rat – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      24'652 Results   4'074 Domains   Page 10
  prohealthawareness.com  
  media.jaguar.com  
Sein Kundendienst spielt hierbei eine ganz besondere Rolle: SODIKART möchte seine Kunden nicht nur beim Kauf, sondern auch während der Instandhaltung und Wartung ihrer Karts zufriedenstellen. Um den Kunden den bestmöglichen Service zu bieten, hat Sodikart qualifizierte Teams, die ausgezeichnet zuhören, spezifischen Rat geben und die Angelegenheit wirklich weiterverfolgen.
We attach particular importance to our after sales service : we want to satisfy our customers at a time of buying but also during supervision or maintenance of their karts. Wishing to offer the best possible service to its customers, Sodikart has qualified teams providing both quality listening, specific advice and real follow-up.
Consideramos que nuestro servicio posventa tiene una importancia especial: queremos satisfacer a nuestros clientes en el momento de la compra, pero también durante el servicio y el mantenimiento de sus karts. Deseando ofrecer el mejor servicio posible a sus clientes, Sodikart tiene equipos cualificados que proporcionan tanto una escucha de calidad como asesoramiento específico y un seguimiento real.
  www.csvintagelisboahotel.com  
– Dein Assistent steht dir wie immer mit Rat und Tat zur Seite! Der neue Assistentenbericht ist jetzt im Startmenü verfügbar. Damit findest du ganz einfach alle wichtigen Informationen über deinen Verein.
– Your Assistant has more feedback and tips for you, Manager! The new Assistant Report feature is now live on your Home screen. Use it to stay up to date on everything that is happening to your Club in an easier way.
– ¡Tu asistente tiene más comentarios y consejos para ti, mánager! La nueva característica Informe del asistente ya está disponible en la pantalla de inicio. Puedes usarla para estar informado de todo lo que sucede en tu club de forma mucho más sencilla.
– Il tuo assistente ha altri commenti e consigli per te, manager! La nuova funzionalità Resoconto assistente è ora attiva nella tua schermata principale. Usala per essere al corrente di tutto quello che succede al tuo club in un modo più facile.
Das Personal des Vintage Lisboa Hotels wird Ihnen gerne mit Rat und Tat zur Seite stehen, damit Ihr Firmenevent zu einem Erfolg wird.
Le personnel du Vintage Lisboa Hotel sera heureux de vous assister pour faire en sorte que votre événement professionnel soit un succès.
El personal del Vintage Lisboa Hotel se complacerá en proveerles de toda la ayuda necesaria para asegurar que su evento corporativo sea un éxito.
Il personale dell’hotel Vintage Lisboa sarà felice di garantire tutta l’assistenza necessaria per assicurare che il vostro evento aziendale sia un successo.
A equipa do Vintage Lisboa Hotel estará ao seu inteiro dispor e oferecer-lhe-á toda a assistência necessária para assegurar que o seu evento seja um sucesso.
Het personeel van Vintage Lisboa Hotel zal u van de nodige assistentie voorzien zodat uw zakelijke evenement zeker een succes wordt.
Vintage Lisboa Hotel’in henkilökunta tarjoaa mielellään kaiken tarvittavan avustuksen takaamaan että yritystapahtumanne on menestys.
Vintage Lisboa Hotels ansatte vil med glede tilby all nødvendig assistanse for å sikre at bedriftens arrangement er en suksess.
Персонал Vintage Lisboa Hotel с удовольствием обеспечит вам всю необходимую помощь для того, чтобы гарантировать успех вашему мероприятию.
  13 Résultats insight.eun.org  
Arbeitsblatt "Rat"
Council worksheet
Hoja de trabajo del Consejo
Foglio di lavoro del Consiglio
Folha de trabalho do Conselho
Φύλλο εργασίας του Συμβουλίου
Raad-werkblad
Работен лист за Съвета
Pracovní arch Rady
Råd arbejdsark
Nõukogu tööleht
Neuvoston työkirja
A Tanács feladatlapja
Užduotys Tarybai
Karta pracy Rady
Fişa Consiliului
Pracovný list pre Radu
Delovni listi za Svet
Arbetsblad om rådet
Padomes darba lapa
Tabella tal-Kunsill
  13 Résultats www.xplora.org  
Arbeitsblatt "Rat"
Council worksheet
Hoja de trabajo del Consejo
Foglio di lavoro del Consiglio
Folha de trabalho do Conselho
Φύλλο εργασίας του Συμβουλίου
Raad-werkblad
Работен лист за Съвета
Pracovní arch Rady
Råd arbejdsark
Nõukogu tööleht
Neuvoston työkirja
A Tanács feladatlapja
Užduotys Tarybai
Karta pracy Rady
Fişa Consiliului
Pracovný list pre Radu
Delovni listi za Svet
Arbetsblad om rådet
Padomes darba lapa
Tabella tal-Kunsill
  www.croatia-in-the-eu.eu  
  www.hexis-training.com  
Seine Leistungen als Designer haben ihm in Europa und in den Vereinigten Staaten zahlreiche Preise eingebracht. Zuletzt wurde er 2012 vom Rat für Formgebung für den
His accomplishments as a designer have won him numerous awards throughout Europe and the USA. Most recently, in 2012, he was nominated for the German Design Council’s German Design Award.
Ses réalisations en tant que concepteur lui ont valu de nombreux prix en Europe et aux États-Unis. En 2012, il a notamment été nominé au German Design Award décerné par le Conseil allemand du design.
Sus logros como diseñador le han valido numerosos precios en Europa y Estados Unidos. Entre los más recientes, en 2012 fue nominado al Premio Alemán de Diseño por el Consejo Alemán de Diseño.
Le sue creazioni gli sono valse numerosi premi in tutta Europa e in USA e nel 2012 è stato nominato al Premio tedesco per il design dal German Design Council.
Os seus trabalhos como designer fizeram-no ganhar vários prémios na Europa e nos EUA. Mais recentemente, em 2012, foi nomeado pelo Conselho Alemão do Design para o Galardão de Design Alemão.
  4 Résultats www.fdqc.com  
Was für ein Auto zu nehmen, nach Amsterdam zu reisen? Unser Rat – der kompakteste. In der Hauptstadt der Niederlande betrifft Parkplatzsituation ist nicht der beste Weg – Parkflächen ein wenig und oft sind sie tätig sind.
What kind of car to take to travel to Amsterdam? Our advice – the most compact. In the capital of the Netherlands deals with parking situation is not the best way – parking areas a little and often they are engaged. If the purpose of your visit to Amsterdam requires a presentable car, in the office and offers this option. The cost of any rent depends on the number of days of rental, the machine model and the selected insurance package. So, if you want full insurance, most of the landlords ask for bail, the amount of which will be frozen on your credit card until the vehicle is returned.
Quel genre de voiture à prendre pour se rendre à Amsterdam? Notre conseil – le plus compact. Dans la capitale des Pays-Bas a avec la situation de stationnement est pas la meilleure façon – aires de stationnement un peu et souvent ils sont engagés. Si le but de votre visite à Amsterdam exige une voiture présentable, dans le bureau et offre cette option. Le coût d'un loyer dépend du nombre de jours de location, le modèle de la machine et le paquet d'assurance choisi. Donc, si vous voulez une assurance complète, la plupart des propriétaires demandent une caution, dont le montant sera gelé sur votre carte de crédit jusqu'à ce que le véhicule est restitué.
  6 Résultats www.kettenwulf.com  
Obwohl es im Rat der Wirtschafts- und Finanzminister der Europäischen Union - der am 14. Mai zusammentrat - in diesem Zusammenhang nichts Neues gab, ist darauf hinzuweisen, dass der Kampf gegen Betrug und Steuerhinterziehung selbst ein Teil der Tagesordnung des Europarates am vergangenen 22. Mai war.
Moreover, Austria is expected to soon manifest its intention to proceed to the automatic exchange of bank data in the context of the strong policy against fraud and tax evasion followed by the leading EU countries. Although in the Council of Economic and Financial Affairs of the European Union - held on May 14 - there was nothing new in this regard, it should be noted that the fight against fraud and tax evasion itself was part of the European Council's agenda of May 22.
Por otra parte, se espera que Austria manifieste próximamente su intención de proceder al intercambio automático de datos bancarios en el marco de la férrea política de lucha contra el fraude y la evasión fiscal seguida por los principales países comunitarios. Aunque en el Consejo de Asuntos Económicos y Financieros de la Unión Europea – celebrado el pasado 14 de mayo – no se produjo ninguna novedad en este sentido, cabe señalar que la lucha contra el fraude y la evasión fiscal sí formó parte de la agenda del Consejo Europeo del pasado 22 de mayo.
  www.shopping-feed.es  
Uns ist ebenso die Energie und die Fachkenntnis bekannt, die Sie in mehreren römischen Dikasterien einbringen, insbesondere in der Kongregation für die orientalischen Kirchen, in der Kongregation für das katholische Bildungswesen, im Päpstlichen Rat für Gerechtigkeit und Frieden und im Päpstlichen Rat Cor Unum.
Neither are We unaware of the energy and expertise you bring to several Roman dicasteries, especially the Congregation for Eastern Churches, the Congregation for Catholic Education and Institutes of Study, the Pontifical Council for Justice and Peace, and the Pontifical Council Cor Unum. We also wish to acknowledge your zeal, your fidelity towards the Church’s Magisterium and your eagerness in carrying out whatever duties you are entrusted with. In both your priestly and episcopal assignments, you have always placed primary importance on the spiritual wellbeing of those you serve, as well as of those with whom you serve.
Nous n’ignorons pas non plus l’énergie et l’expertise que vous apportez à plusieurs dicastères romains, en particulier celui de la Congrégation pour les Eglises Orientales, la Congrégation pour l’éducation catholique et les institutions d’enseignement, le Conseil pontifical pour la justice et la paix, et le Conseil pontifical Cor Unum. Nous tenons également à souligner votre zèle et votre fidélité envers le Magistère de l’Eglise, ainsi que votre empressement dans l’exécution de toutes les autres tâches qui vous sont confiées. Dans vos deux missions sacerdotales et épiscopales vous avez toujours accordé une importance primordiale au bien-être spirituel de ceux que vous servez, ainsi que de ceux avec lesquels vous servez.
Die mehrjährige Erfahrung im Kampf gegen den Tabakmissbrauch sowie mein Engagement auf nationaler und internationaler Ebene ermöglichen es mir, die Arbeiten der kantonalen Fachstellen mit Rat und Tat zu unterstützen.
En tant que directrice, je suis responsable de la planification, de l’exécution, du contrôle et de l’évaluation de toutes les activités de l’AT. Je dois aussi coordonner les tâches confiées à l’AT dans le cadre du Programme national d’arrêt du tabagisme et du campagne «Expérience non-fumeur». Mon expérience de plusieurs années dans la lutte contre les méfaits du tabac et mon engagement sur le plan national et international me permettent d’apporter un soutien pratique et des conseils aux centres cantonaux de prévention.
In qualità di direttrice, sono responsabile della progettazione, realizzazione, controllo e valutazione di tutte le attività dell'AT. I lavori di progettazione espletati dall'AT per il Programma nazionale per smettere di fumare e per Progetto nonfumatori debbono essere coordinati. La pluriennale esperienza nella lotta contro il tabagismo così come il mio impegno a livello nazionale e internazionale mi consentono di assistere in tutti i modi possibili le associazioni cantonali.
  www.nobelpharma.co.jp  
Rat & Fragen
Help & Questions
  riu-palace-las-americas.cancun-hotels.org  
Rat von Experten
Expert Advice
  5 Résultats www.lang-lit.ch  
Wissenschaftspolitischer Rat für die Sozialwissenschaften
Conseil de politique des sciences sociales
  3 Résultats www.emilfreyclassics.ch  
  10 Résultats www.raadvst-consetat.be  
"Heute MEDGON ist in der Lage zu entwerfen und zu lösen komplexe Abdeckungen aus Design, in Cadwork, potenzielle Probleme, die vor Ort entstehen können. Weiter, Bearbeiten Sie diese Entwürfe in Hundegger und, schließlich, dazu beitragen, die Sicherheit, die Qualität und die Wirtschaftlichkeit unserer Kunden ", Estíbaliz sagt González. "Wir kommen auch gerne mit Rat und Kunden mentalizar die Bedeutung einer guten Dämmung im Dach; etwas, das leider nicht bewertet "hatte, zusätzlich.
"Today MEDGON is able to design complex roofs and resolve design, in Cadwork, the potential problems that may arise on site. Futhermore, machining these designs at Hundegger and, finally, they contribute to security, the quality and the profitability of our customers", says Estíbaliz Gonzalez. "We also like to advise the customer on the importance of good roof insulation; unfortunately something that before had not been valued", he adds.
"Aujourd'hui MEDGON est capable de concevoir et de résoudre les couvertures complexes de la conception, dans Cadwork, les problèmes potentiels qui peuvent survenir sur le site. Plus, usinage de ces dessins dans Hundegger et, enfin, contribuer à la sécurité, la qualité et la rentabilité de nos clients ", Estíbaliz dit González. "Nous aimons aussi conseiller et client mentalizar l'importance d'une bonne isolation dans le toit; quelque chose qui avait malheureusement pas apprécié ", ajoutée.
Rat
Council
  tricobiotos.it  
Rat der Christlichen Kirchen Mailands
Consiglio delle Chiese Cristiane Milano
  3 Résultats www.perpurr.com  
© 2015 Ökumenischer Rat der Kirchen
© 2015 Conseil œcuménique des Églises
  skupplastiku.pl  
Wir sind seit über 60 Jahren im Geschäft, pflegen langfristige Beziehungen zu renommierten Gerbereien und Lieferanten und garantieren stets höchste Qualität. Unser erfahrener Außendienst steht Ihnen mit Rat und Tat zur Seite, und unsere Produktionsstätten sind auf modernstem Stand.
En affaire depuis plus de 60 ans, nous avons tissé des liens étroits avec les tanneries et fournisseurs les plus réputés mondialement, et livrons toujours la meilleure qualité au juste prix. Notre service à la clientèle est dévoué et attentif à vos besoins. Nos productions sont à la fine pointe de la technologie.
Con más de 60 años en el negocio hemos forjado relaciones a largo plazo con curtiembres y proveedores acreditados y brindamos calidad constantemente. Nuestro equipo de atención al cliente es altamente eficiente y constituye una excelente fuente de asesoramiento; nuestras instalaciones de producción son de vanguardia. Como red global bien organizada podemos ofrecer precios atractivos así como una respuesta rápida y fiable. Nuestra responsabilidad ambiental y social nos guía en todo lo que hacemos.
  295 Résultats e-justice.europa.eu  
Die Militärgerichtsbarkeit ist von der ordentlichen Gerichtsbarkeit abgetrennt und wird durch ein autonomes Gremium, den sogenannten Hohen Rat der Militärgerichtsbarkeit (Consiglio Superiore della Magistratura Militare) verwaltet.
Military Courts [Tribunale Militare], which have jurisdiction to hear military crimes committed by members of the armed forces, are separate from the ordinary judiciary, and are administered by a self-governing body called the Superior Council of the Military Judiciary (Consiglio Superiore della Magistratura Militare).
Les tribunaux militaires [Tribunale Militare], qui ont compétence pour juger les infractions militaires commises par des membres des Forces armées, sont séparés du système judiciaire ordinaire et sont administrés par un organe autonome baptisé Conseil supérieur de la magistrature militaire (Consiglio Superiore della Magistratura Militare).
  2 Résultats www.lesambassadeurs.ch  
Unsere Rolle als Botschafter des Luxus geht jedoch noch viel weiter, denn wir möchten Sie in einem freundlichen Rahmen empfangen, Ihre Bedürfnisse verstehen und Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen.
Our role as ambassadors of luxury doesn’t end there. Ensuring that we provide a warm environment for you, understanding your needs and responding to them with carefully considered advice is also integral to our mission.
Notre rôle d’ambassadeurs du luxe ne s’arrête pas là. Vous accueillir dans un cadre chaleureux, comprendre vos besoins et y répondre par des conseils avisés, voilà qui fait aussi partie de notre mission.
Il nostro ruolo di ambasciatori del lusso non si ferma qui. La nostra vocazione consiste anche nell’accogliervi in ambienti gradevoli, nello studiare le vostre necessità e nel soddisfarle con i nostri esperti consigli.
  70 Résultats www.euro.who.int  
Die Vertretung der WHO bei der Europäischen Union (EU) arbeitet in erster Linie mit den drei Entscheidungsträgern Rat, Parlament und Kommission für die Förderung und Erweiterung der strategischen Partnerschaft zwischen WHO und EU.
The WHO Representation to the European Union (EU) works primarily with all three EU decision-makers, the European Council, the European Parliament and the European Commission, to help further to advance and enrich WHO’s strategic partnership with the EU.
La représentation de l’OMS auprès de l’Union européenne (UE) collabore principalement avec les trois organes décisionnels de l’UE, à savoir le Conseil européen, le Parlement européen et la Commission européenne, afin de faire progresser et d’enrichir le partenariat stratégique établi entre l’OMS et l’UE.
Представительство ВОЗ в Европейском союзе (ЕС) сотрудничает прежде всего с тремя руководящими органами ЕС, такими как Европейский совет, Европейский парламент и Европейская комиссия. Это сотрудничество направлено на дальнейшее развитие и совершенствование стратегического партнерства ВОЗ и ЕС.
  www.littlequarter.com  
Unsere sachkundigen Barcelona Experten werden sich vom Moment Ihrer Ankunft bis zum Ende Ihres Aufenthalts um Sie kümmern und unterstützen Sie mit allem, was für einen gelungenen Aufenthalt von Nöten ist. Mit dem gröβten Vergnügen stehen wir Ihnen mit Rat und Hilfe zu allen Dingen rund um die Stadt zur Seite, obendrein mit Insider Tips für eine groβartige Barcelona-Erfahrung.
What´s more, the apartments are located in the same building as the AB Apartment Barcelona Head Office, where you will have access to a complete 24 hour experienced concierge team. Our knowledgeable Barcelona experts will take care of you from the moment you set foot in Barcelona, right until you leave, providing you with everything you can think of for the best stay in the city. They will be delighted to give you advice on things to see and do in and around the city, as well as insider tips for a truly authentic Barcelona experience.
De plus, les appartements sont situés dans le même immeuble que le bureau d`AB Apartment Barcelona, où vous pouvez avoir accès à l`équipe de concierge expérimentée, 24/7. Nos experts de Barcelone vont prendre soin de vous depuis le moment où vous mettez les pieds dans Barcelone, jusqu`à votre départ, vous fournissant tout ce que vous jugez utile pour avoir un agréable séjour ici. Ils seront ravis de vous donner des conseils sur ce qu`il y a à voir et à faire dans la ville, ainsi que des conseils pour une expérience de Barcelone authentique.
  avalo.zemos98.org  
Das kommerzielle Verhältnis zwischen der Plymouth Kolonie und den Aktionären in London war nicht ein einfaches. In 1630 wurde die rechtliche Stellung der Kolonie geändert und ein Patent wurde der Plymouth Plantage vom London Rat auf Neu-England bewilligt.
El Mayflower fue enviado de nuevo a Inglaterra vacía, a mucha a la consternación de Thomas Weston y a los capitalistas de empresa. La relación comercial entre la colonia de Plymouth y los accionistas en Londres no era fácil. En 1630 la personalidad jurídica de la colonia fue cambiada y una patente fue concedida a la plantación de Plymouth del consejo de Londres sobre Nueva Inglaterra.
Mayflower werd verzonden terug naar leeg Engeland, veel naar de consternatie van Thomas Weston en de ondernemingskapitalisten. Het commerciële verband tussen de kolonie van Plymouth en de aandeelhouders in Londen was niet gemakkelijke. In 1630 werd de rechtsvorm van de kolonie veranderd en een octrooi werd verleend aan de Aanplanting van Plymouth van de Raad van Londen over New England.
  www.mcm.public.lu  
Sie kann ebenfalls alle sachdienlichen Erkundigungen sowie den Rat von Sachverständigen einholen und den Antragsteller oder seinen Vertreter sowie die Vertreter des für den Ort der betreffenden Niederlassung zuständigen Schöffenrates anhören.
The commercial facilities commission may also entrust investigating duties to one or more of its members. It may further require any useful information, expert opinion and hear the applicant or his representative as well as the representatives of the municipal body under whose competence the location for the relevant business operation is falling.
Par ailleurs, la commission d’équipement commercial peut confier des devoirs d’instruction à un ou plusieurs de ses membres. Elle peut de même s’entourer de tous renseignements utiles, recourir à l’avis d’experts et entendre le requérant ou son représentant ainsi que les représentants du collège échevinal compétent pour le lieu de l’implantation en cause.
  32 Résultats www.ipi.ch  
Zum einen hat der Europäische Rat die Verordnung (EG) Nr. 1383/2003 (Zollverordnung) verabschiedet. Diese regelt das Vorgehen der Zollbehörden bei Waren, die im Verdacht stehen, bestimmte Rechte des Geistigen Eigentums zu verletzen, und die Massnahmen gegenüber Waren, die erkanntermassen derartige Rechte verletzen.
For one, the European Council has adopted the Council Regulation 1383/2003 (Customs Regulation). This regulates the proceeding of customs officials in the case of goods suspected of infringing intellectual property rights and the measures which can be taken in the case of goods known to be infringing such rights. This regulation became effective on 1 July 2004. More about the development and content of this regulation can be found in the press release of the European Commission of 22 July 2003. (pdf 89 KB).
D’une part, le Conseil de l’Europe a arrêté le règlement (CE) n° 1383/2003. Ce règlement douanier régit l’intervention des autorités douanières à l’égard de marchandises soupçonnées de porter atteinte à certains droits de propriété intellectuelle ainsi que les mesures à prendre à l’égard de marchandises portant atteinte à certains droits de propriété intellectuelle. Il est entré en vigueur le 1er juillet 2004. Pour plus d’informations sur l’historique et la teneur du règlement, voir le communiqué de presse (pdf 81 KB) de la Commission européenne du 22 juillet 2003.
Da un lato il Consiglio dell’Unione europea ha approvato il Regolamento (CE) n. 1383/2003 (Regolamento sulle dogane) entrato in vigore il 1° luglio 2004 che disciplina l’intervento delle autorità doganali nei confronti di merci sospettate di violare taluni diritti di proprietà intellettuale e le misure da adottare nei confronti di merci che violano tali diritti. Per maggiori informazioni sull’evoluzione e sui contenuti del regolamento è possibile consultare il comunicato stampa della Commissione europea (versione in tedesco, pdf 89 KB, francese, pdf 81 KB e inglese, pdf 81 KB) del 22 luglio 2003.
  5 Résultats www.eshermosa.com  
POLNISCHER RAT FÜR WIEDERBELEBUNG
POLISH RESUSCITATION COUNCILS
  3 Résultats www.jam-service.com  
Modelle mit "Hood Rat" Tagged
Models Tagged with "Hood Rat"
Modèles avec le tag «Hood Rat»
Modelos Etiquetados con "Hood Rat"
Le modelle saranno contrassegnate con "Hood Rat"
Modelos com o marcador "Hood Rat"
Modellen met label "Hood Rat"
Modeller taggade med "Hood Rat
  43 Hits therepopulation.com  
Der Rat
The Council
Le Conseil
De Raad
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow