Evropě, slaví již druhý ročník ve dnech 16. až 18. října ve městě Neapol. Konference, dílny, expozice a koncerty jsou hlavní ingredience této události, která se koná v nejlepším momentu pro tuto zemi a uživatele konopí, kteří mohou být konečně svědky posunu kupředu v boj i za legalizaci marihuany.
Mucho menos conocido que otros cannabinoides como el THC o CBD, el THCV posee muchísimas propiedades que pueden ayudar a combatir dolencias de distinta índole. Además tiene un gran potencial recreativo. Caracterizado por proporcionar un efecto rápido, intenso y lúcido, si las legislaciones lo permiten nuevos estudios podrían hacer de este componente uno de los más destacados de la marihuana. Te contamos todo lo que tienes que saber sobre él.
Molto meno conosciuto rispetto ad altri cannabinoidi come il THC o CBD, il THCV possiede moltissime proprietà che possono aiutare a combattere dolori di diversa natura. Caratterizzato per dare uno sballo intenso e lucido, se le legislazioni lo permettono nuovi studi potrebbero rendere questo componente della pianta uno dei più importanti della marijuana. Ti raccontiamo tutto ciò che c'è da sapere sul THCV.
Embora a legalização da maconha avança em passos de gigante para o outro lado da poça, por desgraça, a nível federal ainda é proibida. Dentre os vários efeitos colaterais afeta o próprio cuidado das plantas, desde que as leis não amparam nenhum pesticida para tratar das pragas. E como resultado, muitos recorrem a substâncias químicas nocivas para proteger seus cultivos. Na ausência da legislação federal, os produtores e estados puseram mãos à obra com o objetivo de evitar possíveis danos aos consumidores.
Jeśli szukasz rośliny na najwyższym poziomie, Shark Shock CBD jest idealnym rozwiązaniem dla każdego hodowcy. Połączenie słynnego szczepu o tej samej nazwie z wyselekcjonowanym CBD Crew, roślina ta spełnia wszystkie wymagania, aby stać się ulubieńcem miłośników marihuany do celów medycznych. Jak zobaczysz na filmie, który przedstawiamy poniżej, jej wygląd nie pozostawi cię obojętnym. Oprócz tego Shark Shock CBD to feminizowane nasiono, które łączy w bardzo udany sposób zalety rekreacyjne i terapeutyczne marihuany.
Italiako nazioarteko azoka hau Europa osoan erreferentzia bihurtzear dago; bigarren azoka urriaren 16 eta 18a bitarte ospatuko da Napoliko hirian. Mintzaldiak, tailerrak, erakusketak eta musika izango da bertan, herrialde honen eta kanabisaren erabiltzaileen gozamenerako unerik hoberenean. Azkenik kanabisaren arautzearen aldeko borrokan aurrerako pauso argiak ikus daitezke.
  3 Résultats kleine-nachtigall.de  
Z Indie, obrovské země protikladů, pochází pro nás nová varianta čajového požitku, který se stal už dávno trendovým nápojem v USA. Masala Chai je silný, kořeněný čaj smíchaný s horkým, sladkým mlékem.
Z Indie, obrovskej krajiny protikladov, pochádza pre nás nová varianta čajového pôžitku, ktorý sa stal už dávno trendovým nápojom v USA. Masala Chai je silný, korenený čaj zmiešaný s horúcim, sladkým mliekom. Nápoj má v Indii dlhú tradíciu a pije sa pre osvieženie alebo medzi ľuďmi v ktorúkoľvek ročnú a dennú dobu.
  www.google.cat  
Eric je členem výboru poradců President’s Council of Advisors on Science and Technology a výboru poradců Prime Minister’s Advisory Council ve Spojeném království. V roce 2006 byl zvolen do akademie National Academy of Engineering a v roce 2007 se stal vědeckým pracovníkem akademie American Academy of Arts and Sciences.
As Google’s chief executive officer, Larry is responsible for Google’s day-to-day-operations, as well as leading the company’s product development and technology strategy. He co-founded Google with Sergey Brin in 1998 while pursuing a Ph.D. at Stanford University, and was the first CEO until 2001—growing the company to more than 200 employees and profitability. From 2001 to 2011, Larry was president of products.
Il est membre du President's Council of Advisors on Science and Technology, ainsi que du Prime Minister's Advisory Council au Royaume-Uni. Il a été élu membre de la National Academy of Engineering en 2006 et de l'American Academy of Arts and Sciences en 2007. Il préside également le conseil de la New America Foundation et, depuis 2008, est l'un des administrateurs de l'Institute for Advanced Study à Princeton, dans le New Jersey.
Eric Schmidt ist Mitglied des Council of Advisors on Science and Technology des US-Präsidenten sowie des Advisory Council des britischen Premierministers. Im Jahr 2006 wurde er in die National Academy of Engineering gewählt und im Jahr 2007 in die American Academy of Arts and Sciences aufgenommen. Darüber hinaus ist er Vorsitzender der New America Foundation und seit 2008 Treuhänder des Institute for Advanced Study in Princeton, New Jersey.
Eric è membro del Council of Advisors on Science and Technology del Presidente e dell'Advisory Council del Primo Ministro nel Regno Unito. È stato eletto membro della National Academy of Engineering nel 2006 e della American Academy of Arts and Sciences nel 2007. È inoltre presidente del consiglio di amministrazione della New America Foundation e dal 2008 è amministratore fiduciario dell'Institute for Advanced Study di Princeton, New Jersey.
Google の最高経営責任者であるラリーは、Google の日常業務を統括するとともに、サービス開発と技術戦略を指揮しています。スタンフォード大学の博士課程在学中の 1998 年、サーゲイ ブリンと共同で Google を創設し初代 CEO に就任しました。2001 年に CEO をいったん退くまでの間に、従業員数 200 名を擁し、収益力のある会社に Google を育てました。2001 年から 2011 年までは、製品部門担当社長として Google の成長に貢献してきました。
Forma part del Consell d’Assessors de Ciència i Tecnologia del president Obama i del Consell d’Assessors del primer ministre del Regne Unit. Va ser nomenat membre de l’Acadèmia Nacional d’Enginyeria i de l’Acadèmia de les Arts i de les Ciències dels Estats Units el 2006 i el 2007, respectivament. També és director de la Junta Directiva de la New America Foundation i, des de 2008, és membre del Patronat de l'Institute for Advanced Study de la Universitat de Princeton, Nova Jersey.
Eric on Yhdysvaltain presidentin tiede- ja tekniikka-asiantuntijoiden neuvoston sekä Iso-Britannian pääministerin asiantuntijaneuvoston jäsen. Hänet valittiin National Academy of Engineeringin jäseneksi vuonna 2006 ja American Academy of Arts and Sciencesin jäseneksi vuonna 2007. Hän kuuluu New America Foundationin hallitukseen ja vuodesta 2008 hän on ollut myös New Jerseyn Princetonissa sijaitsevan Institute for Advanced Studyn hallituksen jäsen.
Eric tagja az amerikai elnök tudománnyal és technológiával foglalkozó tanácsadói testületének, illetve az Egyesült Királyság miniszterelnöki tanácsadó testületének. 2006-ban a Nemzeti Mérnökakadémia tagjává, majd 2007-ben az Amerikai Művészeti és Tudományos Akadémia ösztöndíjasává választották. Mindemellett a New America Foundation kuratóriumának elnöki tisztjét is betölti, és 2008 óta a princetoni (New Jersey) Institute for Advanced Study igazgatósági tagja.
Eric adalah anggota Dewan Penasihat Presiden dalam bidang Ilmu Pengetahuan dan Teknologi serta Dewan Penasihat Perdana Menteri di Inggris. Beliau dipilih untuk masuk ke National Academy of Engineering (Akademi Teknik Nasional) pada tahun 2006 dan dilantik sebagai cendekiawan di American Academy of Arts and Sciences (Akademi Seni dan Ilmu Pengetahuan Amerika) pada tahun 2007. Beliau juga mengetuai dewan New America Foundation dan sejak tahun 2008 menjadi pengurus yayasan Institute for Advanced Study di Princeton, New Jersey.
Eric은 미국 대통령 과학기술자문위원회 및 영국 수상 자문위원회 위원입니다. 2006년에 미국공학학회(National Academy of Engineering) 회원으로 선출되었으며, 2007년에는 미국학술원의 회원으로 임명되었습니다. Eric은 또한 새로운 미국 재단(New America Foundation)의 이사회 의장직도 맡고 있으며, 2008년 이후 뉴저지 소재 The Institute for Advanced Study in Princeton 이사로 재직하고 있습니다.
Eric Schmidt zasiada w Radzie Doradców ds. Nauki i Technologii prezydenta Stanów Zjednoczonych oraz Radzie Doradczej premiera Wielkiej Brytanii. W 2006 roku został członkiem National Academy of Engineering, a w 2007 roku – American Academy of Arts and Sciences. Jest też prezesem zarządu organizacji New America Foundation, a od 2008 roku członkiem rady nadzorczej w Institute for Advanced Study w Princeton w stanie New Jersey.
Эрик входит в группу советников президента США по вопросам науки и технологий и является членом консультативного совета премьер-министра Великобритании. В 2006 году он был избран в состав Национальной академии инженерных наук, а в 2007 году был принят в члены совета Американской академии наук и искусств. Он также возглавляет совет директоров фонда New America, а с 2008 года является попечителем Института перспективных исследований в Принстоне, штат Нью-Джерси.
Eric sitter med i Council of Advisors on Science and Technology och är därmed en av premiärministerns rådgivare i Storbritannien. År 2006 valdes Eric in i National Academy of Engineering och 2007 blev han ledamot i American Academy of Arts and Sciences. Han är även styrelseordförande i New America Foundation och sedan 2008 har han varit medlem i styrelsen vid Institute for Advanced Study vid Princeton, New Jersey.
เอริคเป็นสมาชิกของคณะกรรมการที่ปรึกษาด้านวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีของประธานาธิบดีและคณะกรรมการที่ปรึกษาของนายกรัฐมนตรีในสหราชอาณาจักร เขาได้รับเลือกให้เป็นสมาชิกของสถาบันวิศวกรรมแห่งชาติ (National Academy of Engineering) ในปี 2006 และเข้าร่วมเป็นสมาชิกของสถาบันศิลปะและวิทยาศาสตร์อเมริกัน (American Academy of Arts and Sciences) ในปี 2007 นอกจากนี้ เขายังเป็นประธานคณะกรรมการของมูลนิธินิวอเมริกา (New America Foundation) และตั้งแต่ปี 2008 เป็นต้นมา เขาได้เป็นทรัสตีของ Institute for Advanced Study ในพรินซ์ตัน รัฐนิวเจอร์ซีย์
Eric, ABD Başkanı'na bağlı Bilim ve Teknoloji Danışmanlar Konseyi'nin ve İngiltere'de Başbakanlık Danışma Konseyi'nin üyesidir. 2006 yılında Ulusal Mühendislik Akademisi'ne seçilen Eric, 2007'de ise Amerikan Bilim ve Sanat Akademisi'nde akademisyen olarak görevlendirildi. Ayrıca New America Foundation'da kurul başkanıdır ve 2008'den beri Princeton'daki (New Jersey) Institute for Advanced Study'de mütevelli heyetindendir.
Eric là thành viên trong Hội đồng cố vấn về khoa học và công nghệ của Tổng thống và Hội đồng cố vấn của Thủ tướng tại Vương quốc Anh. Năm 2006 ông được bầu vào Viện hàn lâm kỹ thuật quốc gia và trở thành thành viên Viện hàn lâm nghệ thuật và khoa học của Hoa Kỳ năm 2007. Ông cũng giữ chức chủ tịch ban quản trị của New America Foundation và kể từ năm 2008 là ủy viên quản trị của Viện nghiên cứu cấp cao tại Princeton, New Jersey.
אריק חבר במועצת היועצים של הנשיא בנושאי מדע וטכנולוגיה וחבר במועצת היועצים של ראש ממשלת בריטניה. הוא נבחר ל-National Academy of Engineering בשנת 2006 והתקבל כחבר אקדמיה ב-American Academy of Arts and Sciences בשנת 2007. כמו כן, הוא יו"ר הדירקטוריון של New America Foundation, ומאז 2008 הוא חלק מחבר הנאמנים של המכון ללימודים מתקדמים בפרינסטון, ניו ג'רסי.
  www.whoisjesus-really.com  
3. Stal ses Božím dítětem (Jan 1,12)
(Hébreux 11:1; II Timothée 3:16,17)
Che cosa succede se non ti senti diverso?
Sugestões para Crescer na vida Cristã
Станали сте Божие дете (Йоан 1:12).
ТЕПЕРЬ, КОГДА ВЫ ПРИНЯЛИ ХРИСТА
Umesamehewa dhambi zako (Wakolosai 1:14).
NGAYONG TINANGGAP MO NA SI CRISTO
Mga Sugyot Alang Sa Cristohanong Paglambo
Itan ta inawatmo ni Cristo
  myladyboycupid.com  
Design je pro mě osobně víceméně všechno. Vyrůstal jsem v něm, žiju v něm a doufám, že v něm ještě budu žít. Je to estetický pohled na svět okolo nás. Je to maličkost, která možná dělá lidi šťastnými.
Design personally means more or less everything for me. I grew up in it, I live for it, and I hope that I will continue to do so. It is an aesthetic view of the world around us. It is something small, which may be what makes people happy.
Design bedeutet für mich persönlich ganz einfach alles. Ich bin mit Design aufgewachsen, ich lebe damit und hoffe, dass ich mich damit auch in Zukunft auseinandersetzen werde. Design ist die ästhetische Betrachtung der Welt um uns herum. Es ist eine Kleinigkeit, die die Menschen vielleicht ein wenig glücklicher macht.
Design to dla mnie osobiście mniej więcej wszystko. Wychowałem się w jego otoczeniu, żyję z nim i mam nadzieję, że tak pozostanie. To estetyczne spojrzenie na świat wokół nas. To mała rzecz, która może uczynić ludzi szczęśliwymi.
  www.milara.lt  
Intuitivní ovládání a čitelnost stránky se stal jedním z hlavních rysů, které charakterizují diskutovalo portál. Hledání příznaky mohou být prováděny podle individuálních preferencí - v seznamu podle abecedy, štípání kontinenty nebo prostřednictvím skriptu, můžete zadat název státu hledal.
Información adicional que aparece en la descripción adjunta a los indicadores hacen que esta base de datos se convierta en una fuente de conocimientos básicos sobre cada país. Cada bandera se presenta de manera clara, manteniendo al mismo tiempo una alta calidad visual. Además, se describe bajo la foto, con referencia al simbolismo y el significado de los elementos individuales. Parece que este portal es una interesante e intrigante posición entre sitios similares.
  2 Résultats www.mtb-check.com  
Splnil si svůj sen pracovat s rybami a kvůli tomu opustil svou vedoucí pozici. Nejen díky svým rozsáhlým znalostem svou společnost rok za rokem rozšiřoval, až se stal jedním z největším podniků ve svém oboru.
Peter Merz, aquariophile passionné depuis l'enfance, s'est mis à son propre compte en 1995 avec son commerce de gros de poissons d'ornement. Il réalisa ainsi son rêve de travailler avec des poissons et abandonna un poste de direction. C'est surtout grâce à ses vastes connaissances sur les poissons d'ornement et à sa compétence de conseiller qu'il agrandit sa société d'année en année pour en faire l'une des plus grosses entreprises de la branche. "Seuls des mondes sous-marins qui fonctionnent et qui sont harmonisés maintiennent l'intérêt pour ce loisir et procurent longtemps du plaisir à l'aquariophile. Il convient toutefois de sélectionner les bons animaux et les bonnes plantes. Leur origine n'a pas d'importance, pour autant qu'ils se supportent bien entre eux et qu'ils se complètent de manière optimale dans la communauté de vie. C'est ainsi que l'on peut maintenir ensemble dans un aquarium des animaux et des plantes originaires des biotopes les plus divers sur terre, à condition qu'ils aient les mêmes besoins en termes de chimie de l'eau, de filtration et de température" déclare Peter Merz. "C'est précisément dans les petits aquariums qu'il est important de faire cohabiter des espèces qui se supportent bien et qui restent petites. Ce n'est qu'ainsi que la communauté de vie pourra fonctionner longtemps et harmonieusement.
Peter Merz, que ya en su infancia descubrió su pasión por la acuariofilia, se estableció por su cuenta en 1995 con su tienda mayorista de peces ornamentales. Hizo realidad su sueño de trabajar con peces y, para ello, abandonó un puesto de directivo. En gran parte gracias a sus amplios conocimientos sobre peces ornamentales y a su competencia de asesoramiento, ha ido ampliando su empresa año tras año hasta convertirla en una de las más importantes del sector. “Solo los mundos subacuáticos armónicos que funcionan mantienen vivo el interés por este hobby y son un placer para los acuariófilos a largo plazo. No obstante, es importante seleccionar los animales y plantas adecuados. Su procedencia no importa, siempre y cuando se toleren bien entre sí y se complementen adecuadamente en la comunidad del acuario. Así, se pueden tener en un mismo acuario peces y plantas de los biotopos más variados del mundo con la condición de que tengan las mismas necesidades en cuanto a química del agua, filtrado y temperatura”, explica Peter Merz. “Precisamente en los acuarios pequeños es importante combinar especies que no crezcan mucho y se toleren bien entre ellas. Solo de esta manera la comunidad de seres vivos puede funcionar armónicamente.
Peter Merz, appassionato acquariofilo fin dall'infanzia, von Kindheit an begeisterter Aquarianer, ha iniziato la sua attività di grossista di pesci d'acquario nel 1995. Egli ha realizzato il suo sogno di lavorare con i pesci e per fare questo ha abbandonato una posizione da dirigente. Grazie alla sua grande conoscenza dei pesci d'acquario e alla sua competenza ha ampliato la sua ditta anno dopo anno trasformandola in una delle più grosse aziende del settore. „Solo mondi sommersi funzionanti e ben equilibrati mantengono vivo l'interesse per questo hobby e danno soddisfazioni all'acquariofilo per lungo tempo. E' tuttavia importante scegliere i giusti animali e le giuste piante. La loro origine non ha grande importanza fintanto che animali e piante riescono a convivere bene e si integrano in modo ottimale nella comunità vivente. Quindi nell'acquario si possono tenere insieme animali e piante provenienti da diversi biotopi del mondo, a condizione che abbiano le stesse esigenze riguardo la chimica dell'acqua, il filtraggio e la temperatura“, spiega Peter Merz. „Soprattutto in acquari piccoli è importante abbinare specie pacifiche e di piccole dimensioni. Solo così la comunità vivente potrà funzionare in armonia a lungo.
Ο Peter Merz -φίλος των ενυδρείων από μικρό παιδί- άρχισε την δική του επιχείρηση εμπορίας ψαριών το 1995. Έκανε πραγματικότητα το όνειρό του να δουλεύει με τα ψάρια και απέκτησε ηγετική θέση στην αγορά. Όχι μόνο λόγω της εκτενούς γνώσης του, μεγάλωνε την εταιρεία του χρόνο με τον χρόνο, κάνοντάς την μια από τις ηγέτιδες εταιρείες στον χώρο. "Μόνο λειτουργικά και αρμονικά υποβρύχια συστήματα διατηρούν αμείωτο το ενδιαφέρον στο χόμπι, και εξασφαλίζουν μακρόχρονη απόλαυση στον ακουαρίστα. Ωστόσο είναι εξίσου σημαντική η σωστή επιλογή φυτών και ζωντανών. Η προέλευσή τους δεν είναι σημαντική εφόσον συμβιώνουν ειρηνικά μεταξύ τους και δρουν συμπληρωματικά το ένα με το άλλο μέσα στην ίδια κοινότητα. Έτσι, μπορείτε να διατηρήσετε μαζί ζώα και φυτά από διαφορετικούς βιοτόπους του πλανήτη, εφόσον έχουν τις ίδιες απαιτήσεις σε παραμέτρους νερού, φιλτράρισμα και θερμοκρασία" λέει ο Peter Merz.
Peter Merz die van kindsbeen af een enthousiast aquariaan is, vestigde in 1995 als zelfstandig ondernemer zijn groothandel. Hij realiseerde zijn droom om met vissen te werken en gaf er een leidinggevende functie voor op. Niet in de laatste plaats op grond van zijn grote kennis over siervissen en zijn competentie om voor te lichten en te adviseren, werd zijn bedrijf elk jaar groter en groeide uit tot een van de grootste ondernemingen in de branche. „ Alleen goed functionerende en harmoniserende onderwaterwerelden zorgen voor de belangstelling voor deze hobby en voor het langdurige plezier dat de aquariaan er aan beleeft. Het is ongetwijfeld van groot belang de juiste dieren en planten te kiezen. Hun oorsprong speelt daarbij geen rol, zolang zij elkaar maar goed verdragen en ze de leefgemeenschap optimaal aanvullen. Zo kunnen dieren en planten van de meest uiteenlopende biotopen ter wereld samen in een aquarium gehouden worden, voor zover ze dezelfde behoeften hebben op het gebied van waterchemie, filtering en temperatuur", aldus Peter Merz. "Juist in kleine aquariums is het belangrijk, soorten bijeen te brengen die elkaar goed verdragen en tevens klein blijven. Alleen dan kan de leefgemeenschap lange tijd harmonisch functioneren.
«Только действующие и гармоничные подводные миры поддерживают интерес к этому хобби и гарантируют аквариумисту удовольствие на долгий срок. Однако важно выбирать правильных животных и растения. При этом их происхождение не играет никакой роли, до тех пор, пока они хорошо уживаются друг с другом и оптимально дополняют друг друга при совместном существовании. Таким образом, животные и растения из самых различных биотопов и регионов мира могут содержаться вместе в одном аквариуме до тех пор, пока они имеют одинаковые требования к химическому составу воды, фильтрации и температуре», - объясняет Петер Мерц. «Важно содержать мирные и маленькие разновидности вместе, особенно в маленьких аквариумах. Только тогда совместное существование будет гармоничным надолго.
  www.plaukiu.lt  
můj penis postupně narůstal stejně jako moje radost
Die wichtigsten Zutaten sind mir wie folgt bekannt:
mi pene ha ido creciendo poco a poco, lo que fue una maravilla
Il mio pene è cresciuto ancora in seguito, è stata una gioia pura
comigo aumentou o prazer de fazer amor, os dias sem sexo, tornaram-se raros
το πέος μου έχει μεγαλώσει σταδιακά, και αυτό είναι πραγματική ευτυχία
повишено сексуално желание у мен, дните без многократен секс станаха много редки
Ku mojej niepohamowanej radości, mój penis stopniowo urósł
penisul mi-a crescut treptat, așa că a fost o bucurie curată
zvýšená chuť na sex, dni bez opakovaného sexu sa stali veľmi zriedkavé
4. ผลลัพธ์จากไททันเจลเป็นอย่างไรล่ะ?
4. Tác dụng của Titan Gel là gì?
tanging gawa sa natural na sangkap (basahin ang point 6 para sa lista)
  bankin.com  
V průběhu 130leté historie se výrobní program postupně měnil, nicméně dominantní roli vždy představovala výroba technických plynů. Velikost podniku postupně rostla mimo jiné i spojením s firmou AGA a z původně malé lokální firmy se stal koncern světového významu.
Within its 130-year-lasting history, its production program gradually changed, but the industrial gas production has always been playing the dominant role. The company size gradually increased; the originally small local company changed into a concern of worldwide importance. In September 2006, Linde merged with the British BOC company; due to this merger, THE LINDE GROUP became Number-One at the worldwide industrial gas market with the turnover of about 12.5 billion euro.
  2 Résultats www.navnet.com  
„V jedenácti letech jsem se nejdřív přestěhoval do Berlína. Po dokončení studií se mým domovem stal Mnichov. V Bavorsku jsem se velmi rychle zabydlel. Proto jsem právě tady založil v roce 2002 technologickou firmu VISPIRON, která má v současnosti 400 zaměstnanců.
« J’ai quitté l’Iran à onze ans et suis d’abord allé à Berlin. Après mes études, je me suis installé à Munich. Je me suis vite senti bien en Bavière, j’ai donc fondé VISPIRON en 2002, une entreprise de technologie qui compte actuellement 400 collaborateurs. La Bavière est pour moi une deuxième patrie. »
„Ich bin aus dem Iran mit elf Jahren zunächst nach Berlin gekommen. Nach dem Studium wurde ich Münchner. Ich habe mich in Bayern schnell wohl gefühlt. Also habe ich hier 2002 VISPIRON gegründet, ein Technologieunternehmen mit derzeit rund 400 Mitarbeitern. Bayern ist für mich meine zweite Heimat.“
«Yo llegué a Alemania desde Irán a los once años. Primero estuve en Berlín, pero cuando acabé la carrera me hice de aquí, de Múnich. En Baviera me sentí enseguida a gusto, así que en 2002 fundé aquí VISPIRON, una empresa tecnológica que actualmente emplea a aprox. 400 personas. Baviera es para mí como mi segunda patria».
“A 11 anni sono arrivato a Berlino dall’Iran. Dopo gli studi mi sono trasferito a Monaco e in Baviera mi sono trovato benissimo. Perciò ho fondato qui nel 2002 la VISPIRON, un’azienda tecnologica con all’epoca circa 400 impiegati. Per me la Baviera è una seconda casa”.
“لقد قدمت من إيران إلى برلين وكان عمري أحد عشر عاماً. بعد إتمام دراستي أصبحت مواطناً في ميونيخ. لقد تأقلمت وشعرت بالراحة بسرعة في ولاية بافاريا. في عام 2002 أسست هنا شركة VISPIRON في مجال التقنيات وهي تضم حوالي 400 موظفاً. بافاريا بالنسبة لي هي موطني الثاني.”
„W wieku jedenastu lat przyjechałem z Iranu najpierw do Berlina. Po studiach stałem się Monachijczykiem. Szybko poczułem się dobrze w Bawarii. W roku 2002 założyłem tu więc VISPIRON – przedsiębiorstwo technologiczne, które obecnie zatrudnia 400 pracowników. Bawaria jest dla mnie drugą ojczyzną.“
«Мне было 11 лет, когда мы из Ирана сначала приехали в Берлин. После окончания университета я уехал в Мюнхен. В Баварии я быстро почувствовал себя как дома. В 2002 году я основал VISPIRON – высокотехнологичную компанию, в которой сейчас работает около 400 сотрудников. Бавария стала мне второй родиной».
  10 Résultats www.capc-bordeaux.fr  
Je pozoruhodné, že v případech, kdy se žádnému hráčovi nepodařilo vyhrát hlavní cenu, peníze se převáděly do nižší výherní kategorie (4 tipovaných čísel NJ Cash 5) a rovným dílem se dělili mezi všemi vítězi. Později, v září 2003 do matice loterie byla přidána dvě čísla, takže formát se stal 5/40.
NJ Cash 5 a été fondé en septembre 1992 et à ce temps-là le jeu avait le format 5/38 ce que signifie que les participants devaient sélectionner 5 des 38 numéros pour faire un pari. La première version de la loterie comportait un jackpot fixe. Il est intéressant que s'il n'y avait pas de gagnant du jackpot, on rajoutait le premier prix à la division du deuxième prix et la récompense était répartie entre les gens qui avait deviné 4 des 5 numéros gagnants du New Jersey Cash 5. Plus tard, en septembre 2003, on a ajouté deux numéros à la grille de NJ Cash 5, ce qui en fait un jeu de format 5/40. En outre, le jackpot est devenu progressif, c’est-à-sire il s’augmentait chaque fois quand pesonne ne devinait tous les 5 numéros gagnants du New Jersey Cash 5. Plus tard, en septembre 2014, la grille de loterie a augmenté de 43 numéros. Depuis lors, le jeu a pris sa forme actuelle et son gros lot primaire a augmenté de 50 000 $ à 75 000 $.
Dann markieren Sie fünf NJ Cash 5 Zahlen im Los. Wenn Sie nicht sicher sind, welche Zahlen zu wählen oder einfach nicht genug Zeit dafür haben, dann verwenden Sie einfach die Quick-Pick-Option. Das System wird Lottozahlen nach dem Zufallsprinzip generiert. Beachten Sie, dass Sie die gleichen Zahlen für bis zu 20 aufeinanderfolgende Ziehungen spielen können. Diese Option heißt Multi Ziehung. Wenn Sie New Jersey Cash5 online spielen, können Sie auch die Funktion einer systematischen Auswahl nutzen, die ermöglicht, mehr NJ Cash 5 Zahlen im Standardspiel zu spielen. Anders gesagt, wird jede mögliche Kombination mit den ausgewählten Zahlen gespielt, wie zum Beispiel 21 Kombinationen mit 7 NJ Cash 5 Zahlen, 252 Kombinationen mit 10 Zahlen. Einige der Lotterie-Agenten bieten die Tippgemeinschaft-Option, damit die Spieler ihre Bemühungen verbinden und ihre Gewinnchancen erhöhen können. Wenn nicht, dann sind Sie immer frei, eine eigene Tippgemeinschaft selbst zu schaffen und mit Ihren Freunden, Kollegen oder Verwandten zusammen zu spielen.
Esta lotería NJ Cash 5 fue creada en septiembre de 1992 y aplicaba el formato de 5 / 38. La primera versión de este juego ofrecía el premio gordo fijo. Es muy curiosos que si no había ningún ganador del premio gordo, todo el dinero se dividía entre los ganadores del premio secundario (si uno acertaba 4 de los 5 números). Después en septiembre de 2003 dueron añadidos dos números adicionales convirtiendo el formato del juego en esquema de 5 / 40. Así el premio gordo se hizo más progresivo aumentando la suma cada vez que no había un ganador. Poco después, en septiembre de 2014 la lotería cambió una vez más su formato hasta 43 números. A partir de entonces el juego con formato 5 / 43 ofrece el premio gordo mínimo de $75.000.
Bisogna selezionare e puntare 5 numeri nella schedina lotto. Se provate la difficoltà di farlo o semplicemente non avete tempo libero da farlo, potete utilizzare la selezione rapida. Il sistema generare casualmente combinazioni dei numeri vincenti Jersey Cash 5 e risparmia il tempo. La stessa combinazione può giocare in 20 estrazioni successive, usando opzione di Multi estrazione Jersey Cash 5. Giocando online, potete anche usare la scelta sistematica. Quindi, nella schedina standard è possibile selezionare più numeri e giocare tutte le combinazioni possibili con questi numeri, ad esempio, 21 combinazioni con 7 numeri, 252 combinazioni con 10 numeri. Alcuni agenti lotto offrono il gioco in sindacato, che permette ai diversi giocatori di unire le forze ed aumentare le possibilità di vincere. Tuttavia, non c'è nessun problema da creare il sindacato da solo con gli amici, parenti o colleghi.
Лотерея Нью-Джерси Cash 5 была основана в сентябре 1992 года. Тогда игроку нужно было выбирать 5 номеров из 38. В первой версии Нью-Джерси Cash 5 был фиксированный джекпот. Весьма примечательно, что в случаях, когда никому не удавалось выиграть главный приз, деньги переносились на один призовой уровень ниже (4 выигрышные номера Jersey Cash 5) и делились поровну между всеми победителями. Позже, в сентябре 2003, прибавилось ещё два номера и формат Нью-Джерси Cash 5 стал 5 из 40. Также был введён перенос джекпота, то есть он увеличивался и разыгрывался в следующем тираже. Позже, в сентябре 2014 года, количество основных номеров было увеличено до 43, а стартовый джекпот вырос с 50,000$ до 75,000$. На сегодняшний день лотерея использует формат 5 из 43.
Лотерея Нью-Джерсі Cash 5 була заснована у вересні 1992 року. Тоді гравцеві потрібно було вибирати 5 чисел з 38. У першій версії Нью-Джерсі Cash 5 був фіксований джекпот. Характерно, що у випадках, коли нікому не вдавалося виграти головний приз, гроші переносилися на один призовий рівень нижче (4 виграшні числа Jersey Cash 5) і ділилися порівну між усіма переможцями в цій категорії. Пізніше, у вересні 2003, додалося ще два числа і формат Нью-Джерсі Cash 5 став 5 з 40. У цей же час джекпот став накопичувальним, тобто, якщо переможця не було, джекпот збільшувався і розігрувався в наступному тиражі. Пізніше, у вересні 2014 року, кількість основних чисел було збільшено до 43, а стартовий джекпот виріс з 50,000 $ до 75,000 $. На сьогоднішній день лотерея використовує формат 5/43.
  72 Résultats www.tksoft.com  
Značkovací jazyk XML se stal de facto standardem pro popis strukturovaných dat. Spolu s procedurálním, na platformě nezávislým programovacím jazykem Java vytváří skvělou kombinaci pro tvorbu (nejen) internetových aplikací.
XML defines a cross platform data format and Java provides a standard cross platform programming platform. This article shows how to put it together.
  www.gaslini.org  
DURATEC se stal partnerem cyklistického holandského dívčího týmu SwaboLadies pro sezónu 2017-2019. Děkujeme za dlouhodobou spolupráci Cees van der Lans, která trvá již od roku...
New partnership for season 2017-2019 with girls' team SwaboLadies. Thank you for good job to DURATEC Benelux represented by Mr. Cees van der Lans, our business partner from year...
New partnership for season 2017-2019 with girls' team SwaboLadies. Thank you for good job to DURATEC Benelux represented by Mr. Cees van der Lans, our business partner from year...
  8 Résultats www.kas.de  
V lednu roku 1977 se stal spoluzakladatelem a jedním z prvních mluvčích občanské iniciativy za dodržování lidských práv Charta 77. Toto občanské hnutí se stalo centrem opozice, která se postavila na odpor proti porušování lidských práv a totalitě komunistického režimu.
Im Januar 1977 wurde er Mitbegründer und einer der ersten Sprecher der Menschen- und Bürgerrechtsbewegung "Charta 77". Diese Bürgerrechtsbewegung wurde zum Mittelpunkt der Opposition, die gegen die Menschenrechtsverletzungen und die Totalität des kommunistischen Regimes aufbegehrte. 1979 beteiligte sich Havel an der Gründung des "Komitees für die Verteidigung zu Unrecht Verfolgter". Wegen seiner Aktivitäten, die nicht konform zum Staatsaufbau waren, wurde der Widerständler Havel dreimal inhaftiert und verbrachte insgesamt 5 Jahre hinter Gittern.
  6 Résultats www.fedex.com  
Získání společnosti Island Courier v roce 1987 rozšířilo obsluhované trasy v Karibiku na 37 ostrovů. V roce 1989 FedEx odkoupil Flying Tigers a její trasy v jižní Americe, a stal se tak největší leteckou přepravní společností v jižní Americe vůbec.
W ciągu ostatnich dwudziestu lat firma FedEx rozwinęła usługi ekspresowe w regionie Ameryki Łacińskiej i Karaibów. Przejęcie firmy Island Courier w 1987 roku zaowocowało rozszerzeniem zasięgu usług na 37 wysp karaibskich. W 1989 r. firma FedEx przejęła firmę Flying Tigers oraz jej trasy w regionie Ameryki Południowej, stając się największą firmą świadczącą lotnicze ekspresowe usługi transportowe do pięciu krajów tego kontynentu w Ameryce Południowej.
  www.centralparkingsorrento.it  
MICRORISC se na podzim roku 2003 stal přímým zastoupením (Sales Representative) firmy Microchip pro český a pro slovenský trh. Za první čtyři roky rozvoje trhu, především díky špičkové podpoře našich zákazníků a partnerů, se prodej komponent Microchip několikanásobně zvýšil.
In 2003, the CEO Vladimír Šulc received the award for the fastest growing European distributor from President Fujitsu Hisashi Hirabayashi and in early 2008, the company has been ranked among the TOP 5 Fujitsu partners in the EU.
W roku 2003, CEO firmy Vladimir Sulc, otrzymał nagrodę z rąk prezesa Fujitsu Hisashi Hirabayashi dla najszybciej rozwijającego się dystrybutora, a w roku 2008 firma stała się jednym z 5 najważniejszych partnerów Fujitsu w Europie.
  heritagetraining-banffycastle.org  
STOLLAR SYSTEMY OKIENNE se díky tomu stal velkým a významným výrobcem oken na evropském trhu.
Grâce à cela, STOLLAR SYSTEMY OKIENNE est un producteur important de fenêtres qui compte sur le marché européen.
Aus diesem Grund ist STOLLAR FENSTERSYSTEME heute ein großer und wichtiger Produzent von Fenstertischlerei auf dem europäischen Markt.
Pertanto, ai nostri giorni, STOLLAR SYSTEMY OKIENNE appartiene al novero dei fabbricanti di infissi più importanti a livello europeo.
Dzięki temu, dziś STOLLAR SYSTEMY OKIENNE jest dużym i liczącym się producentem stolarki okiennej na rynku Europejskim.
  3 Résultats www.armco.com.br  
Rozlehlá a výjimečně kultivovaná zahrada přechází plynule v borový les a její jižní hrana, kterou tvoří esovité jezírko s travnatými břehy, vytváří horizont výhledu z přilehlého rodinného domu. Čajový dům se na jejím břehu stal přirozenou součástí pečlivě modelované scenérie.
On the southern edge of garden The Black Teahouse reflects itself in water level of small dark lake. Large and exceptionally cultivated garden becomes natural part of nearby pine forest and its southern edge defined by S-shaped lake with grassy banks makes beautiful surroundings of the family house. And the Teahouse is just part of this carefully designed scenery. There is also fabulous view of the lake, which could be admired by the host and guests from the teahouse. It is a small place to gather, it is a place for a cup of tea.
  3 Résultats www.swissmailsecurity.ch  
Bautista, bývalý wrestler a bojovník ve smíšených bojových uměních, je nejvíce známý ze svého působení ve World Wrestling Entertainment (WWE), kde se stal šestinásobným světovým šampionem a mezinárodním mluvčím organizace.
DAVID BAUTISTA protagonizó ‘Drax el Destructor’ en el largometraje de Marvel Guardianes de la galaxia, apareciendo junto a Chris Pratt, Benicio Del Toro, Bradly Cooper y Zoe Saldana. La secuela empezará a producirse en 2016 con fecha de estreno para mayo de 2017.
  4 Résultats www.maison5temps.com  
José Luis Estévez řídí činnost společnosti Formel D ve Španělsku, Itálii a Velké Británii. Ve Formel D působí od roku 2002 a viceprezidentem se stal v srpnu 2017.
Le vice-président Amériques est Gerry Hodapp. Gerry Hodapp a rejoint Formel D en 2014 en tant que directeur chargé des États-Unis et du Mexique. Il a été promu à son poste actuel de vice-président Amériques au 2e trimestre 2016.
José Luis Estévez, Vice President Western Europe, leitet die Aktivitäten von Formel D in der Region Westeuropa, die Spanien, Italien und Großbritannien umfasst. Er ist seit 2002 für Formel D tätig und übernahm im August 2017 die Position des Vice President.
José Luis Estévez, Vicepresidente en Europa Occidental, lidera las actividades de Formel D en Europa Occidental, incluyendo España, Italia y el Reino Unido. Se incorporó a Formel D en 2002 y tomó el cargo de Vicepresidente en agosto de 2017.
Wiceprezesem firmy na obszarze Ameryk jest Gerry Hodapp. Gerry Hodapp rozpoczął pracę w Formel D w 2014 roku na stanowisku dyrektora na USA i Meksyk. W drugim kwartale 2016 roku otrzymał awans na obejmowane obecnie stanowisko wiceprezesa na obszarze Ameryk.
  2 Résultats www.jet2.com  
Pokud byste chtěli poznávat soudobou literární scénu spolu s venkovskou krajinou, měli byste zamířit do knihkupectví Barter Books. Jedná se o jeden z největších knižních antikvariátů v Evropě a vlastním přičiněním se stal turistickou atrakcí, kam každým rokem zavítá na 200 tisíc turistů.
Si vous souhaitez découvrir de nouveaux paysages littéraires ainsi que des scènes campagnardes, vous pouvez aller chez Barter Books. Cette boutique, l'un des plus grands bouquinistes d'Europe, est une attraction touristique à part entière, qui accueille plus de 200 000 visiteurs chaque année. C'est aussi à cette incroyable librairie qu'on attribue la redécouverte de l'affiche de la Seconde Guerre Mondiale « Keep Calm and Carry On » aujourd'hui connue dans le monde entier !
Dla osób, które oprócz pięknych krajobrazów szukają także wrażeń literackich, polecamy antykwariat Barter Books. Jako jeden z największych antykwariatów w Europie, ten sklep sam w sobie stanowi wyjątkową atrakcję turystyczną - co roku odwiedza go ponad 200 000 osób. Podobno to tutaj ponownie odkryto stary plakat z czasów II Wojny Światowej z hasłem ‘Keep Calm and Carry On’ (Zachowaj spokój i rób swoje), który obecnie zyskał międzynarodową sławę!
  efactura.abianchini.es  
Jakmile začnou děti spolupracovat, cvičíme techniku krouživou, která je šetrnější k dásním a umožní pěkně vyčistit zuby těsně nad dásní, v tzv. krčkové oblasti. Pro kontrolu správnosti čištění slouží plak detektory, které obarví místa, kde zůstal plak, a která je potřeba dočistit. Vyplachovat je zbytečné, ale vyplivnout pastu je nutno.
Es ist wichtig, dass jeder Elternteil sein System findet, das es ihm ermöglicht, alle Babyzähne zu reinigen, so dass es keine Plaque geben würde. Meistens ist es eine horizontale Technologie, denn Kinder dauern nicht lange und sind oft ein Problem, sie zu behandeln, halten den Mund lange genug offen. Sobald Kinder anfangen zu kooperieren, trainieren wir kreisende Technik, die freundlicher zum Zahnfleisch ist und saubere Zähne direkt über dem Gummi, so genannte zervikale Bereich. Zur Überprüfung der Korrektheit der Plaque-Reinigung dienen die Plaque-Detektoren, die den Ort färben, wo Plaque bleibt, und die benötigt wird, um wieder zu reinigen. Spülen ist sinnlos, aber ausspucken die Zahnpasta ist notwendig. Nach einigen Studien gibt es nach der Reinigung der Zähne im Mund mehr als die Hälfte der Plaque und Pathogene. Daher ist die neu empfohlene doppelte Reinigung: die erste konzentriert sich auf die gründliche Reinigung des gesamten Gebisses, gefolgt von Spülen und dann wieder Zähne gereinigt (gleichermaßen sorgfältig), aber nach dieser Reinigungspaste nur spuckt.
  4 Résultats www.dumpstarbucks.com  
Nick Parsons ke svému nástupu řekl: „Přístup skupiny ThomasLloyd jako impaktního investora ke strategickým odhadům je jedinečný, proto jsem velmi rád, že jsem se stal součástí tohoto podniku. Ve své nové funkci mohu na rozdíl od svých dřívějších profesních míst přispívat k podpoře investování do udržitelných aktiv a růstu v Asii, který může viditelně měnit životní podmínky lidí v tomto regionu.
Nick Parsons said: “The strategic approach of ThomasLloyd Group as ‘impact investor’ is unique, which is why I am very pleased to become part of this company. In my new role, unlike in my previous professional career, I can contribute to stimulating investments in sustainable assets and growth in Asia that can visibly change living conditions in the region.”
Nick Parsons concernant sa prise de poste : « L’approche stratégique du ThomasLloyd Group en tant qu’Impact Investor est unique, je suis donc très heureux de faire partie de cette entreprise. Contrairement à mes précédentes fonctions, mes nouvelles tâches me permettent de stimuler les investissements dans des valeurs réelles durables et la croissance en Asie, ce qui modifie visiblement la vie des personnes de la région. »
Nick Parsons zu seinem Eintritt: „Der strategische Ansatz der ThomasLloyd Group als Impact Investor ist einzigartig, daher freue ich mich sehr, Teil dieses Unternehmens zu werden. Anders als in meinen früheren beruflichen Stationen kann ich in meiner neuen Aufgabe dazu beitragen, Investitionen in nachhaltige Sachwerte und Wachstum in Asien anzustoßen, die die Lebensumstände der Menschen in der Region sichtbar verändern.“
  4 Résultats webshop.hennekirkebykro.dk  
Vybudovaním kabínkových lanoviek zo severnej (A1 Funitel) aj južnej strany (A2 Chopok Juh) vzniklo prepojenie týchto zón počas celej zimnej sezóny. Freeride sa tak stal ešte viac dostupnou alternatívou lyžovania v Jasnej.
Free ride lovers come into their own in several free ride zones and a great snow park. By development of cableways running from the northern hillside (A1 Funitel) as well as the southern hillside (A2 Chopok Juh) an interconnection was created between the zones serving throughout the winter season. And thus the free ride became a more available alternative to skiing in Jasná.
A freeride szerelmesei megtalálják számításukat a sok freeride zónában és a Snow parkban. A kabinos felvonók megépítésének köszönhetően az északi oldalon (A1 Funitel) és a déli oldalon (A2 Chopok Juh) ezeket a zónákat összekapcsolták az egész téli szezonra. A freeride síelés ennek köszönhetően a síelés még elérhetőbb alternatívája lett Jasnán.
  5 Résultats artelie.com  
>> www.kava.fi Kansallinen Audiovisuaalinen Arkisto (Národní audiovizuální archiv) vznikl v roce 1957 jako soukromé sdružení. V následujícím roce se připojil k Mezinárodní organizaci filmových archivů (FIAF). V roce 1979 se stal archiv státní organizací působící v rámci ministerstva školství. Od 1.
En 1979, les Archives deviennent un organisme public dépendant du Ministère de l’Education. Le 1er janvier 2008, leurs attributions sont étendues à l’archivage des supports radiophoniques et télévisés. Elles sont parallèlement rebaptisées les Archives audiovisuelles nationales.
>> www.kava.fi Het Finse Film Archief is opgericht in 1957 als een privaat genootschap. Een jaar later werd het lid van het Fédération Internationale des Archives du Film (FIAF). In 1979 werd het archief een publiek orgaan onderdeel van het Ministerie van Onderwijs. Op 1 januari 2008 werden de functies van het archief uitgebreid met archivering van radio- en televisiemateriaal. Tegelijkertijd kreeg het een nieuwe naam: Nationaal Audiovisueel Archief.
>> www.kava.fi  Suomen elokuva-arkisto perustettiin vuonna 1957 yhdistysmuotoisena. Seuraavana vuonna siitä tuli kansainvälisen elokuva-arkistojen liiton FIAFin jäsen. Vuonna 1979 arkistosta tuli opetusministeriön alaisuudessa toimiva valtion laitos. 1. tammikuuta vuonna 2008 arkiston tehtävät laajenivat koskemaan radio- ja televisioarkistointia. Laitos sai samalla uuden nimen: Kansallinen audiovisuaalinen arkisto (KAVA).
  3 Résultats www.snackpackcanada.ca  
Velká většina našich hráčů má s Titan Poker velmi dobrou zkušenost. Přejeme si, aby se Váš prožitek z hazardních her na naší webové stránce stal jen velmi příjemným zážitkem. Chceme Vám proto pomoci zhodnotit, zdali se náhodou nestala Vaše hazardní hra o skutečné peníze problematickou.
Algunos jugadores que disfrutan del juego, a menudo pueden sobrepasar su presupuesto. Por ello, te aconsejamos que calcules de antemano tu presupuesto para poder asi garantizar un gasto en el juego asequible y real.
La gran parte dei nostri giocatori si divertono su Titan Poker. Noi vogliamo che anche per te sia puro divertimento, e vogliamo darti un modo per controllare se il tuo comportamento al gioco sia diventato problematico.
Znaczna większość naszych graczy jest wyjątkowo zadowolona z Titan Poker oraz ceni sobie dobrą zabawę. Chcemy abyś również miał tak pozytywne doświadczenia ale dbamy też o to, abyś mógł ocenić czy masz problemy związane z hazardem.
Подавляющее большинство наших игроков наслаждаются игрой на Titan Poker. Мы хотим, что Вы тоже получали удовольствие от игры, а также хотим помочь Вам понять, является ли Ваше игровое поведение проблематичным.
Majoriteten av våra spelare har en bra erfarenhet hos Titan Poker. Vi vill att du ska ha den bästa spelerfarenheten men även att kunna avgöra om ditt spelmönster börjar bli problematiskt.
  30 Résultats www.exklusiv-noten.de  
Tyto dvě knihy byly později spojeny do jednoho svazku. Tito mladí lidé posléze navrhli, aby se projekt stal interaktivním, a v této fázi projektu hráli významnou roli i oni. Projekt rychle získal mezinárodní pozornost, která vedla k překladu knihy do mnoha jazyků.
Anyone who wishes to deepen his or her knowledge of the faith. People of all ages, young and old, have indicated that they were very much helped by the #TwGOD project. #TwGOD is well suited to support an individual process of deepening the faith, precisely because of the combination of the book, the app, the website and social media. It provides everything a person needs to be able to pray at home, to learn about and reflect on the faith.
Ces jeunes cherchaient le sens de la foi dans leur vie. Pourquoi devrais-je croire en Dieu ? Est-ce logique de croire ? Les réunions les ont aidés à percevoir l’importance de la foi dans leur vie personnelle. Ils ont poussé leur prêtre à publier les résultats en deux livres intitulés ‘Tweeter avec DIEU’. Ces deux tomes ont été rassemblés par la suite en un seul. Les jeune ont ensuite évoqué l’idée de rendre le projet plus interactif, et ont pris une grande part dans cette phase également. Le projet a vite attiré l’intérêt international, ce qui a mené à la traduction du livre en plusieurs langues.
Questi giovani erano alla ricerca del significato della fede nella loro vita. Perché dovrei credere in Dio? È logico credere? Gli incontri li aiutarono a riconoscere l’importanza della fede nella loro vita personale. Incoraggiarono il loro sacerdote a pubblicare i risultati in due libri intitolati ‘Twittando con DIO’. Questi due libri vennero più tardi uniti in un volume unico. I giovani suggerirono poi di rendere interattivo il progetto , giocando un ruolo importante anche in questa fase. Il progetto ha attratto velocemente un grande interesse internazionale e ha portato alla traduzione dei libri in molte lingue.
Iedereen die zelf zijn of haar kennis over het geloof wil verdiepen. Mensen van allerlei leeftijden, jong en ouder, hebben laten weten veel aan het project #TwGOD te hebben gehad. #TwGOD is erg goed geschikt voor individuele geloofsverdieping, juist door de combinatie van het boek, de app, de website en social media. Het biedt alles wat iemand nodig heeft om thuis te kunnen bidden, leren en nadenken over het geloof.
  fxpics.ru  
V 17. století syn císařovny Marie Terezie, který se později stal císařem Josefem II., strávil v "Bílém lvu" noc. Na jeho počest byl tento okouzlující dům přejmenován na "Město Vídeň".
En el siglo XVII, el hijo de la emperatriz María Teresa que más tarde llegó a ser el emperador José II, pasó una noche en el "León Blanco", y en su honor el nombre de esta casa encantadora fue cambiada en "La Ciudad de Viena".
  3 Résultats www.heubadl-verleierhof.com  
Na závěr si pan ministr prošel laserové a experimentální haly obou center a se zájmem se prostřednictvím virtuální reality ELI Beamlines stal přímým svědkem experimentů, které se budou v tomto centru realizovat.
In short discussion, it was told about successful Czech-Israeli cooperation and Minister Akunis expressed the hope that the Czech-Israeli cooperation will continue also within the centers ELI and HiLASE.
  2 Résultats www.jc-foods.com  
Málokdy se stane, aby se z pocitu dnes by to nemuselo být špatné před koncertem nakonec stal pocit byl jsem na jednom z nejlepších koncertů v životě. Stává se to zřídka, ale v případě koncertu Michaela Landaua a jeho Liquid Quarteta se to stalo!
Seldom happens to make sense of today it might not be bad before a concert eventually felt like I was at one of the best concerts in my life. It's rare, but in the case of Michael Landau's concert and his Liquid Quartet it's happened!
  2 Résultats www.artbrut.com.pl  
„My street films je pro mě hravá výzva k přemýšlení o místech a lidech, které každodenně potkávám a míjím. Každá ulice nemusí nutně ukrývat velký příběh, ale někdy stačí jenom obraz nebo letmo zaslechnutý zvuk, aby se z kolemjdoucího stal zaujatý divák.
She was the editor in chief of the festival newspaper for the Jihlava IDFF and also ran Nový Prostor magazine. Currently she works at the Documentary Film Institute and focuses on her artistic creations. Her filmography includes Touches of Dance (2010), Meantimes (2010), Until God Do Us Part (2011), A Slightly Better World (2012) and Daniel's World (2014).
  www.google.si  
Eric je členem výboru poradců President’s Council of Advisors on Science and Technology a výboru poradců Prime Minister’s Advisory Council ve Spojeném království. V roce 2006 byl zvolen do akademie National Academy of Engineering a v roce 2007 se stal vědeckým pracovníkem akademie American Academy of Arts and Sciences.
As Google’s chief executive officer, Larry is responsible for Google’s day-to-day-operations, as well as leading the company’s product development and technology strategy. He co-founded Google with Sergey Brin in 1998 while pursuing a Ph.D. at Stanford University, and was the first CEO until 2001—growing the company to more than 200 employees and profitability. From 2001 to 2011, Larry was president of products.
Eric Schmidt ist Mitglied des Council of Advisors on Science and Technology des US-Präsidenten sowie des Advisory Council des britischen Premierministers. Im Jahr 2006 wurde er in die National Academy of Engineering gewählt und im Jahr 2007 in die American Academy of Arts and Sciences aufgenommen. Darüber hinaus ist er Vorsitzender der New America Foundation und seit 2008 Treuhänder des Institute for Advanced Study in Princeton, New Jersey.
Forma parte del Consejo de Asesores en Ciencia y Tecnología del Presidente Obama y del Consejo de Asesores del Primer Ministro del Reino Unido. Fue elegido miembro de la Academia Nacional de Ingeniería de EE.UU. en 2006 y nombrado miembro de la Academia Estadounidense de las Artes y las Ciencias en 2007. También es Presidente de la junta directiva de New America Foundation y, desde 2008, es miembro del consejo de administración del Instituto de Estudios Avanzados (Institute for Advanced Study) de la Universidad de Princeton (Nueva Jersey, EE.UU.).
Eric on Yhdysvaltain presidentin tiede- ja tekniikka-asiantuntijoiden neuvoston sekä Iso-Britannian pääministerin asiantuntijaneuvoston jäsen. Hänet valittiin National Academy of Engineeringin jäseneksi vuonna 2006 ja American Academy of Arts and Sciencesin jäseneksi vuonna 2007. Hän kuuluu New America Foundationin hallitukseen ja vuodesta 2008 hän on ollut myös New Jerseyn Princetonissa sijaitsevan Institute for Advanced Studyn hallituksen jäsen.
Eric tagja az amerikai elnök tudománnyal és technológiával foglalkozó tanácsadói testületének, illetve az Egyesült Királyság miniszterelnöki tanácsadó testületének. 2006-ban a Nemzeti Mérnökakadémia tagjává, majd 2007-ben az Amerikai Művészeti és Tudományos Akadémia ösztöndíjasává választották. Mindemellett a New America Foundation kuratóriumának elnöki tisztjét is betölti, és 2008 óta a princetoni (New Jersey) Institute for Advanced Study igazgatósági tagja.
Eric adalah anggota Dewan Penasihat Presiden dalam bidang Ilmu Pengetahuan dan Teknologi serta Dewan Penasihat Perdana Menteri di Inggris. Beliau dipilih untuk masuk ke National Academy of Engineering (Akademi Teknik Nasional) pada tahun 2006 dan dilantik sebagai cendekiawan di American Academy of Arts and Sciences (Akademi Seni dan Ilmu Pengetahuan Amerika) pada tahun 2007. Beliau juga mengetuai dewan New America Foundation dan sejak tahun 2008 menjadi pengurus yayasan Institute for Advanced Study di Princeton, New Jersey.
Eric은 미국 대통령 과학기술자문위원회 및 영국 수상 자문위원회 위원입니다. 2006년에 미국공학학회(National Academy of Engineering) 회원으로 선출되었으며, 2007년에는 미국학술원의 회원으로 임명되었습니다. Eric은 또한 새로운 미국 재단(New America Foundation)의 이사회 의장직도 맡고 있으며, 2008년 이후 뉴저지 소재 The Institute for Advanced Study in Princeton 이사로 재직하고 있습니다.
Eric er medlem av President’s Council of Advisors on Science and Technology og Prime Minister’s Advisory Council i Storbritannia. Han ble i 2006 innvalgt til National Academy of Engineering, samt innviet som medlem av American Academy of Arts and Sciences i 2007. Han er også styremedlem i New America Foundation, og har siden 2008 vært med i styret til Institute for Advanced Study i Princeton, New Jersey.
Эрик входит в группу советников президента США по вопросам науки и технологий и является членом консультативного совета премьер-министра Великобритании. В 2006 году он был избран в состав Национальной академии инженерных наук, а в 2007 году был принят в члены совета Американской академии наук и искусств. Он также возглавляет совет директоров фонда New America, а с 2008 года является попечителем Института перспективных исследований в Принстоне, штат Нью-Джерси.
Eric je član predsedniškega sveta svetovalcev za znanost in tehnologijo ter član svetovalnega odbora premierja v Veliki Britaniji. Leta 2006 je bil izvoljen za člana ameriške nacionalne akademije za inženiring, leta 2007 pa sprejet v ameriško akademijo znanosti in umetnosti. Je tudi predsednik odbora organizacije New America Foundation, od leta 2008 pa je član upravnega odbora Inštituta za napredne študije v Princetonu v New Jerseyu.
Eric sitter med i Council of Advisors on Science and Technology och är därmed en av premiärministerns rådgivare i Storbritannien. År 2006 valdes Eric in i National Academy of Engineering och 2007 blev han ledamot i American Academy of Arts and Sciences. Han är även styrelseordförande i New America Foundation och sedan 2008 har han varit medlem i styrelsen vid Institute for Advanced Study vid Princeton, New Jersey.
เอริคเป็นสมาชิกของคณะกรรมการที่ปรึกษาด้านวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีของประธานาธิบดีและคณะกรรมการที่ปรึกษาของนายกรัฐมนตรีในสหราชอาณาจักร เขาได้รับเลือกให้เป็นสมาชิกของสถาบันวิศวกรรมแห่งชาติ (National Academy of Engineering) ในปี 2006 และเข้าร่วมเป็นสมาชิกของสถาบันศิลปะและวิทยาศาสตร์อเมริกัน (American Academy of Arts and Sciences) ในปี 2007 นอกจากนี้ เขายังเป็นประธานคณะกรรมการของมูลนิธินิวอเมริกา (New America Foundation) และตั้งแต่ปี 2008 เป็นต้นมา เขาได้เป็นทรัสตีของ Institute for Advanced Study ในพรินซ์ตัน รัฐนิวเจอร์ซีย์
Eric, ABD Başkanı'na bağlı Bilim ve Teknoloji Danışmanlar Konseyi'nin ve İngiltere'de Başbakanlık Danışma Konseyi'nin üyesidir. 2006 yılında Ulusal Mühendislik Akademisi'ne seçilen Eric, 2007'de ise Amerikan Bilim ve Sanat Akademisi'nde akademisyen olarak görevlendirildi. Ayrıca New America Foundation'da kurul başkanıdır ve 2008'den beri Princeton'daki (New Jersey) Institute for Advanced Study'de mütevelli heyetindendir.
Ерік є членом Ради консультантів із питань науки та технологій при Президенті США, а також членом Консультативної ради при прем’єр-міністрові Великобританії. У 2006 році його обрано до Національної академії технічних наук, а в 2007 році – членом Американської академії гуманітарних і точних наук. Він також очолює раду директорів фонду "Нова Америка" та з 2008 року є членом ради опікунів Інституту перспективних досліджень у Прінстоні, штат Нью-Джерсі.
  www.carpetyourlife.com  
V roce 2001 tento slavný produktový návrhář vytvořil známou „skládací židli“ ve stylu origami. Od roku 1994 řídí vlastní návrhářskou firmu. Je autorem nové korporátní identity belgických železnic a změnil styl vlámských semaforů. V roce 2008 se stal návrhářem roku.
Projekty konkursowe oceniane są przez panel jurorski, któremu przewodniczy Stefan Schöning. Ten uznany designer zasłynął w roku 2001 projektem "Folder" – krzesłem wykonanym w stylu orgiami. Od 1994 roku prowadzi własną firmę designerską. Jest autorem nowego wizerunku belgijskich kolei, a także odświeżył wygląd flamandzkich świateł ruchu drogowego. W roku 2008 wybrany został "Projektantem Roku".
  2 Résultats zhuravka.com.ua  
Oxywise se stal výhradním distributorem hyperbarických komor BARA-MED
Oxywise is a distributor of BARA-MED hyperbaric chambers
Oxywise is a distributor of BARA-MED hyperbaric chambers
Oxywise is a distributor of BARA-MED hyperbaric chambers
Oxywise is a distributor of BARA-MED hyperbaric chambers
Oxywise is a distributor of BARA-MED hyperbaric chambers
Oxywise is a distributor of BARA-MED hyperbaric chambers
Oxywise sa stal výhradným distribútorom hyperbarických komôr BARA-MED
  www.amt.it  
Interlingvistika se zabývá tvorbou jazyka a jazykovým plánováním, jakož i studiem jazykových aspektů mezikulturní jazykové komunikace. Počet pidžinů a kreolských jazyků vzrůstal v období po objevení Ameriky v důsledku expanze Evropanů, zotročování a osídlování tohoto území.
Ett speciellt scenario för språkplanering är tvärkulturell kommunikation (Interlinguistics). Medan Pidgin-språk och Kreol-språk växte fram av sig själva i kölvattnet av europeisk handel, slavhandel och kolonisering, standardiserades, förenklades eller skapades andra språk specifikt för att stödja tvärkulturell kommunikation. Exempel på standardiserade hjälpspråk ("auxlangs") är Swahili i Östafrika, eller Jesuiternas
  4 Résultats www.eu.kralovskacesta.cz  
Saského dvora, souboru domů, který věnoval Karel IV. saským vévodům jako dědičný majetek; v jejich držení zůstal do roku 1409. Z gotického objektu zůstaly zachovány sklepy a části zdí, dnešní podoba je výsledkem renesanční přestavby (asi J. C. de Bossi po roce 1592) a klasicistní úpravy (1826–28).
The house was originally a part of the so-called Saxon Court, a group of houses given to the Dukes of Saxony by Charles IV as hereditary property; it was owned by them until 1409. From the Gothic building only cellars and parts of walls were preserved, its current appearance is the result of a Renaissance reconstruction (probably by J. C. de Bossi after 1592) and Classicist adaptations (1826-28). The monumental Renaissance portal is very precious. In the 19th century a well known pub of V. Steinitz was found there, in 1898-1932 there was a bookstore and a stationary shop of Josef Šváb Malostranský, a cabaretier and the first Czech film actor.
  www.sakanaya-aoki.com  
Abychom mohli poskytovat optimální podporu našim partnerům používajícím různé obchodní modely, již před mnoha lety jsme vytvořili svůj vlastní, rozsáhlý Turistický informační systém (TIS). Původně jsme jej navrhovali jen jako systém pro středně velkou kancelář, ale s postupem času se stal všestranným systémem.
In order to be able to provide optimum support for our partners’ various business models, we put our reliance on our own comprehensive Tourist Information System (TIS) years ago. What was initially designed just as a mid-office system, developed over the years into an efficient all-round system. Today, we don’t just control our entire booking processing system and fully-automated partner settlement system through our TIS; we also use it to address all phone system interfaces, as well as reservation and operator system – and much more. Our TIS is continually being refined and supplemented with new features.
  11 Résultats www.pubnmes.kralovskacesta.cz  
Saského dvora, souboru domů, který věnoval Karel IV. saským vévodům jako dědičný majetek; v jejich držení zůstal do roku 1409. Z gotického objektu zůstaly zachovány sklepy a části zdí, dnešní podoba je výsledkem renesanční přestavby (asi J. C. de Bossi po roce 1592) a klasicistní úpravy (1826–28).
The house was originally a part of the so-called Saxon Court, a group of houses given to the Dukes of Saxony by Charles IV as hereditary property; it was owned by them until 1409. From the Gothic building only cellars and parts of walls were preserved, its current appearance is the result of a Renaissance reconstruction (probably by J. C. de Bossi after 1592) and Classicist adaptations (1826-28). The monumental Renaissance portal is very precious. In the 19th century a well known pub of V. Steinitz was found there, in 1898-1932 there was a bookstore and a stationary shop of Josef Šváb Malostranský, a cabaretier and the first Czech film actor.
  3 Résultats xml-converter.com  
Za okupace se jeho statek na Studnicích stal místem úkrytu odbojových pracovníků. Pobývali zde mimo jiné i profesor J. Grňa, generál Luža , generálmajor ing. Pernický a další čelní představitelé protifašistického odboje.
During the war he hid resistance activists at his house in Studnice-Prof. J. Grňa, Gen. Luža, Gen. Pernický and others. He was also active in ani-fascict resistance. He worked as an entermediary and his wife Růžena helped him.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10