signal – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 91 Results  www.nrcan.gc.ca
  Antenna control | Earth...  
A computer moves the antenna, following along the predicted orbit of the satellite and searches for its X-band transmission. If a transmission is detected and if the signal is strong enough, the computer will track the satellite, using the X-band signal, rather than the ephemeris data.
2.5.2. Un ordinateur déplace l'antenne le long de l'orbite prévue du satellite et recherche la transmission en bande X. Si une transmission est détectée et si le signal est assez puissant, l'ordinateur « suit » le satellite à l'aide du signal en bande X plutôt qu'avec les données d'éphémérides.
  GPS Errors | Earth Scie...  
Receiver Noise ­ This is a function of how well a GPS receiver can measure the signal coming from the satellite. Some are better at it than others.
Bruit du récepteur ­ Il s'agit d'une indication de l'efficacité de la mesure par un récepteur GPS du signal émis par un satellite. Certains récepteurs sont meilleurs que d'autres.
  Polarimetric Image Inte...  
In terms of the radar design, the channel gains and phases should be as carefully matched as possible. In the case of the phase balance, this means that the signal path lengths should be effectively the same in all channels.
Lors de la conception du radar, on devrait harmoniser les gains et les phases des canaux avec le plus de soin possible. Pour équilibrer les phases, on devra s'assurer que les trajets de tous les canaux sont de la même longueur. Lors de sa fabrication, on intègre souvent au système des émetteurs de signaux d'étalonnage qui permettront de mesurer le déséquilibre entre les canaux.
  Antenna control | Earth...  
A computer moves the antenna, following along the predicted orbit of the satellite and searches for its X-band transmission. If a transmission is detected and if the signal is strong enough, the computer will track the satellite, using the X-band signal, rather than the ephemeris data.
2.5.2. Un ordinateur déplace l'antenne le long de l'orbite prévue du satellite et recherche la transmission en bande X. Si une transmission est détectée et si le signal est assez puissant, l'ordinateur « suit » le satellite à l'aide du signal en bande X plutôt qu'avec les données d'éphémérides.
  Acknowledgements & perm...  
Wahl, Freidrich M. (1987) Digital Image Signal Processing. Artech House, Boston.
Yu, Francis T.S. and Suganda Jutamulia (1992) Optical Signal Processing, Computing, and Neural Networks. John Wiley & Sons, New York.
  CCRS antennas | Earth S...  
X-band Feed Extension: positions the X-band feed to receive the X-band portion of the signal as it is reflected from the dichroic sub-reflector.
Prolongement du récepteur en bande X: sert à placer les instruments de réception du signal en bande X au point où il est réfléchi par le sous-réflecteur dichroïque.
  Active Control Points |...  
Each of these unattended stations use a very high quality GPS receiver to constantly track all the GPS satellites it can see or "view" and record data sent by radio signal from each satellite 24 hours a day, 7 days a week, all year long.
Les points de contrôle actif ou ACP ressemblent aux points les plus précis des réseaux de contrôle au sol. La position et l'élévation des ACP ont été déterminées avec précision et exactitude. Chacune de ces stations inoccupées utilise un récepteur GPS de grande qualité afin de poursuivre en permanence tous les satellites GPS situés dans son " champ de vision ". Elle enregistre les données envoyées par signal radio à partir de chaque satellite, 24 h sur 24, tous les jours de l'année.
  Radar Image Distortions...  
(A). The return signal from the top of the feature will be received before the signal from the bottom. As a result, the top of the feature is displaced towards the radar from its true position on the ground, and "lays over" the base of the feature (B' to A').
Les deux effets de repliement "foreshortening" et "layover" provoquent des ombres radars. Ces ombres se produisent lorsque le faisceau n'est pas capable d'illuminer la surface du sol. Des ombres apparaissent dans la portée distale du couloir, derrière les formations verticales ou les pentes raides. Puisque le faisceau radar n'illumine pas la surface, les régions ombragées apparaîtront plus sombres sur une image car il n'y a pas d'énergie disponible pour la rétrodiffusion. À mesure que l'angle d'incidence augmente de la portée proximale à la portée distale, l'effet d'ombre augmentera suivant le faisceau radar qui illumine la surface de façon de plus en plus oblique. Cette image illustre l'effet d'ombrage radar sur le côté droit d'une colline illuminée par la gauche.
  GPS Control | Earth Sci...  
It tracks the satellites as they circle around the earth. It looks after what information is being sent in the radio signal. The control segment makes changes needed to keep the satellites on course and doing their jobs properly.
Le segment de contrôle est le cerveau du GPS. C'est lui qui permet la gestion de tous les satellites. Il suit les satellites dans leur ronde autour de la Terre il examine l'information acheminée dans le signal radio il apporte les changements nécessaires pour maintenir les satellites sur leur trajectoire et en bon état de fonctionnement. Les militaires américains (DoD) exploitent ce segment depuis le site de contrôle principal de la base aérienne Falcon à Colorado Springs (Colorado) aux États-Unis. Le segment de contrôle comprend en outre quatre stations de surveillance dispersées sur le globe. Chacun des satellites passe au-dessus
  Acknowledgements & perm...  
Yu, Francis T.S. and Suganda Jutamulia (1992) Optical Signal Processing, Computing, and Neural Networks. John Wiley & Sons, New York.
Canada Centre for Remote Sensing/Natural Resources Canada (1997). GlobeSAR2 Radar Image Processing and Information Extraction Workbook Version 1.2. Ottawa, Ontario, Canada.
  GPS Errors | Earth Scie...  
Multipath errors ­ The GPS signal may bounce off a nearby object. Imagine measuring the length of your living room by stretching a tape from one end to the other, but over the top of the sofa. You wouldn't get a very accurate measurement would you?
Erreurs de multitrajets ­ Les signaux GPS peuvent être réfléchis par des objets situés à proximité. Imaginons que nous mesurons la longueur de notre salon en tendant d'un mur à l'autre un ruban à mesurer, mais en passant par-dessus le divan. La mesure obtenue ne serait évidemment pas très exacte, non ? Et bien une mesure de la distance à un satellite passant par exemple par un panneau d'arrêt à l'intersection voisine introduirait certainement une erreur dans la position GPS.
  Transmission bands | Ea...  
Remote sensing satellites typically use a small part (approximately 8.02 to 8.4 GHz) of the X-band for downlinking of Earth observation data. This "raw" or "signal" data will eventually be used to produce imagery.
Habituellement, les satellites de télédétection utilisent une petite partie (entre 8,02 et 8,4 GHz) de la bande X pour le téléchargement des données d'observation de la Terre. Ces données brutes (ou données signal) seront éventuellement traitées pour produire des images.
  Radar Polarimetry | Ear...  
In terms of the radar system design, the channel gains and phases should be as carefully matched as possible. In the case of the phase balance, this means that the signal path lengths should be effectively the same in all channels.
Quant à l'analyse des données de réception, elle permet de mesurer et de corriger les effets de la concordance des canaux, de l'intermodulation et du bruit. En plus de l'analyse des signaux d'étalonnage internes, on utilise des signaux de cibles connues, telles les réflecteurs en coin, les transpondeurs actifs ou le fouillis uniforme, pour étalonner certains de ces paramètres.
  100 Years of Geodetic S...  
With one instrument, the "Master" unit, emitting a microwave that was received by a second instrument, the "Remote". A radio link was established between the 2 units and the operators could "line up" the instruments until a strong signal was obtained.
Utilisé pour la première fois au Canada en 1957, le telluromètre MRA1 est essentiellement un dispositif pour mesurer le temps. À l'aide d'un appareil, l'émetteur, on émet une micro-onde qui est captée par un deuxième appareil, le récepteur. Une liaison radio est établie entre les deux appareils et les opérateurs peuvent « aligner » les appareils jusqu'à ce qu'un signal fort soit obtenu. Les premiers appareils affichaient les résultats en nanosecondes qu'il fallait multiplier par la vitesse des ondes radioélectriques pour obtenir la distance et ensuite les corriger d'après l'indice de réfraction de l'air.
  Who Benefits from EITI?...  
Resource-rich countries implementing EITI may provide a clear signal to international financial institutions and investors that the government is committed to strengthening its transparency and accountability over natural resource revenues, and signal that they are a reliable country to invest in.
Les pressions internationales pour une bonne gouvernance et la transparence s'intensifient de la part des organisations comme la Société financière internationale (SFI). La SFI n'investit dans un projet qu'après en avoir évalué les risques associés à la gouvernance et à la transparence, et elle exige en outre la divulgation des revenus par les pays d’accueil. Les sociétés exigent également des règles du jeu équitables et un contexte d'investissement prévisible. Les pays riches en ressources qui mettent en œuvre l'ITIE peuvent envoyer aux institutions financières internationales et aux investisseurs un signal clair que leur gouvernement s'est engagé à renforcer la transparence et l'obligation de rendre des comptes sur les revenus générés par les ressources naturelles et indiquer ainsi que leur pays est digne de confiance et qu'ils peuvent y investir. Les pays en développement qui adhèrent à l'ITIE peuvent obtenir un financement auquel ils n'auraient pas accès autrement.
  Radar Image Distortions...  
(A). The return signal from the top of the feature will be received before the signal from the bottom. As a result, the top of the feature is displaced towards the radar from its true position on the ground, and "lays over" the base of the feature (B' to A').
Les deux effets de repliement "foreshortening" et "layover" provoquent des ombres radars. Ces ombres se produisent lorsque le faisceau n'est pas capable d'illuminer la surface du sol. Des ombres apparaissent dans la portée distale du couloir, derrière les formations verticales ou les pentes raides. Puisque le faisceau radar n'illumine pas la surface, les régions ombragées apparaîtront plus sombres sur une image car il n'y a pas d'énergie disponible pour la rétrodiffusion. À mesure que l'angle d'incidence augmente de la portée proximale à la portée distale, l'effet d'ombre augmentera suivant le faisceau radar qui illumine la surface de façon de plus en plus oblique. Cette image illustre l'effet d'ombrage radar sur le côté droit d'une colline illuminée par la gauche.
  Marine winds | Earth Sc...  
In general, for estimating information on winds and waves, the signal obtained in cross-polarized imagery is very low. This may result in the signal being close to or below the noise floor for spaceborne SAR systems, thus making the cross-polarized channel of little use for observation of marine phenomena.
Habituellement, le signal contenu dans les images dans les polarisations croisées est trop faible pour qu'on puisse en tirer des informations sur les vents et les vagues. L'intensité du signal est trop proche ou inférieure ou du seuil de bruit des systèmes RSO orbitaux. Ainsi, les signaux de polarisation croisée ne sont pas très utiles pour l'observation des phénomènes marins. Toutefois, on a démontré le potentiel de l'utilisation synergique des images HH et VV tirées des données collectées par l'appareil RSO-C à bord du Convair 580 (figure 9-51) pour l'estimation du vent et des vagues, tout comme l'utilisation du rapport des signaux copolarisés , dans la bande C (figure 9 52). Les différences de structures du spectre en nombres d'onde des canaux VV et HH, particulièrement le long de l'axe de la portée en nombre d'onde, montre les possibilités d'améliorer nos estimations de l'état de l'océan grâce aux images acquises dans les deux polarisations. Ces études montrent que les fonctions de modélisations des polarisations VV et HH dans la bande C sont en bon accord avec la portée en angle d'incidence de RADARSAT 2, et que les rapports de copolarisation dans la bande C calculés avec une diffusion de Kirchhoff sont en bon accord avec les observations. Donc, le mode d'observation à double canal, comme le mode de polarisation de RADARSAT 2, pourrait se montrer intéressant pour les observations de la surface des océans.
  Responsible Resource De...  
Minister Oliver said these measures send a clear signal to the world that Canada is open for business and further strengthen Canada’s position as a reliable global partner of choice for natural resource trade and investment.
L’approche adoptée consiste donc à soutenir l’emploi tout en protégeant l’environnement et suppose que, sous réserve des évaluations scientifiques nécessaires, on appuie des propositions qui visent à remplacer du pétrole plus cher importé de pays comme l’Algérie, l’Angola et le Royaume-Uni par du pétrole canadien offert à meilleur coût.
  How does Very Long Base...  
VLBI uses two or more radio telescopes to observe and record the signals received from the same quasar at exactly the same time. The time difference between the arrival of the signal at each radio telescopes can then be used to calculate a very precise distance between the telescopes.
On réalise les observations de radiointerférométrie à très longue base en pointant une série de radiotélescopes vers une collection d'objets astronomiques, comme des quasars. Les radiotélescopes ressemblent aux antennes utilisées pour capter les signaux télévisuels retransmis par des satellites, mais doivent être beaucoup plus gros pour capter les signaux très faibles émis par des quasars très lointains. En synchronisant les signaux reçus, on peut mesurer les différences de temps de parcours entre le quasar et les différents télescopes et, à partir de ces différences, calculer avec une très grande précision les distances séparant les télescopes.
  Minister Oliver Highlig...  
Our measures send a clear signal to the world that Canada is open for business and further strengthens our position as a reliable global partner of choice for natural resources, trade and investment.
Ces mesures disent clairement au monde entier que le Canada est prêt à faire des affaires et elles contribuent à affermir la position de notre pays comme partenaire de choix fiable pour les ressources naturelles, le commerce et l’investissement.
  Remote Sensing in suppo...  
The approach is based on the converging solution of the Integrated Equation Model (IEM) on which the solution to a common roughness is extrapolated. The vegetation effect on soil moisture estimations is obvious due to the multi-scattering effect and attenuation of the scattered signal.
Figure 2: Humidité du sol estimée à l’aide de données entièrement polarimétriques et à double polarisation RADARSAT-2 au-dessus de Châteauguay (Québec). L’approche est basée sur la solution convergente du modèle d’équation intégré (IEM), dans lequel la solution pour une rugosité commun est extrapolée. L’effet de la végétation sur les estimations d’humidité du sol est évident en raison de la multidiffusion et de l’atténuation du signal diffusé. Avec l’aide des données polarimétriques et de la technique de décomposition des signaux, il est possible de quantifier l’énergie rétrodiffusée générée par la couche de végétation. En réduisant l’intensité totale rétrodiffusée par cette contribution volumétrique, on obtient de l’information qui est étroitement liée à la surface du sol. Avec cette méthode, il a été possible de générer des cartes d’humidité absolue de la surface du sol pour chaque ensemble de données RADARSAT-2 entièrement polarimétriques.
  Pre-processing | Earth ...  
This is done based on detailed knowledge of the sensor response and the way in which the analog signal (i.e. the reflected or emitted radiation) is converted to a digital number, called analog-to-digital (A-to-D) conversion.
Pour plusieurs applications quantitatives de données de télédétection, il est nécessaire de convertir les nombres en unités représentant la réflectance ou l'émission actuelle de la surface. Ceci se fait en se basant sur les connaissances détaillées de la réponse du capteur et de la manière dont le signal analogique (c.-à-d. le rayonnement réfléchi ou émis) est converti en un nombre numérique, appelé conversion analogique-à-numérique. En inversant cette opération, le rayonnement absolu peut être calculé pour chaque pixel, de sorte qu'avec le temps, l'on peut effectuer une comparaison précise entre différents capteurs.
  Remote Sensing in suppo...  
The approach is based on the converging solution of the Integrated Equation Model (IEM) on which the solution to a common roughness is extrapolated. The vegetation effect on soil moisture estimations is obvious due to the multi-scattering effect and attenuation of the scattered signal.
Figure 2: Humidité du sol estimée à l’aide de données entièrement polarimétriques et à double polarisation RADARSAT-2 au-dessus de Châteauguay (Québec). L’approche est basée sur la solution convergente du modèle d’équation intégré (IEM), dans lequel la solution pour une rugosité commun est extrapolée. L’effet de la végétation sur les estimations d’humidité du sol est évident en raison de la multidiffusion et de l’atténuation du signal diffusé. Avec l’aide des données polarimétriques et de la technique de décomposition des signaux, il est possible de quantifier l’énergie rétrodiffusée générée par la couche de végétation. En réduisant l’intensité totale rétrodiffusée par cette contribution volumétrique, on obtient de l’information qui est étroitement liée à la surface du sol. Avec cette méthode, il a été possible de générer des cartes d’humidité absolue de la surface du sol pour chaque ensemble de données RADARSAT-2 entièrement polarimétriques.
  Who Benefits from EITI?...  
Resource-rich countries implementing EITI may provide a clear signal to international financial institutions and investors that the government is committed to strengthening its transparency and accountability over natural resource revenues, and signal that they are a reliable country to invest in.
Les pressions internationales pour une bonne gouvernance et la transparence s'intensifient de la part des organisations comme la Société financière internationale (SFI). La SFI n'investit dans un projet qu'après en avoir évalué les risques associés à la gouvernance et à la transparence, et elle exige en outre la divulgation des revenus par les pays d’accueil. Les sociétés exigent également des règles du jeu équitables et un contexte d'investissement prévisible. Les pays riches en ressources qui mettent en œuvre l'ITIE peuvent envoyer aux institutions financières internationales et aux investisseurs un signal clair que leur gouvernement s'est engagé à renforcer la transparence et l'obligation de rendre des comptes sur les revenus générés par les ressources naturelles et indiquer ainsi que leur pays est digne de confiance et qu'ils peuvent y investir. Les pays en développement qui adhèrent à l'ITIE peuvent obtenir un financement auquel ils n'auraient pas accès autrement.
  River Ice Mapping and M...  
The approach used to generate these maps is guided by expert knowledge regarding the breakup process and exploits the information contained in both the strength and the spatial variability of the radar return signal.
Jusqu’ici, les résultats obtenus indiquent que les satellites à RSO constituent d’excellents outils pour cartographier et surveiller le couvert de glace de rivière. Le potentiel de ceux-ci à caractériser les conditions des glaces lors de la fonte printanière est démontré à l’aide de ce produit dérivé d’images RADARSAT-1 (Figure 3). Ce produit, aussi disponible en format SIG, représente 1 des 11 cartes produites pour la fonte printanière des glaces en 2008. L’approche utilisée pour produire ces cartes est basée sur la connaissance du processus de fonte des glaces par un expert et par l’utilisation de l’information du signal de rétrodiffusion radar telle l’intensité et la variabilité spatiale. La capacité des satellites à RSO de deuxième génération (p. ex. RADARSAT-2, ALOS PALSAR, TerraSAR-X) de capter simultanément des images selon diverses polarisations accroît considérablement leur potentiel, surtout en matière de caractérisation du couvert de glace hivernale. L’interprétation d’images radar polarimétriques est complexifiée par les défis posés par la collecte de données in situ. Le processus de R & D est en cours pour ce dernier aspect.
  Marine winds | Earth Sc...  
In general, for estimating information on winds and waves, the signal obtained in cross-polarized imagery is very low. This may result in the signal being close to or below the noise floor for spaceborne SAR systems, thus making the cross-polarized channel of little use for observation of marine phenomena.
Habituellement, le signal contenu dans les images dans les polarisations croisées est trop faible pour qu'on puisse en tirer des informations sur les vents et les vagues. L'intensité du signal est trop proche ou inférieure ou du seuil de bruit des systèmes RSO orbitaux. Ainsi, les signaux de polarisation croisée ne sont pas très utiles pour l'observation des phénomènes marins. Toutefois, on a démontré le potentiel de l'utilisation synergique des images HH et VV tirées des données collectées par l'appareil RSO-C à bord du Convair 580 (figure 9-51) pour l'estimation du vent et des vagues, tout comme l'utilisation du rapport des signaux copolarisés , dans la bande C (figure 9 52). Les différences de structures du spectre en nombres d'onde des canaux VV et HH, particulièrement le long de l'axe de la portée en nombre d'onde, montre les possibilités d'améliorer nos estimations de l'état de l'océan grâce aux images acquises dans les deux polarisations. Ces études montrent que les fonctions de modélisations des polarisations VV et HH dans la bande C sont en bon accord avec la portée en angle d'incidence de RADARSAT 2, et que les rapports de copolarisation dans la bande C calculés avec une diffusion de Kirchhoff sont en bon accord avec les observations. Donc, le mode d'observation à double canal, comme le mode de polarisation de RADARSAT 2, pourrait se montrer intéressant pour les observations de la surface des océans.
  References | Earth Scie...  
Wang, X.L. and Swail, V.R. (2006a): Climate change signal and uncertainty in projections of ocean wave heights; Climate Dynamics, v. 26, no. 2-3, p. 109-126.
Volney, W.J.A. et R. A. Fleming: « Climate change and impacts of boreal forest insects », Agriculture, Ecosystems and Environment, vol. 82, no 1-2, 2000, pp. 283-294.
  Polarization in radar s...  
In some cases the two parts can be used together, for example, a circular polarized signal can be transmitted by feeding the H and V parts of the antenna simultaneously, with signals of equal strength and a 90° phase difference (recall Figure 1-3).
Les systèmes radar plus complexes sont conçus pour émettre et capter les ondes dans plus d'une polarisation. On peut émettre les ondes de différentes polarisations séparément en utilisant un commutateur pour diriger, en séquence, l'énergie vers différentes parties de l'antenne (éléments H et V). Dans d'autres cas, il faut utiliser les éléments simultanément. Par exemple, un signal polarisé circulairement peut être transmis en alimentant simultanément les éléments H et V avec des signaux d'amplitude égale, mais séparés de 90° en phase. (Figure 1 3, supra)
  More on Episodic Tremor...  
Example of seismic records of tremor activity at selected sites. It is the similarity of the envelope of the seismic signal on many seismographs that identifies ETS activity.
Un exemple des données sismiques de l’activité des trémors enregistré à quelques sites. La similarité de l’enveloppe du signal sisqmique sur plusieurs sismographes nous permettent d’identifier l’activité TGÉ.
  Polarimetric parameters...  
When the coefficient of variation equals one, the signature has a null at some polarization, and the received signal is fully polarized. When the coefficient equals zero, the polarization signature is flat and the received signal is unpolarized (e.g. all noise).
Lorsque le coefficient de variation est égal à un, la puissance du signal capté est nulle dans une polarisation et, donc, ce signal est complètement polarisé. Si ce coefficient est égal à zéro, la signature polarimétrique est plate et le signal diffusé n'est pas polarisé (il est, par exemple, constitué seulement de bruit). Ce paramètre est aussi appelé polarisation fractionnelle
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow