els – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      120'000 Résultats   2'378 Domaines   Page 7
  7 Treffer www.intercat.cat  
Catalunya m'enganxa és un espai creat amb els comentaris i les aportacions dels estudiants, el professorat i el personal d’administració i serveis internacionals. Són ells mateixos qui expliquen de manera molt personal i distesa com senten Catalunya i com viuen els costums, les tradicions i la llengua d’aquest país.
I'm hooked on Catalonia is an area containing comments and contributions from students, teachers and administrative staff and international services. They give us their personal take on Catalonia, its customs and traditions, and on Catalan.
La Catalogne m'a conquis est un espace créé à partir des commentaires et contributions des étudiants, du professorat ainsi que du personnel de l’administration et des services internationaux. Ils expliquent, d’une manière à la fois très personnelle et détaillée, comment ils perçoivent la Catalogne et comment ils vivent les coutumes, les traditions ou encore la langue de ce pays.
Katalonien fesselt mich ist eine Seite mit den Kommentaren und Beiträgen der Studenten, der Professoren, des Verwaltungspersonals und der Angestellten bei den internationalen Diensten. Sie erklären uns auf sehr persönliche und lockere Art und Weise, wie sie Katalonien empfinden und die Bräuche, Traditionen und Sprache dieses Landes erleben.
Cataluña me engancha es un espacio creado con los comentarios y las aportaciones de los estudiantes, el profesorado y el personal de administración y servicios internacionales. Son ellos mismos quienes explican de manera muy personal y distendida cómo sienten Cataluña y cómo viven las costumbres, las tradiciones y la lengua de este país.
Kataluniak harrapatu nau ikasleen, irakasleen, administrazio-langileen eta nazioarteko zerbitzuen komentarioekin eta ekarpenekin sortutako espazio bat da. Haiek Katalunia nola sentitzen duten eta herrialde honetako ohiturak, tradizioak eta hizkuntza nola bizi dituzten modu pertsonal eta lasaian azaltzen dute.
Cataluña engánchame é un espazo creado cos comentarios e as achegas dos estudantes, o profesorado e o persoal de administración e servizos internacionais. Son eles mesmos quen explican de xeito moi persoal e distendido como senten Cataluña e como viven os costumes, as tradicións e a lingua deste país.
Catalonha me captive ei un espaci creat damb es comentaris e es aportacions des estudiants, eth professorat e eth personau d’administracion e servicis internacionaus. Eri madeishi expliquen de manèra fòrça personau e relaxada coma senten Catalonha e coma viuen es costums, es tradicions e era lengua d’aguest país.
  gijonsurfhostel.com  
Amb una capacitat per a més de 380 persones còmodament assegudes, el nostre teatre està especialment equipat amb un equip audiovisual d'última generació perquè els nostres clients puguin veure un espectacle de Flamenc dut a un altre nivell.
Le Palacio del Flamenco est un théâtre de 1920 qui a été restauré et est aujourd’hui la plus grande scène de flamenco de Barcelone. Avec une capacité de plus de 380 personnes confortablement assises, notre théâtre est spécialement équipé de matériel audiovisuel de dernière génération afin que nos clients puissent profiter du spectacle de flamenco dans toutes ses dimensions.
Der Palacio del Flamenco ist ein aus dem Jahre 1920 stammendes Theater, das zum größten Flamenco-Theater in Barcelona umfunktioniert wurde. Es besitzt eine Sitzkapazität für über 380 Personen und verfügt über hochmoderne audiovisuelle Hilfsmittel, damit unsere Kunden die Flamenco-Show in vollen Zügen genießen können.
El Palacio del Flamenco es un teatro reformado del año 1920 y es actualmente el teatro de flamenco más grande de Barcelona. Con una capacidad para más de 380 personas cómodamente sentadas, nuestro teatro está especialmente equipado con un equipo audiovisual de última generación para que nuestros clientes puedan ver un espectáculo de Flamenco llevado a otro nivel.
Il Palacio del Flamenco è un teatro ristrutturato nel 1920 e al momento è il teatro di flamenco più grande di Barcellona. Con una capienza di 380 persone comodamente sedute, il nostro teatro è dotato di un impianto audiovisivo di ultima generazione per per permettere ai nostri clienti di assistere ad uno spettacolo di flamenco di alto livello.
«Дворец фламенко», расположенный в отреставрированном здании театра 1920 года, на сегодняшний день является самым крупным театром фламенко в Барселоне. Зал на 380 человек, комфортабельные кресла, звуковая система и видеооборудование последнего поколения – спектакль фламенко на самом высшем уровне!
El Palacio del Flamenco, geçmişi 1920 yılına dayanan, restore edilmiş bir tiyatro olup, şu anda Barselona şehrindeki en büyük flamenko sahnesi olma özelliğine sahiptir. 380'den fazla kişinin rahat bir şekilde oturabileceği bir alana sahip olan tiyatromuz, müşterilerimizin Flamenko gösterisinin tadını en yüksek seviyede çıkarabilmeleri üzere, en yeni jenerasyon görsel-işitsel ekipmanla donatılmış durumdadır.
  10 Treffer www.hyderabad-hotels.net  
Copyright © Tots els drets reservats.
Copyright © All rights reserved.
Copyright © Alle Rechte vorbehalten.
Copyright © Tutti i diritti riservati.
حقوق الطبع والنشر © جميع الحقوق محفوظة.
Copyright © Все права защищены.
  8 Treffer www.hotelcram.com  
Joies del Modernisme i de l'arquitectura contemporània, mercats per regalar-se els sentits, tresors de l'antiga ciutat romana i medieval.
Jewels of home-grown Catalan architecture, modernism and contemporary architecture.
Depuis l'époque où elle était une colonie romaine jusqu'à nos jours, Barcelone porte l'empreinte des grands génies de l'art et de la culture...
Barcelona – eine Stadt, in der von den Zeiten der römischen Kolonie bis zur Moderne große Genies aus Kunst und Kultur ihre Spuren hinterlass...
Barcellona è sempre stata una città in cui grandi geni dell'arte e della cultura hanno lasciato la loro impronta.
Барселона прошла путь от колонии Римской империи до современного мегаполиса, в котором оставили яркий след великие гении искусства и культур...
巴塞罗那拥有现代主义与当代建筑,让你感性十足的传统市场,古罗马时代和中世纪建筑,还有能让你放松的公园... ...,不需要成为一个伟大的探险家,就能发现和探索巴塞罗那的每一个角落。... ...在这天...
  20 Treffer www.opentrad.com  
Com poden els partners obtenir ingressos?
How can a partner obtain revenue?
Comment peuvent les partners obtenir des revenus?
¿Cómo pueden los partners obtener ingresos?
Como podem os partners obter rendimentos?
Partner-ek nola lor ditzakete diru-sarrerak?
Como poden os partners obter ingresos?
  2 Treffer www.dutchtribes.com  
Els camps marcats amb un asterisc són obligatoris.
Fields marked with an asterisk are mandatory.
Les champs marqués d'un astérisque sont obligatoires.
Wir werden Ihnen so schnell als möglich antworten.
Los campos marcados con un asterisco son obligatorios.
I campi segnati di un asterisco sono obbligatori.
  12 Treffer www.freeextra.com  
A l’acte hi han assistit els treballadors de la companyia i els seus familiars, així com alguns dels seus proveïdors.
Transmesa’s workers and families, as well as some of Transmesa’s main suppliers, attended the ceremony.
Les employés de l’entreprise et leur famille ainsi que plusieurs fournisseurs habituels ont participé à l’acte.
In dem Festakt assistierten die Arbeiter der Firma und ihre Familienmitglieder, sowie auch einige der üblichen Zulieferer.
En el acto han asistido los trabajadores de la compañía y sus familiares así como algunos de sus proveedores habituales.
Assistiram ao ato os trabalhadores da empresa e os seus familiares, assim como alguns dos seus fornecedores habituais.
На мероприятии присутствовали работники предприятия и их семьи, а также представители основных поставщиков и клиентов компании.
  www.browser-update.org  
var $buoop = { vs: {i:8,f:25,o:17,s:9,c:22}, // Especifica les versions de navegador a notificar. Els números negatius especifiquen la quantitat de versions darrere de la versió actual a notificar. // f:22 ---> Firefox
var $buoop = { vs: {i:8,f:25,o:17,s:9,c:22}, // Spécifie les versions du navigateur à notifier. Les nombres négatifs indiquent le nombre de version derrière la version actuelle à notifier. // f:22 ---> Firefox
var $buoop = { vs: {i:8,f:25,o:17,s:9,c:22}, // Gebe die Browser-Versionen an die benachrichtigt werden sollen. Negative zahlen geben wie viele Versionen hinter der aktuellen benachrichtigt werden sollen. // f:22 ---> Firefox
var $buoop = { vs: {i:8,f:25,o:17,s:9,c:22}, // Especifica qué versiones de navegadores deben ser notificadas. Números negativos especifican cuántas versiones anteriores a la versión actual deben ser notificadas. // f:22 ---> Firefox
var $buoop = { vs: {i:8,f:25,o:17,s:9,c:22}, // Specifies browser versions to notify. Negative numbers specify how much versions behind current version to notify. // f:22 ---> Firefox
var $buoop = { vs: {i:8,f:25,o:17,s:9,c:22}, // Specificeert browserversies om te melden. Negatieve nummers specificeren hoeveel versies achter de huidige versie is om te melden. // f:22 ---> Firefox
var $buoop = { vs: {i:8,f:25,o:17,s:9,c:22}, // ระบุเวอร์ชั่นของ browser ที่จะให้แจ้งเตือน ตัวเลขที่ต่ำจะระบุว่าเวอร์ชั่นก่อนจากเวอร์ชั่นปัจจุบันที่จะต้องแจ้งเตือน // f:22 ---> Firefox
  110 Treffer www.fdqc.com  
La nostra experiència ens permet d'escometre actuacions professionals en l'àmbit de valorar empreses o parts d'empreses. En els darrers anys, estem portant a terme actuacions com a administradors concursals o com a experts independents nomenats pel Registre Mercantil.
Our experience enables us to undertake evaluations of entire companies or parts of them. During the last years we have been acting as bankruptcy trustees and independent experts appointed by the Commercial Register.
Notre expérience nous permet de rendre services dans le domaine de l'évaluation d'entreprises ou de parties d'entreprises. Ces dernières années nous nous sommes chargés de missions en qualité d'administrateurs judiciaires ou d'experts indépendants désignés par le Registre du Commerce.
Unsere Erfahrung ermöglicht es uns, gesamte Unternehmen oder Anteile daran zu bewerten. Seit einigen Jahren treten wir auch als Konkursverwalter bzw. als vom Handelsregister ernannte unabhängige Sachverständige auf.
Nuestra experiencia nos permite acometer actuaciones profesionales en el campo de valorar empresas o partes de empresas. En los últimos años, estamos llevando a cabo actuaciones como administradores concursales o como expertos independientes nombrados por el Registro Mercantil.
La nostra esperienza ci consente di svolgere attività professionali nel campo della valutazione di aziende o parte di aziende. Negli ultimi anni, stiamo portando avanti attività come curatori fallimentari o come esperti indipendenti nominati dal Registro di Commercio.
A nossa experiência permite-nos actuar nas áreas de avaliação de empresas ou de unidades de negócio. Nos últimos anos temos desempenhado funções de Administradores Liquidatários e de Peritos independentes, nomeados pelo"Registo Mercantil".
  www.palaciodelflamenco.com  
Amb una capacitat per a més de 380 persones còmodament assegudes, el nostre teatre està especialment equipat amb un equip audiovisual d'última generació perquè els nostres clients puguin veure un espectacle de Flamenc dut a un altre nivell.
Le Palacio del Flamenco est un théâtre de 1920 qui a été restauré et est aujourd’hui la plus grande scène de flamenco de Barcelone. Avec une capacité de plus de 380 personnes confortablement assises, notre théâtre est spécialement équipé de matériel audiovisuel de dernière génération afin que nos clients puissent profiter du spectacle de flamenco dans toutes ses dimensions.
Der Palacio del Flamenco ist ein aus dem Jahre 1920 stammendes Theater, das zum größten Flamenco-Theater in Barcelona umfunktioniert wurde. Es besitzt eine Sitzkapazität für über 380 Personen und verfügt über hochmoderne audiovisuelle Hilfsmittel, damit unsere Kunden die Flamenco-Show in vollen Zügen genießen können.
El Palacio del Flamenco es un teatro reformado del año 1920 y es actualmente el teatro de flamenco más grande de Barcelona. Con una capacidad para más de 380 personas cómodamente sentadas, nuestro teatro está especialmente equipado con un equipo audiovisual de última generación para que nuestros clientes puedan ver un espectáculo de Flamenco llevado a otro nivel.
Il Palacio del Flamenco è un teatro ristrutturato nel 1920 e al momento è il teatro di flamenco più grande di Barcellona. Con una capienza di 380 persone comodamente sedute, il nostro teatro è dotato di un impianto audiovisivo di ultima generazione per per permettere ai nostri clienti di assistere ad uno spettacolo di flamenco di alto livello.
«Дворец фламенко», расположенный в отреставрированном здании театра 1920 года, на сегодняшний день является самым крупным театром фламенко в Барселоне. Зал на 380 человек, комфортабельные кресла, звуковая система и видеооборудование последнего поколения – спектакль фламенко на самом высшем уровне!
El Palacio del Flamenco, geçmişi 1920 yılına dayanan, restore edilmiş bir tiyatro olup, şu anda Barselona şehrindeki en büyük flamenko sahnesi olma özelliğine sahiptir. 380'den fazla kişinin rahat bir şekilde oturabileceği bir alana sahip olan tiyatromuz, müşterilerimizin Flamenko gösterisinin tadını en yüksek seviyede çıkarabilmeleri üzere, en yeni jenerasyon görsel-işitsel ekipmanla donatılmış durumdadır.
  www.tzsilicon.com  
Disposem de la nostra pròpia secció d'utillatges equipada amb màquines d'alta precisió, que ens proporcionen utillatges de màxima qualitat, requerits en els nostres processos de fabricació.
We have our own tooling section fitted with high pecision machines, to provide us with the highest quality tools required by our production processes.
Nous avons notre propre atelier outillage équipé de machines de haute précision, qui nous permettent de réaliser les outils de haute qualité nécessaires à notre production.
Wir haben unsere eigene Werkzeugmacherei mit hoch präzisen Maschinen. Hier fertigen wir Werkzeug in höchster Qualität, die für unsere Fertigungsprozesse notwendig sind.
Disponemos de nuestra propia sección de utillajes equipada con máquinas de alta precisión, que nos proporcionan utillajes de máxima calidad, requeridos en nuestros procesos de fabricación.
  26 Résultats borgun.com  
Són obligatoris els camps marcats amb (*)
Fields required are marked with a (*)
Sont obligatoires les champs marqués par (*)
Pflichtfelder gekreuzt mit (*)
Son obligatorios los campos marcados con (*)
  64 Résultats www.mayajoie.ch  
Substàncies que doten d'un gust dolç els productes.
Substances that provide products with a sweet flavor.
Substances qui donnent un goût sucré aux produits.
Sustancias que dotan de un sabor dulce a los productos.
Sostanze che conferiscono un sapore dolce ai prodotti.
  www.kin.cz  
Gràcies pel teu interès. Emplena el formulari d'aquí sota amb els teus comentaris o preguntes i et respondrem al més aviat possible.
Grazie per il tuo interesse! Ti chiediamo di compilare il modulo qui sotto per inviarci domande o commenti. Ti risponderemo il prima possibile!
Dziękujemy za zainteresowanie. Aby wysłać nam zapytanie lub komentarz, prosimy o skorzystanie z poniższego formularza. Odpowiemy możliwie jak najszybciej.
Спасибо за ваш интерес! Пожалуйста, заполните форму ниже, чтобы отправить нам вопрос или комментарий. Мы ответим вам в ближайшее время.
  35 Résultats www.mandoemoelle.dk  
Informació sobre els anuncis que es mostren a l'usuari.
Information about the ads that are displayed to the user.
Informations sur les annonces qui sont affichées à l'utilisateur.
Informationen zu den Anzeigen, die für den Benutzer angezeigt werden.
Información sobre los anuncios que se muestran al usuario.
  8 Résultats www.tryton.org  
B2CK organitza una sessió de formació tècnica sobre Tryton a Liège els dies 17 i 18 de Gener del 2013.
B2CK organise une session de formation technique sur Tryton à Liège le 17 et 18 janvier 2013.
B2CK está organizando una capacitación técnica de Tryton en Lieja el 17 y 18 de enero de 2013.
B2CK is organizing a technical training sessions on Tryton in Liège the 17th and 18th of January 2013.
B2CK is organizing a technical training sessions on Tryton in Liège the 17th and 18th of January 2013.
  4 Résultats www.protoway.eu  
Click aqui per veure els diferents teixits i les comandes minimes.
Click here to view the different tissues and minimum orders.
Cliquez ici pour voir les différents tissus et la commande minimum pour chacun d'eux.
Click aquí para ver los diferentes tejidos y los pedidos mínimos para cada uno de ellos.
Clique aqui para ver os diferentes tecidos e encomendas mínimas.
  3 Résultats cateks.hr  
Els continguts dels nostres mapes se superposen en la vista de la càmera fotogràfica dels mòbils 3G.
The content of our maps can be shown overlaying the camera view of a 3G cellular phone.
Les contenus de nos cartes se superposent sur la vue de la caméra photographique des portables 3G.
Los contenidos de nuestros mapas se superponen a la vista de la cámara fotográica de los móviles 3G.
Os conteúdos dos nossos mapas se superpõem na vista da câmara fotográfica dos celulares 3G.
  159 Résultats www.decopatch.com  
Mesclau tots els ingredients i reservau-los.
Mix all the ingredients together and set aside.
Mélanger tous les ingrédients et réserver.
Mischen Sie alle Zutaten zusammen und stellen Sie sie beiseite.
Se mezclan todos los ingredientes y se reservan.
  449 Résultats www.mutuauniversal.net  
Els tallers versen sobre
The workshops are on
Los talleres versan sobre
Lantegien gaiak
Os talleres versan sobre
  4 Résultats rentatop.com  
Contacta amb els nostres hotels a Barcelona
Contact our hotels in Barcelona
Contactez nos hôtels à Barcelone
Kontaktieren Sie unsere Hotels in Barcelona
Contacta con nuestros hoteles en Barcelona
Contatta i nostri hotel a Barcellona
  13 Résultats www.hotelacapulcolloret.com  
Copyrights © 2016 Tots els drets reservats
Copyrights © 2016 All rights reserved
Copyrights © 2016 Tous droits réservés
Copyrights © 2016 Alle Rechte vorbehalten
Copyrights © 2016 Todos los derechos reservados
Copyrights © 2016 Tutti i diritti riservati
  18 Résultats www.electro-test.be  
Legitimación: Execució de mesures pre contractuals a sol·licitud de l'interessat. (Sol·licitud de pressupostos o informació sobre els nostres serveis professionals)
Legitimación: Voorafgaande maatregelen implementeren op verzoek van de klant (budgetaanvraag of informatie over onze professionele services).
  4 Résultats www.bwb.com.mx  
Playa Aquaparks són ideals per al teu entrenament personal. Els objectes inflables són cadascun un repte per al teu cos. Vine a la platja i fes una ullada!
Les Playa Aquaparks sont idéaux pour votre forme physique. Les objets gonflables représentent chacun un défi pour votre corps. Venez voir à la plage !
Playa Aquaparks sind toll für Ihre persönliche Fitness. Jedes einzelne aufblasbare Objekt ist eine Herausforderung für Ihren Körper. Kommen Sie zum Strand und probieren Sie es aus!
Playa Aquaparks son ideales para tu entrenamiento personal. Los objetos inflables son cada uno un reto para tu cuerpo. Ven a la playa y echa un vistazo!
Playa Aquaparks zijn fantastisch voor persoonlijke fitness. Klimmen en klauteren op de zee! Wat wil je nog meer? Spring van de ijsberg in het water!
Playa Aquaparks прекрасно подходят для вашей личной фитнес-подготовки. Надувные горки для каждого — вызов вашему телу. Приходите на пляж и оцените!
  7 Résultats www.themirrorbarcelona.com  
A THE MIRROR BARCELONA posem a la seva disposició els dissenys més avantguardistes, la tecnologia més avançada.
At THE MIRROR BARCELONA we offer the most innovative design, the latest advances in technology but among all, SERVICE.
At THE MIRROR BARCELONA we offer the most innovative design, the latest advances in technology but among all, SERVICE.
At THE MIRROR BARCELONA we offer the most innovative design, the latest advances in technology but among all, SERVICE.
At THE MIRROR BARCELONA we offer the most innovative design, the latest advances in technology but among all, SERVICE.
At THE MIRROR BARCELONA we offer the most innovative design, the latest advances in technology but among all, SERVICE.
  124 Résultats www.dgfc.sepg.minhafp.gob.es  
> Informació sobre els ajuts
> Informations sur les aides
> Información de las ayudas
> Laguntzei buruzko informazioa
> Información das axudas
  9 Résultats finnagora.hu  
animació diària durant els mesos de juliol i agost
daily entertainment during July and August
quotidienne de divertissement en Juillet et Août
Tägliche Animation im Juli und August
Dagelijkse activiteiten in juli en augustus
  2 Résultats nathalie-hotel.ixia.hotels-rhodes.net  
La Finca & els Voltants
The Finca & the Surrondings
Die Finca und Umgebung
La Finca y el Entorno
  9 Résultats oneu.edu.ua  
Escriu el teu nom, email i explica-li a Euri tots els teus secrets!
Enter your name, email and tell all your secrets to Euri!
Entrez votre nom, courriel et dites à tous vos Euri secrets!
Gebe deine Name und E-Mail und erzähle Euri deine Geheimnisse.
Vul je naam en e-mail adres in en vertel je geheim aan Euri.
  85 Résultats sede.mjusticia.gob.es  
Resolgui els seus dubtes
Frequently asked questions
Resuelva sus dudas
Haren zalantzak ebatz ditzan
Resuelva sus dudas
  www.hotelmajestic.es  
Els nostres Serveis 5 *
Our 5-Star Services
Nos Services 5*
Nuestros Servicios 5*
Обслуживание на 5*
  126 Résultats www.zorandjindjic.org  
Que són els dossers?
What are the canopies?
Quels sont les auvents?
Que son los doseles?
Quali sono le pensiline?
  28 Résultats www.aerobusbcn.com  
Reimprimir els seus bitllets i factures.
Re-print your tickets and invoices from your user account anytime
Imprimer les tickets et les factures.
Wiederholtes Ausdrucken der gekauften Fahrkarten jederzeit möglich
Reimprimir sus billetes y facturas desde su cuenta personal
  31 Résultats www.ststwincaverns.hk  
Satisfet o et Tornem els Diners
Soddisfatti o Rimborsati
Sikker shopping på nettet
Turvalliset ostokset
  46 Résultats www.leag.de  
Selecciona l'hotel o el destí Tots els hotels
Select hotel or destination All hotels
Choisissez un hôtel ou une destination Tous les hôtels
Wählen Sie Ihr Hotel oder Ziel Alle Hotels
Selecciona hotel o destino Todos los hoteles
  71 Résultats www.inmujer.gob.es  
La igualtat en els fons europeus
Equality in the European Funds
L'égalité dans les Fonds européens
Berdintasuna Europako Funtsetan
A igualdade nos Fondos Europeos
  128 Résultats mimeomnibus.qc.ca  
Visiteu els nostres cursos d'espanyol
Check out our Spanish courses
Consulter nos offres de cours d'espagnol
Visita nuestros cursos de español
Dai un'occhiata ai nostri corsi di spagnolo
  119 Résultats www.livingdesign.be  
Visiteu els nostres cursos d'espanyol
Check out our Spanish courses
Consulter nos offres de cours d'espagnol
Visita nuestros cursos de español
Dai un'occhiata ai nostri corsi di spagnolo
Verifique os nossos cursos de espanhol
  11 Résultats www.ynharari.com  
La comunicació és senzilla. Pots intercanviar missatges amb els convidats i veure els seus perfils i comentaris.
Communication is easy. Exchange messages with guests and view their profiles and reviews.
La communication est facile. Echanger des messages avec les utilisateurs et voir leurs profils et commentaires.
Die Verständigung ist einfach. Tauschen Sie sich mit Gästen aus und sehen Sie sich deren Profile und Bewertungen an.
La comunicación es sencilla. Puedes intercambiar mensajes con los invitados y ver sus perfiles y comentarios.
Kommunikasjon er enkelt. Utveksle meldinger med gjester og se deres profil og anmeldelser.
  122 Résultats www.libellud.com  
Mostra els preus en: EUR EURUSDJPY
Show prices in: EUR EURUSDJPY
Afficher les prix en: EUR EURUSDJPY
Mostrar precios en: EUR EURUSDJPY
Mostrar preços em: EUR EURUSDJPY
Fiyatları göster: EUR EURUSDJPY
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow