smale – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'110 Résultats   64 Domaines   Page 4
  9 Hits blog.redooc.com  
En del fastmonterte plattformer kan fås som ekstrautstyr. Det lave chassiset hindrer fotskader, og den kompakte konstruksjonen sammen med fast servostyring (alternativ) gjør at trucken kan manøvreres lettere i smale rom.
Folded down at the operator's convenience, the robust operator platform features efficient damping to provide a safe and comfortable working environment during long shifts. The easily foldable protection bars protect the operator. A range of fixed operator platforms are also available as options.
Die klappbare, robuste Fahrerstandplattform bietet eine hervorragende Dämpfung, um dem Fahrer eine sichere und komfortable Arbeitsumgebung während langer Schichten bereitzustellen. Die einfach einklappbaren Seitenbügel schützen den Bediener. Auch eine Reihe von fest angebrachten Fahrerstandplattformen sind optional lieferbar.
Consentendo lunghe distanze di movimentazione e cicli di lavoro prolungati, la pedana pieghevole è dotata di un' eccellente ammortizzazione,mentre l'operatore è protetto da barre di protezione pieghevoli (opzionali). È disponibile inoltre un'ampia gamma di pedane fisse opzionali. Il telaio basso previene lesioni ai piedi, mentre il design compatto, unito al servosterzo fisso (opzionale), facilita le manovre in spazi stretti.
Składana platforma operatora jest doskonale amortyzowana, co pozwala na łatwiejsze pokonywanie długich dystansów i wydłużenie cykli roboczych. Operatora zabezpieczają też (opcjonalne) składane pręty ochronne. Opcjonalnie dostępnych jest także kilka stałych platform. Niskie podwozie ogranicza ryzyko obrażeń stóp, a zwarta konstrukcja i (dostępne opcjonalnie) wspomaganie układu kierowniczego ułatwiają manewrowanie w wąskich przestrzeniach.
  www.pep-muenchen.de  
I dag har denne frafalne gjort fullstendig oppstand mot den smale vei og vendt tilbake til en verdslig livsstil. Han har blitt fullstendig blind, dåraktig, uten forståelse. Han søker ikke lenger Herren eller vender seg til hans ord.
Let me ask you: Do you think God will stand idly by and let the devil take you from him? Do you think he'll let you simply walk away and damn your own soul? Never! You once told him you'd serve him for life — and he took you at your word. Jesus sprinkled his blood on you. And now he's saying, "That's my blood, shed for you. You're mine — and I won't let you go. I'll take any drastic action I have to, to keep you. I may put you in the belly of a whale. But I won't let you run head-first into hell!"
Hoy, este descarriado se ha rebelado contra el camino estrecho y se ha vuelto a las cosas del mundo. Se ha cegado completamente, se ha vuelto necio, sin entendimiento. Ya no busca del Seor ni se vuelve a su palabra. Todo deseo de orar se ha ido. Y, no asiste a la casa de Dios. Se ha alejado completamente de la presencia de Dios-y va camino a la apostasa!
Ma poi qualcosa iniziò ad allontanare il cuore di questo credente da Dio. Non aveva più un amore genuino. Anzi, la ribellione si insinuava nel suo cuore. In breve aveva perduto sia l'amore che il timore di Dio. Non tremava più nella presenza del Signore. Il suo cuore stava diventando lentamente sempre più freddo.
Vandag het hierdie afvallige heeltemal opstandig geword teen die nou pad en teruggegaan na wêreldse weë. Hy word heeltemal blind, dwaas en sonder begrip. Hy soek nie langer die Here of wend hom na sy woord nie. Alle begeerte om te bid is weg. En hy gaan nie meer na God se huis nie. Hy het homself heeltemal van die teenwoordigheid van die Here af verwyder – en hy is op pad na algehele afvalligheid!
I detta avsnitt beskriver Jeremia precis vad en avflling r. Fr det frsta r en avflling en person som tidigare tagit del av Guds vlsignelser och vlvilja. Han har tidigare vandrat infr Gud med ett verltet, dmjukt och milt hjrta. Han lskade att be och att grva i Guds Ord. Han lovade dyrt och heligt att han fr alltid helhjrtat skulle tjna Herren. Och fr en tid skte han troget Herren. Han vergav sina onda vgar och hade sin lust i den gemenskap han fann med andra heliga i Guds hus.
  www.safetyone.ro  
De 52 kompakte rommodulene var forhåndsprodusert ved fabrikken i Cadolzburg – inkludert komplett installasjon og utstyr. Den smale serpentinveien opp til klinikken ble omgått ved hjelp av tautrekk. Deretter ble modulene på byggeplassen forbundet med hverandre – og ferdig.
C’est ainsi que nous avons érigé, dans un paysage alpin pittoresque, une clinique de deux étages spécialisée dans les maladies respiratoires, avec une surface utile de 2 264 m². Le monde n’avait encore rien vu de tel. Les 52 modules compacts avaient été préfabriqués en usine à Cadolzburg, installations et équipements complets compris. La rue étroite qui montait en serpentant jusqu’à la clinique a été contournée par câble et il ne restait ensuite plus qu’à assembler et finaliser les modules sur le terrain. Une précision digne de la Suisse – mais venue d’Allemagne.
Und so entstand in malerischem Alpenpanorama eine zweigeschossige Spezialklinik für Atemwegserkrankungen mit 2.264 m² Nutzfläche. Sowas hatte die Welt noch nicht gesehen. Die 52 kompakten Raummodule waren im Werk in Cadolzburg vorgefertigt worden – inklusive kompletter Installation und Ausstattung. Per Seilzug wurde die enge Serpentinenstraße, die zur Klinik hochführt, umgangen, die Module am Bauplatz nur noch miteinander verbunden und fertig. Schweizer Präzision – nur eben aus Deutschland.
Y así, en el pintoresco panorama de los Alpes surgió una clínica especial de dos plantas para enfermedades de las vías respiratorias con 2264 m² de superficie útil. El mundo no había visto nunca nada igual. Los 52 módulos de salas compactos se prefabricaron en la fábrica de Cadolzburg, con toda la instalación y el equipamiento necesarios. Con tracción por cable se eludió la estrecha carretera con curvas cerradas que llevaba hasta la clínica y los módulos se conectaron y se terminaron en el lugar de construcción. Precisión suiza, solo que esta vez procedía de Alemania.
Così, nel pittoresco panorama alpino è sorta una clinica specialistica a due piani per la cura delle malattie respiratorie, con una superficie utile di 2.264 m²: una cosa finora mai vista al mondo. I 52 moduli compatti erano stati prefabbricati nello stabilimento di Cadolzburg e già equipaggiati con tutti gli impianti e le dotazioni. Sfruttando la funicolare è stato possibile bypassare la stretta strada a tornanti che conduce alla clinica per trasportare i moduli in loco per il montaggio finale. Precisione svizzera, ma di origine tedesca.
En zo ontstond in het schilderachtige Alpenpanorama een speciale kliniek met twee verdiepingen voor ziekten aan de ademwegen met een nuttige vloeroppervlakte van 2.264 m². Zoiets was wereldwijd nog nooit eerder vertoond. De 52 compacte ruimtemodules werden geprefabriceerd in de fabriek in Cadolzburg – inclusief installaties, uitrusting en afwerking. Via een kabelbaan werden de nauwe haarspeldbochten in de weg die naar de kliniek loopt, omzeild. Op de bouwplaats hoefden de modules alleen nog met elkaar verbonden te worden. Zwitserse precisie – maar dan uit Duitsland.
Og således opstod der i det maleriske alpepanorama en toetagers specialklinik til luftvejssygdomme med et nytteareal på 2.264 m². Sådan noget havde verden aldrig set før. De 52 kompakte rummoduler var præfabrikeret på fabrikken i Cadolzburg – inklusive komplet installation og udstyr. Via tovbane omgik man den snævre vej med hårnålesving, der fører op til klinikken, hvorefter modulerne blot skulle forbindes med hinanden på byggepladsen, og færdig. Schweizisk præcision – denne gang blot fra Tyskland.
  www.banditoy.ch  
Regionen er behagelig markert av havets duft ved lavvann og duften av ville blomster. En promenade langs smale gater, smug og snirklende trapper er den beste måten å lære kjenne denne delen av regionen.
Cuando viaja al Algarve, con sus colinas y llanuras repletas de lugares de gran valor ecológico, con su riqueza en biodiversidad y en ecosistemas, se tiene la sensación de que se atraviesa una zona llena de distintas tradiciones que han permanecido inalteradas durante siglos. La artesanía, fabricada con habilidad por los artesanos locales empleando técnicas heredadas de sus ancestros, produce una variedad extraordinaria de cerámica, cestos trenzados, tazas y artículos de latón, u otros artículos de lino y yute.
  www.pestanacascaishotel.com  
Cascais er et av de mest sjarmerende områdene i Lisboa. Gå en tur langs stranden eller spaser gjennom de smale gatene. Gatene er fulle av flotte restauranter og butikker. Besøk museet Paula Rego og imponer gruppen din med et stopp i iskrembutikken Santini.
Cascais est l’une des charmantes villes du Grand Lisbonne, alors promenez-vous au bord de la mer et aventurez-vous dans ses petites rues qui fourmillent de grands restaurants et de boutiques. Visitez le Museu Paula Rego, puis impressionnez votre groupe avec un arrêt chez le glacier Santini, où vous pourrez goûter les meilleurs parfums au monde.
Cascais ist eine der bezauberndsten Gegenden des Großraums Lissabon. Machen Sie doch einen Spaziergang am Meer entlang oder bummeln Sie durch die kleinen Straßen, in denen es großartige Restaurants und Geschäfte gibt. Sie können auch das Museu Paula Rego besuchen und mit Ihrer Gruppe danach einen Stopp in der Santini-Eisdiele einlegen, wo Sie einige der besten Geschmacksrichtungen der Welt probieren können.
El Pestana Cascais Ocean Conference Aparthotel está, como su nombre indica, especialmente dirigido a la celebración de actos tales como reuniones, conferencias, presentaciones y reuniones familiares. Su fácil acceso y su enorme zona de aparcamiento gratuito hacen que acceder a él en coche sea muy sencillo. El hotel se enorgullece del excelente valor que ofrecen sus 6 salones, todos extremadamente adaptables, capaces de alojar desde una pequeña reunión de pocas personas a celebraciones de hasta 300 personas.
Questo spazio eventi vi permetterà di godere di piacevoli momenti in compagnia del vostro gruppo in un ambiente accogliente. Ma non dimenticate di scoprire i magnifici dintorni e visitare in compagnia del vostro gruppo la deliziosa Cascais. All’esterno dell’hotel avrete tante cose da fare davvero a portata di mano. Godetevi una gita di una giornata in una delle numerose spiagge vicine, oppure dedicate un intero giorno alla scoperta della vicina e mistica città di Sintra.
Cascais é uma das áreas mais atractivas da Grande Lisboa, por isso dê um passeio pela beira-mar ou aventure-se pelas ruelas estreitas, repletas de excelentes restaurantes e lojas. Visite o Museu Paula Rego e impressione o seu grupo com uma paragem na gelataria Santini, onde poderão provar alguns dos melhores sabores do mundo.
Cascais is een van de meest pittoreske delen van groot-Lissabon, dus maak een wandeling langs de waterkant of slenter door de smalle straatjes. In deze straten vindt u voldoende uitstekende restaurants en winkels. Breng een bezoek aan het Museu Paula Rego en verras uw groep met een tussenstop bij ijssalon Santini, waar u de beste smaken ter wereld kunt proeven.
Cascais on yksi suur-Lissabonin viehättävimmistä alueista, joten kävelkää meren äärellä tai seikkailkaa läpi sen pienten katujen. Nämä kadut ovat täynnä upeita ravintoloita ja baareja. Vierailkaa Museu Paula Regossa ja tehkää myöhemmin ryhmäänne vaikutus pysähdyksellä Santinin jäätelökaupassa, jossa voitte maistella joitakin maailman parhaita makuja.
Кашкайш – одно из самых очаровательных мест, входящих в столичную агломерацию, называемую Большим Лиссабоном. Вы можете отправиться на прогулку вдоль берега или пройтись по маленьким улочкам, на которых полно отличных ресторанов и магазинов. Посетите Музей Паулы Рего, а затем сводите свою группу в мороженицу Santini, где можно попробовать некоторые из вкуснейших сортов мороженого в мире: у вас непременно останутся от этого самые приятные впечатления.
  illbehonest.com  
Et kort men kraftfullt budskap om den smale veien (Matt 7:13-14). Vil du nå himmelen?
Елате при Христос, Той е повече от способен да Спасява
이와 같이 너희 중에 누구든지 자기의 모든 소유를 버리지 아니하면 능히 내 제자가 되지 못하리라 - Luke 14:33
Arrow 1 2 3 4 5 6 Arrow