morel – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'190 Results   644 Domains
  7 Hits www.inetum.com.es  
Christophe Morel Website
Site web de Christophe Morel
  www.mutua-enginyers.com  
69 avenue Morel
69, avenue Morel
  www.toncelli.it  
Pea, Morel and Spinach Quiche
Quiche aux morilles, épinards et petits pois
  www.hochschildmining.com  
morel
Morchel
  www.tongshang.com  
Beef fillet, chi mi ha toast, morel-mushroom sauce, rice
Hovězí svíčková, chi mi ha toast, smržová omáčka, rýže
  www.siraindustrie.com  
Level 12: Wholly Morel Ground
Niveau 12: Le territoire uniforme
  www.vivaldi-utensili.it  
Engineer: Pageau Morel
Ingénieur: Pageau Morel
  3 Hits www.hanonsystems.com  
Message To "BnB Morel"
Message à "BnB Morel"
Nachricht an "BnB Morel"
Messaggio per "BnB Morel"
  2 Hits www.novec-1230.ru  
Main course ...Meatloaf (beef) on thick gravy, with vegetables and mashed potatoes 23.00Veal escalope on a thick morel sauce, with spring vegetables and butter pasta 29.00Vol au vents with mini meatballs, with rice and market vegetables 24.00Roast chicken supreme, served with roast potatoes, vegetables and Port wine jus 23.00Escalope (pork) in cream served with vegetables and pasta 25.00
Plat principal...Rôti de viande hachée (boeuf), sauce crémeuse pour rôti, accompagné de légumes et de purée de pommes de terre 25.00Escalope de veau, sauce crémeuse aux morilles, accompagnée de légumes de printemps et de pâtes au beurre 29.00Vol-au-vent farci de boulettes de chair à saucisse, accompagné de riz et de légumes du marché 24.00Suprême de poulet sauté, servi avec pommes de terre sautées, légumes et jus de porto 23.00Escalope à la crème (porc), servie avec légumes et pâtes 25.00
Hauptgang...Hackbraten (Rind) an sämiger Bratensauce, dazu Gemüse und Kartoffelstock 25.00Kalbsschnitel an sämiger Morchelsauce, dazu Frühlingsgemüse und Butternudeln 29.00Pastetli mit Brätchügeli, dazu Reis und Marktgemüse 24.00Pouletbrust Suprême gebraten, serviert mit Bratkartoffeln, Gemüse und Portojus 23.00Rahmschnitzel (Schwein) mit Gemüse und Nudeln serviert 25.00
  www.hreplicawatches.cn  
Morel Evelyn Occupation: Travailleuse sociale
Morel Evelyn Profession: Travailleuse sociale
  3 Hits www.arquitecturaviva.com  
Chaix & Morel
Chaix y Morel
  www.cca.qc.ca  
Topic: Jean-Marie Morel and the Invention of Landscape Architecture
Sujet : Jean-Marie Morel and the Invention of Landscape Architecture
  5 Hits www.dunlop.eu  
Mechanical/Electrical engineer : Pageau Morel et associés inc.
Ingénieur mécanique/électrique : Pageau Morel et associés inc.
  www.oberraindlhof.com  
10. Nikola Morel: Is there something you would change in your character?
10. Nikola Morel: Da li postoji nešto što bi promenio u svom karakteru?
  amudaryabasin.net  
Intersection of Chanoine-Morel and Laurier Boulevard, Quebec City.
L'intersection de Chanoine-Morel et du Boulevard Laurier, Québec.
  2 Hits www.bijnis.com  
Morel Terrine
Morchel-Terrine
  42 Hits www.lesecretdumarais.com  
Match with food: pigeon roasted with morel mushrooms.
Accord mets-vin: un pigeon rôti aux morilles.
  2 Hits ekyl.ee  
with fine morel
con fina Morel
  meta.be  
PERFORMANCE: Véronique Morel-Odjomah
SPIEL: Véronique Morel-Odjomah
  3 Hits www.areuvaulter.org  
Reindeer - false morel soup
Savuporo-korvasienikeitto
  www.foerstergroup.de  
Mrs Morel is a strong, intelligent, domineering woman. Her marriage to a miner is not a happy one. She is antagonistic to her husband and gives all her love to her sons. The Morels’ younger son Paul grows up close to his mother.
Gertrude Morel est une femme forte, intelligente et autoritaire. Son mariage avec un mineur n’est pas heureux et elle reporte tout son amour sur ses enfants. Le plus jeune d’entre eux, Paul, montre un attachement particulier envers Gertrude. Toute sa vie, Paul sera divisé entre cette grande affection et sa passion pour deux femmes, Miriam et ensuite Clara.
Gertrude Morel ist eine starke, intelligente und autoritäre Frau. Ihre Ehe mit einem Bergmann ist nicht gerade glücklich, und all ihre Liebe schenkt sie ihren Kindern. In dem jüngsten, Paul, wächst eine besonders starke Bindung zur Mutter. Sein ganzes Leben lang bleibt Paul gespalten zwischen dieser großen Zuneigung und der Liebe zu seinen Geliebten, Miriam und später Clara.
Gertrude Morel es una mujer fuerte, inteligente y autoritaria. Su matrimonio con un minero no es feliz y la mujer derrama todo su amor sobre sus hijos. El más joven de ellos, Paul, desarrolla un particular afecto por Gertrude. Por toda su vida Paul estará dividido entre este gran afecto y aquel por sus amantes, Miriam y luego Clara.
Gertrude Morel è una donna forte, intelligente ed autoritaria. Il suo matrimonio con un minatore non è certo felice e la donna riversa tutto il proprio amore sui figli. Il più giovane di loro, Paul, sviluppa un particolare attaccamento alla madre. Per tutta la vita sarà diviso tra il grande amore per la madre e quello per le sue amanti, Miriam e in seguito Clara.
  www.deutsche-digitale-bibliothek.de  
Edmund D. Morel
Irmgard Griss
  www.jingu-stadium.com  
Steamed salmon with white asparagus, parsley purée, potato rosettes and morel Hollandaise
Losos na páře s bílým chřestem, petrželovým pyré, bramborovými rosettes a smržovou holandskou omáčkou
  3 Hits www.lamp.es  
ARCHITECTS OF THE PROJECT: ARGE ARCHITEKTEN THYSSENKRUPP QUARTER JSWD Architekten, Cologne and Atelier d' architecture Chaix & Morel et associés
ARCHITECTE DU PROJET: ARGE ARCHITEKTEN THYSSENKRUPP QUARTER JSWD Architekten, Cologne and Atelier d' architecture Chaix & Morel et associés
AUTORES DEL PROYECTO ARQUITECTÓNICO: ARGE ARCHITEKTEN THYSSENKRUPP QUARTER JSWD Architekten, Cologne and Atelier d' architecture Chaix & Morel et associés
  hotels.dayzero.co.il  
Alexandre Armand, Marie Bertholet, Nicolas Berlie, Francine Billote,Valérie Blanc, Gilles Bovay, Virginie Bovet, Darcy Christen, Muriel Cuendet Teurbane, Stéphanie Dartevelle, Diane De Saab, Frédérique Décaillet, Muriel Faienza, Marisa Figueiredo, Pierre Fournier, Serge Gallant, Katarzyna Gornik-Verselle , Aline Hiroz, Joëlle Isler, Nathalie Jacquemont, Nicolas Jayet, Emilie Jendly, Anne-Renée Leyvraz, Cannelle Keller, Simone Kühner, Laurent Meier, Brigitte Morel, Thuy Oettli , Manuela Palma de Figueiredo, Giovanna Panese, Odile Pelletier, Fabienne Pini Schordere, Isabel Prata, Sonia Ratel, Marite Sauser, Dominique Savoia Diss, Jeanne-Pascale Simon, Elena Teneriello, Aziza Touel, Laure Treccani, Céline Vicario, Vladimir Zohil and the CHUV’s Communications Service.
Alexandre Armand, Marie Bertholet, Nicolas Berlie, Francine Billote,Valérie Blanc, Gilles Bovay, Virginie Bovet, Darcy Christen, Muriel Cuendet Teurbane, Stéphanie Dartevelle, Diane De Saab, Frédérique Décaillet, Muriel Faienza, Marisa Figueiredo, Pierre Fournier, Serge Gallant, Katarzyna Gornik-Verselle , Aline Hiroz, Joëlle Isler, Nathalie Jacquemont, Nicolas Jayet, Emilie Jendly, Anne-Renée Leyvraz, Cannelle Keller, Simone Kühner, Laurent Meier, Brigitte Morel, Thuy Oettli , Manuela Palma de Figueiredo, Giovanna Panese, Odile Pelletier, Fabienne Pini Schordere, Isabel Prata, Sonia Ratel, Marite Sauser, Dominique Savoia Diss, Jeanne-Pascale Simon, Elena Teneriello, Aziza Touel, Laure Treccani, Céline Vicario, Vladimir Zohil et le Service de communication du CHUV.
  5 Hits dino-chrome.com  
Morel and Walnut Cake
Cake con spugnole e noci
  4 Hits gocardless.com  
Engineer: Pageau Morel
Ingénieur: Pageau Morel
  3 Hits museonavigazione.eu  
- Roasted veal chop for 2, morel sauce
- Côte de veau pour 2 personnes rôtie au foin, sauce morilles
  4 Hits www.rcmp.gc.ca  
Safety and Security Awareness for the Upcoming Morel Mushroom Harvesting Season
Sensibilisation à la sécurité en prévision de la prochaine saison de cueillette de morilles
  www.inciemaye.com  
Hyun Jung Kim (Clarinet), Takuya Otaki (Piano), Mathias Lachenmayr (Percussion), HannaH Walter (Violin), Benoît Morel (Viola), Bernhard Rath (Cello), Alexander Kolb (Sound Director), Yalda Zamani (Conductor), Yukiko Watanabe (Composer)
Hyun Jung Kim (Klarinette), Takuya Otaki (Klavier), Mathias Lachenmayr (Schlagzeug), HannaH Walter (Violine), Benoît Morel (Viola), Bernhard Rath (Violoncello), Alexander Kolb (Klangregie), Yalda Zamani (Dirigentin), Yukiko Watanabe (Komponistin)
  cifas.be  
Other references will be used - mostly in terms of atmosphere and “color” of the performance - and are worth  reading/watching; "Solaris" by Stanislav Lem, "The Roadside Picnic" by Arkady and Boris Strugatsky, "The invention of Morel" by Adolfo Bioy Casares, and the films of Andreï Tarkovski "Solaris" and "Stalker".
Nous utiliserons « L'ode au vieil Océan » du Comte de Lautréamont et la poésie de Hölderlin comme références textuelles. D’autres références seront utilisées - principalement en termes d'atmosphère et pour la «couleur» du travail - et méritent d'être lus / vus; « Solaris » de Stanislav Lem, «Pique-nique au bord du chemin » de Arkady et Boris Strugatsky, « L'invention de Morel » de Adolfo Bioy Casares, et les films de Tarkovski « Solaris » et « Stalker ».
  www.lb.emb-japan.go.jp  
From the very first stages of independence, the study of arts in Argentina was encouraged by the presence of foreign artists, such as the Englishman Emeric Essex Vidal, the Frenchmen Pellegrini, Palliere and Monvoisin, the German Rugendas and the Italians Descalzi, Verazzi and Manzoni, who had an enormous influence in the development of the arts. The first important Argentine artist was Carlos Morel.
Desde las primeras etapas de la independencia, el estudio de las artes en Argentina fue impulsado por la presencia de artistas extranjeros tales como el inglés Emeric Essex Vidal, los franceses Pellegrini, Palliere y Monvoisin, el alemán Rugendas y los italianos Descalzi y Manzoni, quienes han tenido una eorme influencia en el desaorrollo de las artes. El primer artista argentino de importancia fue Carlos Morel. Pridiliano Pueyrredón y Cándido López fueron los primeros artistas argentinos altamente renombrados.
  www.mcexpocomfort.it  
Throughout the seasons, various types of vegetables and fruit from the garden will end up on your plate. Gourmet diners are sure to fall in love with the beechwood smoked salmon, the Shakisky fondue with champagne and morel mushrooms, and the unpasteurised milk raclette...
Le chef Raymond Rouxel, qui a travaillé aux côtés d’Olivier Roellinger, vous invite à découvrir le restaurant le Shakisky aux 2 Alpes. Sa cuisine de terroir est généreuse et authentique avec une petite pointe de Bretagne, sa terre d’origine. Au fil des saisons, vous goûterez aux légumes et aux fruits du jardin. Gourmets et gourmands apprécieront le saumon fumé maison au bois de hêtre, la fondue du Shakisky au champagne et aux morilles, la raclette au lait cru…Au menu de la demi-pension : entrée, plat, fromage et dessert, élaborés chaque jour en fonction du marché.
Lo chef Raymond Rouxel, che ha collaborato con Olivier Roellinger, vi invita a scoprire il ristorante Shakisky alle 2 Alpes. La sua è una cucina che affonda le radici nel territorio, generosa e autentica, senza dimenticare i continui rimandi alla Bretagna, la sua terra d'origine. Stagione dopo stagione, si possono assaporare ora le verdure, ora i frutti del nostro orto. Golosi ed esperti apprezzeranno, tra l'altro, il salmone affumicato home made nel legno di faggio, la fonduta dello Shakisky allo champagne e alle spugnole e la raclette al latte crudo.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow