loza – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      469 Ergebnisse   153 Domänen   Seite 8
  41 Treffer millenniumindicators.un.org  
Rubro básico: 666.21 - ... de porcelana o loza
Basic heading: 666.21 - ....of porcelain or china
: 666.21 - Statuettes et autres articles d’ornementation en porcelaine
  3 Treffer www.citadines.com  
Las unidades están totalmente amuebladas y cuentan con accesorios modernos y con estilo. La cocina totalmente equipada tiene hornilla y campana extractora, horno microondas, frigorífico, vajilla de cristal y de loza, cubiertos y utensilios.
Soyez au centre de l'action et vivez dans le confort d'une résidence avec services. Les résidences sont entièrement meublées avec des équipements modernes et élégants. La cuisine entièrement équipée dispose d'un plan de cuisson et d'une hotte, d'un four micro-ondes, d'un réfrigérateur, de vaisselle, couverts et ustensiles divers. Fourni également : les parures de lits, les serviettes de bain et des produits de toilette ainsi qu'un service quotidien de blanchisserie.
Begeben Sie sich ins Zentrum des Geschehens und leben Sie im Komfort einer betreuten Residenz. Die Residenzen sind mit moderner und eleganter Einrichtung komplett möbliert. Die komplett eingerichtete Küche bietet Kochfeld und Abzugshaube, Mikrowellenherd, Kühlschrank, Gläser, Geschirr, Besteck und Kochutensilien. Bettwäsche, Badezimmerhandtücher und Toilettenartikel und täglicher Reinigungsservice werden ebenfalls geboten.
  2 Treffer www.hellocalgaryhotels.com  
El presidente de la Xunta, Alberto Núñez Feijóo, avanzó hoy en la rueda de prensa del Consello que Galicia será la sede de la primera incubadora de proyectos de investigación dedicados a descubrir nuevos fármacos en España, gracias a un acuerdo entre el Gobierno gallego, la multinacional Johnson & Johnson y la Fundación Kertor, liderada por Ángel Carracedo y Mabel Loza, investigadores gallegos de prestigio internacional.
O presidente da Xunta, Alberto Núñez Feijóo, avanzou hoxe na rolda de prensa do Consello que Galicia será a sede da primeira incubadora de proxectos de investigación dedicados a descubrir novos fármacos en España, grazas a un acordo entre o Goberno galego, a multinacional Johnson & Johnson e a Fundación Kertor, liderada por Ángel Carracedo e Mabel Loza, investigadores galegos de prestixio internacional.
  7 Treffer restrain.eu.com  
Rio de la loza norte 6 Centro, Historic Monuments Zone, Querétaro
Rio de la loza norte 6 Centro, Historic Monuments Zone, Керетаро
  www.filzmooserhof.at  
En el ámbito económico, el presidente de la Xunta informó de que, como primer paso dentro de la cooperación a la que se comprometen Galicia y Gales, el ministro principal visitó esta mañana Televés y la primera incubadora de proyectos de investigación farmacéuticos, desarrollada por la Fundación Kaertor de Ángel Carracedo y Mabel Loza y la farmacéutica Janssen.
No ámbito económico, o presidente da Xunta informou de que, como primeiro paso dentro da cooperación á que se comprometen Galicia e Gales, o ministro principal visitou esta mañá Televés e a primeira incubadora de proxectos de investigación farmacéuticos, desenvolvida pola Fundación Kaertor de Ángel Carracedo e Mabel Loza e a farmacéutica Janssen. No ámbito social, Feijóo recordou as similares características demográficas de ambas as rexións e indicou que o memorando prevé cooperar en materia sanitaria e en medidas que favorezan un envellecemento activo.
  4 Treffer www.la-mainaz.com  
Las vajillas de loza, la loza con vidriado de aplicación decorativa, las vajillas de cocina y vajillas esmaltadas son imprescindibles en las estanterías de nuestras cocinas. El vidriado transparente y el esmalte para porcelanas son coberturas vidriadas que se funden a temperaturas de entre 850 °C y 1250 °C, como vidriado transparente en la cerámica o como esmalte en metal.
Geschirr aus Steingut, Steinzeug mit farbiger Dekor-Glasur oder emailliertes Geschirr ist nach wie vor aus unseren Küchenschränken nicht wegzudenken. Bei Glasur wie auch Emaille handelt es sich um eine aufgeschmolzene glasige Beschichtung, die entweder als Glasur auf Keramik oder als Emaille auf Metall aufgetragen und bei Temperaturen zwischen 850 °C und 1250 °C gebrannt wird. Aber Glasuren und Emaille haben nicht nur einen dekorativen Effekt.
  18 Treffer berrendorf.inf.h-brs.de  
Direccion: ITG Loza 1 - Novalja
Address: ITG Loza 1 - Novalja
Adresse: ITG Loza 1 - Novalja
Adresse: ITG Loza 1 - Novalja
Indirizzo: ITG Loza 1 - Novalja
Adresa: ITG Loza 1 - Novalja
Lakcím: ITG Loza 1 - Novalja
Adres: ITG Loza 1 - Novalja
  6 Treffer rivcam.net  
Reparto: Patricia Reyes Spíndola, Alonso Echánove, Delia Casanova, Marta Aura, Carlota Villagrán, Dunia Saldívar, Adriana Rojo, Carlos Cardán, María Prado, Juan de la Loza, José Ángel García, Maribel Zúñiga, Moisés Ramírez, Daniel Mujica
Elenco: Patricia Reyes Spíndola, Alonso Echánove, Delia Casanova, Marta Aura, Carlota Villagrán, Dunia Saldívar, Adriana Rojo, Carlos Cardán, María Prado, Juan de la Loza, José Ángel García, Maribel Zúñiga, Moisés Ramírez, Daniel Mujica
  21 Treffer www.lamasiadelparc.com  
Completa el siguiente formulario para enviarnos tu opinión sobre el producto "PLA loza azul, unidad 5kg".
Fill the form to send us your opinion about the product "PLA loza azul, unidad 5kg".
Completa el següent formulari per enviar-nos la teva opinió sobre el producte "PLA loza azul, unidad 5kg".
  2 Treffer www.yanezfilm.it  
Juan van der Hamen y León Bodegón con loza y dulces c. 1627 Óleo sobre lienzo 77 x 80 cm Museo Thyssen-Bornemisza, Madrid
Juan van der Hamen y León Still Life with Porcelain and Sweets ca. 1627 Oil on canvas 77 x 80 cm Museo Thyssen-Bornemisza, Madrid
  4 Treffer www.afromix.org  
Album : Mbo Loza
Álbum : Mbo Loza
  2 Treffer www.mindomo.com  
Autor: anibal federico loza
Author: anibal federico loza
  portal.lacaixa.es  
Incluye loza sanitaria, mármoles y encimeras vitrocerámicas.
Inclou pisa sanitària, marbres i plaques vitroceràmiques.
  2 Treffer www.alinahoyo.com  
Loza
Faience
  21 Treffer www.thehighlanderhotel.com  
Vidrio, cerámica, loza y porcelana
Glass, ceramics, faience, porcelain
Gläser, Keramik, Steingutwaren, Porzelane
Vetro, ceramiche, porcellane, oggetti di faenza
  2 Treffer smart-facematcher.co.jp  
Carros de loza
Carros per servir
  4 Treffer www.kas.de  
Bolivia tiene experiencias en varios acuerdos de integración. Gabriel Loza, autor de la obra, recoge y evalúa estas experiencias para poder llegar a unas conclusiones y recomendaciones para la política boliviana con respecto al ALCA.
Das Projekt der Amerikanischen Freihandelszone (ALCA) hat in Bolivien eine angeregte Debatte über die Frage ausgelöst, ob es daran teilnehmen sollte oder nicht, und darüber, welche Rolle das Land in diesem Integrationsszenario einnehmen könnte. Die Diskussion ist häufig beladen mit Ideologien, die nicht zu einem klaren Verständnis des Freihandelsvertrages und seiner Vor- uns Nachteile für das Land beigetragen haben. Das vorliegende Werk soll der Informationsnotwendigkeit Rechnung tragen. Bolivien verfügt bereits über Erfahrung in verschiedenen Integrationsabkommen. Gabriel Loza, der Autor dieses Werkes, nimmt diese Erfahrungen auf und untersucht sie, um zu einer Bewertung und Empfehlungen für die bolivianische Politik bezüglich der Amerikanischen Freihandelszone zu kommen.
  hotel-bilbao-plaza.bilbaotophotels.com  
La Cerámica Water Mill ofrece gamas de porcelana y loza diseñados y hechos a mano en el lugar por nuestro alfarero residente.
La Poterie moulin à eau propose des gammes de porcelaine et faïence conçus et fabriqués à la main sur place par notre potier de résident.
Die Wassermühle Pottery bietet Reichweiten von Porzellan und Steingut, entworfen und von Hand vor Ort gemacht von unserem Resident potter.
La Ceramica Water Mill offre gamme di porcellana e maiolica progettato e fatto a mano in loco dal nostro vasaio residente.
Η Κεραμική Νερόμυλος προσφέρει σειρές πορσελάνη και ψαμμόλιθος υλικά έχουν σχεδιαστεί και χειροποίητα στο χώρο του αγγειοπλάστη κάτοικος μας.
De watermolen Aardewerk biedt reeksen van porselein en aardewerk ontworpen en met de hand gemaakt op de site door onze resident pottenbakker.
Vodní mlýn keramika nabízí rozsahy porcelánu a kameniny navržen a ručně vyrobené na místě naší rezidentní hrnčíř.
The Water Mill Pottery tilbyder serier af porcelæn og keramik designet og hånd foretaget på stedet af vores bopæl pottemager.
Water Mill Keramiikka tarjoaa valikoiman posliini ja savi suunniteltu ja käsintehtyjä paikan päällä meidän asuva Potter.
Vandens malūnas Keramika siūlo diapazonai porcelianas ir fajansas suprojektuoti ir rankų vietoje mūsų rezidento puodžiaus.
The Water Mill Pottery tilbyr områder av porselen, designet og håndlaget på stedet av vår resident potter.
Водяная мельница Керамика предлагает диапазоны фарфора и фаянса разработанной и стороны, сделанные на сайте нашей резидента гончара.
The Water Mill Pottery erbjuder sortiment av porslin och lergods utformade och handgjorda på plats av vår hemvist keramiker.
เครื่องปั้นดินเผามิลล์น้ำมีช่วงของเครื่องเคลือบและเครื่องปั้นดินเผาออกแบบและทำมือในเว็บไซต์โดยพอตเตอร์มีถิ่นที่อยู่ของเรา.
קדרות טחנת המים מציעים טווחים של פורצלן וכלי חרס מעוצב ויד באתר פוטר התושב שלנו על ידי.
Mae'r Pottery Melin Ddŵr yn cynnig ystod o borslen a llestri pridd a gynlluniwyd ac a wnaed â llaw ar y safle gan ein crochenydd preswylydd.
پانی مل برتنوں ہمارے رہائشی Potter کی طرف سے ویب سائٹ پر بنایا چینی مٹی کے برتن اور مٹی ڈیزائن اور ہاتھ کی حدود پیش کرتا ہے.
די וואַסער מיל פּאָטטערי Offers ריינדזשאַז פון פּאָרצעלייַ און ערטאַנווער דיזיינד און האַנט געמאכט אויף פּלאַץ דורך אונדזער טוישעוו פּאַטער.
  doctorclassic.eu  
La viña de ayahuasca vine es destrozada y colocada en camadas alternadas con hojas de P. viridis en un bote de acero o loza, y luego cubiertas con agua.
De ayahuasca-liaan wordt grondig verpulverd en beurtelings tussen lagen P. viridis bladeren in een roestvrijstalen of aardewerken pot/pan, en bedekt met water.
  11 Treffer cestovani.kr-karlovarsky.cz  
La empresa en Stará Role, cercana a Karlovy Vary, fue fundada en octubre de 1810, cuando el entonces propietario de la empresa de porcelana de Dalovice, Benedikt Haßlacher compró los terrenos en la ribera izquierda del río Rolava y ahí edificó un molino para carne, dos edificios y un horno redondo. En el área de esta manufactura implementó la producción de loza.
Manufacturing in Stará Role near Karlovy Vary was established in October 1810, when Benedikt Haßlacher, then owner of the porcelain factory in Dalovice, purchased the land on the left bank of the Rolava River and built a large mill, two buildings and a circular kiln where he started his pottery production.
La porcelainerie de Stará Role près de Karlovy Vary a été fondée en octobre 1810, lorsque le propriétaire d´alors de la porcelainerie de Dalovice, Benedikt Haßlacher, acheta des terrains sur la rive gauche de la Rolava et y construisit un malaxeur de pâte, deux bâtiments et un four rond. Il lança la production de grès dans cette manufacture.
Die Fabrik in Altrohlau bei Karlsbad wurde in Oktober des Jahres 1810 gegründet, als der damalige Besitzer der Porzellanfabrik in Dallwitz (Dalovice) Benedikt Haßlacher die Grundstücke am linken Ufer der Rohlau kaufte und auf denen eine Mühle, zwei Gebäude und einen Rundofen gebaut hat. In dieser seiner Manufaktur hat er die Steingutproduktion eingeführt.
La fabbrica di porcellana di Stará Role, nei pressi di Karlovy Vary, fu fondata nell’ottobre del 1810, quando il proprietario della fabbrica di porcellana di Dalovice, Benedikt Haßlacher, acquistò i terreni sulla sponda sinistra del fiume Rolava e vi costruì un mulino, due edifici e un forno circolare, avviando la produzione di gres.
Завод в Старой Роле у Карловых Вар был основан в октябре 1810 года, когда хозяин даловицкого фарзавода Бенедикт Гаслахер купил участки на левом берегу Ролавы и построил мельницу для размола массы, два здания и одну круглую печь. В этой мануфактуре он начал производство керамики.
  5 Treffer embzagorje.com  
Loza.
Linen.
  www.ehu.eus  
Vicegerencia de Personal: Begoña Loza Bosque
Pertsonaleko Gerenteordetza: Begoña Loza Bosque
  2 Treffer www.mappacific.com  
Rafael Bordallo Pinheiro, Maestro de loza portuguesa, él puso la cultura popular en los artículos a lavar que diseñó.
Rafael Bordalo Pinheiro, master of Portuguese faience, put popular culture in the pieces of crockery he designed.
  www.zgmile.com  
Maricel Álvarez dirige el espectáculo "Yo te vi caer", junto a Santiago Loza y Diana Szeinblum. Los martes a las 21:00 en la Ciudad Cultural Conex de Buenos Aires.
"Yo te vi caer", directed by Maricel Álvarez with Santiago Loza and Diana Szeinblum. Performances are on Tuesdays at 21:00 at the Ciudad Cultural Conex in Buenos Aires.
  3 Treffer www.dolomitengolf-suites.com  
Para intentar mantener y rescatar la cultura gallega, ha escrito el libro “Sargadelos. La joya de las antigüedades en Galicia” sobre dicha loza histórica orgullo de Galicia. Este libro ha sido presentado, en la Real Academia Gallega de Bellas Artes.
He wrote “Sargadelos. La joya de las antigüedades en Galicia” about the Galician historic pottery. This books was presented at the Galician Academy of Fine Arts.
  euro24.co  
Al contrario que la loza, que se cuece a una temperatura más baja que generalmente no pasa de los1046 Celsius, la porcelana o gres se cuece a una temperatura mucho más alta,1196 Celsius
Ao contrário da cerâmica, que é cozido a uma temperatura mais baixa do que normalmente acontece de los1046 Celsius, porcelana ou grés é cozido a uma temperatura muito mais elevada, 1196 Celsius
  www.audiquattroskicup.com  
1- Un pedazo de loza blanca de la Tumba del Amor de Modesto y Margarita, en las calles K y 13 del Cuartel Sureste del Cementerio de Colón. 2- Una roca caliza de los alrededores del Reactor en la Ciudad … Continued
Xi Jinping, the Chinese president, will arrive shortly in Cuba. The purpose of the visit, in his words, is to meet with Raul Castro to analyze the experiences for the development of bilateral relations and plan together their future development. … Continued
  8 Treffer www.usc.es  
LOZA GARCIA, MARIA ISABEL (Profesor: Catedrático de Univesidad )
LOZA GARCIA, MARIA ISABEL (Profesor: Catedrático de Universidade )
  2 Treffer westsystems.eu  
Algunas pinturas decorativas y esmaltes se usan para refinar la superficie de productos cerámicos tales como barro, loza y porcelana. Junto con las fritas, los componentes básicos de las pinturas y esmaltes son los pigmentos primarios especiales.
De nombreuses peintures décoratives et émaux sont utilisés pour améliorer la surface des produits céramiques tels que la poterie, le grès et la porcelaine. En complément aux frittes, les composants de base des peintures et des vernis sont en majeure partie des pigments.
Für die Oberflächenveredelung von Keramikprodukten wie Steingut, Steinzeug und Porzellan werden zahlreiche Dekorfarben und Glasuren eingesetzt, deren Basiskomponenten neben den Fritten hauptsächlich spezielle Pigmente darstellen.
Muitas tintas decorativas e esmaltes são usados para tornar a superfície de produtos cerâmicos refinada, como artefatos de barro, de pedra e porcelana. Além das fritas, os componentes básicos das tintas e esmaltes são primariamente pigmentos especiais.
Farb dekoracyjnych i glazur używa się w celu wykończenia powierzchni wyrobów ceramicznych, takich jak wyroby gliniane, kamionkowe i porcelana. Oprócz fryt, podstawowymi składnikami farb i glazur są przede wszystkim pigmenty.
Birçok dekorasyon boyası ve glasaj maddesi, kil, sert kil ve porselen gibi seramik ürünlerin yüzeylerine nitelik kazandırmak için kullanılır. Cam kırıklarının yanı sıra, bu boya ve glasaj maddelerinin en önemli temel bileşenleri özel pigmentlerdir.
  2 Treffer www.mapsguides.com  
Además, en el recorrido por el centro también estuvieron presentes a vicerrectora de Investigación de Innovación de la USC, Isabel Rodríguez-Moldes; Rubén Nogueira y Miguel Pérez, dos Starting Grant que trabajan en este centro de investigación; y Mabel Loza, coordinadora del grupo de investigación BioFarma.
Ademais, no percorrido polo centro tamén estiveron presentes a vicerreitora de Investigación de Innovación da USC, Isabel Rodríguez-Moldes; Rubén Nogueira e Miguel Pérez, dous Starting Grant que traballan neste centro de investigación; e Mabel Loza, coordinadora do grupo de investigación BioFarma.
  2 Treffer cute.finna.fi  
Mi nombre es Rodrigo Loza soy de México mis amigos me llaman por mi apellido (Loza) pero mucha gente lo hace por mi nombre y ninguno me desagrada.
I am flexible and I do not like to cause problems, I always look for how to avoid them and I like to help people
Mon nom est Rodrigo Loza suis du Mexique mes amis me appeler par mon nom (Loza) mais beaucoup de gens le font par leur nom et ne me déplaît.
Mein Name ist Rodrigo Loza bin aus Mexiko meine Freunde nennen mich nach meinem Namen (Loza), aber viele Menschen tun es mit Namen und keine mißfällt mir.
Il mio nome è Rodrigo Loza. Vengo dal Messico, i miei amici mi chiamano con il mio cognome (Loza), ma molte persone lo fanno con il mio nome e nessuno di loro non mi piace.
Meu nome é Rodrigo Loza sou do México meus amigos me chamam pelo meu nome (Loza), mas muitas pessoas fazê-lo pelo nome e nenhum me desagrada.
Nazywam się Rodrigo Loza. Pochodzę z Meksyku. Moi przyjaciele nazywają mnie moim nazwiskiem (Loza), ale wielu ludzi robi to po imieniu i nikt mnie nie lubi.
  4 Treffer austria.cochrane.org  
Colocación posible en los principales soportes (escayola, embaldosado, loza…)
Kann auf den meisten Unterlagen verlegt werden (Wandgipsplatten, Fliesen, Steingut...)
Fuga di piastrella lavorata per un maggiore realismo
Voegen met bewerkt tegeleffect voor nog meer realisme
  palazzoajutamicristo.it  
Delicadamente restructurados, con materiales naturales, cal y loza de barro. Dotados de un rincón para tomar el té, con fregadero y hervidor eléctrico, un cómodo baño con ducha, TV por satélite y una terraza con zona sombra amueblada con mesa y sillas.
It has been elegantly renovated with natural materials, lime wash and terracotta. Each equipped with a kitchenette for tea with a sink and electric kettle, a comfortable bathroom with shower, satellite TV and a terrace with shaded area and table and chairs.
Sorgfältig wiederhergestellt mit Naturstoffen, Kalk und Mosaiken. Ausgestattet mit einer Tee-Ecke mit Spülbecken und elektrischem Wasserkocher, mit einem bequemen Bad mit Duschkabine, Satelliten-TV und einer Terrasse mit Schatten-Zone, Tisch und Stühlen.
  2 Treffer www.rommtech-3s.com  
Loza reforzada de concreto de abrevaderos en obra para las losas de piso y la construcción de los techos, bloques de arcilla con estructura de panal con yeso para las paredes internas y externas, pared reforzada en obra para las paredes externas, placas de yeso sobre montantes metálicos con aislamiento y pared reforzada en obra para paredes internas.
Lajes de concreto com calha in-situ no piso e na construção dos telhados, blocos alveolares de argila com reboco interno e externo, paredes internas e externas reforçadas in-situ, e placas de gesso sobre vigas de metal com isolamento.
In-situ trough concrete slab for floor slabs and roof construction, honeycomb clay blocks with internal and external plaster and in-situ reinforced wall for external walls, and plasterboards on metal studs with insulation and in-situ reinforced wall for internal walls.
  22 Treffer ri.gru.com.br  
Entre lo expuesto en esta sala cabe destacar una prensa de azulejos de finales del siglo XIX, procedente de la fábrica de Leopoldo Mora; el horno para la cocción de reflejo metálico realizado por el último constructor de hornos de tipo árabe José Rodrigo Cerveró (Manises, 1909-1988), y la maqueta de una fábrica de loza de mediados del siglo XX, realizada por Francisco Tárrega Castellano.
Cal destacar una premsa de taulelles de finals del segle XIX, procedent de la fàbrica de Leopoldo Mora; el forn per a la cocció de reflex metàl·lic realitzat per l'últim constructor de forns de tipus àrab, José Rodrigo Cerveró (Manises, 1909-1988); i la maqueta d'una fàbrica de majòlica de mitjan del segle XX, realitzada per Francisco Tárrega Castellano.
  2 Treffer www.evolvestar.com  
Utensilios y recipientes para el menaje y la cocina (que no sean de metales preciosos ni chapados); peines y esponjas; cepillos (con excepción de los pinceles); materiales para la fabricación de cepillos; material de limpieza; viruta de hierro; vidrio en bruto o semielaborado (con excepción del vidrio de construcción); cristalería, porcelana y loza, no comprendidas en otras clases.
Utensilis i recipients per al parament i la cuina (que no siguen de metalls preciosos ni xapats); pintes i esponges; raspalls (amb excepció dels pinzells); materials per a la fabricació de raspalls; material de neteja; encenall de ferro; vidre brut o semielaborat (amb excepció del vidre de construcció); cristalleria, porcellana i loza, no compreses en altres classes.
  www.harpelite.com  
El hotel se ubica al sur de Metz, a 10 minutos del centro de lo que llamamos la cuidad Jardín, la Ciudad del agua y la Cuidad de la luz. Podrá hacer circuitos turísticos sobre los temas de la cristalería, de la loza, o de la ciruela mirabel.
The hotel is located 10 minutes from the city centre in the south of Metz, city of gardens, city of water and city of lights. You will also enjoy many guided tours on crystal glass-making, earthenware or cherry plum.
Das Hotel liegt im Süden von Metz und 10 Minuten vom Zentrum entfernt, das eine Gartenstadt, Wasserstadt und Lichterstadt ist. Man kann auch zahlreiche touristische Rundwege zu den Themen Kristallwaren, Fayencen oder Mirabellen begehen.
  www.unasursg.org  
En el encuentro estuvo presente el Presidente del Directorio, Arnaldo Bocco, de Argentina, Eudomar Tobar, de Venezuela, Pedro Buenobo, de Uruguay, Andrés Arauz, de Ecuador y Gabriel Loza, de Bolivia.
The meeting was attended by the Chairman, Arnaldo Bocco of Argentina, Eudomar Tobar of Venezuela, Pedro Buenobo of Uruguay, Andres Arauz of Ecuador and Gabriel Loza of Bolivia.
  www.skeersystem.com  
Cajones con exterior de loza
*Note: product availability may vary by location
  art-action.org  
Director del Trabajo: Dr. Carlos Alonso-Villaverde Loza
Director del Treball: Dr. Carlos Alonso-Villaverde Loza
  3 Treffer bertan.gipuzkoakultura.net  
Abundan también por lo que hace el reyno mineral de manantiales de buenas y delicadas aguas dulces, de fuentes minerales, la mayor parte de ellas impregnadas de los de hierro y plomo, empleándose el mineral en las alfarerías para el barniz o vidriado de la loza
Because of the mineral wealth, there is also an abundance of wells of good and delicate fresh water and mineral springs in the area, most impregnated iron and lead, and the ore is used in the potteries to varnish or glaze the earthenware
Abondent aussi dans le règne minéral des sources aux bonnes et délicates eaux douces, faites de fontaines minérales, la plupart imprégnées de minéraux de fer et de plomb, le minerai étant employé dans les poteries pour le vernis ou l'émail de la faïence
Ugari dira, mundu mineralari dagokionez, ur gezako iturburu on eta delikatuak, metal uraren iturriak, gehienak burdina eta berun askokoak, gero mea ontzi lantegietan erabiltzen direnak buztin zuriari berniza eman edo beiraztatzeko.
  www.mof.gov.qa  
En esta segunda y final fase de 3 meses, Casa Gangotena experimentará virtualmente cero niveles de ruido, vibración y considerablemente menos contaminación visual. Adicionalmente, ya se está llevando a cabo la construcción de la loza de la plaza, a la cual le seguirá la colocación del empedrado.
We would like to inform you that the first of two 3-month phases has concluded, which means that all of the most intense work has come to an end. This first phase entailed elevated levels of visual and noise pollution, vibrations and the presence of heavy machinery (mainly cranes and drills), all of which are gone by now. As we enter this second and final 3-month phase, Casa Gangotena will experience virtually zero levels of noise, vibration and considerably less visual pollution. Additionally, construction on the foundation floor of the plaza is underway which will then be followed by the placement of cobblestone. Despite a portion of the plaza remaining off-limits still and the lingering presence of some smaller machinery, we are very satisfied with the progress that has been made on the project.
  salto-angel.com  
Fernando Arias Galicia y Daniel Valera Loza
Aporte de los Valores al Desarrollo de las Organizaciones
  3 Treffer www.expo2005.or.jp  
Probados por el tiempo como regalos de viaje son los “kyo-sensu” (abanicos), la loza de Kiyozumi (alfarería de pintura desarrollada y perfeccionada en los alrededores del templo Kiyozumi en el periodo de Edo) o los accesorios de estilo japonés de brocado Nishijin (espléndidos brocados tejidos en Nishijin)
Japanese crafts like Kyoto fans, Kiyomizu-yaki ceramics (painted ceramic and porcelain ware developed and refined in the area around Kiyomizu Temple during the Edo Period), and Nishijin-ori textiles (beautiful and exquisitely crafted textiles woven in Nishijin, a textile producing district) make ideal souvenirs.
Les souvenirs les plus typiques de Kyoto sont des objets et accessoires fabriqués par les artisans locaux : éventails de Kyoto, porcelaines et poteries de Kiyomizu (poursuivant la tradition des céramiques polychromes fabriquées dans les ateliers aux alentours du temple Kiyomizu à l’époque Edo) , brocarts de soie Nishijin (étoffes richement décorées tissées à l’origine sur des métiers mécaniques dans le quartier de Nishijin), etc.
  www.roseg-gletscher.ch  
Y más adelante con artistas con algo de crudeza en sus obras, como Berni, y también con los que se interesaron por una metafísica creíble. Pienso en Guzmán Loza, Gramajo Gutiérrez, Gambartes. Internacionalmente el arte cicladito, el egipcio o el arte escultórico africano tradicional me pueden.
My “line” is marked by Latin American artists who researched about the relation between visual arts and rituality, specially the Afro-Latin, and that didn’t do this “from the outside”. Lam, Mestre Didi, Rubem Valentim, José Bedia, Belkis Ayón, Ana Mendieta, Cravo Neto are some of them. From the ones with whom I interact, the following are also in this line: Dany Barreto, Ángela López Ruiz, Guillermo Zabaleta, Anabel Vanoni. And outside my personal focus, from contemporary art, I’m very interested -much more than I thought in the beginning- in Young Brits, I think Cai Guo-Qiang is great, also Keisuke Shirota. In relation to the past of national art, I feel totally identified with Pre-Colombian Art from here, especially with sculpture artists that carved stone. And later on, with artists that had some rawness in this works, like Berni. And also with the ones interested in a believable metaphysics; I’m thinking of Guzmán Loza, Gramajo Gutiérrez, Gambartes. Internationally speaking, I’m fascinated by Cycladic Art, Egyptian or the traditional African sculpture art. And the much closer in time: Bacon.
  2 Treffer www.androidpit.es  
Carles Loza Cabot
Jyonny Leotta
  3 Treffer www.iuses.eu  
En este momento estoy investigando objetos cotidianos y materiales nacionales comunes como papel de embalaje, láminas de plástico recicladas, loza etc. Me siento atraída por el material tanto por propiedades visuales y táctiles como por su sencillez y austeridad.
I am currently exploring ordinary, everyday utilitarian/domestic materials: packing paper, recycled plastic sheeting, china, etc. The material attracts me through its visual and tactile properties as well as its simplicity and austerity. Manipulating the material to create a space or moment one can enter or walk past and have our attention drawn to the presence of the material, as it speaks a language removed from its intended utility and mundane service. As our perceptions, our senses, subtly shift, the opportunity to turn within is at hand, if only for a moment. I come to this work from a lifetime of theatre work, both as actor and director. The work is influenced by aspects of Japanese Aesthetics, in particular, Kire: “cutting”, Yugen: “grace” and Wabi,“austere beauty”. The installation work of Ann Hamilton, and Kosho Ito, as well as my father's mid 20th century black and white photography are my main influences.
  www.acharavibeach.com  
en nuestra casa de visita estilo "Cabaña" cada departamento cuenta con una entrada independiente, una mini-cocina equipada con servicios y loza y una sala de baño confortable con ducha, un lavamanos grande, WC montado en la pared y calefacción central.
in our Cabaña has every apartment has its independent entrance door, an equipped kitchen and a comfortable german-hotel-style bath-room, with shower, a big wash-bassin, wall-mounted WC and central-heating. **The prices are valid, if You stay two nights or longer per apartment and night. If You stay only one night, we will charge you 6000 CLP extra per apartment.
  2 Treffer www.sevilla5.com  
La casa ha sido renovada ofreciendo 11 habitaciones repartidas en 3 plantas. En la renovación se ha conservado el estilo original, así como, el encanto andaluz del patio central, azotea -terraza, vigas de madera y suelo de loza.
Hotel La Casa Del Maestro befindet sich in einem typisch sevillanischen Gebäude aus dem 19. Jahrhundert und liegt im historischen Zentrum der Stadt. Zwischen dem Santa Catalina und Alfalfa Bezirk gelegen, grenzt das Hotel an das Barrio Santa Cruz. Das Haus war einst der Wohnsitz von Manuel Serrapi oder „Niño Ricardo“, ein berühmter Flamenco-Gitarren-Spieler und Komponist. Das Haus wurde erneuert und bietet 11 Zimmer auf 3 Stockwerken. Bei den Renervierungsarbeiten des Hotels wurden alle ursprünglichen andalusischen Merkmale, einschließlich des zentralen Patio, einer Dachterrasse, hölzerne Balken und losa Fußböden erhalten. Wie bei einem Hotel dieser Größe zu erwarten, ist der Service mit einer Aufmerksamkeit zum Detail, sowie einer persönlichen Betreuung ausgezeichnet.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 Arrow