saure – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      891 Results   363 Domains   Page 10
  2 Hits www.biogasworld.com  
Es besteht aus gebratenem Schweinefleisch, ‘knedlíky’ (brotartigen Knödeln), Bratensoße und Sauerkraut (eingelegter Kohl). Dieses Gericht ist wegen seines ausgewogenen Geschmacks so beliebt, da der saure Geschmack des Krauts perfekt mit dem salzigen Geschmack des Fleischs harmoniert.
Como dijimos antes, un plato tradicional checo es “cerdo, col y dumplings” (vepřo-knedlo-zelo). Se compone de cerdo asado, ‘knedlíky’ (bolas de masa hervida parecidas al pan), que es una especie de ñoqui hecho de pan, salsa y chucrut (col fermentada). La razón por la que ganó tanta popularidad es su sabor equilibrado, con el sabor amargo del chucrut como complemento para el sabor salado de la carne. Otra elección popular para probar son el pato asado o “Svíčková na smetaně”, solomillo de ternera en salsa de crema con dumplings, con una guarnición de arándanos. La cocina checa también ha adoptado los schnitzel (pollo empanado y frito o rebozados de cerdo) de Viena, gulasch (carne en salsa con bolas de pan) de Hungría y otras cosas como crema amarga, vinagre, verduras amargas y encurtidos – probablemente del Este. Como ya mencionamos antes, la mayoría de los platos checos llenan mucho y son muy suaves. Las ensaladas frescas son muy raras. Pero no hay excepción en lo que respecta a las verduras frescas; en casi cualquier menú encontrarás ‘šopský salát’, también llamada ‘balkanský salát’, que es un pequeño cuenco de pimientos en rodajas, tomates y pepinos en vinagre dulce con queso blanco salado rayado por encima. A los checos les encanta la comida checa y mayormente comen en los pubs; últimamente, los restaurantes de comida rápida y pizzerías están ganando mucha popularidad. Sin embargo, los checos no están realmente muy interesados en probar las cocinas internacionales. Algunos son conservadores, mientras que otros no se lo pueden permitir. Entre las comidas para llevar, el “bramborák” (una torta de patata frita sazonada con ajo) es rápido y, si está grasiento, es el favorito de los lugareños. Lo mismo pasa con el smazeny (queso frito). El queso frito fue, durante mucho tiempo, prácticamente el único plato vegetariano servido en los restaurantes. Hoy, la variedad de platos sin carne es definitivamente mucho más amplia. El “párek v rohlíku” (perrito caliente) se vende en puestos de toda la ciudad y es un puente de confianza entre el almuerzo y la cena.
  www.nij.bg  
Der saure Typ (A), dessen Umhüllung zum größten Teil aus Eisen- und Manganerzen besteht, bietet der Lichtbogenatmosphäre größere Mengen Sauerstoff an. Dieser wird auch vom Schweißgut aufgenommen und verringert dadurch dessen Oberflächenspannung.
Saldatura ad arco con elettrodo di metallo: il processo di saldatura ad arco utilizza un elettrodo consumabile. Saldatura ad arco con elettrodo di metallo senza protezione del gas: processo di saldatura ad arco con elettrodo di metallo senza gas di protezione aggiunto dall’esterno e saldatura manuale ad arco con elettrodo di metallo: Saldatura ad arco con elettrodo di metallo eseguita manualmente con l’utilizzo di un elettrodo rivestito.
  2 Hits www.blw.admin.ch  
Saure Niederschläge und Versauerung der Seen in Skandinavien in den 60er Jahren von Wissenschaftlern erstmals festgestellt waren der Auslöser für das Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung der UN-ECE, auch Genfer Konvention genannt.
Les pluies acides et l’acidification des lacs dans les pays scandinaves, mis en évidence par les scientifiques dès les années soixante, sont à l’origine de la Convention CEE-ONU sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, appelée aussi Convention de Genève. Ces graves dégradations de l’environnement qui se produisaient très loin des sources de pollution montraient en effet que la pollution atmosphérique pouvait se déplacer sur de longues distances et qu’une action commune était nécessaire pour lutter contre ses effets.
La Convenzione ECE-ONU sull’inquinamento atmosferico transfrontaliero a lunga distanza, detta anche Convenzione di Ginevra, è stata conclusa per far fronte alla problematica delle piogge acide e dell’acidificazione dei laghi scandinavi, evidenziata dagli scienziati a partire dagli anni Sessanta. Queste gravi forme di degradazione ambientale in zone molto lontane dalle fonti di emissione dimostravano infatti che l’inquinamento atmosferico poteva “percorrere” lunghe distanze e che, pertanto, era necessaria un’azione comune per combatterne gli effetti nocivi.
  2 Hits www.daifuku.com  
Zu den charakteristischen Gerichten gehören Kokosnuss- und Kurkuma-Curry der Blaukrabbe, scharf-saure Suppe mit Huhn, Garnelen und Pilzen, Tamarinden- und Chili-Relish mit gegrilltem Wels und Neemblättern.
Est-ce que c’est épicé? Oui. Rien n’a été adapté aux palais occidentaux. Si vous avez besoin de preuves, demandez à entrer en cuisine. L’air est si saturé de piments et épices que vous ne pourrez pas respirer. Mais vous serez surpris par la vaste gamme de saveurs de la salade King fish au pomelo, citronnelle et lime, le poulet curry aromatique aux concombres piquants et le porc sauté à la tomate et pousses de fougère. Les plats signature sont le curry de crabe noix de coco et curcuma, la soupe de poulet aigre et piquante, crevettes et champignons sauvages, tamarin et piments avec poisson chat grillé et feuilles de neem. Comme dessert, prenez une lime Kaffir dans un sirop parfumé à la noix de coco ou lancez-vous pour le goût unique du durian, servi avec un riz collant sucré.
E’ roba piccante? Sì. Nulla viene attenuato per i palati occidentali. Se ne volete una prova, chiedete di entrare in cucina. L’aria è così satura di peperoncino piccante e spezie che vi sarà impossibile respirare. Vi sorprenderà però la grande varietà di sapori della Kingfish salad con pomelo, citronella e lime, del Curry aromatico di pollo con cetriolini sottaceto, e dell’Insaccato di maiale saltato in padella con pomodori e germogli di felce. I piatti forti sono il Curry di cocco e curcuma con granchio nuotatore blu, la Zuppa agropiccante di pollo, gamberi e funghi selvatici, e la Salsa di tamarindo e peperoncino con pesce gatto alla griglia e foglie di Nim. Per dessert potrete gustare una Combava in sciroppo aromatico con noce di cocco caramellata, o potrete sfidare l’odore inconfondibile del Durione, servito con riso colloso dolce.
هل هو حار؟ نعم. فلا يتم تقليل أي شئ لكي يتناسب مع الذوق الغربي. اذا كنت تريد توضيح, قم بطلب الدخول الى المطبخ. الهواء معبأ جدأ بالفلفل و التوابل التى لا تستطيع استنشاقها. و لكنك سوف تتفاجأ بمجموعة واسعة من النكهات و ذلك في طبق السمك King fish salad مع البوملي (السندي او الشادوك) و عشبة الليمون و ليم (نوع من الليمون), و طبق الدجاج بالكاري العطري مع الخيار المخلل و كذلك طبق لحم الخنزير المقلي بالطماطم و براعم السرخس. و من الأطباق القوية جوز الهند بالكركم والكاري مع سرطان البحر الأزرق (كابوريا) و طبق حساء الدجاج الحار الحامض مع الجمبري بالمشروم البري و طبق صلصة التمرهندي والفلفل الحار مع سمك القراميط المشوي مع اوراق النيم (عشب). وللحلو إستمتع بعصير الليم المجعد العطري (نوع من الليمون) مع الجوزهند المحلى او تحدى نفسك بتجربة الرائحة الفريدة للدوريان (نبات أسيوي رائحته كريهة و لكن طعمه لذيذ) و الذي يقدم مع ارز الدبق اللزج المحلى.
Это пикантно? Да. Ничего не приглушается для западных вкусов. Если вы хотите убедиться в этом, зайдите на кухню. Воздух здесь настолько пропитан ароматом острого стручкового перца, что становится трудно дышать. Однако, вас удивит большое разнообразие вкусов Kingfish salad с помело, цитронеллой и лаймом, ароматный куриный карри с маринованными огурчиками, а также обжаренная на сковороде свинина, с помидорчиками и ростками папоротника. Лучшими блюдами являются Карри с кокосом и куркумой с синим раком, кисло-острый куриный суп, креветки и дикие грибы, а также соус из тамаринда и острого стручкового перца с приготовленным на гриле сомом и листами Ним. На десерт попробуйте Комбаву в ароматическом сиропе с карамелизированным кокосом, или попытайтесь устоять перед несравнимым запахом Дуриана, подаваемого со сладким рисом.
รสชาติอาหารเผ็ดไหม? ตอบได้เลยว่าเผ็ด อาหารทุกจานของที่นี่ไม่มีการปรับรสชาติให้เหมาะกับลิ้นของชาวตะวันตก ถ้าไม่เชื่อก็ลองเดินเข้าไปในครัว คุณจะได้กลิ่นพริกและเครื่องเทศลอยอบอวลทั่วห้องจนแทบจะหายใจไม่ออกเลยทีเดียว อย่างไรก็ตาม คุณจะต้องประหลาดใจเมื่อได้สัมผัสกับหลากหลายรสชาติจากสลัดปลาอินทรีย์ (King fish) ที่คลุกเคล้ากับส้มโอ ตะไคร้และน้ำมะนาว แกงมัสมั่นไก่ทานคู่กับแตงกวาดอง รวมทั้งหมูหมักเกลือทอดคู่กับมะเขือเทศและใบอ่อนของเฟิร์น อาหารขึ้นชื่อของที่นี่ได้แก่ แกงกะหรี่ปูม้า ซุปไก่ กุ้ง และเห็ดป่ารสเปรี้ยวเผ็ดร้อน น้ำปลาหวานทานคู่กับปลาดุกย่างและใบสะเดา สำหรับของหวานขอท้าให้ลองชิมขนมน้ำกะทิทุเรียนที่มีกลิ่นอันเป็นเอกลักษณ์ เสิร์ฟพร้อมกับข้าวเหนียวมูลรสหอมหวาน
  2 Hits www.fav.zcu.cz  
Wilhelm Saure aus Herdecke übernimmt die Firma Austermann. Gründung der „Wilhelm Saure KG“ mit Sitz in Sassenberg
LMC – the brand of experts for experts – has decades of experience in the construction of high-quality, durable and functional camping vehicles.
LMC ha decenni di esperienza nella progettazione di veicoli da campeggio di alta qualità, durevoli e funzionali - ed è il marchio di esperti per esperti.
  2 Hits hqmatureasses.com  
Magnesiumoxid kann als eine 'slow Release'-Form von Magnesium betrachtet werden, die den Vorteil hat, dass sie 4 bis 6 Mal mehr Magnesium pro Gramm enthält als die meisten anderen Magnesiumverbindungen. Außerdem führt das basische Magnesiumoxid vielweniger schnell Magen-Darmbeschwerden als z.B. das saure Magnesiumcitrat.
Magnesium oxide can be seen as a 'slow release' form of magnesium, which has the advantage that it contains 4 to 6 more times magnesium per gram than most other magnesium compounds. In addition, the alkaline magnesium oxide results in far fewer gastrointestinal issues than for instance the acid magnesium citrate. In the combination we have chosen, magnesium oxide 'neutralizes' the acid magnesium citrate, so to speak. An ideal combination.
L'oxyde de magnésium peut être considéré comme la forme de magnésium 'slow release' qui a comme avantage qu'il contient de 4 à 6 fois plus de magnésium par gramme que la plupart des autres combinaisons de magnésium. De plus, l'oxyde de magnésium basique provoque nettement moins de troubles digestifs que le citrate de magnésium qui est plus acide. Dans la combinaison que nous avons choisie pour notre produit, l'oxyde de magnésium 'éteint' en quelque sorte l'acidité du citrate de magnésium. Un mélange idéal.
L'ossido di magnesio può essere visto come una forma di magnesio a lento rilascio ed ha come vantaggio il fatto che contiene per grammo 4 a 6 volte più magnesio della maggior parte degli altri composti. Inoltre l'ossido di magnesio basico causa molto meno velocemente disturbi allo stomaco e all'intestino del citrato di magnesio acido. Nel nostro prodotto l'ossido di magnesio 'estingue' l'acido del citrato di magnesio: un mix ideale quindi.
Magnesiumoxide kan worden gezien als een 'slow release' vorm van magnesium, die als voordeel heeft dat ze wel 4 tot 6 maal meer magnesium per gram bevat dan de meeste andere magnesiumverbindingen. Daarnaast leidt het basische magnesiumoxide veel minder snel tot maag- en darmbezwaren dan bijvoorbeeld het zure magnesiumcitraat. In de door ons gekozen combinatie 'blust' magnesiumoxide als het ware het zure magnesiumcitraat. Een ideale mix.
  flicker.cool  
Häufig kommen bei Reinigungsprozessen stark alkalische oder saure Reinigungsmittel zum Einsatz. Im Vergleich zu den gängigen Kunststoff-Pasteurpipetten sind unsere Glaspipetten beständig gegenüber den meisten Lösungs- und Reinigungsmitteln sowie Säuren und Laugen.
Strong alkaline or acid cleaning agents are often used in cleansing processes. Unlike usual plastic pipettes our glass pipettes are resistant to most solvents and cleaning agents, as well as acids and lyes. In addition to this feature, the glass pipettes are also stable during steam sterilizations, when they are exposed to pressure and high temperatures.
  2 Hits www.omervanderghinste.be  
Die modernen Filtrationsanlagen verwandeln den Abfall in feste Masse, welche als Baumaterial oder als Dünger für saure Böden genutzt werden kann, und reines Kalziumchlorid – Rohstoff für gefragtes Granulat.
Just one month after Finagin’s return, Soda AG published a call for tender for the construction of a filtration plant. A German company based in Cologne won the bid for the million-euro project with its zero waste technology. The modern filtration station converts the waste into solid matter – which can then be used as a building material or as a fertiliser for acidic soils – and into pure calcium chloride, the in-demand raw material needed for granulate.
  2 Hits www.overtures.de  
Gewonnen aus Chemdawg-Pflanzen und als Cousine der OG Kush ist die Sour Diesel eine Sorte, die riesige saure und harzige Buds produziert, die gegen Ende der Blüte rosa werden können. Für die Kreation dieser Samen hat das Team von Reserva Priv [...]
Dérivée des plantes de Chemdawg, et cousine de l'OG Kush, la Sour Diesel est une variété qui produit de gros buds acides et résineux, pouvant prendre des couleurs rosées en fin de floraison. Pour crée [...]
  conditions-and-rules.privatbank.ua  
Xavier Bonamour: Das Herstellungsverfahren gilt nicht nur für Joghurtdeckel, sondern für circa 2/3 der Molkereiprodukte, die hier verpackt werden, wie etwa Streichkäse, Desserts, Saure Sahne oder auch Schlagsahne.
Xavier Bonamour: The manufacturing process is used not only for yoghurt lids, but for approximately 2/3 of the dairy products that are packaged here; these include spread cheese, desserts, sour cream and whipping cream. The basis is very, very thin rolled aluminum. We at Constantia Flexibles also do this ourselves – we have state-of-the-art aluminum rolling mills in our Constantia Teich location in Austria.
  3 Hits www.czechtourism.com  
Saure Linsen
lentejas
soczewicę
чечевицу,
  2 Hits www.gstaad.ch  
Moore sind feuchte, nährstoffarme und saure Lebensräume für Spezialisten aus der Tier- und Pflanzenwelt. Info-Tafeln entlang des Wegs erläutern dieses schützenswerte Ökosystem. Mit der Schatzkarte, erhältlich im Restaurant Sparenmoos, wird die Tour zu einem lehrreichen Erlebnis für Jung und Alt.
Moors are a type of wetland, i.e. damp, acidic habitats nutrient-poor for fauna and flora specialists. Information boards along the way provide detailed explanations on this precious ecosystem. With the treasure map available from the Restaurant Sparenmoos, the tour is an exciting and instructive experience for young and old.
Les marais sont des biotopes humides, acides et pauvres en substances nutritives pour les espèces spécialistes du monde des animaux et des plantes. Des tabelles explicatives décrivent tout au long du sentier cet écosystème qui mérite d’être protégé. Avec la carte au trésor que l’on peut se procurer au restaurant du Sparenmoos, le tour devient une aventure très instructive pour jeunes et moins jeunes.
  www.caib.es  
Das Studienobjekt dieser statistischen Operation ist die Qualität|Eigenschaft der Luft, die gesehen wird, Betroffene für die Produktionsprozesse und das Alltagsleben, welche negative Äusserlichkeiten erzeugen wie sie die Wasserverschmutzung|ansteckung|kontamination sind oder produzierte atmosphärische Verschmutzung|Ansteckung|Kontamination für verschiedene|andere umweltschädliche Substanzen wie sein|ihr das Kohlenstoffdioxid, die Stickstoffoxide, Schwefeloxide, Ammoniak, zusammengesetzt, hidrogenofluocarbonats, etc, und sie haben verschiedene|andere Wirkungen|Effekte über die Atmosphäre wie zum Beispiel, der Teibhauseffekt, der saure Regen, die Beschädigung|Verschlechterung der Ozonschicht|capes und die photochemische Verschmutzung|Ansteckung|Kontamination.
The object of study of this statistical operation is the quality of the air that sees itself|himself affected for the processes of production and the daily life, which|who negative externality generate as they are the pollution of waters or atmospheric pollution produced by different polluting substances how his|her|their the dioxide of carbon, the oxides of nitrogen, oxides of sulphur, ammonia, composed hidrogenofluocarbonats, etc, and they have different effects about the atmosphere as|like for example, the greenhouse effect, the acid rain, the deterioration of the layer|cape of ozone and the photochemical pollution.
L'objet d'étude de cette opération statistique est la qualité de l'air qui se voit affecté pour|par les processus|procès de production et la vie quotidienne, lesquels génèrent des externalitats négatives comme ils|elles sont la pollution d'eaux ou pollution atmosphérique produite par de différentes substances polluantes comme son le dioxyde de carbone, les oxydes de nitrogène, oxydes de soufre, ammoniac, composés hidrogenofluocarbonats, etc, et ils|elles ont de différents effets sur l'atmosphère comme par exemple, l'effet de serre, la pluie acide, la détérioration de la couche|cape d'ozone et la pollution photochimique.
El objeto de estudio de esta operación estadística es la calidad del aire que se ve afectada por los procesos de producción y la vida cotidiana, los cuales generan externalidades negativas como son la contaminación de aguas o contaminación atmosférica producida por diferentes sustancias contaminantes como el dióxido de carbono, los óxidos de nitrógeno, óxidos de azufre, amoníaco, compuestos hidrogenofluocarbonados, etc, y tienen diferentes efectos sobre la atmósfera como por ejemplo, el efecto invernadero, la lluvia ácida, el deterioro de la capa de ozono y la contaminación fotoquímica.
L'objecte d'estudi d'aquesta operació estadística és la qualitat de l'aire que es veu afectada pels processos de producció i la vida quotidiana, els quals generen externalitats negatives com són la contaminació d'aigües o contaminació atmosfèrica produïda per diferents substàncies contaminants com son el diòxid de carboni, els òxids de nitrogen, òxids de sofre, amoníac, compostos hidrogenofluocarbonats, etc, i tenen diferents efectes sobre la atmosfera com per exemple, l'efecte hivernacle, la pluja àcida, el deteriorament de la capa d'ozó i la contaminació fotoquímica.
  www.inverteri.com  
2) Optimale Korrosionsbeständigkeit und somit in allen Situationen verwendbar, in denen saure Substanzen, ein erhöhter Feuchtigkeitsgrad, wie in dampfhaltigen Umgebungen, Umgebungen in Meeresnähe, in der Nahrungsmittelindustrie und anderen Einsatzbereichen vorkommen.
2) Ottime caratteristiche di resistenza alla corrosione, quindi utilizzabile in tutte le situazioni in cui sono presenti sostanze acide, un elevato grado di umidità come ambienti con presenza di vapori, ambienti in zone marine, Food Industry ed altro.
  atoll.pt  
Crudo di Varzi Salami, Coppa gewürzt, Lardo mit aromatischen Kräutern, Cotechino, Spicy Bacon, Cannoli Füllungen Bresaola, Cacciatorini, herb mit Trüffeln, Ei-Sauce Maitre, Cocktail-Bohnen und roten Zwiebeln, Toast mit Zutaten der Saison, in Gemüse sauer, gegrilltes Gemüse, Bruschetta mit einem Hauch von zu Hause, Feuille von Gemüse, grüne Zwiebeln und saure dell'Orto oder Füllungen, feine Backwaren mit Käse und Gemüse, Salate, Russisch oder Laune Salatblätter, getrocknete Tomaten, würzig, salzigen Käse, Kuchen, Chili oder Paprika House, grüne Paprika in Weinessig, Steinpilze in Öl, Filets, eingelegte Auberginen, Vol au Vent-Creme-Suppe mit Pilzen oder Kürbis oder Aubergine, Aubergine mit Cartoccio, Kürbis-Soufflé, Slice of Polenta Steinpilze, frisch, Rollet Gemüse, gedünstetes Spargel, Raps Rubino und sauer, Kebab Mozzarella und Tomaten, Fruchtmark crostone mit Zwiebeln, Zucchini Trifolati Balsamico-Essig.
Crudo di Varzi Salame, Coppa Seasoned, Lardo with aromatic herbs, Cotechino, Spicy Bacon, Cannoli Fillings of Bresaola, Cacciatorini, tart with truffles, egg sauce Maitre, cocktail beans and red onion, toast with seasonal ingredients, in Vegetables sour, grilled vegetables, bruschetta with a touch of home, Feuille of Vegetables, green onions and sour dell'Orto or fillings, pastry with cheese and vegetables, salads, Russian or whim on lettuce leaves, Dried tomatoes spicy, salty cheese pie, Chili peppers House, green peppers in wine vinegar, porcini mushrooms in oil, fillets, pickled aubergines, Vol au vent cream soup with mushrooms or pumpkin or eggplant, eggplant with Cartoccio, pumpkin soufflé, Slice of Polenta Porcini Mushrooms Fresh, Rollet Vegetables, Steamed Asparagus, Rape Rubino and sour, kebab Mozzarella cheese and cherry tomatoes, purée Crostone with Onions, Zucchini Trifolati Balsamic Vinegar.
Crudo Salame di Varzi, assaisonné Coppa, lard aux herbes aromatiques, Cotechino, Spicy Bacon, Cannoli Obturations de Bresaola, Cacciatorini, tarte aux truffes, sauce aux oeufs Maitre, haricots cocktail et d'oignon rouge, du pain grillé avec des ingrédients de saison, les légumes sure, les légumes grillés, bruschetta avec une touche de la maison, Feuille de légumes, oignons verts et dell'Orto aigre ou plombages, de la pâtisserie avec du fromage et de légumes, de salades, de Russie ou d'un caprice sur les feuilles de laitue, tomates séchées épicé, tarte au fromage salé, piments House, poivrons verts au vinaigre de vin, cèpes à l'huile, filets, aubergines marinées, Vol au vent soupe de crème aux champignons ou de citrouille ou de l'aubergine, aubergine avec Cartoccio, soufflé au potiron, Tranche de Polenta Cèpes frais, de légumes Rollet, asperges vapeur, Rape Rubino et aigre, kebab, fromage mozzarella et tomates cerises, purée Crostone aux oignons, courgettes Trifolati vinaigre balsamique.
  jobs.bruxelles.be  
Auserwählte Essenzen formen dieses wohlriechende Olivenöl zur herben Krönung kulinarischer Speisen. Süss-saure Zitrusfrische trifft auf edlen Hochgenuss. Garantiert hoftauglich.
Essenze elette formano quest‘olio aulente per incoronare le specialità culinarie. La freschezza di agrumi agrodolci incontra la vera delizia. Assolutamente per ogni banchetto.
  7 Hits www.luontoportti.com  
Frucht: Länglich-kugelförmige, 5–8 mm lange, dunkelrote, saftige, saure, nach dem Frost süßer werdende Beere.
Fruit: Ovoid–spherical, 5–8 mm (0.2–0.32 in.) long, dark red, juicy, acidic, sweeter after frost.
Hedelmä: Pitkänomainen–pallomainen, 5–8 mm pitkä, tummanpunainen, mehukas, hapan, pakkasten jälkeen makeutuva marja.
  2 Hits www.nb.admin.ch  
Die zweite Priorität liegt auf dem Zeitraum vor 1930, wo die Benutzbarkeit schon teilweise eingeschränkt ist, und die dritte Priorität auf den Beständen nach 1980, wo saure und alkalische Papiere gemischt vorliegen.
The NL has set three priorities for the deacidification of its collections. First priority has the preventive treatment of the collections from between approximately 1930 and 1980 with good usability. The period before 1930 where usability is partly restricted, has second priority and collections after 1980, where mixed acid and alkali papers are present, have third priority.
La BN a identifié trois groupes prioritaires pour la désacidification de ses fonds. Le premier est un traitement préventif des collections provenant des années 1930 à 1980 dont l’usage n’est pas restreint. Le second se concentre sur les collections d’avant 1930 dont l’utilisation est déjà partiellement limitée. Le troisième se compose des collections d’après 1980 qui présentent un mélange de papiers acides et alcalins.
La BN ha fissato tre priorità per la deacidificazione dei suoi fondi. La prima priorità riguarda il tratta-mento preventivo di collezioni risalenti al periodo fra il 1930 e il 1980 la cui utilizzabilità risulta intatta, la seconda i documenti anteriori al 1930 la cui utilizzabilità è già parzialmente limitata, e la terza i do-cumenti posteriori al 1980 la cui carta è in parte acida, in parte alcalina.
  2 Hits www.thomas-martens.de  
Bilder © Dominik Saure, Thüringer Tourismus GmbH
Pictures © Dominik Saure, Thüringer Tourismus GmbH
  2 Hits www.partnerkaart.ee  
2dl saure Sahne
Stand up paddle
  www.armailly.com  
Frische und saftige Sashimi,Frische und leichte saure Reise,fette und aromatische gebackte Aal……vermischen sich mit Wasabi, Ingwer,Knoblauch und anderen Gewürzen,damit genießen ihre Lippen und Zähnen geheiterte und knusprige Gefühl,das ist wirklich wunderbar.
Delicious sushi is like a piece of art. When tasting, sit there leisurely in silence and then enjoy the delicacy that release tenderly and slowly in your mouth. Flesh sashimi, sour sushi rice and delightful roast eel...... mixed up with wasabi, the powder of ginger and garlic and other condiments, leaving your teeth and your lips an amazing feeling and a unique flavour that it’s too hard to express.
I sushi deliziosi sarebbero le opere d'arte vivaci. Quando assaggi i sushi, siedi silenziosamente e poi godi la degustazione lemme lemme. I sashimi freschi e dolci, i risotti con l'aceto un po' acido, l'anguilla arrosta untuosa......mescolando con i condimenti per esempio i rafani o i zenzeri e gli agli grattugiati. E così ti senti un gusto indicibile, incantevole e magico che accarezza le tue labbra e i tuoi denti.
  www.parcoprealpigiulie.it  
Brovade e Musét (Saure Rüben mit Cotechino-Wurst)
Risotto seasoned with bladder campion (Silene vulgaris)
  9 Hits www.supercoherence.com  
Biere | Met | Weißweine | Kombucha | saure Rotweine oder Apfelweine mit einem pH-Wert von 4 oder niedriger | jede andere Substanz mit einem pH-Wert unter 4 oder über 8.
beers | meads | white wines | kombucha | acidic red wines and ciders with a pH value of 4 or lower | any other substance with a pH below 4 or above 8.
| hydromel | vins blancs | kombucha | vins rouges et cidres acides dont le pH est inférieur ou égal à 4 | toute autre substance avec un pH inférieur à 4 ou supérieur à 8.
  digicult.it  
Venusbergmarillen und saure Gurken  – bei Staud’s ins Glas geschaut
Venusberg apricots and pickled gherkins – a look inside Staud’s
  www.flumserberg.ch  
Das milde, feuchtwarme Klima am Walensee (Seewärme und Föhn) und der "saure" Verruccano-Stein begünstigen im Murgerwald den Wuchs der europäischen Edelkastanie (Castanea sativa). Nördlich der Alpen entspricht dies einer Besonderheit.
The mild, warm and humid climate around Lake Walen (warmth from the lake and the Föhn wind) and the acidic soil (Verrucano stones) foster the growth of these noble European chestnut trees (Castanea sativa). This is unusual for the area north of the Alps.
  2 Hits bayanat.ae  
10.51.52 Buttermilch, saure Milch und saurer Rahm, Joghurt, Kefir und andere fermentierte oder gesäuerte Milch oder Rahm
10.51.52 Yogurt ed altri tipi di latte e creme fermentati o acidificati
  neapolitantrips-hotel-royale.hotel-naples.com  
Bei der Öl- und Gasexploration enthalten die Bohrlochflüssigkeiten oft saure Gase sowie Chloride. Die Reaktion mit den verwendeten Stahl kann im schlimmsten Fall zu Loch- und Spannungsrisskorrosion führen.
In oil and gas exploration, wellbore fluids often contain acid gases and chlorides. In the worst case, the reaction with the steel used can lead to pitting and stress corrosion cracking.
  www.viap.es  
Bei der Herstellung von Kalkmilch lässt sich das hochreaktive Calciumoxid gut löschen, sodass damit in Kehrichtverbrennungsanlagen (KVAs) saure Abwässer aus der Rauchgaswäsche optimal neutralisiert und Schadstoffe effizient abgetrennt werden.
With its high white level nekafin® 2 is the ideal raw material for the production of sand-lime bricks. It takes care of an evenly white color without any impurities that could add other colors. This is important as sand-lime bricks are often not plastered. Along with quartz and water nekafin® 2 makes an optimal production process possible, due to its high reactivity.
  www.elektronik.ropla.eu  
Gangliosidose 2: saure β-Hexosaminidase-Mangel - Toy Poodle, Golden Retriever
Gangliosidosis 2: acid β-hexosaminidase deficiency - Toy Poodle, Golden Retriever
  6 Hits www.freudenberg-filter.com  
ChemControlPellets Verhindern Korrosion durch saure Gase und entfernen diese mittels Adsorption, Absorption und Chemisorption.
ChemControlPellets Used for the prevention of corrosion caused by acidic gases. They remove contaminant gases by means of adsorption, absorption and chemisorption.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow