gobi – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      793 Ergebnisse   228 Domänen   Seite 6
  www.daifuku.com  
  18 Résultats www.sitesakamoto.com  
Don’t let its location on the corner of one of Bangkok’s rowdiest nightlife streets deter you from swinging by this authentic Indian joint for aloo gobi, chana masala and paneer in a rich curry sauce.
Ne laissez pas cet établissement au coin de l’une des rues de Bangkok les plus turbulentes la nuit vous dissuader de goûter son classique indien de aloo gobi, chana masala et paneer dans une riche sauce curry. La plupart des restaurants indiens de Bangkok, y compris le mod Indus et le moléculaire gastronomique Gaggan, offrent d’excellentes options sans viande, mais cet endroit économique est l’un des peu d’endroits strictement végétarien.
Lassen Sie sich nicht von der Lage in einer der rüpelhaftesten Straßen des Nachtlebens Bangkok abschrecken. Hier können Sie bei dieser authentischen indischen Verbindung für aloo gobi, chana masala und paneer in einer reichen Currysauce vorbeischauen. Die meisten der indischen Restaurants in Bangkok, einschließlich der Mod Indus und der molekular-gastro-angehauchte Gaggan, bieten feine fleischlose Möglichkeiten, aber dieser Brieftaschen-freundliche Ort ist einer der wenigen streng vegetarischen Orte.
Non permettete che la sua posizione, all’angolo di una delle strade più rinomate della vita notturna di Bangkok, vi impedisca di passare da questo autentico locale indiano per un aloo gobi, una chana masala e un paneer in ricca salsa curry. La maggior parte dei ristoranti indiani di Bangkok, compreso il mod Indus e il Gaggan con la sua cucina molecolare, offre ottime soluzioni senza carne, ma questo locale, ideale per il portafoglio, è uno dei pochi rigorosamente vegetariani.
  fr.euronews.com  
I have been fortunate to share many trips with Eduardo for many of Asia Central. We crossed the motorcycle Taklamakan and desert drive Gobi and much of the extent of Tibet. We walked glaciers Charakusa and Baltoro.
J'ai eu la chance de partager de nombreux voyages avec Eduardo pour beaucoup d' Asie centrale. Nous avons traversé la moto Taklamakan et d'entraînement dans le désert Gobi et une grande partie de l'étendue de Tibet. Nous avons marché glaciers Charakusa et Baltoro. Et bien sûr, nous avons voyagé dans beaucoup de façons les plus impressionnantes Randonner sur la Seda. De Xian un Kashgar, l' Islamabad un Dunhuang et Lhasa un Yiayuguan, où il se termine, ou commence, la Grande Muraille, divisant le monde civilisé de la barbarie; à travers les montagnes comme Muztagh Ata, la Kailash ou l' K2, lieux mythiques, Les noms qui suscitent fascination pour ces caravanes, échange de biens, des idées et des religions, ensemble de chemins formé le plus célèbre et mémorable dans l'histoire de l'humanité.
Ich hatte das Glück, viele Ausflüge mit Eduardo teilen für viele Zentralasien. Wir überquerten die Motorrad Taklamakan und Wüste Laufwerk Gobi und ein Großteil des Umfang der Tibet. Wir gingen Gletscher Charakusa und Baltoro. Und natürlich haben wir in weiten Teilen der eindrucksvollsten Möglichkeiten gereist Silk Road. VON Xian ein Kashgar, der Islamabad ein Dunhuang und Lhasa ein Yiayuguan, wo es endet, oder beginnt, die Große Mauer, Dividieren der zivilisierten Welt von der Barbarei; durch Berge wie Muztagh Ata, DER Kailash oder K2, legendären Orten, Namen, die Faszination wecken mit diesen Wohnwagen, Austausch von Waren, Ideen und Religionen, eingestellt von Wegen gebildet die berühmteste und bedeutsamen in der Geschichte der Menschheit.
Tive a sorte de compartilhar muitas viagens com Eduardo para muitos dos Ásia Central. Atravessamos a motocicleta Taklamakan e unidade deserto Gobi e em muito do grau de Tibete. Andamos geleiras Charakusa e Barcelona, ​​em Altair elen Baltoro. E é claro que tem viajado por grande parte das maneiras mais impressionantes Rota da Seda. De Xian um Kashgar, o Islamabad um Dunhuang e Lhasa um Yiayuguan, onde termina, ou começa, a Grande Muralha, dividindo o mundo civilizado da barbárie; através das montanhas como Muztagh Ata, o Kailash ou o K2, lugares lendários, nomes que despertam fascínio com essas caravanas, troca de mercadorias, idéias e religiões, conjunto de caminhos formaram a mais famosa e importante na história da humanidade.
Ik heb het geluk om vele reizen delen met Eduardo geweest voor veel van Azië Centraal. We staken de motorfiets Taklamakan en de woestijn rijden Gobi en veel van de omvang van Tibet. We liepen gletsjers Charakusa en Baltoro. En natuurlijk hebben we heel veel van de meest indrukwekkende manieren hebben gereisd Silk Road. Van Xian een Kashgar, de Islamabad een Dunhuang en Lhasa een Yiayuguan, waar het eindigt, of begint, de Grote Muur, het verdelen van de beschaafde wereld van barbarij; door bergen zoals Ata Muztag, de Kailash of K2, legendarische plaatsen, namen die fascinatie te wekken met deze caravans, het uitwisselen van goederen, ideeën en religies, set van paden vormden de beroemdste en meest gedenkwaardige in de geschiedenis van de mensheid.
私は、多くのためにエドゥアルドと多くの旅行を共有することが幸運であった 中央アジア. 私たちは、オートバイを越え タクラマカン そして砂漠のドライブ ゴビ砂漠 と多くの程度 チベット. 私たちは、氷河を歩いた Charakusa と バルトロ. そしてもちろん、我々は、最も印象的な方法の多くを旅しています セダをハイキング. の 西安 a 喀什, 中 イスラマバード a 敦煌 と ラサ a Yiayuguan, それが終了する場所, または始まる, 万里の長城, 野蛮から文明世界を分割する; のような山々 Muztaghアタ, ザ カイラシュ または K2, 伝説的な場所, これらのキャラバンと魅力を喚起する名前, 交換商品, アイデアと宗教, パスの設定は、形成された人類の歴史の中で最も有名で重要な.
Forty-eight hours after lift off from the Gobi desert, three Chinese astronauts have successfully docked the Tiangong-1 space lab. Chinese media reports… 13/06/2013
Mission réussie pour les trois “taïkonautes” chinois, dont le vaisseau spatial Shenzhou X s’est arrimé avec succès à un module en orbite autour de la Terre… 13/06/2013
Der Handelsstreit zwischen der EU und China weitet sich aus. Ging es bislang um Solarmodule, Autos und Wein, ist nun auch Stahl an der Reihe. Die EU will… 13/06/2013
Los responsables comunitarios han emitido una queja formal contra el gigante asiático por los aranceles que las autoridades chinas le imponen a los tubos de… 13/06/2013
Si fa rovente il conflitto commerciale che vede contrapposte Cina e Unione europea. Stavolta è stata Bruxelles a colpire, presentando un reclamo formale… 13/06/2013
Para defender os tubos de aço “Made in Europe”, a União Europeia avança para a Organização Mundial do Comércio (OMC). O comissário europeu para a… 13/06/2013
Ερώτηση από την Νίκολα από το Λονδίνο: «Θεωρείτε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα στηρίζεται στην Κίνα για να αγοράζει το χρέος της στο μέλλον»; Απάντηση από τον… 14/06/2013
سه فضانورد چینی سرانجام با موفقیت به ماموریت خطیرشان پایان دادند. این سه نفر به مرکز تحقیقات فضای چین خبر داده اند که با موفقیت توانسته اند عملیات خود را با… 13/06/2013
Avrupa Birliği, Birlik çıkışlı paslanmaz çelik boruya anti-damping vergisi uygulayan Çin’i, Dünya Ticaret Örgütü’ne şikayet ettiğini resmi olarak doğruladı… 13/06/2013
Запитання до програми “Вам слово” надійшло від Ніколи з Лондона: “Як ви вважаєте, чи розглядатиме Європейський Союз Китай в якості свого кредитора? На… 14/06/2013
  www.fasterspine.org  
After secretly leaving China by the « Jade Passage » (Yumenguan), he followed the Silk Road through the Gobi desert, met the king of Turpan, escaped some thieves to reach Karasahr, went through the Bedel Pass to get to what is now Kyrgyzstan, he met the great Khan of Göktürks, went to Tashkent (nowadays the capital of Uzbekistan), continued through the desert until the Persians of Samarkand, passed the high mountains of the Pamirs by the Iron Gates, crossed the Amu Darya river, attended the funeral of Prince Tardu in Kunduz, went westward to reach what is now Afghanistan, then south to meet the King of Bamyan and after that he went east through Shibar pass, close to what is now Kabul, crossed the legendary Gandhara, reached Adinapur (Jalalabad) before finally arriving in Laghman.
Après avoir quitté clandestinement la Chine par le « Passage de Jade » (Yumenguan), Xuan Zang suit la route de la soie par le désert de Gobi, rencontre le roi de Turpan, échappe à des voleurs pour rejoindre Karasahr, passe le col de Bédel pour atteindre ce qui est aujourd’hui le Kyrgyzstan, rencontre le grand Khan des Göktürks, se rend à Tashkent (capitale de l’actuel Uzbekistan), continue à travers le désert jusque chez les Perses de Samarkand, passe les hauts sommets des Pamirs par les Portes de Fer, traverse le fleuve Amu Darya, assiste aux funérailles du Prince Tardu à Kunduz, prend vers l’Ouest pour rejoindre l’actuel Afghanistan, vers le Sud pour rencontrer le roi de Bamyan et vers l’Est par le col de Shibar, passe près de l’actuelle Kaboul, traverse la légendaire Gandhara, rejoint Adinapur (Jalalabad) avant d’arriver finalement à Laghman. Là, il considère être arrivé en Inde. Une année (!) s’est écoulée depuis son départ.
  www.e-pitti.com  
Tough and courageous, they are better trained than any other military corps, but most important, they use their skills and techniques to save lives. Their motto is: "that others may live". Gobi, Denali, Kodiak. These are the names of the legendary missions of these heroes, to whom Parajumpers dedicate their jackets.
Sono i PJs – Parajumpers – “paracadutisti saltatori”. Sono addestrati meglio di qualsiasi altro corpo militare ma, quel che più conta, sono allenati per salvare. Il loro motto è, infatti, “Che gli altri possano vivere”. Gobi, Denali, Kodiak. Questi sono i nomi delle missioni leggendarie di questi eroi, ai quali sono dedicate le giacche Parajumpers.
  www.eurotopics.net  
"This morning should a helicopter deposit Ronaldinho in the middle of the Gobi desert, within five minutes he would be heralded by a crowd of delirious supporters. The same Ronaldinho could work down 5th avenue in New York, without anyone noticing. The fact is that the country that governs the world ignores the sport that governs the world... the explanation is simple: in every other sport - American football, basketball, or even baseball - the best wins thanks to a North American mentality that cultivates meritocracy, in football, this is rarely the case."
Nach drei Wochen "Fußball-Invasion" erinnert der spanische Schriftsteller Javier Cercas daran, dass dieser Sport, den er als den "totalen globalen Wahnsinn" bezeichnet, seine Wurzeln in Europa hat und sich in den USA noch immer nicht wirklich durchgesetzt hat. "Wenn ein Hubschrauber heute früh Ronaldinho mitten in der Wüste Gobi aussetzen würde, dann wäre er nach spätestens fünf Minuten von begeisterten Fans umringt. Derselbe Ronaldinho könnte die Fifth Avenue in New York entlang spazieren, ohne dass man ihn überhaupt bemerkt. Das Land, das die Welt regiert, ignoriert den Sport, der die Welt regiert... Die Erklärung ist einfach: In allen Sportarten außer Fußball - egal ob beim American Football, beim Basketball oder auch beim Baseball - gewinnt immer der Beste, weil die nordamerikanische Mentalität das Streben nach Leistung fördert. Im Fußball kommt das eher selten vor."
  53 Résultats www.pridemayaweddings.com  
Gobi und the Steppe
Altai – der Westen
  deliveroo.it  
The authentic mushroom bhaji and aloo gobi with cauliflower and potatoes are popular vegetarian choices. A traditional specialty, like meat or veggie dhansak, gives you a slightly hot meal, cooked with pineapple and lentils.
L’autentico bhaji di funghi e lo aloo gobi con cavolfiore e patate sono opzioni vegetariane popolari. Una specialità tradizionale come il dhansak, di carne oppure vegano, è un pasto leggermente caldo e cotto con ananas e lenticchie. È un piatto con un sapore dolce e unico, semplicemente superbo. Solo tu sai quello che ti piace, perciò scegli i tuoi preferiti oppure prova qualcosa di nuovo e Deliveroo ti consegnerà tutto in pochissimo tempo.
  5 Treffer www.bergbahnen-latsch.com  
Gobi
Kalimera
  www.easytales.com  
A battle of schemes for a gold mine in the Gobi Desert.
©Beijing Ying Yue Xin Hai Film Productions Co.,Ltd
  racing.hkjc.com  
GOBI STORM R6
戈寶 R6
  recanto-das-toninhas.allsaopaulohotels.com  
Gobi 4010-Y50R
Складская программа
  6 Treffer ourworld.unu.edu  
Keywords: Gobi, herder, indigenous knowledge, Mongolia, pastoralist
キーワード: ゴビ, モンゴル, 土着の知識, 牧畜業者, 牧羊業者
  7 Treffer www.valvulasnacional.com  
ETT Eco Tech TimeSolar Drive RC Mens Watch Gobi€ 99,95
CasioEdifice AnaDigi Herren-Chronograph€ 99,90
  3 Treffer www.villa-andry.fr  
Mongolian Cabinet holds meeting in Gobi desert
Mongolei: Kabinettssitzung in der Wüste
  8 Treffer stie-trianandra-jakarta.fitness.web.id  
We will walk through the mystic Taklamakan desert (the real desert, not the Gobi), the largest moving desert in the world. Overnight at hotel
Marche dans le désert mystique du Taklamakan (le vrai désert, pas le Gobi) qui est aussi le plus grand désert de sables mouvants au monde. Nuit à l’hôtel.
  catproofgardens.eu  
Sahara & Gobi
撒哈拉與戈壁
  3 Treffer www.monaco-feuxdartifice.mc  
Gobi-Sumber
Сүхбаатар
  www.minim.es  
62. ALU GOBI
60. SHAHI PANEER
  5 Treffer ipt.huh.harvard.edu  
Gobi desert
Désert de Gobi
  2 Treffer www.logicnets.com.ar  
Fizik Gobi M3 Kium
290 x 125 mm
  www.flyerbox.ca  
GOBI EXPEDITIONS MONGOLIA
モンゴルの総合情報 モンゴル通信
  4 Treffer www.muetek.eu  
Gobi Desert
高速路场景
  www.pudaowines.com  
You can even include a sliced chorizo sausage or two in the works. Finish with lots of chopped fresh cilantro. Indian? Try a riff on Aloo Gobi by swapping the apples, walnuts and cinnamon for a head of cauliflower florets and 2 tablespoons of curry powder.
Façon sud-ouest? Remplacez les pommes, les noix et la cannelle par un poivron rouge et un poivron vert, et assaisonnez de poudre de chili (15 ml ou 1 c. à soupe). Vous pourriez même ajouter une ou deux saucisses de chorizo tranchées. Garnissez le tout de coriandre fraîche hachée.
  www.pionier.net.pl  
In 2014 he took part in the 4Deserts race. That involved doing four 250 km races over the year, each one across one of the four most inhospitable deserts on the planet: Sahara, Gobi, Antarctica and Atacama.
En 2014, il prend part à la course des 4Deserts. Réparties sur une année, les 4 épreuves totalisent 250 km et chacune d’elles se déroule dans l’un des 4 déserts les plus inhospitaliers de la planète : le désert du Sahara, le désert de Gobi, l’Antarctique et le désert d’Atacama.  Un parcours de 1000 km au total. Seuls 33 athlètes au monde sont parvenus à finir les quatre déserts dans la même année. Andrés en fait partie.
  2 Treffer www.apa.gov.ge  
From the Caucasian endemic animals the widespread species are: Radde’s shrew (Sorexraddei), gree toad (Bufoviridis),common toad (Bufobufo), common tree frog (Hylaarborea), wood frog (Ranaridibunda), gobi (Barbusmursa) and others.
Из местных кавказских обитателей здесь распространены: белозубка Радде (Sorexraddei), зеленая жаба (Bufo viridis), обыкновенная жаба (Bufo bufo), обыкновенная квакша (Hyla arborea), лесная лягушка (Rana ridibunda), мурца (Barbusmursa) и другие. Только в Национальном парке Вашловани всего Кавказского региона можно встретить азиатского гологлаза (Ablephoruspannonicus). Здесь иожно также встретить Ирано-Анатолийских обитателей, в виде закавказского хомяка или хомяка Брандта (Mesocricetus brandti). Из представителей рыб исконно местной является мурца (Barbusmursa).
  www.czech.cz  
The designers Jan Němeček (1963) and Michal Froněk (1966) are a copyright designer pairing known as Olgoj Chorchoj, which was originally the name of a mythical worm living in the Mongolian part of the Gobi Desert.
Autorskou designérskou dvojici, známou pod jménem Olgoj Chorchoj , původně označujícím mytického červa žijícího v mongolské části pouště Gobi, tvoří designéři Jan Němeček (1963) a Michal Froněk (1966). Jejich studio založené v roce 1991 se věnuje interiérovému designu, architektuře a tvorbě moderního produktového designu, především nábytku, skla i šperků. Jsou nositeli mnoha českých i zahraničních ocenění.
  motionbank.org  
Emanuel Andel, Marvin Bratke, David Brüll, Rodrigo Carvalho, Gyorgyi Galik, Rita Gobi, Alexander Graf, Alexander Grasser, Johannes Helberger, Raphael Hillebrand, Sebastian Huber, Cedric Kiefer, Anton Koch, Jannis Kilian Kreft, Zach Lieberman, Christian Loclair, Andreas Müller, Gabor Papp, Antoni Rayzhekov, Marko Ritter, Felipe Sanchez, Sara De Santis, Gabriel Shalom, Johannes Timpernagel and Steven Wong
Neben Creative Coding war innerhalb der Gruppe ein breites Spektrum an künstlerischem Hintergrund vertreten, wie etwa Bildende Kunst, Medienkunst, Film, Musik, Architektur und Choreographie. Bemerkenswert war, dass viele der beteiligten Künstler eigene Software-Tools für ihre Kunst erstellen. Nach einer anfänglichen Orientierungsphase begann die Gruppe mit der Arbeit zu unterschiedlichen Themen, wie etwa dem der choreographischen Sprache des Codes, der choreographischen Videokomposition, der gemeinschaftlichen Tanzanalyse. Jeanne Vogt hat das Lab koordiniert und eine
  www.labour-in-a-single-shot.net  
Emanuel Andel, Marvin Bratke, David Brüll, Rodrigo Carvalho, Gyorgyi Galik, Rita Gobi, Alexander Graf, Alexander Grasser, Johannes Helberger, Raphael Hillebrand, Sebastian Huber, Cedric Kiefer, Anton Koch, Jannis Kilian Kreft, Zach Lieberman, Christian Loclair, Andreas Müller, Gabor Papp, Antoni Rayzhekov, Marko Ritter, Felipe Sanchez, Sara De Santis, Gabriel Shalom, Johannes Timpernagel and Steven Wong
Neben Creative Coding war innerhalb der Gruppe ein breites Spektrum an künstlerischem Hintergrund vertreten, wie etwa Bildende Kunst, Medienkunst, Film, Musik, Architektur und Choreographie. Bemerkenswert war, dass viele der beteiligten Künstler eigene Software-Tools für ihre Kunst erstellen. Nach einer anfänglichen Orientierungsphase begann die Gruppe mit der Arbeit zu unterschiedlichen Themen, wie etwa dem der choreographischen Sprache des Codes, der choreographischen Videokomposition, der gemeinschaftlichen Tanzanalyse. Jeanne Vogt hat das Lab koordiniert und eine
  5 Treffer safecalls.io  
[FR] Selle Fizik Gobi XM
Charge bikes customise votre selle
  www.ferrari.com  
After having crossed Tibet up till Lhasa, the two Scaglietti turned west through the Gobi desert and reached Kashi, the ancient town on the Silk Way described by Marco Polo and the most continental site on earth.
Ferrari has benefited by the precious support of Chinese Authorities and has availed herself of Fiat China's logistical assistance for the organisation of this journey, sponsored by some of her most faithful partners, such as Shell (fuel and lubricants, with specific assistance in the most difficult areas), Puma (for the team's clothing), Alcoa (technical partner and 612's aluminium chassis supplier), Pirelli (special tyres for the different stages of the tour) and Saima Avandero (cars' and spare parts' shipping). A Chinese partner as well took part in the enterprise, Xin Yu Watch & Clock, Swiss watches' main distributor in China. Two PowerDaily Iveco as a support and one Iveco 4x4 VM40.10 for technical assistance, tyres' and spare parts' transport and two Fiat Palio Weekend for video and photo shooting.
  2 Treffer www.maison5temps.com  
He is taking roughly the same route as the legendary 1907 Beijing – Paris Rallye, now seen as the mother of all car races. One of the highlights of the art campaign will be a press conference in the Gobi Desert on 1 August 2015.
ACTIONBLUE tenia como objetivo hacer patentes los efectos culturales de la globalización. Al mismo tiempo se revelaba el contexto entre arte, ciencia y tecnología, revolución digital y desarrollo democrático. HA Schult es uno de los mejores artistas a la hora de hacer de las disparidades medioambientales el centro de su trabajo. Durante el tour, ha realizado más de 27 paradas incluyendo en Francia, Alemania, Polonia, los Estados bálticos y Rusia, además de en Mongolia y China. Ha tomado la misma ruta aproximadamente que el legendario rally París-Pekín de 1907, ahora considerado como la madre de todas las carreras automovilísticas. Uno de los momentos culminantes fue la campaña artística con una conferencia de prensa en el desierto del Gobi que pasó el 1 de agosto de 2015.
  www.3dwise.eu  
do you want to know an easy and natural remedy to avoid getting a shock when, wake up in the morning and press the run-up to go see the loved vegetable garden you see it transformed in the Gobi Desert?
…  mangiavamo tantissimi di questi fiori da piccoli, quando giocavamo nei campi. Non so se lo abbiamo fatto spontaneamente o se qualcuno ci disse che erano buoni e dolci da mangiare ….
  moodle.vma.is  
I will participate in ‘Racing The Planet’, which means I will cross 4 deserts, one week and some 250 km for each desert. The 4 Deserts series encompasses the Gobi Desert in China, the Atacama Desert of Chile, the Sahara Desert in Egypt and the last Desert in Antarctica.
Ich werde am Projekt "Racing the planet" teilnehmen, dass bedeutet, ich werde 4 Wüsten in 4 Wochen durchqueren und dabei 1000 km zurücklegen. Diese 4 Wüsten sind die Wüste Gobi in China, die Atacamawüste in Chile, die Sahara in Ägypten und die letzte Wüste in der Antarktis. Diese 4 Wüsten repräsentieren die windigsten, trockensten, heißesten und kältesten Orte der Erde.
  18 Treffer whc.unesco.org  
Great Gobi Desert
jj/mm/aaaa
  media.ge  
The only thing valuable in Makhinjauri media is television. But without Gobi (local nick name for satellite antenna) that too would virtually make no sense. A normal antenna catches only few channels (depends which direction you move it to) and that with unclear sound.
У «Эры» - один, 50-канальный пакет. Своих передач она не производит и не намерена это делать: «достаточно и ретрансляции зарубежных каналов». Основная проблема компании связана с финансами, так как приобрести лицензию на показ дорогостоящих каналов трудно, а нелицензированное их использование - наказуемо. Основная реклама телекомпании - выходящие бегущей строкой объявления. А для популяризации своей кабельной компании и привлечения абонентов, по мнению руководителя «Эры», достаточно и того, что «Батуми - город маленький, и, при наличии в пакете хороших каналов, информация и так распространится». С учетом рекомендации, пытаюсь отыскать иную публичную информацию об «Эре» на их веб-странице, но в результате получасового поиска не могу найти и сам сайт. Как видно, «Google» не совсем в порядке...
„ერას" ერთი - 50 არხიანი - პაკეტი აქვს. საკუთარ გადაცემებს არ ამზადებს და არც აპირებს მოამზადოს - „უცხოური არხების რეტრანსლაციაც საკმარისია". ტელევიზიის ძირითადი პრობლემა ფინანსებს უკავშირდება, რადგან ძვირადღირებული არხების ჩვენების ლიცენზიის შეძენა ძნელია, არალიცენზირებულის გამოყენება კი -  ისჯება.  ტელევიზიის ძირითადი რეკლამა მორბენალ სტრიქონში გამავალი განცხადებებია. საკაბელოს პოპულარიზაციისთვის და აბონენტების მოსაზიდად კი, ხელმძღვანელის აზრით, ისიც საკმარისია, რომ „ბათუმი პატარა ქალაქია და პაკეტში კარგი არხების არსებობის შემთხვევაში, ინფორმაცია ისედაც გავრცელდება". „ერა"-ზე არსებული სხვა საჯარო ინფორმაციის მოპოვებას, რეკომენდაციის გათვალისწინებით, მათ ვებ-გვერდზე ვცდილობ, მაგრამ ნახევარსაათიანი ძიების შედეგად ვერც თავად საიტს ვპოულობ. როგორც ჩანს, "Google"-მ სერიოზულად აურია...
  2 Treffer symp.iao.ru  
RESEARCH OF METEOROLOGICAL PARAMETERS AND AEROSOLS PM10 AND PM2.5 DURING DUST STORM IN EAST GOBI
ИССЛЕДОВАНИЕ МЕТЕОРОЛОГИЧЕСКИХ ПАРАМЕТРОВ И АЭРОЗОЛЯ ФРАКЦИИ РМ10 И РМ2,5 ВО ВРЕМЯ ПЫЛЬНЫХ БУРЬ В ВОСТОЧНОЙ ГОБИ
  2 Treffer culture.ee  
Gobi W6307 Wallpaper Osborne & Little
Gobi W6307 Papier peint Osborne & Little
  www.siprop.org  
The Asian wild horse (Przewalski's horse), which is named after its discoverer who was Russian traveler, has brown-yellow fur. And even today this species is preserved in Mongolia, China and mainly in the Gobi Desert, but their number decreased.
Домашните коне са всъщност опитомени диви коне. Азиатският див кон(Пржевалски), носи името на своя откривател руски пътешественик, има глинено жълтеникав косъм. И до днес той се е запазил в Монголия, Китай и главно в пустинята Гоби, но техният брой е силно намалял. През нощта се крие а денем излиза да пасе.
  proves.www.eurodistricte.cat  
Nonetheless, the young monk set off from his home on foot in a cloak-and-dagger operation, on the 16,000 kilometre journey. He crossed the Gobi and Taklamakan deserts, the snow-covered mountains of Pamir and the Hindukutch.
Im Jahr 629 n.Chr. wollte Xuanzang die damalige chinesische Hauptstadt Changan verlassen, um in Indien die Wahrheit über den Buddhismus zu erfahren. Doch der Kaiser verbot die Reise. Dennoch verliess der junge Mönch bei Nacht und Nebel seine Heimat und machte sich auf den 16'000 Kilometer langen Fussmarsch. Er durchquerte die Wüsten Gobi und Taklamakan, die schneebedeckten Hochgebirge des Pamir und des Hindukusch. Räuber, Dämonen und tausend Gefahren lauerten auf dem Weg.
  www.tequilaworks.com  
The exhibition will consist of three themes: nature, nomadic life and the capital city of Mongolia, Ulaanbaatar. The images of nature display the country’s diverse landscapes, from the vast steppes to the Gobi desert, and the breathtaking waterfalls of Orkhon.
L’exposition se composera de trois thèmes : la nature, la vie nomade et la ville avec des vues de la capitale mongole, Ulaanbaatar. Des images de la nature rendent hommage à la diversité des paysages en Mongolie, comme les immenses steppes, le désert de Gobi et les impressionnantes chutes de l’Orkhon. Des instantanés sur la vie et la culture nomade révèlent des gens profondément liés à leur environnement et leurs authentiques modes de vie. Pour finir, des photos de villes mongoles présentent un pays contemporain qui se consacre à son développement et au progrès, tout en gardant des racines culturelles et historiques profondes.
  www.hotelgranados83.com  
In the end we were asked to choose the color of the house- it's going to be white, blue and pink- very Indian :-) In the meantime, the rest of the team did more bricklaying work on Gobi and Gogul's new house.
After lunch we visited the local school. I believe none of us have ever seen such happy faces. The pure joy of us simply being there, giving them some attention and some candy, was overwhelming. They performed several Indian songs for us, with such verve, and received their 2 pieces of candy each with such grace, the likes of I have never seen in my life. The gratitude for something taken for granted in of our lives made me feel very humble. The children enjoyed our performance of "The wheels on the bus", "Itsy Bitsy Spider" and enthusiastically joined our "Heads, Shoulders, Knees and Toes", and finally we got to play around.
  www.kby.org  
While the paleontologist Dr. Dragon is searching Athlon fossils in the Gobi Desert, the one-eye thief Shrek comes to steal the fossils. They found a map compass and a carved stone which said: “Activate the compass
Enquanto o Dr. Dragão, paleontólogo, está à procura dos fósseis de Athlon no deserto de Gobi, Shrek, o ladrão zarolho, aparece e rouba os fósseis. Eles encontram uma rocha com um mapa onde estava inscrita a seguinte mensagem “Active o compasso e este irá transportá-lo a uma outra era onde poderá ter os dinossauros desses fósseis como seus servos”.
  4 Treffer www.industriall-union.org  
For example, nomads living in Mongolia’s Gobi Desert say their wells have dried up after their scarce source of underground water has been diverted by Rio Tinto’s vast Oyu Tolgoi gold and copper mine in the country.
Et plutôt que de remettre les choses en ordre, Rio Tinto est accusée de continuer à détruire l’environnement, à violer les règles de santé et de sécurité et de provoquer des affrontements avec des groupes autochtones.
  mianews.ru  
Moreover it will upgrade the schools’ capacities in provision of long-term vocational trainings in the selected most demanded occupations. Interventions in six Western aimags, Ulaanbaatar, Darkhan, South-Gobi and Choir will enhance the employability of around 180’000 young and adult women and men.
The Swiss Cooperation Office (SCO) in Mongolia aims to utilise a flexible and efficient tool to pilot new areas, forms and modalities of cooperation for the strategic strengthening of the programme in view of the development of the new Country strategy and post- 2020 cooperation. Culture projects will support local initiatives that strengthen cultural and artistic diversity.
The Swiss Cooperation Office (SCO) in Mongolia aims to utilise a flexible and efficient tool to pilot new areas, forms and modalities of cooperation for the strategic strengthening of the programme in view of the development of the new Country strategy and post- 2020 cooperation. Culture projects will support local initiatives that strengthen cultural and artistic diversity.
  newparadigm.schillerinstitute.com  
Now, this is a place where I had the fortune to visit, end of August, on the invitation of the China Soong Ching Ling Foundation and the Dunhuang Academy, where we were invited to make a trip last August along the ancient Silk Road, from Lanzhou to the Great Wall in Jiayuguan, Dunhuang, and the Great Wall even farther west in the Gobi Desert.
Doch dieses System, das heute dazu geführt hat, daß 85 einzelne Personen genausoviel besitzen wie 3,5 Mrd. Menschen, ist zum Scheitern verurteilt. Es wird auseinanderfallen, und wenn sich bis dahin nichts ändert, wird der Krach noch schlimmer sein als 2008, denn die systemrelevanten „Too-big-to-fail“-Banken sind heute 50% größer [als 2008], sie sind um 50% mehr verschuldet, und ein ganzer Chor von Finanzexperten ist der Meinung, daß „das ganz große Ding“ jederzeit eintreten kann. William White, Ex-Chef der Bank für Internationalen Zahlungsausgleich, und Guy Debelle, Vorsitzender des Finanzmarktausschusses der BIZ, sagen, es werde ein ziemlich heftiger Krach sein. Thomas Hoenig, Vizedirektor der US-Einlagensicherungsfonds, sagte kürzlich, wenn eine der Too-big-to-fail-Banken kollabiere, werde das ganze System folgen. Und das einzige, was die USA und die europäischen Regierungen zu bieten haben, ist ein Bail-in, d.h. eine Kontenenteignung nach dem Zypern-Modell.
  orient.rsl.ru  
A photo essay «The Gobi» by Svetlana Sysoeva opens the third issue of 2015.
Номер открывается фотоочерком Светланы Сысоевой «Гоби».
  2 Treffer www.kempinski.com  
Location: Next to the Gobi Factory Store, Khan-Uul District
Our Mirage restaurant is one the grand restaurants in town.
  3 Treffer alligator.de  
PUBLIC CONSULTATION ON “ DRAFT INTEGRATED WATER RESOURCE MANAGEMENT PLAN FOR ALTAIN UVUR GOBI’S RIVER BASIN”
УВЕДОМЛЕНИЕ О ПРОДЛЕНИИ ПЕРИОДА ПОЛУЧЕНИЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ КОММЕНТАРИЕВ
  canmetenergy.nrcan.gc.ca  
GOBI 406 001
solaire
  cms.eaudeweb.ro  
Representatives of governments, industry, development banks, UN agencies, NGOs and scientists met in Ulaanbaatar from 24 to 28 August to find solutions to ensure that steppe animals are able to cross roads, railways and fences. The growing exploitation of the natural resources in the Gobi-Steppe ecosystem has led to a dramatic increase of transportation networks, required to meet increasing consumer demand for minerals.
Brasil es uno de los países con la mayor variedad de especies de tiburones migratorios, 13 de las cuales figuran en los Apéndices de la CMS y el Anexo 1 del instrumento especializado de la CMS sobre estos peces. Clasificado 13º en la lista de la FAO de principales naciones que capturan tiburones, Brasil trabaja con las organizaciones regionales de ordenación pesquera para aplicar reglamentos sobre el aleteo de tiburones.
  www.2-be.biz  
She has won and placed in a number of international running events, ranging from 250 km multi-day desert races to 100-mile non-stop mountain races from the Swedish Arctic to the Gobi desert to the French Alps to Hong Kong.
Hervé Barmasse è uno dei più grandi alpinisti di oggi, capace di aprire nuove vie ma anche di diventare una figura simbolo dell’alpinismo moderno per il suo stile che coniuga traduzione e fantasia. Figlio d’arte, Inizia la sua carriera d’alpinista sulla montagna di casa, il Cervino, aprendo e ripetendo diverse vie prestigiose, e diventando protagonista di diverse solitarie estreme. La ricerca e l’esplorazione di pareti inviolate lo portano oltre il confine delle Alpi: in Pakistan, in Patagonia, in Cina. Il 2011 è l'anno del progetto "Exploring the Alps", una trilogia che aveva come obiettivo l’apertura di tre nuove vie su monte Bianco, monte Rosa e Cervino, un'impresa che ricorda quella del grandissimo Walter Bonatti. Su questo progetto, Barmasse ha realizzato il film “Non così lontano”. Nel marzo scorso ha compiuto il primo concatenamento invernale in solitaria delle quattro creste del Cervino.
  www.urantia.org  
In those days the Tarim region was a fertile land; the rainfall was plentiful. To the east the Gobi was an open grassland where the herders were gradually turning to agriculture. This civilization perished when the rain winds shifted to the southeast, but in its day it rivaled Mesopotamia itself.
79:3.1 (881.1) La mezcla de los conquistadores anditas de la India con el linaje nativo dio como resultado, a la larga, a esos pueblos entremezclados que han sido llamados dravidianos. Los primitivos y más puros dravidianos poseían una gran capacidad para los logros culturales, que se fue debilitando continuamente a medida que su herencia andita se iba atenuando progresivamente. Esto fue lo que llevó a la destrucción el brote de civilización de la India hace casi doce mil años. Pero, aun la infusión de esta pequeña cantidad de sangre de Adán produjo un marcado avance en el desarrollo social. Este linaje compuesto produjo inmediatamente la civilización más versátil de las que por entonces existían en la tierra.
(879.3) 79:1.6 L’aridità crescente dell’Asia centrale contribuì ulteriormente a ridurre la popolazione e a rendere queste genti meno bellicose. Quando la diminuzione delle piogge al nord spinse gli Andoniti nomadi verso sud, vi fu un enorme esodo di Anditi dal Turkestan. Questa fu la migrazione finale dei cosiddetti Ariani nel Levante ed in India. Essa segnò la fine di quella lunga dispersione dei discendenti misti di Adamo durante la quale tutti i popoli asiatici e la maggior parte delle popolazioni insulari del Pacifico furono migliorate in una certa misura da queste razze superiori.
(879.1) 79:1.4 Quando as condições climáticas tornaram a caça desvantajosa para os anditas migrantes, eles não seguiram o curso evolucionário das raças mais antigas, tornando-se pastores. O comércio e a vida urbana surgiram. Do Egito, através da Mesopotâmia e do Turquestão, até os rios da China e da Índia, as tribos mais altamente civilizadas começaram a concentrar-se nas cidades consagradas à manufatura e ao comércio. Adônia, localizada perto da atual cidade de Askabad, tornou-se a metrópole comercial da Ásia Central. O comércio de pedras, metal, madeira e cerâmica acelerou-se tanto por via terrestre quanto pela fluvial.
(878.1) 79:0.1 AZIË is de geboortegrond van het menselijk geslacht. Het was op een zuidelijk schiereiland van dit continent dat Andon en Fonta werden geboren en in de hooglanden van wat nu Afghanistan is, stichtte hun afstammeling Badonan een primitief cultuurcentrum dat meer dan een half miljoen jaar in stand bleef. Hier, in dit oostelijke centrum van het menselijk ras, scheidden de Sangik-volken zich af van het Andonische ras, en Azië werd hun eerste vaderland, hun eerste jachtgebied en hun eerste slagveld. Zuidwest-Azië was getuige van de opeenvolgende civilisaties van de Dalamatiërs, Nodieten, Adamieten en Andieten, en vanuit deze gebieden verbreidde zich het potentieel van de moderne civilisatie over de wereld.
(880.5) 79:2.7 Расовые смешения всегда полезны, ибо они благоприятствуют культурному разнообразию и способствуют развитию цивилизации, однако если преобладающими являются низшие расовые элементы, то такие достижения оказываются недолговечными. Смешанную культуру можно сохранить только в том случае, если воспроизводство более развитых рас в достаточной мере превышает воспроизводство отсталых. Неограниченное размножение низших рас при сокращении воспроизводства высших неизбежно является самоубийственным для культурной цивилизации.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow