onno – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      531 Ergebnisse   126 Domänen   Seite 10
  4 Hits www.nato.int  
Ze względu na czasochłonność wdrażania strategii, takich jak techniczne systemy przeciwpowodziowe, w nadbrzeżnych miastach i osadach na całym świecie należy pilnie zająć się oceną przewidywanego wzrostu poziomu mórz oraz potencjalnych rozwiązań.
Les solutions d’ingénierie pourraient aussi jouer un rôle clé dans la lutte contre la menace que l’élévation du niveau des mers représente pour les zones urbaines. Les trois quarts des grandes cités du monde sont des villes côtières, et certaines, parmi les plus grandes (comme Bangkok et Shangaï), se situent dans des pays en développement, sur des plaines deltaïques, où les affaissements de terrain vont exacerber les problèmes. Étant donné que la mise en œuvre de stratégies telles que la construction d’infrastructures de protection contre les inondations exige de longs délais, il convient de se pencher d’urgence sur l’évaluation des niveaux d’élévation prévus et sur les solutions susceptibles d’être adoptées dans les centres urbains côtiers de la planète.
Technische Lösungen könnten ebenfalls eine wichtige Rolle dabei spielen, die Bedrohung der Stadtgebiete durch den steigenden Meeresspiegel in den Griff zu bekommen. Drei Viertel der größten Städte der Welt liegen an einer Küste, und einige der größten Städte beruhen auf Flussdelta-Plänen in Entwicklungsländern (wie Bangkok und Shanghai), wo das Problem durch eine Absenkung des Landes noch verschärft wird. Angesichts der langen Vorlaufzeiten bei der Durchsetzung von Strategien wie einer technischen Hochwasserabwehrinfrastruktur müssen der zu erwartende Anstieg des Meeresspiegels sowie die möglichen Lösungen in Küstensiedlungen in aller Welt dringend evaluiert werden.
Las soluciones técnicas también podrían desempeñar un papel fundamental contra la amenaza del aumento del nivel del mar en las zonas urbanas. Tres cuartas partes de las mayores ciudades del mundo están en la costa, y algunas de las de los países en desarrollo (Bangkok o Shanghái, por ejemplo) se asientan sobre llanuras de deltas en las que el hundimiento del terreno se verá acentuado por este problema. Vistos los largos plazos de implementación de estrategias como las infraestructuras que impedirían las inundaciones, resulta urgente una evaluación de las crecidas previstas y las posibles soluciones para los asentamientos costeros de todo el mundo.
Le soluzioni ingegneristiche potrebbero svolgere anche un ruolo fondamentale nel fronteggiare la minaccia rappresentata dall’aumento del livello del mare per le aree urbane. Tre quarti delle grandi città del mondo sono sulla costa, con alcune delle maggiori ubicate nelle pianure deltaiche in paesi in via di sviluppo (come Bangkok e Sciangai), dove lo sprofondare del suolo esacerberà la sfida. Dati i tempi lunghi necessari per attuare strategie come infrastrutture ingegneristiche a difesa dalle inondazioni, la valutazione degli aumenti di livello previsti e le possibili soluzioni richiedono un’attenzione urgente per gli agglomerati urbani litoranei nel mondo.
As soluções de engenharia também poderiam desempenhar um papel importante na resolução da ameaça da subida do nível da água do mar nas zonas urbanas. Três quartos das maiores cidades do mundo situam-se na costa e algumas das maiores em deltas em países em vias de desenvolvimento (como Banguecoque e Xangai), em que o afundamento da terra irá exacerbar o desafio. Dado os longos prazos para a implementação de estratégias que recorram a infraestruturas de engenharia contra as cheias, a avaliação das subidas previstas e das potenciais soluções torna necessária uma atenção urgente relativamente às povoações costeiras de todo o mundo.
وقد تلعب الحلول الهندسية دوراً مهماً في معالجة التهديد المتمثل بارتفاع منسوب البحار بالقرب من المدن. ويقع ثلاثة أرباع مدن العالم الكبيرة على السواحل كما يقع بعض أكبر مدن الدول النامية عند مصبّات بعض الأنهار (مثل بانكوك وشنغهاي)، حيث ستؤدي الانجرافات الطينية إلى تعقيد هذا التحدي. ونظراً إلى الفترات الزمنية الطويلة اللازمة لتنفيذ الاستراتيجيات ذات العلاقة، كبناء هياكل للوقاية من الفيضانات، فإنّ تقييم الارتفاعات المتوقّعة والحلول المحتملة يستلزم اهتماماً فورياً من جانب المدن الساحلية حول العالم.
Technische oplossingen zouden ook een belangrijke rol kunnen spelen om het probleem op te lossen van de stijgende zeespiegel waardoor steden onder water zouden komen te liggen. Drie kwart van de grootste steden ter wereld liggen aan de kust en sommige van de grootste ervan zijn gebouwd in rivierdelta’s in ontwikkelingslanden (zoals Bangkok en Sjanghai), waar door het afkalven van land de problemen zullen verergeren. Aangezien de implementatie van strategieën als de bouw van een vloedkering een lange aanlooptijd vergt, is het dringend noodzakelijk dat in kustgebieden over de hele wereld wordt gewerkt aan een analyse van de voorspelde stijging en de mogelijke oplossingen.
Инженерните решения могат да изиграят важна роля и по отношение на покачването на морското равнище и отражението му върху градските зони. Три четвърти от най-големите градове по света са разположени по крайбрежието, а някои от тях се намират в делтите на големи реки (като Банкок и Шанхай), където свличането на земята ще усложни проблема. Предвид дългия срок за прилагането на инженерни стратегии, като например изграждането на инфраструктура за защита от наводнения, трябва спешно да се прецени евентуалното покачване на нивото на водата и да се потърсят възможните решения в крайбрежните селища по целия свят.
Tehnilised lahendused võivad olla võtmetähtsusega ka linnapiirkondades, mida ähvardab tõusev mereveetase. Kolmveerand maailma suurlinnadest asub rannikul ja mõned suuremad neist arengumaades deltaaladel (nt Bangkok ja Shanghai), kus probleeme süvendab maapinna vajumine. Kuna tehniliste lahenduste nagu näiteks tammide väljaehitamine nõuab palju aega, on vaja kiiresti hinnata merevee taseme ennustatavat tõusu ja otsida võimalikke lahendusi rannikulinnaladele üle kogu maailma.
A műszaki megoldások kulcsszerepet játszhatnak a városi területeket fenyegető emelkedő tengerszint veszélyeivel kapcsolatos lehetőségek terén. A világ nagyvárosainak háromnegyede tengerparton fekszik, és a legnagyobbak közül több is deltatorkolatok vidékén lévő síkságokon található a fejlődő országokban (mint pl. Bangkok és Sanghaj), ahol a talajsüllyedés tovább súlyosbítja a problémát. A stratégiák kivitelezéséhez, mint például a műszaki árvízvédelemhez szükséges hosszú átfutási idő miatt a jósolt emelkedések és a lehetséges megoldások elemzéséhez sürgős cselekvésre van szükség a part menti településeken a világ minden táján.
Verkfræðilegar lausnir gætu leikið lykilhlutverk við að taka á þeirri ógn sem þéttbýlisstöðum stafar af hækkandi yfirborði sjávar. Þrír fjórðu af stærstu borgum heims eru úti við strendur og sumar þeirra stærstu eru á sléttum árósum í þróunarríkjum (eins og Bangkok og Shanghai) þar sem landsig mun auka enn á vandann. Það tekur langan tíma að hrinda stefnumótun í framkvæmd, að móta verkfræðilegar lausnir við flóðavarnir, að meta áætlaða hækkun vatnsyfirborðs og skoða hugsanlegar lausnir, en allt eru þetta knýjandi málefni á strandsvæðum um allan heim.
Inžineriniai sprendimai taip pat galėtų atlikti esminį vaidmenį kovojant su kylančio jūros lygio grėsme miesto aplinkai. Trys ketvirtadaliai didžiųjų pasaulio miestų yra pakrantėse, o kai kurie iš didžiausiųjų įsikūrę besivystančių šalių deltinėse lygumose (pavyzdžiui, Bangkokas ir Šanchajus), kur žemės nusėdimas dar labiau komplikuoja situaciją. Atsižvelgiant į tai, kiek prireikia laiko, kol įgyvendinamos tokios strategijos kaip inžinerinės apsaugos nuo potvynio sistemos, būtina nedelsiant imtis prognozuojamo lygio kilimo galimų sprendimų įvertinimo pakrančių gyvenvietėse visame pasaulyje.
Ingeniørvitenskapelige løsninger kan også spille en avgjørende rolle for å ta opp trusselen om stigende havnivåer mot urbane områder. Tre firedeler av verdens store byer ligger ved kysten, og noen av de største ligger på deltasletter i utviklingsland (slik som Bangkok og Shanghai) der synkende grunn vil forverre utfordringen. Gitt de lange ledetider for å implementere slike strategier som ingeniørskapt forsvarsinfrastruktur mot oversvømmelse, trenger vurdering av de prosjekterte stigningene og potensielle løsninger raskt oppmerksomhet for kystbebyggelsene rundt om i verden.
Soluţiile din domeniul ingineriei ar putea, de asemenea, să joace un rol cheie în abordarea ameninţării creşterii nivelului mării la adresa zonelor urbane. Trei sferturi din cele mai mari oraşe ale lumii se află pe coaste şi unele dintre cele mai mari sunt aşezate pe terenul unor delte în ţările în curs de dezvoltare (precum Bangkok-ul şi Shanghai-ul), unde subzistenţa bazată pe terenuri va amplifica provocarea. Având în vedere perioadele lungi necesare implementării unor strategii precum realizarea infrastructurii de protecţie împotriva inundaţiilor, evaluarea proiectelor si a potenţialelor soluţii pentru aşezările de coastă din întreaga lume solicită să i se acorde de urgenţă atenţia cuvenită.
Инженерные решения также могли бы сыграть ключевую роль в борьбе с повышением уровня моря, грозящим городским районам. Три четверти крупнейших городов в мире расположены на побережье, а одни из самых крупных находятся в дельтовых равнинах в развивающихся странах (например, Бангкок или Шанхай), где оседание почвы лишь ухудшит эту проблему. С учетом того, что для реализации таких стратегий, как инженерная инфраструктура защиты от наводнений, оценка прогнозируемого повышения уровня воды и возможных решений, требуется долгое время, необходимо срочно заняться проблемой прибрежных поселений во всем мире.
Technické koncepcie môžu taktiež hrať veľmi dôležitú úlohu pri konfrontácii s nebezpečenstvom stúpania hladiny mora v mestských aglomeráciách. Tri štvrtiny najväčších svetových metropol leží na pobreží, niektoré z nich v deltách riek (napr. Bangkok a Šanghaj), kde zosadanie pôdy vyvoláva vážne obavy. Vzhľadom k dlhým lehotám implementácie rôznych riešení, ako napr. vybudovanie infraštruktúry na ochranu miest pred záplavami, je odborná evaluácia predpokladaného stúpania morskej hladiny a potenciálnych riešení v pobrežných aglomeráciách celého sveta veľmi naliehavá.
Inženirske rešitve bi prav tako lahko igrale ključno vlogo pri obvladovanju ogroženosti urbanih območij zaradi naraščajoče ravni morske gladine. Tri četrtine velikih svetovnih mest leži ob obali in nekatera od največjih se nahajajo na deltnih ravninah držav v razvoju (npr. Bangkok in Šanghaj), kjer pogrezanje zemlje izziv še povečuje. Zaradi dolgih rokov, ki jih zahteva izvedba strategij, kot je inženirsko oblikovana infrastruktura za obrambo pred poplavami, je v obalnih naseljih po svetu nujno treba posvetiti pozornost oceni predvidenih dvigov in možnih rešitev.
Mühendislik biliminin elindeki çözümler deniz seviyesinin kentsel bölgelere kadar yükselmesi tehdidine karşı da kullanılabilir. Dünyadaki büyük şehirlerin dörtte üçü deniz kenarındadır ve bu şehirlerin en büyüklerinden bazıları kalkınmakta olan ülkelerde delta ovaları üzerinde kurulmuşlardır (Bankok ve Şanghay gibi). Buralarda zemin çökmesi sorunu daha da beter hale getirecektir. Sellere karşı savunma alt yapısı oluşturmak gibi stratejilerin uygulanması uzun süre aldığı için sahillerdeki tüm yerleşimlerde suların ne kadar yükseleceği ile ilgili değerlendirmeler ve potansiyel çözümlerin bir an önce ele alınması gerekmektedir.
Inženierijas risinājumi var spēlēt svarīgu lomu, vēršoties pret jūras līmeņa celšanos pilsētu teritorijās. Trīs ceturtdaļas pasaules lielāko pilsētu atrodas piekrastē, un dažas lielākās no tām attīstības valstīs atrodas deltu līdzenumos (piemēram, Bangkoka un Šanhaja), kur zemes nosēšanās vēl vairāk saasina šo problēmu. Ņemot vērā, ka ir nepieciešams ilgs laiks, lai īstenotu tādas stratēģijas kā plūdu aizsardzības infrastruktūras būves, ir nepieciešams steidzīgi izvērtēt potenciālo ūdens līmeņa celšanos un risinājumus piekrastes apdzīvotajās vietās visā pasaulē.
  4 Hits www.presseurop.eu  
Cenzura na próżno interweniuje stosownie do zachcianek kolejnych reżimów, a ulica nadal wychwytuje śmieszność tych zabiegów. W przedostatnim odcinku o humorze Le Monde zawędrował do Moskwy, gdzie zuchwała skłonność do szyderstwa daleka jest od wygaśnięcia.
Athens is the last stop in Le Monde's quest for humour. The 1950s comic films, whose plucky heroes give one the courage to forge ahead, are all the rage. A reflection of current times, perhaps.
Zum Abschlus der Serie über den Humor schaut Le Monde nach Athen, wo Filme aus den 50er Jahren den Humor wiederbeleben, der Mut macht und neuen Tatendrang weckt. Ein Anliegen von denkbar großer Aktualität.
Mentre la censura sopravvive in forme diverse, regime dopo regime, la strada si impadronisce del ridicolo quotidiano. Il penultimo episodio della serie di Le Monde ci porta a Mosca, dove la fiamma dell’insolenza non si spegne.
Er mag dan nog zo worden gecensureerd al naargelang de grillen van de opeenvolgende regimes, dit weerhoudt de mensen niet de spot te drijven met machthebbers. Deze voorlaatste aflevering van de serie van Le Monde over humor gaat over Moskou, waar schaamteloze vrijpostigheid nog altijd welig tiert.
Deşi cenzura este întotdeauna prezentă, după bunul plac al regimurilor succesive, strada continuă să înşface orice ridicol de situaţie. Penultimul episod al seriei ziarului Le Monde asupra umorului face un ocol prin Moscova, unde torţa umorului caustic arde de-a pururea.
  2 Treffer imaa.ca  
Ograniczenie pracochłonnościprzez eliminowanie konieczności demontażu, spawania oraz obróbki cieplnej po spawaniu
Reducen la mano de obra al eliminar la necesidad de desmontaje, soldadura y tratamiento térmico posterior a la soldadura.
Riducendo la necessità di manodopera ed evitando smontaggi, saldature e trattamenti termici post saldatura
  www.kamer.nl  
Na dłuższą metę pozostają jednakże resztki po obróbce, tzn. elastomer osiada. W zależności od stopnia obciążenia ugięcia sprężyny, skłonność do osiadania wynosi 8 - 10 % w odniesieniu do pierwotnej wysokości sprężyny.
During continuous loads, elastomers loose some of their abilitiy to regain the original shape. Over time, deformation residue occures, i. e. the elastomer settles. Depending on the spring displacement utilisation, the tendency towards initial sagging relating to the original spring height amounts to 8 - 10 %.
Bei Dauerbelastung verlieren Elastomere teilweise ihre Fähigkeit, wieder in die ursprüngliche Form zurückzugehen. Auf die Dauer bleibt jedenfalls ein Verformungsrest, d. h. das Elastomer setzt sich. Je nach Federwegauslastung beträgt die Setzneigung bezogen auf die ursprüngliche Federhöhe 8 - 10 %.
In caso di carico permanente, gli elastomeri perdono parzialmente la capacità di ritornare alla forma originaria. A lungo andare rimane in ogni caso una deformazione residua, ossia l’elastomero si assesta con la formazione di un avvallamento. A seconda del tasso di utilizzazione della corsa della molla, la tendenza all’avvallamento riferito all’altezza originaria della molla ammonta al 8 - 10 %.
  enadvance.com  
Oprócz ważnej cechy stali, jaką jest 100 procentowa możliwość recyklingu, dodatkowe atuty pojawiają się w kwestii związanej z akustyką. Zastosowane w Alte Leipziger szafy biurowe oraz szafy typu Cargo posiadają mikroperforację, dzięki czemu uzyskany zostaje pożądany efekt dźwiękochłonności.
Both the housing of the plant hedges and the office cabinets are made from resource-saving steel. Not only is it 100% recyclable, the green material (with the right acoustics equipment) also scores points as a sound absorber. The filing cabinets and drawer cabinets from the C+P Asisto product series also have a micro-perforation which generates an acoustically effective performance. Therefore, they not only offer storage space directly in the area near the workstation, but also serve as sound absorption. Combined with the plant hedges with acoustically effective filling, a perfectly coordinated broadband absorber is created at the workplace. The indoor acoustics are improved and at the same time the work areas can be partitioned into modern work worlds – without disturbing the open atmosphere. Thus, an ideal relationship between sound absorption and reduction of the speech intelligibility finds its way into the open office structure of Alte Leipziger Insurance. This improves theability to concentrate at the workplace in a natural way.
  www.dmebservice.com  
W efekcie realizacji projektów poprawiających efektywność linii technologicznych, Inwestorzy uzyskali zwiększenie elastyczności produkcji, obniżenie kosztów w zakresie ograniczenia materiałów i energochłonności produkcji, wzrost jakości oraz ograniczenie szkodliwości produkcji dla środowiska.
Significant technological and construction projects were implemented for the zinc-lead, copper and aluminium industries, where BIPROMET also undertook investments in the “turnkey” system, among others, construction of the Battery Scrap Processing Plant in Świętochłowice, modernization of Orzel Bialy Plant in Piekary, construction of the Hydroaluminium Plant in Chrzanów and Alupol in Tychy and Contirod Rolling Plant for KGHM Polska Miedź SA.. As a result of projects that improve the efficiency of technological lines, investors have increased production flexibility, reduced costs for materials and energy consumption, increased quality, and reduced harmfulness to the environment.
Значительные технологические и структурные проекты были реализованы для свинцово-цинковой, медной и алюминиевой промышленности, где BIPROMET также осуществляеть инвестиционные проекты на условиях «под ключ», включая строительство Завода поПереработке Аккумуляторного Лома в Сьвентохловицах, модернизация Orła Białego SA в Пекарах, строительство пресса алюминиевых слитков Hydroaluminium в Хшанове и Alupol в Тыхах, или литейно-прокатных заводов меди в системе CONTIROD, для KGHM Polska Miedź SA. В результате реализации проектов, направленных на повышение эффективности производственных линий, инвесторы получили повышение гибкости производства, снижение затрат из-за снижения материало- и энергоемкости производства, повышения качества и сокращения вредного воздействия на окружающую среду.
  www.scienceinschool.org  
Cechy te mają skłonność do występowania w okresie dorastania i wykazują charakter ‘paranoidalny’, tzn, że pacjent doświadcza rzeczy, stanów, które odnoszą się niejako do niego samego, czyniąc go na swój sposób wyjątkowym.
Queste caratteristiche tendono ad apparire durante l’adolescenza e tendono a essere “paranoidi”, che significa semplicemente che le esperienze che la persona vive toccano in qualche modo la persona stessa, come se fosse speciale. Nel caso di AB, egli vive il tentativo di sua madre di cancellare i kanji come una minaccia per se stesso, e per questo sente di doversi allontanare da casa.
Quanto mais compreendemos uma desordem, maior é a probabilidade de sermos capazes de a diagnosticar e tratar de forma eficaz. Em particular, é importante compreender o que causa a doença ou contribui para que ela ocorra. Quanto é que sabemos acerca das causas da esquizofrenia?
  planetedocff.pl  
Od dziecka narażeni na rozpad rodziny (narodziny dziecka albinosa to wedle lokalnych wierzeń rodzaj przekleństwa), wrogie przesądy i agresję otoczenia, obciążeni dużą skłonnością do chorób skóry, z nikłymi szansami na pracę, czy założenie rodziny (jeden z bohaterów filmu, opowiada, że zerwał z dziewczyną, by nie narażać jej na niebezpieczeństwo), zostali teraz dodatkowo skazani na konieczność życia w ukryciu.
The “white men” in Africa are not only descendants of the colonizers or tourists in search of exotic locations, but also people whose existence is threatened every day. Relying mainly on the direct observation of reality, filtered through an original look, “White Men” develops a portrait of four young albinos struggling with their desires for success and integration and, at the same time, with the fear for a society that marginalized and persecuted them.
  www.meforum.org  
Noszenie burki przez całe życie może spowodować uszkodzenie wzroku i skłonność do całego szeregu chorób, związanych z brakiem witaminy D z powodu deprywacji światła słonecznego, w tym osteoporozy, chorób serca, nadciśnienia, chorób autoimmunologicznych, pewnych postaci raka, depresji chronicznego zmęczenia i chronicznych bólów.
A burqa wearer, who can be as young as ten years old, is being conditioned to endure isolation and sensory deprivation. Her five senses are blocked, muted. Sensory deprivation and isolation are considered forms of torture and are used to break prisoners. Such abuse can lead to low self-esteem, generalized fearfulness, dependence, suggestibility, depression, anxiety, rage, aggression toward other women and female children, or to a complete psychological breakdown.
  moose.iinteractive.com  
My ludzie, zwykle śpimy na łóżku, które stoi na ziemi. Ptaki mają skłonność do budowania gniazd. Fiona, jako ten elf świetlny, uwielbiała nosić ładne, miękkie ubrania. Ptaki wiły w nich sobie chętnie gniazda, co sprawiało, że jej ubrania były zachwycające i jeszcze bardziej przewiewne.
We humans usually sleep on the ground and birds are proned to build nests in trees. The Turisedian island spirit Fiona, the fairy of light, however, loved to wear beautiful soft clothes, in which the birds loved to nest. This made Fiona's clothes even more breathtaking and airier. She even let herself be carried away by the birds with her dress and bed, and hovered with them in the treetops. There she let herself rock to sleep.
  www.e-gha.com  
Marketing Targeting, Web2Print, Dynamic Publishing, Print on Demand – nieważne, jak to nazwiesz – odniesienie się do indywidualnych potrzeb klientów wpływa pozytywnie na odbiór produktu i zwiększa ich skłonność do zakupu.
Marketing Targeting, Web2Print, Dynamic Publishing, Print on Demand – no matter what you call it, addressing your customers’ individual needs engenders positive emotions and increases measurably the propensity to buy. Customer-specific communication relies on the use of data gained through all channels and automated production processes, i.e. the integration of online, print and back-end systems.
  2 Treffer www.k2centrum.se  
Czysty i schludny dom jest marzeniem nas wszystkich. Jednak istnieje pewna różnica pomiędzy codziennym sprzątaniem, a gruntownym czyszczeniem domu. Niestety większość z nas ma pewną skłonność do chowania niektórych wcale nam już n…
Poter godere di uno spazio esterno è un vero lusso e non importa se si tratti di un'enorme terrazza o di un piccolo cortile, in ogni caso andrà valorizzato al massimo! Si tratta di un ambiente in cui potrete accogliere amici e par…
  3 Treffer www.exklusiv-noten.de  
Na skutek grzechu pierworodnego natura ludzka nie jest całkowicie zepsuta: jest zraniona w swoich siłach naturalnych, poddana niewiedzy, cierpieniu i władzy śmierci oraz skłonna do grzechu. Ta skłonność do zła jest nazywana pożądliwością.
En aucun cas nous ne sommes obligés de pécher. Mais en réalité nous n’arrêtons pas de pécher parce que nous sommes faibles, ignorants et que nous succombons facilement à la tentation. D’ailleurs, un péché forcé ne serait pas un péché, parce que le péché implique toujours un libre choix. [Youcat 69]
V žádném případě nejsme nuceni hřešit. Ve skutečnosti se však neustále dopouštíme hříchů, protože jsme slabí, nevědomí a lehce se dáme svést. Hřích z donucení by ostatně ani nebyl hříchem, protože ke hříchu vždy patří svobodné rozhodnutí. [Youcat 69]
  2 Treffer www.kaneman.co.jp  
Populista to wyraz naszej kompulsywnej skłonności do re-interpretowania klasyki. W tym wypadku chodzi jednak o bezwstydne nad-interpretacje, a w naszym panteonie klasyków spotkać można Giuseppe Tartiniego obok Luka Ferrariego, Johna Coltrane'a w sąsiedztwie Johna i Ruby Lomaxów, Mirona Białoszewskiego u boku Markiza de Sade.
Populista is the result of our compulsive need to re-interpret the classics. Here, we shamelessly read too much into the works of such luminaries as Giuseppe Tartini, Luk Ferrari, John Coltrane, John and Ruby Lokmax, Miron Białoszewski and Marquis de Sade.
  www.sterbinszky.hu  
Pomimo, że Grupa Doneck dokłada wszelkich starań, aby uzyskać właściwości pigmentu w dotychczasowej jakości również za pomocą alternatywnych jakości dwutlenku tytanu, możliwe jest wystąpienie niższego połysku i wyższej skłonności do abrazji naszych białych farb drukarskich.
Como pueden leer en nuestra página web, Huntsman, el proveedor clave de dióxido de titanio, sufrió el 31 de enero de 2017 un gran incendio en su fábrica de Pori (Finlandia) y declara fuerza mayor. La fábrica tiene una capacidad de producción anual de 130 000 toneladas métricas, lo que equivale, aproximadamente, a un 10 % de la demanda del mercado europeo. Como en Pori se fabricaban, principalmente, pigmentos de dióxido de titanio para aplicaciones con tintas de impresión, estimamos que desde esta planta se cubría aproximadamente un 40- 50 % de la demanda europea de tintas flexográficas y de huecograbado. El motivo de esta elevada cuota de mercado son el brillo elevado y las propiedades abrasivas especialmente reducidas de las calidades que allí se fabrican.
  5 Treffer www.cazzanigarm.com  
Chłonność wkładu do 740g
Performance features
Performance features
Leistungsmerkmale
Performance features
Performans özellikleri
  14 Treffer it.wikiquote.org  
Skłonność płci każe szukać kobiety, z którą można zaznać rozkoszy – wyobraźnia podsuwa sercu pretekst, by usprawiedliwić wybór.
"Der Tod - ein unerklärliches Mysterium, dessen tägliches Vorkommen die Menschen noch nicht überzeugt zu haben scheint." - Adolphe
Benjamin Constant, Mélanges de littérature et de politique, 2 voll., Michel, Louvain, 1830.
  2 Treffer www.bio-x.cn  
niska chłonność wody,
Tech support: Plastics Business Unit
  www.kameleoon.com  
Firma MAHLE opracowała złożoną metodę pomiarów oraz metodologię analizy umożliwiającą diagnozowanie i analizę skłonności do kawitacji.
MAHLE has developed a complex measurement method and an analysis methodology that allow cavitation propensity to be diagnosed and analyzed.
  tupiniers.com  
Jest wiele notacji skrótowych, poprawiających czytelność, a redukujących pracochłonność i prawdopodobieństwo błędów przy wpisywaniu.
There is a number of short-hand notations to add readability and reduce typing work and the probability of typing-errors.
  89 Treffer www.ecophon.com  
Dźwiękochłonność
What is sound insulation?
  unique.education  
Trwałość produktów jest długowieczność Fiora. Konstrukcje Meble wykonane są z DM, zapewniając zerową chłonność. Uszczelnione krawędzie, podkłady wilgoć i lakiery na bazie poliuretanu.
La vida útil de los productos de Fiora es longeva. Las estructuras de los muebles están realizadas en DM, lo que garantiza una nula capacidad de absorción. Cantos sellados, imprimaciones antihumedad y lacas con base de poliuretano.
  2 Treffer www.placyr-immo.fr  
Posiada zaawansowane systemy zmniejszające energochłonność i koszty zarządzania budynkiem oraz maksymalizujące funkcjonalność i bezpieczeństwo.
Olivia Four has advanced systems which reduce energy consumption and the building's maintenance costs. Moreover, those systems maximise functionality and safety.
  4 Treffer www.innomaterials.net  
skłonność do krwawień (skaza krwotoczna)
Preparation for the examination:
  4 Treffer sponsoring.groupe-e.ch  
Niska energochłonność procesu.
Low energy intensity of the process.
  montseibanez.cat  
W ten sam, lub w wielu przypadkach podobny sposób, moźna tłumaczyć i współczesn scenę terroryzmu lub ruchy rewolucyjne. Wybrzydzanie istniejącego stanu i skłonność do przewrotów jest tylko zewnętrznym wyrazem wewnętrznej potrzeby do zmiany okoliczności.
Na isti ili u mnogočemu sličan način moguće je tumačiti i suvremenu terorističku scenu te revolucionarne pokrete. Gađenje nad postojećim i težnja za prevratom samo su vanjski izričaj nutarnje potrebe za promjenom stanja. Međutim, sve počiva na krivoj premisi: Naime, s pomoću uvjetovanoga traži se bezuvjetno, s pomoću konačnoga beskonačno, s pomoću zemaljskog vječno i nebesko. Ta nutarnja protuslovnost postojeće scene očituje svu tragiku fenomena s kojim se suočavamo te gdje veličajni čovjekov poziv postaje sredstvom strahovite laži i zablude. Jer, nije konačni cilj raj na zemlji, neostvariva utopija, već kraljevstvo Božje kao predokus vječnosti, Evanđelje kao norma života i djelovanja. Kako u međuvremenu opada politički mesijanizam i zelotski terorizam koji je kušao biti aktualizacija čak Evanđelja i Isusovih revolucionarnih zahtjeva, makar u Isusovim riječima nije moguće pronaći uporište za bilo kakav oblik nasilja, ipak su ostale duboke rane u suvremenoj psihi. Porast potrošnje droge samo je znak duševne praznine kojoj nije ostalo ništa nakon gubitka ideoloških obećanja i zavaravanja. Filmska i televizijska, medijska scena prepuna je nasilja i mržnje, redatelji se trude svim silama prikazati svijet zločina u kome vlada zakon jačega.
  2 Treffer agustilopez.com  
Populista to wyraz naszej kompulsywnej skłonności do re-interpretowania klasyki. W tym wypadku chodzi jednak o bezwstydne nad-interpretacje, a w naszym panteonie klasyków spotkać można Giuseppe Tartiniego obok Luka Ferrariego, Johna Coltrane'a w sąsiedztwie Johna i Ruby Lomaxów, Mirona Białoszewskiego u boku Markiza de Sade.
Populista is the result of our compulsive need to re-interpret the classics. Here, we shamelessly read too much into the works of such luminaries as Giuseppe Tartini, Luk Ferrari, John Coltrane, John and Ruby Lokmax, Miron Białoszewski and Marquis de Sade.
  2 Treffer www.novell.com  
zarządzania produktami i marketingu w firmie Novell. – „Nasi klienci zaoszczędzą sporo czasu i zasobów dzięki zmniejszeniu pracochłonności. Nie zmieniamy sposobu działania przedsiębiorstw, ale znacznie je upraszczamy.
ZENworks Application Virtualization 9 bietet eine Vielzahl an vorgefertigten Templates für die Erstellung von virtuellen Applikationen, die auf einer getesteten und optimierten Anwendungslandschaft basieren. Die webbasierten Templates geben IT-Administratoren Zugriff auf ein zentrales Verzeichnis gängiger Anwendungen, die in den aktuellsten Versionen vorgehalten werden. Die Anwendungserstellung mithilfe der Templates reduziert die manuelle Arbeit, die sonst nötig ist, um virtuelle Applikationen zu konfigurieren. Durch den webbasierten Zugang müssen Kunden zudem nicht bei jedem Update einer Anwendung ZENworks Application Virtualization zusätzlich upgraden. Dies spart IT- und Arbeitskosten.
1 2 3 4 5 6 Arrow